diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/zh-TW/cui/source/options.po')
-rw-r--r-- | translations/source/zh-TW/cui/source/options.po | 82 |
1 files changed, 47 insertions, 35 deletions
diff --git a/translations/source/zh-TW/cui/source/options.po b/translations/source/zh-TW/cui/source/options.po index f36222b0c36..198ea6b14a3 100644 --- a/translations/source/zh-TW/cui/source/options.po +++ b/translations/source/zh-TW/cui/source/options.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-08 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:14+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "頁首與頁尾分隔符" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERPAGEBREAKS.fixedtext.text msgid "Page and column breaks" -msgstr "換頁和換欄" +msgstr "斷頁和斷欄" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text msgid "Direct cursor" @@ -843,15 +843,15 @@ msgstr "格線" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text msgid "Page breaks" -msgstr "換頁" +msgstr "斷頁" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text msgid "Manual page breaks" -msgstr "手動換頁" +msgstr "手動斷頁" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text msgid "Automatic page breaks" -msgstr "自動換頁" +msgstr "自動斷頁" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text msgid "Detective" @@ -1021,15 +1021,15 @@ msgstr "圖表色彩刪除" #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text msgid "Kerning" -msgstr "字元間隔" +msgstr "字距微調" #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text msgid "~Western characters only" -msgstr "僅用於西文(~W)" +msgstr "僅用於西文字元(~W)" #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_PUNCT.radiobutton.text msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "西文和亞洲語言文字標點符號(~T)" +msgstr "西方文字和亞洲語言文字標點符號(~T)" #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_CHAR_DIST.fixedline.text msgid "Character spacing" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "行末禁止使用字元:" #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_HINT.fixedtext.text msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "不附帶使用者自訂的換行符號" +msgstr "不附帶使用者自訂的斷行符號" #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "還原(~R)" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "無法載入選擇的模塊。" +msgstr "無法載入選擇的模組。" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS.1.itemlist.text msgid "This dialog is used to define general settings when working with %PRODUCTNAME. Enter your personal data, the defaults to be used when saving documents, and paths to important files. These settings will be saved automatically and used in later sessions as well." @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "您在這裡做 %PRODUCTNAME 的一般設定。您還可以設定個人 #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS.2.itemlist.text msgid "This is where you make settings concerning language and writing aids for your work with %PRODUCTNAME." -msgstr "在這此您能夠配置 %PRODUCTNAME 的語言設定和語言規則。" +msgstr "在這此您能夠配置 %PRODUCTNAME 的語言設定和書寫輔助。" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS.3.itemlist.text msgid "This is where you configure %PRODUCTNAME for the Internet. You can save your proxy settings." @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "語言" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text msgid "Writing Aids" -msgstr "語言規則" +msgstr "書寫輔助" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text" @@ -1276,30 +1276,42 @@ msgid "Grid" msgstr "網格" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text" +msgid "Basic Fonts (Western)" +msgstr "標準字型 (西方語言)" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text +msgid "Basic Fonts (Asian)" +msgstr "標準字型 (亞洲語言)" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text +msgid "Basic Fonts (CTL)" +msgstr "標準字型 (CTL)" + +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text" msgid "Print" msgstr "列印" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text" +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text" msgid "Table" msgstr "表格" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text" +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "變動" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text" +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text +msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "相容性" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text msgid "AutoCaption" msgstr "自動標籤" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text +#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "合併列印電子郵件" @@ -2189,7 +2201,7 @@ msgstr "文件的預設語言" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text msgid "Western" -msgstr "西文" +msgstr "西方語言" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text msgid "Asian" @@ -2368,11 +2380,11 @@ msgstr "拼字檢查" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "連字符" +msgstr "斷字處理" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_THES.string.text msgid "Thesaurus" -msgstr "同義詞詞典" +msgstr "同義詞庫" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text msgid "Grammar" @@ -2380,15 +2392,15 @@ msgstr "文法" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text msgid "Edit Modules" -msgstr "編輯模塊" +msgstr "編輯模組" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text msgid "Characters before break" -msgstr "連字號之前的字母" +msgstr "斷字之前的字元" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text msgid "Characters after break" -msgstr "連字號之後的字母" +msgstr "斷字之後的字元" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text msgid "Minimal word length" @@ -2397,16 +2409,16 @@ msgstr "最短的字詞" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "連字符" +msgstr "斷字處理" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text" msgid "Writing aids" -msgstr "語言規則" +msgstr "書寫輔助" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text msgid "Available language modules" -msgstr "可使用的語言模塊" +msgstr "可使用的語言模組" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text" @@ -2475,11 +2487,11 @@ msgstr "用於連字符的最短的字詞長度:" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text msgid "Characters before line break: " -msgstr "連字符之前的字元:" +msgstr "斷行之前的字元:" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text msgid "Characters after line break: " -msgstr "連字符之後的字元:" +msgstr "斷行之後的字元:" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text msgid "Hyphenate without inquiry" @@ -2491,7 +2503,7 @@ msgstr "分開特殊區域" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text msgid "Edit Available language modules" -msgstr "編輯可使用的語言模塊" +msgstr "編輯可使用的語言模組" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text msgid "Edit User-defined dictionaries" |