aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/uk/sw/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/uk/sw/source/ui/app.po')
-rw-r--r--translations/source/uk/sw/source/ui/app.po22
1 files changed, 7 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/source/uk/sw/source/ui/app.po b/translations/source/uk/sw/source/ui/app.po
index 549b89951b1..60168a34cab 100644
--- a/translations/source/uk/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/uk/sw/source/ui/app.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "~Обтікання"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "У ~кадр"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
@@ -444,15 +444,15 @@ msgstr ""
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "До ~абзацу"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Як ~символ"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "До с~имволу"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
@@ -581,18 +581,10 @@ msgstr "Закрити попередній перегляд"
msgid "Media object"
msgstr "Медійний об'єкт"
-#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_EDIT.menuitem.text
-msgid "Format $1..."
-msgstr ""
-
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_DELETE.menuitem.text
-msgid "Delete $1..."
-msgstr ""
-
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""