aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/zh-TW/dictionaries/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/zh-TW/dictionaries/fr_FR.po')
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/dictionaries/fr_FR.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/translations/source/zh-TW/dictionaries/fr_FR.po b/translations/source/zh-TW/dictionaries/fr_FR.po
index 3514a726ce7..6568a71591f 100644
--- a/translations/source/zh-TW/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/translations/source/zh-TW/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,4 +17,4 @@ msgstr ""
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "法語拼寫詞典、連字符規則及同義詞庫"
+msgstr "法文拼寫詞典、斷字與禁忌規則、同義詞庫"