aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index acf865bdae6..d1a00a57744 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:57+0200\n"
-"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 01:32+0200\n"
+"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 18010000.xhp#tit.help.text
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "Seçim"
#: 18010000.xhp#hd_id3151299.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Seçim</link>"
#: 18010000.xhp#par_id3148520.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Mevcut belgedeki nesneleri seçmenizi sağlar.</ahelp>"
#: 18010000.xhp#par_id3149511.help.text
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
@@ -96,19 +96,19 @@ msgstr ""
#: 09070100.xhp#hd_id3151226.6.help.text
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: 09070100.xhp#par_id3145071.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Bir http köprüsü oluşturur.</ahelp>"
#: 09070100.xhp#hd_id3153683.8.help.text
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: 09070100.xhp#par_id3150693.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Bir FTP köprüsü oluşturur.</ahelp>"
#: 09070100.xhp#hd_id3150443.12.help.text
msgctxt "09070100.xhp#hd_id3150443.12.help.text"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr ""
#: 09070100.xhp#hd_id3153320.15.help.text
msgid "Login name"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı"
#: 09070100.xhp#par_id3151384.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Eğer bir FTP adresiyle çalışıyorsanız, kullanıcı adınızı belirtir.</ahelp>"
#: 09070100.xhp#hd_id3148944.17.help.text
msgid "Password"
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Parola"
#: 09070100.xhp#par_id3145069.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Eğer bir FTP adresiyle çalışıyorsanız, parolanızı belirtir.</ahelp>"
#: 09070100.xhp#hd_id3149046.19.help.text
msgid "Anonymous user"
-msgstr ""
+msgstr "Anonim kullanıcı"
#: 09070100.xhp#par_id3152771.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">FTP adresine anonim kullanıcı olarak giriş yapmanızı sağlar.</ahelp>"
#: 09070100.xhp#hd_id3148663.21.help.text
msgid "Further settings"