aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0e78395e1e0..4760635e867 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:03+0200\n"
-"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 17:15+0200\n"
+"Last-Translator: Emel <emelaktas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: nonprintable_text.xhp#tit.help.text
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr ""
#: borders.xhp#par_id4240241.help.text
msgid "<image id=\"img_id1058992\" src=\"res/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">one cell border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id1058992\" src=\"res/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">bir hücre kenarlığı</alt></image>"
#: borders.xhp#par_id162053.help.text
msgid "A one cell table, the cell is selected"
@@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr ""
#: borders.xhp#par_id3673818.help.text
msgid "Line types"
-msgstr ""
+msgstr "Çizgi türleri"
#: borders.xhp#par_id2593768.help.text
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Resim"
#: borders.xhp#par_id2055421.help.text
msgctxt "borders.xhp#par_id2055421.help.text"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
#: send2html.xhp#hd_id3145087.1.help.text
msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Metin Belgelerini HTML Biçiminde Kaydetmek</link></variable>"
#: send2html.xhp#par_id3149825.2.help.text
msgid "You can save a $[officename] Writer document in HTML format, so that you can view it in a web browser. If you want, you can associate a page break with a specific heading paragraph style to generate a separate HTML page each time the style appears in the document. $[officename] Writer automatically creates a page containing hyperlinks to each of these pages."
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr ""
#: text_frame.xhp#par_id3145559.79.help.text
msgid "The source frame does not have a next link."
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak çerçeve sonraki linkine sahip değildir."
#: text_frame.xhp#par_id3145577.81.help.text
msgid "The target or the source frame are not contained in each other."
@@ -8498,15 +8498,15 @@ msgstr ""
#: insert_graphic_scan.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting a Scanned Image"
-msgstr "Taranmış Bir Resmi Ekleme"
+msgstr "Taranmış Bir Resim Eklemek"
#: insert_graphic_scan.xhp#bm_id3156017.help.text
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ekleme; taranmış resimler</bookmark_value><bookmark_value>resimler; tarama</bookmark_value> <bookmark_value>resimleri tarama</bookmark_value>"
#: insert_graphic_scan.xhp#hd_id3156017.1.help.text
msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Taranmış Bir Resim Eklemek</link></variable>"
#: insert_graphic_scan.xhp#par_id3149692.2.help.text
msgid "To insert a scanned image, the scanner must be connected to your system and the scanner software drivers must be installed."
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "Taranmış bir resmi eklemek için, tarayıcı sisteminize bağlanmış
#: insert_graphic_scan.xhp#par_id3155182.3.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The scanner must support the TWAIN standard. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">The scanner must support the SANE standard.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Tarayıcı TWAIN standartını desteklemelidir. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Tarayıcı SANE standartını desteklemelidir.</caseinline></switchinline>"
#: insert_graphic_scan.xhp#par_id3155915.4.help.text
msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
@@ -8768,7 +8768,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Araçlar - Otomatik Düzeltme Seçenekleri</item>'ni seçin."
#: auto_off.xhp#par_id3155123.11.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "auto_off.xhp#par_id3155123.11.help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
msgstr "<emph>Seçenekler</emph> sekmesine tıklayın."
@@ -8846,7 +8845,7 @@ msgstr "<emph>Tamam</emph>'a tıklayın."
#: stylist_fromselect.xhp#hd_id3153373.20.help.text
msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop"
-msgstr "Sürükle-Ve-Bırak kullanarak Yeni Biçem oluşturmak için"
+msgstr "Sürükle-Ve-Bırak kullanarak Yeni Biçem Oluşturmak İçin"
#: stylist_fromselect.xhp#par_id3154233.31.help.text
#, fuzzy