aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po')
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 6266e09e8f2..73c910eb9a8 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 13:00+0200\n"
-"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:35+0200\n"
+"Last-Translator: campari <suletoker@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Varsayılan dil diğer tüm dil d
#: translation.xhp#par_id5806756.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">İletişim öğesi dizilimlerine arayüz dili ekleyin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">İletişim dizilerine arayüz dili ekleyin.</ahelp>"
#: translation.xhp#hd_id6596881.help.text
msgid "To enable localizable dialogs"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.
#: show_dialog.xhp#par_id3145171.2.help.text
msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> TEMEL penceresi içinde oluşturduğunuz bir iletişim öğesi için, iletişim öğesinin atandığı Modülün ad sekmesini tıklayarak iletişim öğesi düzenleyicisinden çıkın. Ad sekmesi pencerenin altındadır."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> oluşturduğunuz iletişim kutucuğu için TEMEL pencere, iletişim kutucuğunun atandığı Modülün tabına tıklayarak iletişim kutucuğu düzenleyicisinden çıkın. Tab, pencerenin en altındadır."
#: show_dialog.xhp#par_id3153968.6.help.text
msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"