diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc')
6 files changed, 11 insertions, 46 deletions
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7c7088e8c4a..3403243b6b1 100644 --- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F00.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:16+0200\n" "Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -119,7 +119,6 @@ msgstr "<variable id=\"eitab\"><emph>Ekle - Çalışma Sayfası</emph> seçin</v msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"eitabfile\"><emph>Ekle - Dosyadan Çalışma Sayfası</emph> seçin</variable>" -# 78% #: 00000404.xhp#par_id3155115.14.help.text msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>" msgstr "<emph>Ekle - İşlev</emph> seçin" @@ -684,7 +683,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnglef\"><emph>Veri - Grup ve Anahat - Kaldır</emph> se msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>" msgstr "<variable id=\"dngdrill\"><emph>Veri - Grup ve Anahat - Detayları Göster</emph> (bazı pilotları için) i seçin</variable>" -# 84% #: 00000412.xhp#par_id3155759.42.help.text msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>Veri - Veri Pilotu</emph>nu seçin</variable>" diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ed2d9297b87..879884b7932 100644 --- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:03+0200\n" "Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 05100000.xhp#tit.help.text @@ -2661,7 +2661,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Veri Pilo msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." msgstr "Bir veri pilotu çok miktardaki verinin özetini sunar. Verinin farklı özetlerini görüntülemek için veri pilotunu yeniden düzeltebilirsiniz." -# 86% #: 12090000.xhp#hd_id3155923.3.help.text msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Oluştur</link>" @@ -3941,7 +3940,6 @@ msgstr "Yeni tablo" msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Yeni bir sayfa yaratır. <emph>İsim</emph> alanında bir sayfa adı girin. İzin verilen karakterler sayılar, numaralar, boşluklar ve alt çizgilerdir.</ahelp>" -# 92% #: 04050000.xhp#hd_id3155418.27.help.text msgid "No. of sheets" msgstr "Çalışma Sayfası Numarası" @@ -4011,7 +4009,6 @@ msgctxt "12090100.xhp#hd_id3154760.5.help.text" msgid "Selection" msgstr "Seçim" -# 86% #: 12090100.xhp#par_id3150543.6.help.text msgid "Select a data source for the pivot table." msgstr "Veri pilotu tablosu için veri kaynağını seçin." @@ -4241,7 +4238,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Tanımlanmış yazdırma aralığın msgid "Ungroup" msgstr "Grubu çöz" -# 100% #: 12080400.xhp#hd_id3148492.1.help.text msgctxt "12080400.xhp#hd_id3148492.1.help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" @@ -5320,7 +5316,7 @@ msgstr "Aynı girdiler içi arama yaparken $[officename] uygulamasının nasıl #: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>." -msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Kriterlere göre Sayma ve Toplama</link> Hakkında bilgi için, wiki adresine de bakın." +msgstr "" #: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>" @@ -5856,7 +5852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">De msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Türüne bağlı olarak hücre içeriklerini farklı renklerde göster.</ahelp>" -# 100% #: 03080000.xhp#par_id3125863.help.text msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry." msgstr "Vurgulamayı kaldırmak için, menü girişindeki işareti kaldırın." @@ -7563,7 +7558,6 @@ msgstr " <item type=\"input\">Kullanım Ömrü</item> msgid " <item type=\"input\">Time Period</item> " msgstr " <item type=\"input\">Zaman Periyotu</item> " -# 75% #: 04060103.xhp#par_id3154505.42.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">Deprec. SYD</item> " @@ -8695,7 +8689,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3154052.85.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 91% #: 04060115.xhp#par_id3156002.86.help.text msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100." msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64;8)</item> 01100100 sonucunu verir." @@ -11868,7 +11861,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Seç</link>" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Sil</link>" -# 82% #: 02200000.xhp#hd_id3163733308.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Olaylar</link>" @@ -15126,7 +15118,6 @@ msgctxt "12090105.xhp#tit.help.text" msgid "Data field" msgstr "Veri alanı" -# 82% #: 12090105.xhp#bm_id7292397.help.text msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hesaplama;veri pilotu</bookmark_value>" @@ -16168,7 +16159,6 @@ msgstr "<bookmark_value>BETADAĞ işlevi</bookmark_value><bookmark_value>Birikim msgid "BETADIST" msgstr "BETADAĞ" -# 80% #: 04060181.xhp#par_id3150880.65.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Beta işlevine geri döner.</ahelp>" @@ -18835,7 +18825,6 @@ msgstr "Sözdizimi" msgid "Two different syntax definitions can be used:" msgstr "İki farklı sözdizimi tanımı kullanılabilir:" -# 84% #: 04060109.xhp#par_id1665089.help.text msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])" msgstr "ÖZETVERİAL(Veri_Alanı; Veri_Pilotu; Alan Adı/Öğesi1; Alan Adı/Öğesi1; ...)" @@ -19121,7 +19110,6 @@ msgstr "Detaylar için ayrıntıya girme etkin" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Ayrıntıları görüntülemek veya gizlemek için, bu onay kutusunu seçin ve tablodaki bir madde üzerine çift tıklayın. Bu onay kutusunu temizlerseniz, tablodaki herhangi hücre üzerine çift tıklayarak hücre içeriklerini düzenleyebilirsiniz.</ahelp>" -# 86% #: 12090102.xhp#par_idN108DC.help.text msgid "To examine details inside a pivot table" msgstr "Bir Veri Pilotu tablosu içindeki detayları sınamak için" @@ -25979,7 +25967,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3145204.87.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 94% #: 04060185.xhp#par_id3156131.88.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item> " @@ -26015,7 +26002,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3150254.95.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 91% #: 04060185.xhp#par_id3149136.96.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item> " @@ -26102,7 +26088,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3159342.115.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 84% #: 04060185.xhp#par_id3150119.116.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item> " @@ -26182,7 +26167,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3147233.133.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 91% #: 04060185.xhp#par_id3153575.134.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item> " @@ -26218,7 +26202,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3149160.207.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 91% #: 04060185.xhp#par_id3154279.208.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item> " @@ -26255,7 +26238,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3152939.141.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 91% #: 04060185.xhp#par_id3153385.142.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item> " @@ -26291,7 +26273,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3154862.215.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 91% #: 04060185.xhp#par_id3156203.216.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item> " @@ -26789,7 +26770,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC işlevi, bir karakter dizesindeki tam-genişlikte ( #: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text" msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." -msgstr "Çevirme tablosu için,<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> wiki adresine bakın." +msgstr "" #: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text" @@ -27279,7 +27260,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS işlevi, yarım-genişlikte (tek bayt) karakterleri #: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text" msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." -msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> çevrim tablosu için wiki adresine bakın." +msgstr "" #: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text" @@ -27483,7 +27464,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3147529.75.help.text" msgid "Example" msgstr "Örnek" -# 75% #: 04060110.xhp#par_id3155364.76.help.text #, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office." diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index ceb81a7db21..35e8668f3ff 100644 --- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F02.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:12+0200\n" "Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 06070000.xhp#tit.help.text diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 0f1e8b17644..e2ac85ea2f3 100644 --- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 11:46+0200\n" "Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 796d1905af7..1c3143ec9d6 100644 --- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:21+0200\n" "Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 3de78f4b6b3..d41bc3c52bb 100644 --- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 21:09+0200\n" "Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -283,7 +283,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Sayı Biçimlendirme Seçenek msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Hücreler için Arkaplanlar</link>" -# 79% #: datapilot_edittable.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Editing Pivot Tables" @@ -1410,7 +1409,6 @@ msgstr "<emph>Alt simge</emph> seçeneğini seçin ve Tamam düğmesine tıklay msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Kısayol Menüsü - Karakter - Yazı Tipi Konumu</link>" -# 80% #: datapilot_grouping.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Grouping Pivot Tables" @@ -1428,7 +1426,6 @@ msgstr "" msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result." msgstr "" -# 89% #: datapilot_grouping.xhp#par_idN10667.help.text #, fuzzy msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table." @@ -4554,7 +4551,6 @@ msgctxt "csv_formula.xhp#par_id3155595.22.help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Metin dosyalarının içe alınması</link>" -# 80% #: datapilot_deletetable.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Deleting Pivot Tables" @@ -4656,7 +4652,6 @@ msgstr "Belgelerin İçeri Alınması ve Dışa Aktarılması" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diğer" -# 80% #: datapilot_createtable.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Creating Pivot Tables" @@ -4972,12 +4967,10 @@ msgstr "" msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>" msgstr "" -# 100% #: calculate.xhp#par_id3146120.help.text msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc." msgstr "Aşağıdaki $[officename] Calc için örnek bir hesaplamadır." -# 100% #: calculate.xhp#par_id3153951.help.text msgid "Click in a cell, and type a number" msgstr "Hücreye tıklayın ve bir sayı yazın" @@ -4990,7 +4983,6 @@ msgstr "" msgid "The cursor moves down to the next cell." msgstr "İmleç aşağıdaki bitişik hücreye taşınır." -# 100% #: calculate.xhp#par_id3155064.help.text msgid "Enter another number." msgstr "Başka bir sayı girin." @@ -5015,7 +5007,6 @@ msgstr "" msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar." msgstr "" -# 100% #: calculate.xhp#par_id3155378.help.text msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically." msgstr "Bir formülü düzenlediğiniz zaman, yeni sonuç otomatik hesaplanır." @@ -5048,7 +5039,6 @@ msgstr "B2 sonraki zaman ve A2 önceki zamandır. Örneğin sonucu 01:40 veya 1 msgid "In the formula, an entire 24-hour day has a value of 1 and one hour has a value of 1/24. The logical value in parentheses is 0 or 1, corresponding to 0 or 24 hours. The result returned by the formula is automatically issued in time format due to the sequence of the operands." msgstr "Formülde, bütün bir gün (24 saat) 1 değerine sahiptir ve bir saat ise 1/24 değerine sahiptir. Parantez içindeki mantıksal ifade 0 sıfır saate ve 1 ise 24 saate karşılık gelir. Formülden dönen sonuç işleçlerin yerleşimine göre otomatik olarak saat biçiminde oluşur." -# 80% #: datapilot_filtertable.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Filtering Pivot Tables" @@ -5062,7 +5052,6 @@ msgstr "" msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>" msgstr "" -# 91% #: datapilot_filtertable.xhp#par_id3153192.help.text #, fuzzy msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table." @@ -5338,7 +5327,6 @@ msgstr "'Bu yıl''ın sayfası'.A1" msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names." msgstr "Bir çalışma sayfasının ismi hesap tablosunun isminden bağımsızdır. Bir dosyayı ilk olarak kaydettiğiniz zaman hesap tablosu ismini girersiniz. Belgede azami 256 adet çalışma sayfası bulunabilir, ki bunlar farklı adlar alabilirler." -# 80% #: datapilot_updatetable.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Updating Pivot Tables" @@ -5585,7 +5573,6 @@ msgctxt "multioperation.xhp#par_id3153620.96.help.text" msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>." msgstr "<emph>Veri - Çoklu İşlemler</emph> menüsünü seçin." -# 96% #: multioperation.xhp#par_id3149981.97.help.text #, fuzzy msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5." |