aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po')
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po
index 3c02569cffe..65662b311fa 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from sw/source/ui/dbui.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n"
-"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-27 19:06+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -898,9 +898,8 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "విజయవంతముగా పంపించబడ్డది"
#: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Sending failed"
-msgstr "ఈ-మెయిల్స్తాత్కలిత నిలిపివేత"
+msgstr "పంపుట విఫలమైంది"
#: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text
msgid ""
@@ -1110,15 +1109,14 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "నీవుఈఅనుబంధమునకు ఒక కొత్త పేరు పేర్కొనలేదు.ఒకవేళ నీవు కలిగియుండాలనుకుంటే ,దయచేసి ఇప్పుడు టైప్ చేయి"
#: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-"పంపవలెననుకున్న పత్రములను ఈ-మెయిల్ ద్వార పంపవచ్చు,%PRODUCTNAMEకు ఈ-మెయిల్ లెక్కలను సమాచారం కావలెను.\n"
+"ఈ-మెయిల్ ద్వారా మెయిల్ మెర్జ్ పత్రములను పంపగల్గుటకు,%PRODUCTNAMEకు ఈ-మెయిల్ ఖాతా సమాచారం కావలెను.\n"
"\n"
-"ఇప్పుడు మీరు ఈ-మెయిల్ సమాచారం ప్రవేశపెట్టాలనుకుంటున్నార?"
+"ఇప్పుడు మీరు ఈ-మెయిల్ ఖాతా సమాచారం ప్రవేశపెట్టాలనుకుంటున్నారా?"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "Send a copy of this mail to:"