aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am
AgeCommit message (Expand)Author
2019-05-13update translationsChristian Lohmaier
2019-04-25update translations for masterChristian Lohmaier
2018-12-19update translations for 6.2.0 rc1Christian Lohmaier
2018-11-17final update of translations for 6.2.0 beta1Christian Lohmaier
2018-11-15update translations for 6.2.0 beta1Christian Lohmaier
2018-11-13update translations for masterChristian Lohmaier
2018-10-27update translations for masterlibreoffice-6-2-branch-pointChristian Lohmaier
2018-10-22update translations for 6.2.0 alpha1Christian Lohmaier
2018-10-03update translations for masterChristian Lohmaier
2018-08-03update translations for masterChristian Lohmaier
2018-07-09update translations for masterChristian Lohmaier
2018-07-04update translations with the updated submodulesChristian Lohmaier
2018-07-04update translations for 6.1.0 rc1Christian Lohmaier
2018-07-03update translations for 6.1.0 rc1Christian Lohmaier
2018-06-14update translations for 6.1 beta2Christian Lohmaier
2018-05-24update translations for master/6.1 beta1libreoffice-6-1-branch-pointChristian Lohmaier
2018-05-23update translations for master/6.1 beta1Christian Lohmaier
2018-04-25update translatiosn for 6.1.0 alpha1Christian Lohmaier
2018-02-22update translations for 6.0.2 rc1Christian Lohmaier
2018-02-08update translations for 6.0Christian Lohmaier
2018-01-24update translations for 6.0.0 rc3Christian Lohmaier
2018-01-15update translations after first de-fuzzying roundChristian Lohmaier
2018-01-10update translations for 6.0 rc2Christian Lohmaier
2017-12-20update translations for 6.0 rc1Christian Lohmaier
2017-12-18update translations for 6.0/masterChristian Lohmaier
2017-12-12resurrect some translated strings via compendiumChristian Lohmaier
2017-12-11update translationsChristian Lohmaier
2017-12-11update translations for 6.0 beta2Christian Lohmaier
2017-11-24another set of translation updates for 6.0 beta1libreoffice-6-0-branch-pointChristian Lohmaier
2017-11-22update translations for 6.0 beta1Christian Lohmaier
2017-10-19update templates for 6.0.0 alpha1Christian Lohmaier
2017-09-14convert to gettext formatCaolán McNamara
2017-07-12update translationsChristian Lohmaier
2017-07-05update translations for 5.4.0 rc2Christian Lohmaier
2017-06-21update translations for 5.4.0 rc1Christian Lohmaier
2017-06-07update translations for 5.4.0 Beta2Christian Lohmaier
2017-05-28update translations for 5.4Christian Lohmaier
2017-05-18another update of translations for 5.4.0 beta1libreoffice-5-4-branch-pointChristian Lohmaier
2017-05-16update translations for 5.4.0 beta1Christian Lohmaier
2017-04-28update translations for 5.4.0 alpha1Christian Lohmaier
2017-03-29update translations for 5.3.2 rc2Christian Lohmaier
2017-03-16update translations for 5.3.2 rc1Christian Lohmaier
2017-03-07update translations for 5.3.1 rc2Christian Lohmaier
2017-02-28update translations for 5.3.1 rc2Christian Lohmaier
2017-02-20update translations for 5.3.1 rc1Christian Lohmaier
2017-02-16update translations for 5.3.1 rc1Christian Lohmaier
2017-01-26update translations for 5.3.0 rc3Christian Lohmaier
2017-01-16update templates for 5.3.0 rc2Christian Lohmaier
2017-01-10update translationsChristian Lohmaier
2016-12-10update translations for 5.3.0 beta2Christian Lohmaier
lations/diff/source/am/sd/messages.po?h=libreoffice-7.4.1.1&id=ceca6b42c96fa4c3878dd910d2ff5980ef4e79d8&id2=81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a'>source/am/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/am/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/am/starmath/messages.po12
-rw-r--r--source/am/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/am/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/am/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/am/swext/mediawiki/src.po14
-rw-r--r--source/an/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/an/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/an/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/an/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/an/sw/messages.po170
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/types.po31
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/as/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/as/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/as/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/as/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/as/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ast/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/az/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/az/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/az/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/az/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/az/sw/messages.po172
-rw-r--r--source/be/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/types.po28
-rw-r--r--source/be/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/be/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po616
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po16
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/bg/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/bg/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/bg/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/bg/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/bg/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po28
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/bn/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/bn/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/bo/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/bo/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/bo/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/bo/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/br/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/br/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/br/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/br/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/brx/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/brx/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/brx/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/brx/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/bs/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/bs/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/bs/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/bs/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po626
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po30
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po16
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/winexplorerext.po8
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po80
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po20
-rw-r--r--source/ca/shell/messages.po13
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po176
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po586
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po90
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/cs/scp2/source/winexplorerext.po8
-rw-r--r--source/cs/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/cs/sfx2/messages.po24
-rw-r--r--source/cs/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/cs/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/cs/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/cy/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po700
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po28
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po7
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/da/sd/messages.po36
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po18
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po670
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po40
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/de/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/de/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/de/starmath/messages.po20
-rw-r--r--source/de/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po12
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/dgo/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/dgo/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po632
-rw-r--r--source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/dsb/scp2/source/winexplorerext.po8
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/dsb/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/dsb/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/dz/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po744
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/el/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/el/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/el/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/el/starmath/messages.po20
-rw-r--r--source/el/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/el/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/en-GB/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po554
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po18
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/eo/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/eo/sfx2/messages.po28
-rw-r--r--source/eo/shell/messages.po22
-rw-r--r--source/eo/starmath/messages.po20
-rw-r--r--source/eo/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po544
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po48
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po28
-rw-r--r--source/es/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po28
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po186
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/es/wizards/messages.po6
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/et/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/et/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/et/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/eu/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po844
-rw-r--r--source/eu/extensions/messages.po14
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po18
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po60
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po66
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po48
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/eu/sd/messages.po48
-rw-r--r--source/eu/sfx2/messages.po12
-rw-r--r--source/eu/starmath/messages.po12
-rw-r--r--source/eu/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po184
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/fa/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/fi/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po630
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/types.po48
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po54
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po26
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po24
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po54
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po28
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po36
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po154
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po172
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/winexplorerext.po12
-rw-r--r--source/fr/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/fr/starmath/messages.po22
-rw-r--r--source/fr/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/fy/connectivity/messages.po10
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/fy/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/fy/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/fy/forms/messages.po6
-rw-r--r--source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/fy/scp2/source/winexplorerext.po8
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/fy/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/fy/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/ga/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/gd/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po1052
-rw-r--r--source/gl/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/types.po48
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/00.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po54
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po194
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po32
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po22
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/gl/sd/messages.po100
-rw-r--r--source/gl/sfx2/messages.po30
-rw-r--r--source/gl/shell/messages.po22
-rw-r--r--source/gl/starmath/messages.po20
-rw-r--r--source/gl/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po12
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/gu/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/gu/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/gug/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/hi/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/hr/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po790
-rw-r--r--source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/hsb/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/python.po8
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/winexplorerext.po8
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/hsb/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/hsb/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po172
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/hu/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/id/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/id/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ja/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po48
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/types.po48
-rw-r--r--source/ja/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po16
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/jv/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/jv/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/jv/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ka/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/kab/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/kab/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/kl/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/kl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/kn/basctl/messages.po26
-rw-r--r--source/kn/chart2/messages.po14
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po554
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/messages.po23
-rw-r--r--source/kn/extensions/messages.po13
-rw-r--r--source/kn/extras/source/autocorr/emoji.po11
-rw-r--r--source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/kn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/kn/formula/messages.po11
-rw-r--r--source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/kn/sc/messages.po11
-rw-r--r--source/kn/scp2/source/kde.po13
-rw-r--r--source/kn/scp2/source/ooo.po216
-rw-r--r--source/kn/sd/messages.po11
-rw-r--r--source/kn/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/kn/svx/messages.po32
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po215
-rw-r--r--source/kn/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/kn/wizards/source/resources.po25
-rw-r--r--source/ko/chart2/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po554
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po10
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/ko/vcl/messages.po42
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/messages.po12
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/kok/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/kok/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ks/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ks/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ky/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/ky/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po164
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/lb/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/lb/sfx2/messages.po9
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/lo/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/lo/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po629
-rw-r--r--source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/lt/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po420
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po14
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po30
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po176
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po592
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/lv/sc/messages.po16
-rw-r--r--source/lv/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/lv/sd/messages.po74
-rw-r--r--source/lv/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/mai/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mai/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/mk/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/types.po31
-rw-r--r--source/ml/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mn/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/mni/filter/source/config/fragments/types.po31
-rw-r--r--source/mni/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mr/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/my/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/my/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/my/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ne/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po812
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po16
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po16
-rw-r--r--source/nl/scaddins/messages.po12
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po92
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po26
-rw-r--r--source/nl/starmath/messages.po20
-rw-r--r--source/nl/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po176
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po564
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/nr/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/nr/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/nso/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/om/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/om/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/om/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/or/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/or/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/or/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po767
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po23
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po176
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po626
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/pt/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/pt/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/pt/starmath/messages.po20
-rw-r--r--source/pt/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po174
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/rw/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/rw/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sah/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/sah/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/sah/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po164
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sd/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/si/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/si/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/si/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sid/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/sid/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/sid/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/types.po46
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po90
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po30
-rw-r--r--source/sk/shell/messages.po22
-rw-r--r--source/sk/starmath/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po37
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/types.po28
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/sq/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ss/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ss/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ss/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/st/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/auxiliary.po32
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/szl/accessibility/messages.po28
-rw-r--r--source/szl/avmedia/messages.po53
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/szl/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/szl/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/szl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po164
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/types.po30
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ta/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/te/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/te/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/te/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/tg/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/tg/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/tg/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po176
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ti/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ti/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/ti/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po172
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/tn/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/tn/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/tn/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ts/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ts/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ts/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/tt/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/tt/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/tt/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po176
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ug/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/ug/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po28
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/uk/readlicense_oo/docs.po22
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/uk/shell/messages.po22
-rw-r--r--source/uk/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/uk/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ur/filter/source/config/fragments/types.po26
-rw-r--r--source/ur/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po164
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/uz/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/uz/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/uz/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po176
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ve/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po180
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/vec/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/vec/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/vi/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/vi/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/vi/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/xh/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/xh/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/xh/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po182
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po630
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/types.po48
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po36
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po30
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po66
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/winexplorerext.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/messages.po126
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/starmath/messages.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po178
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po44
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po166
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po542
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/zu/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po182
957 files changed, 54177 insertions, 53007 deletions
diff --git a/source/ab/accessibility/messages.po b/source/ab/accessibility/messages.po
index f3b43b055f3..3461e1fc29c 100644
--- a/source/ab/accessibility/messages.po
+++ b/source/ab/accessibility/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510389326.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559643154.000000\n"
#: accessibility/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
@@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "Азгәаҭага амхра"
#: accessibility/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргьежьга ивертикалу ацәаҳәа"
#: accessibility/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргьежьга игоризонталу ацәаҳәа"
#: accessibility/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа Enter даҽа ҟаҵарақәак рзы"
#: accessibility/inc/strings.hrc:33
#, c-format
diff --git a/source/ab/avmedia/messages.po b/source/ab/avmedia/messages.po
index c5a8dfbaa9c..fc7c14cf83c 100644
--- a/source/ab/avmedia/messages.po
+++ b/source/ab/avmedia/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514032553.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559643188.000000\n"
#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Амасштаб"
#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы адура"
#: avmedia/inc/strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po
index 3ab3742d095..b58293440cd 100644
--- a/source/ab/basctl/messages.po
+++ b/source/ab/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514051745.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Абиблиотека ахьӡ 30 символ иреиҳамзароу
#: basctl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ адокументқәа рҟынтәи амакросқәа ахархәара руам."
#: basctl/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "«XX» аимпорт ауам."
#: basctl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
-msgstr ""
+msgstr "«XX» ацҵамызт."
#: basctl/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
#: basctl/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект, ари аҩыза ахьӡ змоу ыҟоуп."
#: basctl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам"
#: basctl/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара хыркәшоуп аҵыхәтәантәи амодуль аҟынӡа . Шәара ишәҭахума аԥшаара иацышәҵар актәи амодуль иаркны?"
#: basctl/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу ацәаҳәа ԥсахуп XX нтә"
#: basctl/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Афаил аиқәырхара ауам"
#: basctl/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту абиблиотека ахьӡ аԥсахра ауам."
#: basctl/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "BASIC"
#: basctl/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_LINE"
msgid "Ln"
-msgstr ""
+msgstr "Ад"
#. Abbreviation for 'column'
#: basctl/inc/strings.hrc:59
@@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "Аиҵ"
#: basctl/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥенџьыр аркра ауам апрограмма анагӡараан."
#: basctl/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту абиблиотека алаԥсахра ауам."
#: basctl/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам азхьарԥш 'XX' ахь."
#: basctl/inc/strings.hrc:63
#, fuzzy
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Атип"
#: basctl/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Ааԥхьарақәа рстек"
#: basctl/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
@@ -262,21 +262,23 @@ msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
msgstr ""
+"Ари аԥсахра ашьҭахь иаҭаххоит апрограмма АиҭаСтарт.\n"
+"Иацҵатәума?"
#: basctl/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәума атеқст иакктиву амодульқәа зегь рҟны?"
#: basctl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтрольтә ҵакы:"
#: basctl/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
-msgstr ""
+msgstr "Ааԥхьарақәа рстек: "
#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
@@ -311,12 +313,12 @@ msgstr " %PRODUCTNAME амакросқәеи адиалогқәеи"
#: basctl/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп аконтрольтә ҵакы"
#: basctl/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәума иҟоу амакрос XX?"
#: basctl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
@@ -403,17 +405,17 @@ msgstr ""
#: basctl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа:"
#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: basctl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа:"
#: basctl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа акагьы алкааӡам"
#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
@@ -474,7 +476,7 @@ msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<Шәақәыӷәӷәа «Иацҵатәуп» абызшәа аресурсқәа раԥҵаразы>"
#: basctl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
@@ -509,7 +511,7 @@ msgstr "Иҟоу амакросқәа:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Амакрос аҟынтәи"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
@@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Амакрос ахьӡ"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
@@ -534,17 +536,17 @@ msgstr "Ариашара"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:363
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:377
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
@@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп амодуль"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥқәа..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
msgctxt "breakpointmenus|active"
@@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа ишыҟоу еиԥш"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
@@ -679,7 +681,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп абиблиотекақәа"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп азхьарԥш еиԥш (аԥхьара мацараз)"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134
msgctxt "importlibdialog|replace"
@@ -725,7 +727,7 @@ msgstr "_Аекспорт..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥқәа рнапхгара"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139
msgctxt "managebreakpoints|active"
@@ -741,12 +743,12 @@ msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥқәа"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис абызшәақәа рнапхгара [$1]"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80
msgctxt "managelanguages|label1"
@@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "_Ахьӡ:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME BASIC амакросқәа анапхгарарыҭара"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
msgctxt "organizedialog|modules"
diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po
index eb80b98f915..b5dd6f711ff 100644
--- a/source/ab/basic/messages.po
+++ b/source/ab/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529847254.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559644025.000000\n"
#: basic/inc/basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ииашам аҭагалара, ҿыц иҭажәгал."
#: basic/inc/basic.hrc:30
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
-msgstr ""
+msgstr "Апроцедура иашамкәа ааԥхьара."
#: basic/inc/basic.hrc:31
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Агәынкылара азхом. "
#: basic/inc/basic.hrc:33
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив ашәагаақәа азалхуп."
#: basic/inc/basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Апроцесс аанкылан ахархәаҩ ибзоурала."
#: basic/inc/basic.hrc:41
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор «Resume» агхақәа аус рыднаулом."
#: basic/inc/basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "DLL аҭагалара агха."
#: basic/inc/basic.hrc:45
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
-msgstr ""
+msgstr "DLL ааԥхьараз ииашам аиқәшаҳаҭра."
#: basic/inc/basic.hrc:46
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Афаил аартуп."
#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿартәыра аҭагалара/аҭыгара агха."
#: basic/inc/basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Асанҭыр ҭәуп."
#: basic/inc/basic.hrc:55
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил анҵәамҭа ашьҭахь аԥхьара (EOF)."
#: basic/inc/basic.hrc:56
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп."
#: basic/inc/basic.hrc:58
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿартәырахь анеира ауам."
#: basic/inc/basic.hrc:59
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
-msgstr ""
+msgstr "Анеирҭа аркуп."
#: basic/inc/basic.hrc:60
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
#: basic/inc/basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара ауам."
#: basic/inc/basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиԥшым асанҭырқәа рҟны ахьӡ аԥсахра ауам."
#: basic/inc/basic.hrc:63
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил/амҩақәа рахь анеира агха."
#: basic/inc/basic.hrc:64
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Амҩа ҧшаам."
#: basic/inc/basic.hrc:65
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиекттә ҽеиҭак ықәыргылаӡам."
#: basic/inc/basic.hrc:66
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "DDE ала ацҳамҭа ырӡуп."
#: basic/inc/basic.hrc:85
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара аҭаргылара нагӡоуп."
#: basic/inc/basic.hrc:86
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Аобиеқт ахь анаӡара ауам."
#: basic/inc/basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа ииашам аҵакы."
#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
#: basic/inc/basic.hrc:93
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа аҭаҩра мацаразы."
#: basic/inc/basic.hrc:94
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь."
#: basic/inc/basic.hrc:95
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа ма аметод ԥшаам: $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:96
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "Аобиект иашамкәа ахархәара."
#: basic/inc/basic.hrc:98
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr ""
+msgstr "OLE ари аобиект иаднакылом."
#: basic/inc/basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект иаднакылом ари аҷыдаҟазшьа ма аметод."
#: basic/inc/basic.hrc:100
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -390,17 +390,17 @@ msgstr "OLE Агха."
#: basic/inc/basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аоперациа ари аобиект иаднакылом."
#: basic/inc/basic.hrc:102
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr ""
+msgstr "Ихьӡырку аргументқәа ари аобиект иаднакылом."
#: basic/inc/basic.hrc:103
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аобиект иаднакылом уажәтәи арегионалтә рхиарақәа."
#: basic/inc/basic.hrc:104
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Аобиеқт хьӡынҵаӡам."
#: basic/inc/basic.hrc:108
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ахыԥхьаӡара."
#: basic/inc/basic.hrc:109
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
#: basic/inc/basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭныԥсахлара абуфер изымуа аформат."
#: basic/inc/basic.hrc:111
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -616,12 +616,12 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа ма амассивқәа ирыхәҭам."
#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "Иааԥхьоуп аҷыдалкаа $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу ма аамҭала имҩарку амассив."
#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ."
#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
-msgstr ""
+msgstr "Иуадаҩцәоу аҵакҳәага."
#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "Аоперациа анагӡара ауам."
#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr ""
+msgstr "DLL-аклиентцәа мыцхәцәоуп."
#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "Ацикл For аинициализиа азум."
#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index 42b2d3c3758..558a83ffc43 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -4,26 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540149231.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n"
#: chart2/inc/chart.hrc:17
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок"
#: chart2/inc/chart.hrc:18
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Ацилиндр"
#: chart2/inc/chart.hrc:19
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Аконус"
#: chart2/inc/chart.hrc:20
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Апирамида"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
msgid "Stepped Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Амардуантә ҵәаӷәақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE"
@@ -78,17 +78,17 @@ msgstr "Аҵәаӷәақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша"
#: chart2/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_PAGE_AREA"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра"
#: chart2/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#: chart2/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
@@ -179,77 +179,77 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы"
#: chart2/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
msgid "X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
#: chart2/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
msgid "Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
#: chart2/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
msgid "Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z"
#: chart2/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы X"
#: chart2/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
#: chart2/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X ихадоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y ихадоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z ихадоу акаҭа "
#: chart2/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X иацҵоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y иацҵоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z иацҵоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
@@ -279,27 +279,27 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
msgid "X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра"
#: chart2/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
msgid "Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y аҵаҩра"
#: chart2/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
msgid "Z Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z аҵаҩра"
#: chart2/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы X аҵаҩра"
#: chart2/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы Y аҵаҩра"
#: chart2/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
@@ -324,17 +324,17 @@ msgstr "Адырқәа ркәаҧқәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
msgid "Legend Key"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда аҭыԥдырга"
#: chart2/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
msgid "Chart Area"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аҵакыра"
#: chart2/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Адиаграмма"
#: chart2/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
msgid "Chart Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аргыларҭа аҵакыра"
#: chart2/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
@@ -435,12 +435,12 @@ msgstr "Аҵакқәа: %POINTVALUES"
#: chart2/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа ркәаԥ %POINTNUMBER, адырқәа реишьҭагыла %SERIESNUMBER, аҵакқәа: %POINTVALUES"
#: chart2/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаауп адырқәа ркәаԥ %POINTNUMBER, адырқәа реишьҭагыла аҟны %SERIESNUMBER, аҵакқәа: %POINTVALUES"
#: chart2/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
@@ -450,17 +450,17 @@ msgstr "Иалкаауп: %OBJECTNAME"
#: chart2/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr ""
+msgstr "Секторла аихшара %PERCENTVALUE процент ала"
#: chart2/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME адырқәа реишьҭагылақәа «%SERIESNAME» азы"
#: chart2/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME адырқәа реишьҭагылақәа зегь рзы"
#: chart2/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон"
#: chart2/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
msgid "Edit 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп 3D аԥшра"
#: chart2/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: chart2/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала адыргахҵара"
#: chart2/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
@@ -648,17 +648,17 @@ msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: chart2/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп «изхылҵыз» аобиект архиарақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара аԥштәы"
#: chart2/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша аԥштәы"
#: chart2/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Аекспоненциалтә"
#: chart2/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Ахышьҭыхратә"
#: chart2/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
@@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "Аполиномиалтә"
#: chart2/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәҵәраауаа ибжьаратәу"
#: chart2/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
#: chart2/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра"
#: chart2/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Агьежьтә"
#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшоу агьежьтә"
#: chart2/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәылаҵо агьежьтә"
#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
-msgstr ""
+msgstr "XY (аиԥхьыртта)"
#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
@@ -828,12 +828,12 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵауларахь"
#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара"
#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
@@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "Иаҭахуп ахыҧхьаӡарақәа. Игәашәҭ иҭагал
#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аинтервал азы иаҭахуп иҵоуроу ахыԥхьаӡара. Игәашәҭ аҭагалара."
#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифмтә масштабркра азы иаҭахуп иҵоуроу ахыԥхьаӡарақәа. Игәашәҭ аҭагалара."
#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:116
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еиҵаҩ аҭаргылара"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:130
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
@@ -963,12 +963,12 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
msgctxt "datarangedialog|range"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
msgctxt "datarangedialog|series"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп аҵакы хыҧхьаӡараҵас"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:123
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҵакы процентла"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:138
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп акатегориа"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп алегенда аҭыԥдырга"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:168
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "Акосмос"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿарҵәи"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:252
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:277
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥы_ркра"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:294
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr "Адәныҟа"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:306
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Акоординатқәа ралагамҭа авараҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә ҵакқәа рзы ахыԥхьаӡарақәа рформат"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Мап"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:147
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аконстантатә ҵакы"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:164
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Истандарттәу агха"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:206
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәквадраттәу ацәхьаҵра"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:207
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Адисперсиа"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:208
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа рҳәаа"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:226
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:249
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа ркатегориа"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:282
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Иҵоурамқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:368
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа риндикатор"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:416
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
@@ -1288,92 +1288,92 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_X"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z"
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_X"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу акаҭақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу акаҭақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
@@ -1393,37 +1393,37 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:171
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_X"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:185
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:199
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:253
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:288
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:302
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:344
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Абзац"
#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:134
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи"
#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:180
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
@@ -1453,37 +1453,37 @@ msgstr "Атабулиациа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:18
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
msgid "Show labels"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҵаҩрақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:33
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
msgid "Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьлатәи ахырхарҭа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58
msgctxt "sidebaraxis|label1"
msgid "_Label position:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩырҭа аҭыԥ:"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы авараҿ"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы авараҿ (егьи аган ала)"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭанӡа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа ашьҭахь"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89
msgctxt "sidebaraxis|label2"
@@ -1508,12 +1508,12 @@ msgstr "Ахқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп алегенда"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:126
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ:"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
@@ -1548,17 +1548,17 @@ msgstr "Алегенда"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:202
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:217
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:232
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
@@ -1568,12 +1568,12 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z аҵаҩра"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы X аҵаҩра"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
@@ -1593,22 +1593,22 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы Y аҵаҩра"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризоталу ихад."
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу ихад."
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
msgctxt "sidebarelements|text_title"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәквадраттәу ацәхьаҵра"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Адисперсиа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:70
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Error margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа рҳәаа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:85
msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
@@ -1688,12 +1688,12 @@ msgstr "Иҵоурам (-)"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
@@ -1713,17 +1713,17 @@ msgstr "Иҵоурамқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндикатор"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
msgid "Show data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭыԥдыргақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ:"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
@@ -1753,12 +1753,12 @@ msgstr "Аҩныҵҟа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:88
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Акоординатқәа ралагамҭа авараҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:113
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
msgid "Show trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Атренд аҵәаӷәа"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:149
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
@@ -1778,12 +1778,12 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:220
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:237
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагыла «%1»"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
@@ -1803,22 +1803,22 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа_атип:"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Акубтә сплаин"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "В-сплаин"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахаҭабзиара:"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
@@ -1828,27 +1828,27 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:131
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгатәуп горизонталла"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:147
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьаҵтәуп горизонталла"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:164
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгатәуп горизонталла"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:181
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьаҵтәуп вертикалла"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:215
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа ртип"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Градуск"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Амариа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Иреалисттәу"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
@@ -1893,42 +1893,42 @@ msgstr "Напыла"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
msgid "Sche_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥшра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
-msgstr ""
+msgstr "А_обиект аҿыкәырша"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу аҵкарқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
+msgstr "Аксонометрикатә гәҵәқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_X ала аргьежьра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_Y ала аргьежьра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_Z ала аргьежьра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
@@ -1943,67 +1943,67 @@ msgstr "Аперспектива"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 1"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 2"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 3"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 4"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 5"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 6"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 7"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 8"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Еимырпу алашара"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара ахәаԥрша"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Астарт"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
@@ -2033,42 +2033,42 @@ msgstr "Акатегориа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы акатегориақәа рыбжьара"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы аҵәаӷәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩрақәа рҭыԥ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы авараҿ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы авараҿ (егьи аган ала)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭанӡа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа ашьҭахь"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Абжьазаара"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
@@ -2078,67 +2078,67 @@ msgstr "Анапаҵаҩрақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадақәоу:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵақәоу:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥдыргақәа рҭыԥ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩымҭақәа рҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа рҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәеи аҵаҩымҭақәеи рҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа рҭыԥдыргақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ихадоу акаҭа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп иацҵоу акаҭа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Иҵегь..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Иалышәх адиаграмма атип"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Амариа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Иреалисттәу"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
@@ -2198,17 +2198,17 @@ msgstr "Апроценттә"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵауларахь"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа атип"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа иаша"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "Амардуантә"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
@@ -2228,12 +2228,12 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп X аҵакқәа рыла"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:37
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп аҵакы хыҧхьаӡараҵас"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҵакы процентла"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:67
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп акатегориа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:82
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп алегенда аҭыԥдырга"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:97
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
@@ -2288,12 +2288,12 @@ msgstr "Абжьажь"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:179
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿарҵәи"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:180
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:181
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:206
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥы_ркра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:223
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2368,12 +2368,12 @@ msgstr "Адәныҟа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:235
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Акоординатқәа ралагамҭа авараҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә ҵакқәа рзы ахыԥхьаӡарақәа рформат"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон %VALUETYPE азы"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Мап"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аконстантатә ҵакы"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Истандарттәу агха"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәквадраттәу ацәхьаҵра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Адисперсиа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа рҳәаа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа ркатегориа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Иҵоурамқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа риндикатор"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Атеқст аориентациа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ахыц ала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
@@ -2618,12 +2618,12 @@ msgstr "Градуск"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:141
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Алагаратә кәакь"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:168
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵалатәуп иҵәаху абларҭақәа рҵакқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:184
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
@@ -2653,37 +2653,37 @@ msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагыла ацәаҳәақәа рҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагыла аиҵагылақәа рҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩрақәа актәи ацәаҳәаҟны"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩрақәа актәи аиҵагылаҿ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа аамҭала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭатә атаблицатә индекс"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә атаблицатә индекс"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
@@ -2693,12 +2693,12 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьлатәи ахырхарҭа ала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифмтә шәаганҵа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:98
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:245
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахаҭабзиара"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:261 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:343
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:469
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:304
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аинтервал"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:384
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
@@ -2781,12 +2781,12 @@ msgstr "Автоматикала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинтервал"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:433
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинтервалқәа рыԥхьаӡа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:482
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:512
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥштә ҵакы"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:538
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
@@ -2811,17 +2811,17 @@ msgstr "Амасштаб"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:42
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:83
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп адырқәа реишьҭагыла ала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:125
#, fuzzy
@@ -2852,12 +2852,12 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:257
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп иазымхо аҵакқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:267
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Иааныжьтәуп абжьыккара"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:283
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index 2efbd3b7d99..0e5496bf306 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -366,705 +366,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Альтернатива ҧшаам."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Иалхтәуп афаил афреим азы"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Акомандақәа зегьы"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Амакросқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Сара смакросқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Ахҳәаа ыҟам."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Инагӡатәуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ианыхтәкп иалкаау аҟынтәи"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Аимадара"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Иҭагалатәуп аклавиатура архиарақәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Еиқырхатәуп аклавиатура архиарақәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Архиарақәа (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Адокумент аҟны иҟам азхьарҧш азы аелементқәа."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Адокумент аартра ауам."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Иҭажәгал атеқст]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC Амакросқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Астильқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Адокумент аҧҵара"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Адокумент аркуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Адокумент аркхоит"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Адокумент аартра"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Адокумент аиқәырхара"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишҧа)"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Адокумент аиқәырхара ашьҭахь"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишҧа) ашьҭахь"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Адокумент активтәра"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара аҧсахра"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Акомпонент ҭагалоуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Акомпонент аркуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Апараметрқәа рхарҭәаара"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Арҿыцра ашьҭахь"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Арҿыцра аҧхьа"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Аиқәырхара аҧхьа"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Аиқәырхара ашьҭахь"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Аныхра ашьақәырӷәӷәара"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Агха аҟалараан"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Аиҟаратәра аан"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Аелемент аҭагылазаашьа аҧсахра "
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Аклавиша ақәыӷәӷәара"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Аклавиша аушьҭра"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Аҭагалараан"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Аиҭаҭагалараан"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Ишьақәырӷәӷәатәуп аҟаҵара"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Ашақәырӷәӷәара аҧхьа"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Атеқст аҧсахра"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Аҭыгараан"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Аҧсахра"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Адокумент аҧҵоуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Адокумент ҭагалоуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Адокумент аиқәырхараан аиҧҟьара"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ма аекспорт "
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ашьҭахь"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Адокумент акопиа аҧҵараан аиҧҟьара"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Ахәаҧшра аҧҵоуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Ахәаҧшра аркхоит"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Ахәаҧшра аркуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Адокумент ахы ҧсахуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Иалкаау аҵакыра ҧсахуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Ҩынтә ақәыӷәӷәара"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Арӷьа кнопка ақәыӷәӷәара"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Аформулақәа еилкаауп"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Аҵакы ҧсахуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Хыхьла"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Ҵаҟала"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "анҵамҭақәа рыҧхьаӡара"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<фаилда>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Аобиеқт;Аобиеқтқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(аҧхьара мацара)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Афаилқәа зегьы>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ари ID ыҟоуп..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Амҩа %1 ыҟоуп."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Архивқәа ралхра"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Архивқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Афаил %1 ыҟоуп."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Иацҵатәуп асахьа"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Напыла"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ианыхтәума иалкаау аимадарақәа?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ианыхтәума иалкаау аимадарақәа?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Азыҧшра"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Адырқәа реишьҭагыла $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Адраивер ахьӡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Апул"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Азыҧшра аамҭа"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ааи"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Мап"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ҧшааӡам."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1086,150 +1081,150 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ҧшаам илокалу афаил системаҟны."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ианыхтәума абри аелемент?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ишәҭахума ари аобиеқт аныхра?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Аныхра шьақәырӷәӷәатәуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Иалху аобиеқт аныхра ауам."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Аобиеқт аныхраан иҟалеит агха"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Аобиеқт аҧҵара ауам."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Аобиеқт, ари аҩыза ахьӡ змоу ыҟоуп."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Аобиеқт аҧҵараан агха"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахра ауам."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахраан агха."
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Асценари %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME анагӡараан агха."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Асценари %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME анагӡараан, ацәаҳәа: %LINENUMBER аҟны агха."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Атип:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Ацҳамҭа:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1250,131 +1245,131 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Иҧсахтәума ажәар «%1» абызшәа?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы асхема?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Аҧштәқәа рсхема аныхра"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Еиқырхатәуп асхема"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Аҧштәы асхема ахьӡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Аиагагақәа рыргылара"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Атезаурус"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Аграмматика"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Иҧсахтәуп апрараметр"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1382,348 +1377,348 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Иҭажәгал аградиент ахьӡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Иҭажәгал арастр ахьӡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Иҭажәгал адәныҟатәи арастртә сахьа ахьӡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Иҭажәгал аҵәаӷәа астиль ахьӡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Иацҵатәуп"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 акәӡам"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Аҭаацәара:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Агарнитура:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Астиль:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Ириашалатәуп машәырлатәи СAPS LOCK ақәыӷәӷәара "
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Ианыхлатәуп иҭацәу абзацқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Ихархәатәуп астильқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Аиԥшьыгатә ҵәаӷәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Ишәагаатәу аҵәаӷәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Иалху атема:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Шәааҧшы, ицоит аҧшаара..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Акагьы ҧшааӡам."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Атема ахархәара..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Агага ада"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12750,33 +12745,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Атезаурус"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Уажәтәи ажәа:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Авариантқәа:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index 8745b59d60e..8aac659336a 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532251174.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559900980.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
-msgstr ""
+msgstr "Таблицала арбара"
#: dbaccess/inc/query.hrc:27
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: dbaccess/inc/query.hrc:28
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -38,22 +38,22 @@ msgstr "Иамуӡеит аимадара ашьақәыргылара."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица $name$ ыҟоуп. Иара убаӡом, избанзар афильтр анҭыҵ иҟоуп."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҽамадара адәныҟатәи адырқәа рхыҵхырҭа. Идырым агха. Иауеит адраивер иахаразар."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҽамадара адәныҟатәи адырқәа рхыҵхырҭа. Иԥшаам адраивер SDBC URL '$name$' азы."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҽамадара адәныҟатәи адырқәа рхыҵхырҭа. Адраивер SDBC адсперчер аҭагалара амӡеит."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_FORM"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Аҳасабырба"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа еиқәырхаӡам. Шәхы иашәырхәа аинтерфеис XStorable адырқәа рхыҵхырҭа аиқәырхаразы."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
@@ -80,17 +80,17 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
msgid "No values were modified."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакқәа акагьы ԥсахӡам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҵакқәа рҭаргылара. ResultSet иаднакылаӡом аинтерфеис XRowUpdate."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҵакқәа рҭаргылара. ResultSet иаднакылаӡом аинтерфеис XRowUpdate."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа рацҵара аднакылаӡом."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа раныхра аднакылаӡом."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
@@ -115,38 +115,38 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра иаднакылаӡом аҷыдаҟазшьа «%value»."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҭакыра ала аԥшаара ауам!"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа рҵакқәа Sequence<sal_Int8> атип иашьашәалаӡам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра иашаӡам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра «%name» аарԥшхозароуп аиҵагыла ҳасабла."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Аинтерфеис XQueriesSupplier ахархәара ауам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "«absolute(0)» ааԥхьара азин ыҟам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа арҿыцра ауам, ResultSet аҵыхәтәантәи аиҵагыла ашьҭахь ианыҟоу."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
@@ -166,17 +166,17 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҭагылазаашьаҿы анҵамҭа аԥсахра ауам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҭагылазаашьаҿы анҵамҭа аныхра ауам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
msgid "The driver does not support table renaming."
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер иаднакылом атаблицақәа рыхьӡ аԥсахра."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
@@ -215,6 +215,9 @@ msgid ""
"\n"
"$command$"
msgstr ""
+"SQL азыҳәара агхахьы икылнагеит\n"
+"\n"
+"$command$"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
@@ -229,17 +232,17 @@ msgstr "Ахьӡ аҭыҧ ҭацәымзароуп."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеинер NULL-обектқәа аҵанакыр ауам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There already is an object with the given name."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩыза ахьӡ змоу аобиект ыҟ"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
msgid "This object cannot be part of this container."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аобиект аконтеинер иахәҭакзар ауам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1f4349ab609..c828caabe21 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
index 064549cd8a3..0953215f825 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 18:27+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514053679.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120568.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index 2c9cd11a01e..13f65849b7c 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -845,9 +845,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Аформатқәа зегьы>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 669b97d2eb5..3ccdabd3d85 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7230,117 +7230,122 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Аформатркра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Иаҧҵатәуп"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Иаҧҵатәуп (атеқст мацара)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Акопиа ахыхтәуп"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Иҧсахтәуп"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ианыхтәуп"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Ариашара"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Аимпорт..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Автотеқст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Автотеқст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Афаилтә системақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "А-Интернет"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Ахьӡ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Акатегориа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Иаҧҵатәуп (атеқст мацара)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Акопиа ахыхтәуп"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ианыхтәуп"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ариашара"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Аимпорт..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11595,13 +11600,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Хыхьала"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11611,53 +11616,58 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Еиҟаратәтәуп ихадоу атеқст ала"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Арымарахь"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Ииагатәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Ииагатәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Амасштаб"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Адаҟьа зегьы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index 1aad7124dd3..8e1cbc2e9fb 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 09:34+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Die lêer bestaan reeds. Oorheenskryf?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Geen alternatiewe gevind nie."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Kies lêer vir swewende raam"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle opdragte"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makro’s"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "My makro’s"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME-makro’s"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Daar is geen beskrywing beskikbaar vir dié makro nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Voeg opdragte by"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Laat loop"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Voeg rye in"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Bo seleksie"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Onder seleksie"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Verwyder uit gunstelinge"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Ontbrekende karakter"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Voeg by gunstelinge"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Voeg kolomme in"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Voor seleksie"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Ná seleksie"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Laai sleutelbordopstelling"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Stoor sleutelbordopstelling"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Opstelling (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Teikens bestaan nie in die dokument nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Kon nie die dokument open nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tik teks hier in]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangoel"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Handja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-makro’s"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Style"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Begin toepassing"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Sluit toepassing"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nuwe dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument gesluit"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument gaan gesluit word"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Open dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Stoor dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Stoor dokument as"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument is gestoor"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument is gestoor as"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiveer dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiveer dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Druk dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "“Gewysig”-status is verander"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Druk van vormletters begin"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Druk van vormvelde klaar"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Saamvoeg van vormvelde begin"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Saamvoeg van vormvelde klaar"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Verander bladsytelling"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "’n Subkomponent is gelaai"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "’n Subkomponent is gesluit"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Vul parameters in"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Voer aksie uit"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Na bywerking"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Voor bywerking"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Voor opneemaksie"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Na opneemaksie"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bevestig skrapping"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Fout het voorgekom"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Tydens aanpassing"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Tydens fokusontvangs"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Tydens fokusverlies"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Itemstatus het verander"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Sleutel gedruk"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Sleutel laat los"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Tydens laai"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Voor herlaai"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Tydens herlaai"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Muis het beweeg toe sleutel gedruk is"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Muis binne"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Muis buite"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Muis het beweeg"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Muisknoppie gedruk"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Muisknoppie gelos"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Voor rekordverandering"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Na rekordverandering"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Na teruglaaiing"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Voor terugstelling"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Keur aksie goed"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Voor indiening"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teks gewysig"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Voor ontlading"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Tydens ontlaaiing"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Het verander"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument geskep"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokument klaar gelaai"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Kon nie dokument stoor nie"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "“Stoor as” het misluk"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Stoor of voer kopie van dokument uit"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentkopie is geskep"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Skep van dokumentkopie het misluk"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Aansig geskep"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Aansig gaan gesluit word"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Aansig gesluit"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumenttitel het verander"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dubbelkliek"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "enige plek in die veld"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "begin van veld"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "einde van veld"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "hele veld"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Vanaf bo"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Van onder"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Geen rekords wat met u data ooreenstem is gevind nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "’n Onbekende fout het voorgekom. Die soektog kon nie beëindig word nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Oorloop, soektog aan begin voortgesit"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Oorloop, soektog aan einde voortgesit"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "besig om rekords te tel"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Geen lêers>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objek;Objekte"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(leesalleen)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle lêers>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Hierdie ID bestaan reeds..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Die pad %1 bestaan reeds."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Kies argiewe"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Argiewe"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Die lêer %1 bestaan reeds."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Voeg beeld by"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Die bevestigingswagwoord het nie ooreengestem met die wagwoord nie. Stel die wagwoord weer deur die selfde wagwoord in altwee boksies te tik."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Die bevestigingswagwoorde het nie ooreenstem met die oorspronklike wagwoorde nie. Stel die wagwoorde weer in."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Tik ’n wagwoord om te open of te wysig, of merk die “Open leesaleen”-keuse op voort te gaan."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Stel die wagwoord deur die dieselfde wagwoord in altwee boksies te tik."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nie beskikbaar nie"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Is u seker u wil die geselekteerde skakel skrap?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Is u seker u wil die geselekteerde skakel skrap?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Wagtend"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Stoor skermskoot as..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datareeks $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Drywernaam"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"bestaan nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"bestaan nie in die plaaslike lêerstelsel nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Die naam “$file$” word reeds deur ’n ander databasis gebruik.\n"
"Kies asseblief ’n ander naam."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Wil u die woordeboek skrap?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Wil u die volgende objek skrap?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bevestig skrapping"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Die geselekteerde objek kon nie geskrap word nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Kon nie objek skrap nie"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Die objek kon nie geskep word nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objek met die selfde naam bestaan reeds."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Kon nie objek skep nie"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Die objek kon nie hernoem word nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fout met hernoem van objek"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-fout"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Die skriptaal %LANGUAGENAME word nie ondersteun nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "’n Fout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "’n Uitsondering het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "’n Fout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is. Sien lyn: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "’n Uitsondering het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is. Sien lyn: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "’n Skripraamwerkfout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Boodskap:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Ve~rvang"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Wil u die “%1”-woordeboektaal wysig?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Wil u regtig die kleurskema skrap?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Kleurskemaskrapping"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Stoor skema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Naam van kleurskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Spelling"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Woordafbreking"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesourus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroleer bokaswoorde"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroleer woorde met getalle "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroleer spesiale gebiede"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroleer spelling terwyl u tik"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroleer grammatika terwyl u tik"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimum getal karakters vir koppelteken: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Karakters voor lynbreuk: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Karakters na lynbreuk: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Breek woorde af sonder navraag"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Breek woorde af in spesiale gebiede"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Die gids wat u gekies het, bevat nie ’n Java-looptydomgewing nie.\n"
"Kies asseblief ’n ander gids."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Die Java-looptydomgewing wat u gekies het, is nie die vereiste weergawe nie.\n"
"Kies asseblief ’n ander gids."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Wysig parameter"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Die maksimum waarde vir ’n poortnommer is 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die gradiënt in:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die biskaart in:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die eksterne biskaart in:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die patroon:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die lynstyl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Die lynstyl is verander, maar nie gestoor nie. \n"
"Wysig die gekose lynstyl of voeg ’n nuwe lynstyl by."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die arsering:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Wysig"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die nuwe kleur:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die nuwe pylpunt:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Geen %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Lettertipe:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Merkkleur"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Gebruik vervangingstabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korrigeer TWee AAnvangshoofletters"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Hoofletter aan die begin van elke sin"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Outomatiese *vetdruk*, /skuinsdruk/, -doodtrek- en _onderstreep_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignoreer dubbelspasies"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-herkenning"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Vervang aandagstrepe"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Korrigeer as cAPS LOCK per ongeluk aan is"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Voeg ’n niebrekende spasie voor spesifieke leestekens in Franse teks"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formateer agtervoegsels van rangtelworode (1st → 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Verwyder leë paragrawe"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Vervang doelgemaakte style"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Vervang koeëls met: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Kombineer enkelreëlparagrawe indien langer as %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Pas rand toe"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Skep tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Pas style toe"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Skrap spasies en inkepe aan die begin en einde van paragraaf"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Skrap spasies en inkepe aan die begin en einde van reëls"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinder"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimensielyn"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Gekose tema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Soek tans, wag asb..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Kan nie %1 open nie. Probeer gerus weer later."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultate gevind nie."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Pas tans tema toe..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Tik asb. ’n geldige tema-adres of soekterm."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Stel geen rande"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Stel slegs buiterand"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Stel buiterand en horisontale lyne"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Stel buiterand en alle binnelyne"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Stel buiterand sonder verandering van binnelyne"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Stel net diagonale lyne op"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Stel al vier rande"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Stel slegs linker- en regterrande"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Stel slegs boonste en onderste rande"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Stel slegs linkerrand"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Stel boonste en onderste rande en alle binnelyne op"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Stel regter en linker rande en alle binnelyne op"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Geen skadu"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Gooi skaduwee na regs onder"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Gooi skaduwee na regs bo"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Gooi skaduwee na links onder"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Gooi skaduwee na links bo"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Onderteken deur: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12750,31 +12745,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesourus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ve_rvang"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Huidige woord:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatiewe:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Vervang met:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
index 026d3d8c5ad..3fe9680f5a1 100644
--- a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 09:44+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548150258.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/types.po b/source/af/filter/source/config/fragments/types.po
index 44d2901bfc3..845f31f24a3 100644
--- a/source/af/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/af/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456770395.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120583.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index cdd03934311..6c747aa45b5 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:48+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -882,9 +882,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Voeg ~in"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Alle formate>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 040015c1396..2bd1d3afd79 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -7199,115 +7199,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nuwe"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nuwe (slegs teks)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopieer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervang"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Vervang (slegs teks)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Hernoem..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Skrap"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_edigeer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Voer _in..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Outoteks"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg _in"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Outote_ks"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorieë..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Pad..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Voeg _in"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Lêerstelsel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Stoor skakels relatief tot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Vertoon res van die naam as voorstel terwyl u tik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Kortpad:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuwe"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nuwe (slegs teks)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopieer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervang"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Vervang (slegs teks)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Hernoem..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Skrap"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_edigeer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Voer _in..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11380,12 +11385,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X of %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Vanaf bokant"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11395,52 +11400,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Belyn met tekslyf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Vanaf _linkerkant"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Adresblokposisie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Skuif"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Skuif"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Op"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Af"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posisie van aanhef"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Hele bladsy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Pas uitleg van adresblok en aanhef aan"
diff --git a/source/am/chart2/messages.po b/source/am/chart2/messages.po
index 0c34c0a282a..27cb8b097e7 100644
--- a/source/am/chart2/messages.po
+++ b/source/am/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558448425.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559505967.000000\n"
#: chart2/inc/chart.hrc:17
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "ቀላል"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Realistic"
-msgstr "Realistic"
+msgstr "ትክክለኛ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 9a2705cb812..f1055857ff4 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558715960.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559494780.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር ደርቤ ልጻፍበት?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "አማራጭ አልተገኘም"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ይምረጡ ፋይል ለማንሳፈፊያ ጠርዝ"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "ሁሉንም ትእዛዞች"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ማክሮስ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "የ እኔ ማክሮስ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ማክሮስ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "ለዚህ ማክሮ ምንም መግለጫ አልተገኘም"
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "ትእዛዞች መጨመሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ማስኬጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "ከ ምርጫው በላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "ከ ምርጫው በታች"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "ከ የምወዳቸው ውስጥ ማስወገጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "የ ጎደሉ ባህሪዎች"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "ወደ የምወደው መጨመሪያ"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "አምዶች ማስገቢያ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "ከ ምርጫው በፊት"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "ከ ምርጫው በኋላ"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "አገናኝ"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "የ ፊደል ገበታ ማዋቀሪያ መጫኛ"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "የ ፊደል ገበታ ማዋቀሪያ ማስቀመጫ"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "ማዋቀሪያ (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ዒላማዎቹ በሰነዱ ውስጥ አልተገኙም"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ሰነዱን መክፈት አልተቻለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ጽሑፍ እዚህ ያስገቡ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "መሰረታዊ ማክሮስ"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "ዘዴዎች"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "መተግበሪያውን ማስጀመሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "መተግበሪያውን መዝጊያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "አዲስ ሰነድ"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "ሰነዱ ተዘግቷል"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "ሰነዱ ሊዘጋ ነው"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ሰነድ መክፈቻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ሰነዱን ማስቀመጫ እንደ"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል እንደ"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "ሰነዱን ማስነሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ሰነዱን ማቦዘኛ"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ሰነዱን ማተሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'ተሻሽሏል' ሁኔታው ተቀይሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "በ ደብዳቤዎች ፎርም ማተም ጀምሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "በ ደብዳቤዎች ፎርም ማተም ጨርሷል"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "የ ፎርም ሜዳዎችን ማዋሀድ ጀምሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "የ ፎርም ሜዳዎችን ማዋሀድ ጨርሷል"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "የ ገጽ መቁጠሪያ በ መቀየር ላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "ንዑስ አካላት ተጭነዋል"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "ንዑስ አካላት ተዘግተዋል"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ደንቦች መሙያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ተግባር መፈጸሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "ከተሻሻለ በኋላ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "ከመሻሻሉ በፊት"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ከመዝገቡ ተግባር በፊት"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ከመዝገቡ ተግባር በኋላ"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ማጥፋቱን ያረጋግጡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "በማስተካከል ላይ እንዳለ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ትኩረት በሚያገኝበት ጊዜ"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ትኩረት በሚያጣበት ጊዜ"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "የ እቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "ቁልፍ ተጭነዋል"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "ቁልፍ ለቀዋል"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "በመጫን ላይ እንዳለ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "እንደገና ከ መጫኑ በፊት"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "እንደገና በሚጫን ጊዜ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "አይጡ ተንቀሳቅሷል ቁልፉን በመጫን ላይ እንዳሉ"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "አይጥ ውስጥ"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "አይጥ ውጪ"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "አይጡ ተንቀሳቅሷል"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "የአይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "የአይጥ ቁልፍ ለቅቀዋል"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "መዝገቡ ከመቀየሩ በፊት"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "መዝገቡ ከተቀየረ በኋላ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "እንደ ነበር ከ ተመለሰ በኋላ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "እንደ ነበር ከ መመለሱ በፊት"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "ተግባሩን ማጽደቂያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "ከማስገባትዎ በፊት"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ጽሑፉ ተሻሽሏል"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ከ መውረዱ በፊት"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "በሚወርድበት ጊዜ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "ተቀይሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "ሰነዱ ተፈጥሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "ሰነዱ መጫኑን ጨርሷል"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "ሰነዱን ማስቀመጥ አልተቻለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ማስቀመጥ' አልተቻለም እንደ"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "የሰነዱን ኮፒ በማስቀመጥ ወይም በመላክ ላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "የሰነዱ ኮፒ ተፈጥሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "የሰነዱን ኮፒ መፍጠር አልተቻለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "የተፈጠረውን መመልከቻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "መመልከቻው ሊዘጋ ነው"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "የተዘጋውን መመልከቻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "የ ሰነዱ አርእስት ተቀይሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "ምርጫው ተቀይሯል"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ሁለት ጊዜ ይጫኑ"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "በ ቀኝ ይጫኑ"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "መቀመሪያ ተሰልቷል"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "የተቀየሩ ይዞታዎች"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "በ ሜዳው ማናቸውም ቦታ"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "በ ሜዳው መጀመሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "የ ሜዳ መጨረሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "በ ሜዳው ሙሉ"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ከ ላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ከ ታች በኩል"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ከ እርስዎ ዳታ ጋር የሚመሳሰል ምንም አይነት መዝገብ አልተገኘም"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል: ፍለጋውን መጨረስ አልተቻለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ሞልቶ ፈሰሰ: መፈለጊያ ከ መጀመሪያው ጀምሮ ቀጥሏል"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ሞልቶ ፈሰሰ: መፈለጊያ እስከ መጨረሻው ድረስ ቀጥሏል"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "መዝገቦችን በመቁጠር ላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ፋይሎች የሉም>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "እቃ ;እቃዎች"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ለንባብ ብቻ)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ሁሉም ፋይሎች>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ይህ መለያ ቀደም ሲል ነበር ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "መንገዱ %1 ቀደም ሲል ነበር"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "ማህደሮች ይምረጡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ማህደሮች"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ፋይሉ %1 ቀደም ሲል ነበር"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "ምስል መጨመሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ መግቢያ ቃሉ ጋር አይመሳሰልም: የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ በሁለቱም ሳጥኖች ውስጥ አንድ አይነት የመግቢያ ቃል ያስገቡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ ዋናው መግቢያ ቃሉ ጋር አይመሳሰልም: የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "እባክዎን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ለ መክፈት ወይንም ለ ማሻሽል ወይንም ለ መቀጠል ለ ንባብ ብቻ ምርጫዎችን ይመርምሩ"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "የ መግቢያ ቃል ያሰናዱ በሁለቱም ሳጥኖች ውስጥ አንድ አይነት የመግቢያ ቃል ያስገቡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "በእጅ"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ዝግጁ አይደለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "በእርግጥ የተመረጠውን አገናኝ ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "በእርግጥ የተመረጠውን አገናኝ ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "በመጠበቅ ላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "ማስቀመጫ የ መመልከቻ ፎቶ እንደ..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ተከታታይ ዳታ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "የ አካሉ ስም"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "እረፍት"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "አይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"አልተገኘም"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"በአካባቢ የፋይል ስርአት ውስጥ አልተገኘም"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"ይህን ስም '$file$' ቀደም ሲል ተጠቅመውበታል ለ ሌላ ዳታቤዝ\n"
"እባክዎን የተለየ ስም ይምረጡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ማስገቢያውን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "የሚቀጥለውን እቃ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ማጥፋቱን ያረጋግጡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "የተመረጠውን እቃ ማጥፋት አይቻልም"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ስህተት እቃውን በማጥፋት ላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "እቃውን መፍጠር አልተቻለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " እቃው በዚህ ስም ቀደም ሲል ነበር"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ስህተት እቃውን በመፍጠር ላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "እቃውን እንደገና መሰየም አይቻልም"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ስህተት እቃውን እንደገና በ መሰየም ላይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ስህተት"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "የ ጽሁፍ ቋንቋው %LANGUAGENAME የ ተደገፈ አይደለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል በማስኬድ ላይ እንዳለ %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "የተለየ ሁኔታ ተፈጥሯል በማስኬድ ላይ እንዳለ %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል በማስኬድ ላይ እንዳለ %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME በመስመር ላይ: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "የተለየ ሁኔታ ተፈጥሯል በማስኬድ ላይ እንዳለ %LANGUAGENAME ጽሁፍ %SCRIPTNAME በ መስመር ላይ: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ ስራ ስህተት ተፈጥሯል %LANGUAGENAME ጽሁፍ %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "አይነት:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "መልእክት:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType to %PRODUCTNAME ሂሳብ ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord to %PRODUCTNAME መጻፊያ ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel to %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint to %PRODUCTNAME ማስደነቂያ ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt to %PRODUCTNAME ቅርጾች ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~ሰዋሰው በ"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~መቀየሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "መቀየር ይፈልጋሉ '%1' የቋንቋውን መዝገበ ቃላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "በእርግጥ የቀለም እቅዱን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "የ ቀለም እቅድ ማጥፊያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "እቅዱን ማስቀመጫ"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "የ ቀለም ገጽታ ስም"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "ፊደል ማረሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ጭረት"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ተመሳሳይ"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ሰዋሰው"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "መመርመሪያ በ ላይኛው ጉዳይ ፊደል የ ተጻፈ ቃላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "ቃሎች ከ ቁጥር ጋር መመርመሪያ "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "መመርመሪያ የ ተለዩ አካባቢዎች"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "ፊደል ማረሚያ በሚጽፉ ጊዜ"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "መመርመሪያ ሰዋሰው በሚጽፉ ጊዜ"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "አነስተኛ ቁጥር ለ ጭረት ባህሪዎች: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "ባህሪው ከ መስመር መጨረሻው በፊት: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "ባህሪው ከ መስመር መጨረሻው በኋላ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "ጭረት ሳይጠየቅ መፈጸሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "ጭረት የ ተለዩ አካባቢዎች"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"እርስዎ የ መረጡት ፎልደር አልያዘም የ Java runtime environment.\n"
"እባክዎን የተለየ ፎልደር ይምረጡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"የ Java runtime environment እርስዎ የመረጡት የሚያስፈልገው አይነት እትም አይደለም \n"
"እባክዎን የተለየ ፎልደር ይምረጡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "ደንብ ማረሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ከፍተኛው ዋጋ ለ port number is 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "እባክዎን ለአዲሱ gradient ስም ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "እባክዎን ለአዲሱ bitmap ስም ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "እባክዎን ስም ያስገቡ ለውጪው bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "እባክዎን ለ አዲሱ ንድፍ ስም ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "እባክዎን ለ አዲሱ መስመር ዘዴ ስም ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"የ መስመር ዘዴ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም \n"
"የ ተመረጠውን የ መስመር ዘዴ ያሻሽሉ ወይንም አዲስ የ መስመር ዘዴ ይጨምሩ"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "እባክዎን ለ በርካታ መስመር ስም ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ማሻሻያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "መጨመሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "እባክዎን ለ አዲሱ ቀለም ስም ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "እባክዎን ለ አዲሱ ቀስት ራስጌ ስም ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "አይ %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ቤተሰብ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ፊደል:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ዘዴ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Typeface:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "ማድመቂያ ቀለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ሰንጠረዥ መቀየሪያ ይጠቀሙ"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Words with TWo INitial CApitals"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ሁሉንም አረፍተ ነገር በ አቢይ ፊደል መጀመሪያውን መጻፊያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "ራሱ በራሱ *ማድመቂያ*: /ማዝመሚያ/: -በላዩ ላይ መሰረዣ- እና _ከ ስሩ ማስመሪያ_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ድርብ ክፍተት መተው"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL Recognition"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ዳሾችን መቀየሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "የ cAPS LOCK key በስህተት ሲጠቀሙ ማረሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "መጨመሪያ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት ከ ስርአተ ነጥብ በፊት ምልክት ማድረጊያ ለ ፈረንሳይኛ ጽሁፍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "መደበኛ የ ቁጥር መድረሻ አቀራረብ (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ባዶ አንቀጾችን ማስወገጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ መቀየሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "ነጥቦች መቀየሪያ በ: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "ነጠላ መስመር አንቀጾችን መቀላቀያ እርዝመቱ ከዚህ በላይ ከሆነ %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "የ ነጥቦች እና ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር: የ ነጥቦች ምልክት: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "ድንበር መፈጸሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ሰንጠረዥ መፍጠሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ዘዴዎች መፈጸሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "በ አንቀጾች መጀመሪያ እና መጨረሻ ክፍተቶችን እና tabs ን ማጥፊያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "በ መስመር መጀመሪያ እና መጨረሻ ክፍተቶችን እና tabs ን ማጥፊያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "አገናኝ"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "የ Dimension መስመር"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "የ ጥቅስ መጀመሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "የ ጥቅስ መጨረሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ገጽታ ይምረጡ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "በ መፈለግ ላይ: እባክዎን ይቆዩ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "መክፈት አልተቻለም %1, እባክዎን ትንሽ ቆይተው ይሞክሩ"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "ገጽታውን በመፈጸም ላይ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "እባክዎን ዋጋ ያለው የ ገጽታ አድራሻ ወይንም የ መፈለጊያ ደንብ ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ድንበሮች አታሰናዳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "የውጪ ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "የ ውጪ ድንበሮች እና የ አግድም መስመሮች ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "የውጪ ድንበሮች እና የውስጥ መስመሮች በሙሉ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "የውስጥ መስመሮች ሳይቀየሩ የውጪ ድንበሮችን ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "የአግድም መስመሮች ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "አራቱንም ድንበሮች በሙሉ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "የ ላይ እና የ ታች ድንበሮች ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "የ ግራ ድንበር ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "የ ላይ እና የ ታች ድንበሮችን እና ሁሉንም የ ውስጥ መስመሮች ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ድንበሮችን እና ሁሉንም የውስጥ መስመሮችን ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "ጥላ የለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል ጥላ ማጥላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ በኩል ጥላ ማጥላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል ጥላ ማጥላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል ጥላ ማጥላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "የ ተፈረመው በ: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "የ ተመዘገቡ ዳታቤዞች"
@@ -1741,31 +1736,31 @@ msgstr "የ ተመዘገቡ ዳታቤዞች"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME በሩቅ ሰርቨር ውስጥ ያሉ ፋይሎችን መክፈት እና ማስቀመጥ ይችላል CMIS. በ መጠቀም"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች > በራሱ አራሚ > በራሱ አራሚ ምርጫ… > መቀየሪያ የሚያቀርበው ዝርዝር መደበኛ መቀየሪያ ነው: ይህን ይመልከቱ እና የ እርስዎን መቀየሪያ ይፈጽሙ:"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "መጻፊያ ዘዴዎችን እንደ ሁኔታው መያዝ ይችላል: የ አንቀጽ ዘዴዎች የ ተለየ ባህሪ ያላቸውን እንደ ሁኔታ አገባብ አይነት:"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "በ ፋይል > እትም ውስጥ እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ በርካታ የ ሰነዶች እትም: በ ተመሳሳይ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መክፈት: ማጥፋት: እና ማወዳደር ይችላሉ ያለፈውን እትም:"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የ ማብራሪያ ማውጫ መፍጠር ይችላሉ ከ እቃዎች ስም ውስጥ: ከ መግለጫ ብቻ ውስጥ አይደለም:"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -1777,7 +1772,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ፊደል መቀየሪያ ለ እርስዎ በ ቅድሚያ ለ ተገለጸ ቴምፕሌት ወይንም ለ አሁኑ ሰነድ በ መሳሪያዎች > ምርጫዎች > %PRODUCTNAME መጻፊያ > መሰረታዊ ፊደል:"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
@@ -1789,13 +1784,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME እርስዎ እቃዎች በሚያስገቡ ጊዜ ቁጥር የ ተሰጠው መግለጫ ራሱ በራሱ መጨመሪያ: ይህን ይመልከቱ: መሳሪያዎች > ምርጫዎች > %PRODUCTNAME Writer > በራሱ መግለጫ:"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ አንቀጾችን ወይንም የ ሰንጠረዥ ረድፎችን መለየት ይችላሉ በ ፊደል ቅደም ተከተል ወይንም በ ቁጥር ቅደም ተከተል: በ መሳሪያዎች > መለያ:"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -1861,7 +1856,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የ ነበረ ፒዲኤፍ ፋይሎች መፈረም እና እነዚህን ፊርማዎች ማረጋገጥ ይችላሉ:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -1909,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ መመልከቻ > ዋጋ ማድመቂያ የ ክፍል ይዞታዎች በ ቀለም ለ ማሳየት: ጽሁፍ በ/ጥቁር: መቀመሪያ በ/አረንጓዴ: ቁጥር በ/ሰማያዊ: የሚጠበቁ ክፍሎች በ /ግራጫ መደብ ውስጥ:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
@@ -1975,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ምልክት ማድረጊያ በ ፊደል ቅደም ተከተል ማስገቢያ ፋይል በ መጠቀም:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
@@ -2157,12 +2152,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "ተጭነው ይያዙ የ Ctrl ቁልፍ እና የ አይጥ ቁልፍ ጎማውን ያዙሩ የ ማሳያ መጠን ለ መቀየር:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ > መፈለጊያ & መቀየሪያ የሚያስችለው እርስዎ የ ተለዩ ባህሪዎች በ ቀጥታ እንዲያስገቡ ማስቻል ነው: በ ቀኝ ይጫኑ በ ማስገቢያ ሜዳ ላይ ወይንም ይጫኑ የ Shift+Ctrl+S.ቁልፎች:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2340,9 +2335,10 @@ msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች ማሳያ ወይንም መደበቂያ በ መጻፊያ ውስጥ: በ መጫን የ አስተያየት መቀያየሪያ ቁልፍ በ ማስመሪያ ላይ:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2407,7 +2403,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ በርካታ ወርቀቶች ውስጥ የ ክፍሎች ድምር ይፈልጋሉ? ያመሳክሩ የ ወረቀቶችን መጠን: ለምሳሌ: =ድምር(ወረቀት1.A1:ወረቀት3.A1)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -12731,31 +12727,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ተመሳሳይ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_መቀየሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "የ አሁኑ ቃል:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "አማራጮች:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "መቀየሪያ በ:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
@@ -12774,7 +12775,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "_ይቀጥሉ"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
index 6d51daef3c8..30fa6c16a24 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-31 00:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548894846.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559783213.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 Template"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 Template"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 Template"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
index 846a3fec12c..30fbdd05a12 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-07 14:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528381685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559783284.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 Template"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 Template"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 Template"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 36b337ea850..781fb5f06cb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6d9ac7fab00..bfd2ae3568a 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558808669.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559411216.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት የ ተደረገበት አነስተኛ"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ነጠላ አገባብ"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index e5184feffa7..dc10b1b1c5a 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558448502.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560106797.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -12716,7 +12716,7 @@ msgstr "የትኛው የ ነበረ አሮጌ ጽሁፍ ነው የሚቀየረው
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳሰያ እና ማውጫ ወይንም በ ምርጫ ጽሁፍ መቀየሪያ በ መደበኛ መግለጫ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -14893,7 +14893,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
-msgstr ""
+msgstr "የ X ተለዋዋጭ መቁጠሪያ"
#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
@@ -14928,12 +14928,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "የገባው መጠን ዋጋ የለውም"
#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "የ ውጤቱ መጠን ዋጋ ያለው አይደለም:"
#. RegressionDialog
#: sc/inc/strings.hrc:311
@@ -14954,12 +14954,12 @@ msgstr "ሀይል"
#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "የ ነፃ ተለዋዋጭ(ጮች) መጠን ዋጋ የለውም"
#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጥገኛ ተለዋዋጭ(ጮች) መጠን ዋጋ የለውም"
#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
@@ -15163,27 +15163,27 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ቡድን ውስጥ ከ ሁለት አምዶች በላይ ተመርጧል በ አምድ ዘዴ:"
#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ቡድን ውስጥ ከ ሁለት ረድፍ በላይ ተመርጧል በ አምድ ዘዴ:"
#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
-msgstr ""
+msgstr "በ ማስገቢያ መጠን ውስጥ ዳታ የለም"
#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቱ በጣም ትልቅ ነው በ ወረቀት ላይ ለ መጻፍ:"
#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ መጠን ማስገቢያ"
#. infobar for allowing links to update or not
#: sc/inc/strings.hrc:365
@@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr "(exclusive access)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተመረጠው ሰነድ ውስጥ ዝግጁ የ ተሰየመ መጠን አልተገኘም:"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -15390,7 +15390,7 @@ msgstr "ምር_ጫዎች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
msgctxt "aggregatefunctionentry|name"
msgid "Aggregate Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ ተግባሮች:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:37
msgctxt "aggregatefunctionentry|type"
@@ -15585,7 +15585,7 @@ msgstr "መካከለኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28
msgctxt "autosum|min"
msgid "Min"
-msgstr "አነስተኛ "
+msgstr "አነስተኛ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36
msgctxt "autosum|max"
@@ -15781,7 +15781,7 @@ msgstr "መጠን"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጀመሪያ ሁኔታ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
@@ -16006,12 +16006,12 @@ msgstr "የታችኛው N አካላቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው N ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛው N ፐርሰንት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16346,7 +16346,7 @@ msgstr "በሚካፈሉት ሰንጠረዥ ውስጥ የሚጋጩ ለውጦች
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147
msgctxt "conflictsdialog|conflict"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161
msgctxt "conflictsdialog|author"
@@ -17136,7 +17136,7 @@ msgstr "ከፍተኛው የረድፎች መጠን"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21
msgctxt "datetimetransformationentry|name"
msgid "Date Time Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን እና ሰአት መቀየሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37
msgctxt "datetimetransformationentry|type"
@@ -17951,7 +17951,7 @@ msgstr "ውጤቶች ለ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማስገቢያ መጠን ምልክት አለው"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
@@ -19919,7 +19919,7 @@ msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21
msgctxt "numbertransformationentry|name"
msgid "Number Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መቀየሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37
msgctxt "numbertransformationentry|type"
@@ -21134,17 +21134,17 @@ msgstr "Regression"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:109
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
-msgstr ""
+msgstr "ነፃ ተለዋዋጭ(ጮች) ለ (X) መጠን:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:148
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
-msgstr ""
+msgstr "ጥገኛ ተለዋዋጭ ለ (Y) መጠን:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:185
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለቱም የ X እና Y መጠኖች ምልክት አላቸው:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:202
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
@@ -21369,7 +21369,7 @@ msgstr "ጊዜ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ በ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
@@ -21564,12 +21564,12 @@ msgstr "የ ፍለጋው ውጤቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ንግግር _አሳይ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr ""
+msgstr "ንግግር እንደገና ማስቻያ በ መሳሪያዎች > ምርጫዎች > ማስሊያ > መመልከቻ ውስጥ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
@@ -22609,7 +22609,7 @@ msgstr "አቅጣጫ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21
msgctxt "sorttransformationentry|name"
msgid "Sort Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ መቀየሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36
msgctxt "sorttransformationentry|type"
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgstr "የ _ረቂቅ ምልክቶች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
-msgstr ""
+msgstr "በ መፈለጊያ ላ_ይ ማጠቃለያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
diff --git a/source/am/scp2/source/winexplorerext.po b/source/am/scp2/source/winexplorerext.po
index 557f06d4fc5..2f499508857 100644
--- a/source/am/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/am/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 00:43+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462124148.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559349814.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "የ Microsoft Windows Explorer መረጃዎች እንዲያሳይ ማስቻያ እንደ %PRODUCTNAME ሰነዶችን በአውራ ጣት ጥፍር መጠን በ ቅድመ እይታ መመልከቻ ውስጥ:"
diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po
index 9fec842aa02..766933d8318 100644
--- a/source/am/sd/messages.po
+++ b/source/am/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555684302.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559350469.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "ይጫኑ hyperlink ለ መክፈት: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~ማስገቢያ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_እቅድ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~እቅድ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "ፎር~ም"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_ዲ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~ዲ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_ዋናው"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~ዋናው"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "~መሳሪያዎች"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_ፋይል"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~ፋይል"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_ቤት"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~ቤት"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "ሜ_ዳ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስገቢያ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~ማስገቢያ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~እቅድ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_ክለሳ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~ክለሳ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_መመልከቻ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~መመልከቻ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "ጽ_ሁፍ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "ጽ~ሁፍ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~ሰንጠረዥ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "ምስ~ል"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "መ_ሳያ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~መሳያ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~እቃ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_መገናኛ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~መገናኛ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "ፎር_ም"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "ፎር~ም"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_ዋናው"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~ዋናው"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_ዲ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~ዲ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_መሳሪያዎች"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~መሳሪያዎች"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~ማስገቢያ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_እቅድ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~እቅድ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index 145129376e0..449f8fcfa92 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 19:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555701775.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559687799.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~ማስገቢያ"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<ሁሉንም አቀራረብ>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<ሁሉንም ምስሎች>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2287,22 +2287,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማስወገጃ"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "አዎ"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "አይ"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/am/starmath/messages.po b/source/am/starmath/messages.po
index 4708e5a771b..5f0f3bb1cf5 100644
--- a/source/am/starmath/messages.po
+++ b/source/am/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-09 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525785831.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560107066.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋውስ ስርጭት"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "አካሎች"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "የ አካሎች ምድብ"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po
index 6498da236a9..509d6788176 100644
--- a/source/am/svtools/messages.po
+++ b/source/am/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558548899.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559350540.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "መተው: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መስሪያ: "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index f3bc667eac5..57c43a36fe8 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 00:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559004700.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559350029.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index 6e520e16151..4a8ad9ed101 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558806118.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559687756.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7191,115 +7191,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "አቀራረብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_አዲስ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "አዲስ (ጽሁፍ ብቻ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ኮፒ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "መቀየሪያ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "መቀየ_ሪያ (ጽሁፍ ብቻ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_ማጥፊያ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ማረሚያ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_ማምጫ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ማስገቢያ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "በራሱ ጽሁ_ፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "ምድ_ቦች..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_መንገድ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ማስገቢያ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "የ _ፋይል ስርአት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ኢንተ_ርኔት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "የተዛመዱትን አገናኞች ማስቀመጫ ወደ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ቀሪውን ስም በምጽፈበት ጊዜ እንደ አስተያየት _ማሳያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ስም:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "አቋራጭ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ምድብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_አዲስ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "አዲስ (ጽሁፍ ብቻ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_ኮፒ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "መቀየሪያ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "መቀየ_ሪያ (ጽሁፍ ብቻ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "እንደገና መሰየሚያ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_ማጥፊያ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ማረሚያ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_ማምጫ..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11365,12 +11370,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X of %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ከ _ላይ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11380,52 +11385,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "ወደ ጽሁፍ ሰውነት ማሰለፊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ከ _ግራ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ማንቀሳቀሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ማንቀሳቀሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_ወደ ላይ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_ወደ ታች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "የ ሰላምታ ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_ማሳያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "በ ጠቅላላው ገጽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "ቅድመ እይታ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "ሰላምታ እና የ አድራሻ መከልከያ ቦታ እቅድ ማስተካከያ"
@@ -13363,7 +13373,7 @@ msgstr "የ ቃላትን ክፍተት ማስፊያ በ መስመሮች ላይ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም መጠበቂያ (ጠቅላላ ሰነዱን አይጠብቅም: መጻፊያ ማስገቢያ ክፍል ይጠበቃል)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13398,7 +13408,7 @@ msgstr "የ ተስማሚነት ምርጫ ለ “%DOCNAME”"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Forms menu to have it MS compatible"
-msgstr "ከ MS ተስማሚ እንዲሆን የ ፎርም ዝርዝር እንደገና ማዘጋጀት ያስፈልጋል: "
+msgstr "ከ MS ተስማሚ እንዲሆን የ ፎርም ዝርዝር እንደገና ማዘጋጀት ያስፈልጋል:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:184
msgctxt "optcompatpage|label2"
diff --git a/source/am/swext/mediawiki/src.po b/source/am/swext/mediawiki/src.po
index fa888ad3495..60b40d302fa 100644
--- a/source/am/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/am/swext/mediawiki/src.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353250378.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559491146.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
-msgstr "የዊኪ አታሚ በዊኪ ላይ የተለያዩ ጽሁፎች መፍጠር ያስችሎታል ፡ ይህን ሲያደርጉ ምንም የተለየ የሜዲያ ዊኪ መጨመሪያ ቋንቋ ማወቅ አያስፈልግም ፡ የሚፈልጉትን ጽሁፍ እና ሰነዶች በግልጽነት ያትሙ ይጻፉ በዊኪ ገጽ ላይ\n"
+msgstr "የ ዊኪ አታሚ በ ዊኪ ላይ የተለያዩ ጽሁፎች መፍጠር ያስችሎታል: ይህን ሲያደርጉ ምንም የተለየ የ ሜዲያ ዊኪ መጨመሪያ ቋንቋ ማወቅ አያስፈልግም: የሚፈልጉትን ጽሁፍ እና ሰነዶች በግልጽነት ያትሙ ይጻፉ በ ዊኪ ገጽ ላይ\n"
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index c21920243b5..441510b2702 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,711 +370,706 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "~Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "F~icar ringleras"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~Ficar columnas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatica"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "E~stilo"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Compartir o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Compartir o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatica"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "~Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1090,151 +1085,151 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1253,131 +1248,131 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1385,348 +1380,348 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Adhibir"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "E~stilo"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Estilos aplicaus"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12947,31 +12942,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
index eeb728a5ca8..9ac6020b418 100644
--- a/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/an/filter/source/config/fragments/types.po b/source/an/filter/source/config/fragments/types.po
index 20e4a9e1dc5..ff0b5240ec2 100644
--- a/source/an/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/an/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: an\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447200955.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120618.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index 4aa93390cd8..2e32644cd03 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgid "~Insert"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index d891b33d046..c113ce4a8d7 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7345,119 +7345,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "~Formatación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
-msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
-msgid "AutoText"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "~Copiar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
+msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
+msgid "AutoText"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ID Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "~Copiar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -11684,12 +11689,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11699,56 +11704,61 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "modo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "modo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Enta abaixo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Escala"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index e52a4a48604..85a29e85124 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "لم يُعثر على بدائل."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "اختر ملف للإطار العائم"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "كل الأوامر"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "لا وصف متوفر لهذا الماكرو."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "أضف أوامر"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "شغّل"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "أدرج صفوفا"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "أزل من المفضّلة"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "أضِف إلى المفضّلة"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 بكسل/بوصة)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "أدرج أعمدة"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "حمّل ضبط لوحة المفاتيح"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "احفظ ضبط لوحة المفاتيح"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "ضبط (‎*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "الأهداف غير موجودة في المستند."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "تعذر فتح المستند."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[أدخل نصا هنا]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "هانغول"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "هانجا"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "وحدات ماكرو بيزك"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "الأنماط"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "تشغيل التطبيق"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "إغلاق التطبيق"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "مستند جديد"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "تم إغلاق المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "سيتم إغلاق المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "فتح المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "حفظ المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "حفظ المستند بتنسيق"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "تم حفظ المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "تم حفظ المستند بنسق"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "تنشيط المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "إلغاء تنشيط المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "طباعة المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "تم تغيير حالة \"تاريخ التعديل\""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "بدأت طباعة خطابات النموذج"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "انتهت طباعة خطابات النموذج"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "بدء دمج حقول النموذج"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "انتهى دمج حقول النموذج"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "تغيير تعداد الصفحات"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "تم تحميل مكون فرعي"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "تم إغلاق مكون فرعي"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "معلمات التعبئة"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "تنفيذ إجراء"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "بعد التحديث"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "قبل التحديث"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "قبل إجراء السجل"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "بعد إجراء السجل"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "حدث خطأ"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "أثناء الضبط"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "عند الحصول على التركيز"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "عند فقدان التركيز"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "تم تغيير حالة العنصر"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "الضغط على المفتاح"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "تحرير المفتاح"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "عند التحميل"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "قبل إعادة التحميل"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "عند إعادة التحميل"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "الفأرة بالداخل"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "الفأرة بالخارج"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "تحريك الفأرة"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "الضغط على زر الفأرة"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "تحرير زر الفأرة"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "قبل تغيير السجل"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "بعد تغيير السجل"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "بعد إعادة التعيين"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "قبل إعادة التعيين"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "الموافقة على إجراء"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "قبل الإرسال"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "تعديل النص"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "قبل إلغاء التحميل"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "عند إلغاء التحميل"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "تغيير"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "تم إنشاء مستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "انتهى تحميل المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "فشل حفظ المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "فشل الحفظ باسم"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "تخزين نسخة من المستند أو تصديرها"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "تم إنشاء نسخة من المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "فشل إنشاء نسخة من المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "تم إنشاء عرض"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "سيتم إغلاق العرض"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "تم إغلاق العرض"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "تم تغيير عنوان المستند"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "تم تغيير التحديد"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "النقر المزدوج"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "تم حساب المعادلات"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "تم تغيير المحتوى"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "في أي مكان في الحقل"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "بداية الحقل"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "نهاية الحقل"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "الحقل بالكامل"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "من الأعلى"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "من الأسفل"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "لا تسجيلات تقابل بياناتك المعثور عليها."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "خطأ غير معروف حدث. البحث لا يمكن أن ينتهي."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "تجاوز، استمرار البحث من البداية"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "تجاوز، استمرار البحث من النهاية"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "عدّ السجلات"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<لا توجد ملفات>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "كائن;كائنات"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(للقراءة فقط)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<جميع الملفات>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "هذا المُعرّف موجود بالفعل..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "المسار %1 موجود بالفعل."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "اختر الأرشيفات"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "الأرشيفات"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "الملف %1 موجود بالفعل."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "أضف صورة"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "لا تتطابق كلمة السر التّأكيديّة مع كلمة السر. حدد كلمة السر مجدّدًا بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربّعين."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "كلمتا سر التأكيد لا تطابق كلمات السر الأصلية. حدد كلمات السر مجدّدًا."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "فضلًا أدخل كلمة السر للفتح أو التّعديل، أو أشّر على خيار القراءة فقط للمتابعة."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "اضبط كلمة السر بإدخال نفس كلمة السر في المربعين."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "غير متوفر"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "بالانتظار"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "احفظ لقطة الشاشة ك‍..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "البيانات المتسلسلة $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "اسم المشغّل"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "تجمّع"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "انتهاء الوقت"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"غير موجود."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
" غير موجود في نظام الملفات المحلي."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"الاسم '$file$' مستخدم مسبقًا لقاعدة بيانات أخرى.\n"
"الرجاء اختيار اسم مختلف."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "هل تريد حذف المُدخل؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "هل ترغب بحذف الكائن التالي؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "الكائن المحدد لا يمكن حذفه."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "خطأ عند حذف الكائن"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء الكائن."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " هناك كائن له نفس الاسم موجود بالفعل."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "خطأ في إنشاء الكائن"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "تعذر تغيير اسم الكائن."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "خطأ في تغيير اسم الكائن"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "خطأ في %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "لغة البرمجة %LANGUAGENAME غير مدعومة."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل %LANGUAGENAME سكربت %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "رسالة:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[ت]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[ح]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType إلى %PRODUCTNAME ماث أو العكس"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord إلى %PRODUCTNAME رايتر أو العكس"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "إكسل إلى %PRODUCTNAME كالك أو العكس"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "باوربوينت إلى %PRODUCTNAME امبريس أو العكس"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "سمارت‌آرت إلى أشكال %PRODUCTNAME أو العكس"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "نحو~ها يطابق"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "است~بدال"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "هل تريد تغيير لغة القاموس '%1'؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "متأكد من أنك تريد حذف نظام الألوان؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "حذف نظام الألوان"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "حفظ النظام"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "اسم نظام الألوان"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "الإملاء"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "المترادفات"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "النحو"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "تدقيق الكلمات المكتوبة بأحرف كبيرة"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "تدقيق الكلمات التي تحتوي على أرقام "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "تدقيق المناطق الخاصة"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "التدقيق الإملائي أثناء الكتابة"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "التدقيق النحوي أثناء الكتابة"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "الطول الأدنى للكلمة عند فصل المقاطع: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "أحرف قبل فاصل الأسطر: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "أحرف بعد فاصل الأسطر: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "فصل المقاطع بدون استفسار"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "فصل المقاطع الخاصة"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"المجلد الذي اخترته لا يحوي بيئة جافا التّشغيليّة.\n"
"فضلًا اختر مجلّدًا آخر."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"بيئة جافا التّشغيليّة التي اخترتها ليست الإصدارة المطلوبة.\n"
"فضلًا اختر مجلّدًا آخر."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "حرر المعامل"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"أقصى قيمة لرقم المنفذ هي 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم تدرج اللون:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية الخارجية:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "رجاء أدخل اسم الرسم النمطي"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم نمط الخط هنا:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,315 +1422,315 @@ msgstr ""
"نمط الخط عدل بدون حفظ .\n"
"عدل نمط الخط المحدد أو أضف نمط جديد."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم للتظليل هنا:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "عدّل"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "أضِف"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم اللون الجديد هنا:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "لا يوجد %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "العائلة:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "الخط:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "النمط:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "النسق"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "لون الإبراز"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "استخدم جدول الاستبدال"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ابدء كل جملة بحرف استهلالي"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "تجاهل المسافات المزدوجة"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "التعرف على المسارات"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "استبدل الشُرَط"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "تصحيح الاستخدام غير المقصود للمفتاح CAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة قبل علامات ترقيم محددة في النص الفرنسي"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "تنسيق لاحقات الأعداد الترتيبية (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "تطبيق حدود"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "تطبيق أنماط"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة عند بداية الفقرة ونهايتها"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة بين بداية السطر ونهايته"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "خط قياس"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_بداية الاقتباس:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "السمة المختارة: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "يبحث، فضلًا انتظر..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "تعذّر فتح %1، فضلًا حاول مجدّدًا لاحقًا."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "لم تُعثر على أيّة نتيجة."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "يطبّق السّمة..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "بلا حدود"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "وضع حد خارجي فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "وضع حد خارجي وخطوط أفقية"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "وضع حد خارجي وكل الخطوط الداخلية"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "وضع حد خارجي دون تعديل الخطوط الداخلية"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "تعيين الخطوط المائلة فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "وضع الحدود الأربعة"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "وضع الحدّين الأيمن والأيسر فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "وضع الحدّين العلوي والسفلي فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "وضع الحد الأيسر فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "وضع الحد الأعلى والأسفل، وجميع الخطوط الداخلية"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "وضع الحد الأيسر والأيمن، وجميع الخطوط الداخلية"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "بدون ظل"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "الظل أسفل اليمين"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "الظل أعلى اليمين"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "الظل أسفل اليسار"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "الظل أعلى اليسار"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "وقّعها: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12790,31 +12785,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "المرادفات"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ا_ستبدل"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "الكلمة الحالية:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "البدائل:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "استبدل ب‍:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
index e4ae98d314c..95319a08520 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
index 76965cbb44c..cd4f1e9473f 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484663632.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120644.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "ميكروسوفت إكسل ٢٠٠٧ ثنائي"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٢٠٠٣ XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ea2f59450ba..cd00f210880 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index fcd88e0b4db..40dfa8c1854 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "أ~درج"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<كل التنسيقات>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 64dc298c5b9..e0812ffdef1 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 06:54+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7264,115 +7264,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "ج_ديد"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "جديد (نص فقط)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "ا_نسخ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "استبدل"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "است_بدل (نص فقط)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "غيّر الاسم..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "اح_ذف"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_حرّر"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_ماكرو..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ا_ستورد..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "نص تلقائي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "أ_درج"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ن_ص تلقائي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "ال_فئات..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "ال_مسار..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "أ_درج"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "نظام ال_ملفات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "الإنتر_نت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "احفظ الروابط نسبيًا إلى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ا_عرض بقية الاسم كاقتراح أثناء الكتابة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "الاختصار:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "ج_ديد"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "جديد (نص فقط)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ا_نسخ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "استبدل"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "است_بدل (نص فقط)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "غيّر الاسم..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "اح_ذف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_حرّر"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_ماكرو..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ا_ستورد..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11481,13 +11486,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "من الأعلى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11497,57 +11502,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "_من اليسار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "وضع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "وضع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "أسفل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "الصفحة بالكامل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index 12828c85b83..0d15d697393 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,708 +370,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "এই ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে. পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "কোনো বিকল্প পোৱা নগল।"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "উপঙা ফ্ৰেইমৰ বাবে ফাইল বাছক"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "কমান্ডসমূহ যোগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "মেক্র'জ্"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "মোৰ মেক্র'ছ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "কমান্ডসমূহ যোগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "চলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "শাৰীবোৰ সুমুৱাওক"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ সুমুৱাওক"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "সংযোগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "কিবৰ্ড সংৰূপ ল'ড কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "কিবৰ্ড সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "সংৰূপ (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "দস্তাবেজত লক্ষ্যসমূহৰ অস্তিত্ব নাই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "দস্তাবেজ খুলিব নোৱাৰি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ইয়াত লিখনী সুমুৱাওক]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "হেঙুল"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "হাঞ্জা"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC মেক্ৰসমূহ"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "এপ্লিকেচন আৰম্ভ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "এপ্লিকেচন বন্ধ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "নতুন দস্তাবেজ"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "দস্তাবেজ বন্ধ"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "দস্তাবেজ বন্ধ হবলে গৈ আছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "দস্তাবেজ খোলক"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "দস্তাবেজ ছেভ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "দস্তাবেজক নতুন ৰূপে সঞ্চয় কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "দস্তাবেজ সঞ্চয় কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "দস্তাবেজ এই ৰূপত সঞ্চয় কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "দস্তাবেজ সক্ৰিয় কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "দস্তাবেজ অসক্ৰিয় কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "দস্তাবেজ প্ৰিন্ট কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'পৰিৱৰ্তীত' অৱস্থা সলনি কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ফৰ্ম চিঠিসমূহৰ প্ৰিন্ট আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ফৰ্ম চিঠিসমূহৰ প্ৰিন্ট সমাপ্ত কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ফৰ্ম ক্ষেত্ৰসমূহ একত্ৰ কৰা আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ফৰ্ম ক্ষেত্ৰসমূহ একত্ৰ কৰা সমাপ্ত"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "পৃষ্ঠা গণনা সলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "এটা উপ উপাদান লোড কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "এটা উপ উপাদান বন্ধ কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "পেৰামিটাৰবোৰ পূৰ্ণ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "কাৰ্য্য প্ৰেৰণ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "আপডেট কৰাৰ পাছত"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "আপডেট কৰাৰ আগতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "কাৰ্য ৰেকৰ্ড কৰাৰ আগতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "কাৰ্য ৰেকৰ্ড কৰাৰ পাছত"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ডিলিট কৰাটো নিশ্চিত কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ভুল হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "সমাযোজন কৰোতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "যেতিয়া ফ'কাছ পায়"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "যেতিয়া ফ'কাছ হেৰায়"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "আইটেমৰ স্থিতি পৰিৱর্তন"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "কী হেঁচা হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "কী ৰিলিজড"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ল'ড কৰোতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "পুনৰ ল'ড কৰাৰ আগতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "পুনৰ ল'ড কৰোতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "কী হেঁচা দি থাকোতে মাউচটো নিয়া হ'ল"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "মাউছ ভিতৰৰ ফালে"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "মাউছ বাহিৰৰ ফালে"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "মাউছ স্থানান্তৰিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "মাউচ বুটাম দবোৱা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "মাউছৰ বাটন ৰিলিজ কৰা হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "ৰেকৰ্ড সলনি কৰাৰ আগতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ৰেকৰ্ড সলনি কৰাৰ পাছত"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "পুনঃস্থাপিত কৰাৰ পাছত"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰাৰ আগৰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "কাৰ্য্যৰ অনুমতি দিয়ক"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "জমা দিয়াৰ আগতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "টেক্সট ৰূপান্তৰিত কৰা হ'ল"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "আনল'ড কৰাৰ আগতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "যেতিয়া আনল'ড কৰোতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "সলনি কৰা হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰা হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "দস্তাবেজ লোড হোৱা সমাপ্ত হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "দস্তাবেজ সঞ্চয় ব্যৰ্থ হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'নতুন ৰূপে সঞ্চয়' ব্যৰ্থ হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "দস্তাবেজৰ কপি সঞ্চয় অথবা এক্সপোৰ্ট কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "দস্তাবেজৰ কপি সৃষ্টি কৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "দস্তাবেজৰ কপি সৃষ্টি কৰা ব্যৰ্থ হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "দৰ্শন সৃষ্টি কৰা হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "দৰ্শন বন্ধ হবলে লৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "দৰ্শন বন্ধ হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "দস্তাবেজ শীৰ্ষক সলনি হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "নিৰ্বাচন সলনি হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ডাবল ক্লিক"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ৰাইট ক্লিক"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "সূত্ৰসমূহ গণনা কৰা হল"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "সমল সলনি হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ফিল্ডৰ যিকোনো ঠাইত"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভনিত পৰীক্ষা অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ফিল্ড যোগ কৰক।.."
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "গোটেই শাৰী"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ওপৰৰ পৰা"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "তলৰ পৰা"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "আপোনাৰ তথ্যৰ কাৰণে কোনো সামঞ্জস্য থকা ৰেকৰ্ড পোৱা নগ'ল."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "এটা অজ্ঞাত ভুল হ'ল। বিচৰা সমাপ্ত ন'হ'ল।"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "উপচি পৰিছে, আৰম্ভণিৰ পৰা বিচৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "উপচি পৰিছে, শেষৰ পৰা বিচৰা হৈছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "ৰেকৰ্ডবোৰ গণনা কৰি আছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "বস্তু;বস্তুবোৰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(কেৱল-পঢ়িব পাৰি)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "এই ID ইতিমধ্যে আছে..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 পথটো ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "আর্কাইভবোৰ বাছনী কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "আর্কাইভ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 ফাইলটো ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "নিশ্চিত কৰা পাছৱৰ্ড পাছৱৰ্ডৰ লগত মিল নাখায়। একে পাছৱৰ্ডক দুযোটা বাকচতে দি পাছৱৰ্ড পুনৰ সংহতি কৰক।"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "সুনিশ্চিত কৰা পাছৱৰ্ডসমূহ প্ৰকৃত পাছৱৰ্ডৰ লগত মিল নাখায়। পাছৱৰ্ডসমূহ পুনৰ সংহতি কৰক।"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি খুলিবলে বা সলনি কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ড সুমুৱাওক, অথবা কেৱল-পঢ়িব পৰা বিকল্প নিৰীক্ষণ কৰক চলাই থাকিবলে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "হস্তচালিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "উপলব্ধ নহয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিত নে আপুনি নিৰ্বাচিত লিঙ্ক আতৰাব বিচাৰে?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিত নে আপুনি নিৰ্বাচিত লিঙ্ক আতৰাব বিচাৰে?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "অপেক্ষাৰত"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ডাটা শৃংখলাৰ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ড্ৰাইভাৰ নাম"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "পুল"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "সময়অন্ত"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "হয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "নহয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"$file$ -ৰ\n"
"অস্তিত্ব নাই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"$file$ -ৰ\n"
"স্থানীয় ফাইল চিস্টেমত অস্তিত্ব নাই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1102,143 +1097,143 @@ msgstr ""
"'$file$' নামটো ইতিমধ্যে অন্য ডাটাবেইচৰ কাৰণে ব্যৱহৃত হৈছে।\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি অন্য এটা নাম বাছক।"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "আপুনি অভিধানখন ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত অবজেক্ট মচি পেলাব বিচাৰে নে?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ডিলিট কৰাটো নিশ্চিত কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্ট মচি পেলাব নোৱাৰি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "অবজেক্ট মচোতে ত্ৰুটি"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " একে নামৰ অবজেক্ট ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "অবজেক্ট সৃষ্টি কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "অবজেক্ট পুনৰ নামাকৰন কৰিব পৰা নগল।"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "অবজেক্ট পুনৰ নামাকৰন কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্ৰুটি"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "স্ক্ৰিপ্টিং ভাষা %LANGUAGENAME সমৰ্থিত নহয়।"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্ৰিপ্ট %SCRIPTNAME চলাওতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্ৰিপ্ট %SCRIPTNAME চলাই থাকোতে এটা ব্যতিক্ৰম দেখা দিলে"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "শাৰী: %LINENUMBER ত %LANGUAGENAME স্ক্ৰিপ্ট %SCRIPTNAME চলাই থাকোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "শাৰী: %LINENUMBER ত %LANGUAGENAME স্ক্ৰিপ্ট %SCRIPTNAME চলাই থাকোতে এটা ব্যতিক্ৰম দেখা দিলে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্ৰিপ্ট %SCRIPTNAME চলাই থাকোতে এটা স্ক্ৰিপ্টিং ফ্ৰেইমৱাৰ্ক ত্ৰুটি দেখা দিলে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ধৰণ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "বাৰ্তা:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType -ৰ পৰা %PRODUCTNAME Math -লে অথবা উলোটা"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord -ৰ পৰা %PRODUCTNAME Writer -লে অথবা উলোটা"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel -ৰ পৰা %PRODUCTNAME Calc অথবা উলোটা"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint -ৰ পৰা %PRODUCTNAME Impress -লে অথবা উলোটা"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME আকৃতিবোৰলৈ SmartArt অথবা উলোটা"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1259,112 +1254,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "আপুনি '%1' অভিধানখনৰ ভাষা সলনি কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে ৰং যোজনা ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ৰং যোজনা ডিলিশ্বন"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "যোজনা ছেভ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ৰং যোজনাৰ নাম"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেনেশ্বন"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "শব্দকোষ"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ব্যাকৰণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "ওপৰৰ কেছৰ শব্দবোৰ পৰীক্ষা কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "সংখ্যাবোৰৰ সৈতে শব্দবোৰ পৰীক্ষা কৰক "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "বিশেষ অঞ্চলবোৰ পৰীক্ষা কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "আপুনি টাইপ কৰোঁতে বানান পৰীক্ষা কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "বানান পৰীক্ষা কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "হাইফেনেশ্বনৰ বাবে আখৰবোৰৰ নূন্যতম সংখ্যা: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "ৰেখা বিৰতিৰ আগত আখৰবোৰ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "ৰেখা বিৰতিৰ পাছত আখৰবোৰ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "অনুসন্ধানৰ অবিহনে হাইফেনেট কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "বিশেষ প্রদেশকেইখন হাইফেনেট কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1374,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"আপুনি নিৰ্বাচন কৰা ফোল্ডাৰে এটা Java চলাসময় পৰিৱেশ অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে।\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি এটা অন্য ফোল্ডাৰ বাছক।"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1384,12 +1379,12 @@ msgstr ""
"আপুনি নিৰ্বাচন কৰা Java চলাসময় পৰিৱেশ প্ৰয়োজনীয় সংস্কৰণ নহয়।\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি এটা অন্য ফোল্ডাৰ বাছক।"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1400,33 +1395,33 @@ msgstr ""
"\n"
"প'ৰ্ট সংখ্যা এটাৰ সৰ্বাধিক মূল্যটো 65535।"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি গ্ৰেডিয়েন্টটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বিটমেপটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বাহ্যিক বিটমেপটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি হেচ্চিঙটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ৰেখা শৈলীটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1435,320 +1430,320 @@ msgstr ""
"ৰেখা শৈলীটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n"
"নিৰ্বাচিত ৰেখা শৈলীটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন ৰেখা শৈলী যোগ কৰক."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি হেচ্চিঙটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (_M)"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন ৰংটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন কাঁড়ৰ আগটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "নম্বৰ %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "পৰিয়াল"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ফন্ট"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "শৈলীসমূহ (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "টাইপফেচ"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "ৰঙ উজ্জ্বল কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "TWo INitial CApitals শুদ্ধ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথম আখৰ উপৰফলাত আনক"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "দুটা ব্যৱধান উপেক্ষা কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL স্বীকৃতি"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ডেশ্ববোৰৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK কিৰ সঠিক অনিচ্ছাকৃত ব্যৱহাৰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "ফঁৰাচী লিখনীত বিশেষ চিহ্নাঙ্কণ আগত অ-ভগ্ন ব্যৱধান যোগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "সাধাৰন নম্বৰসমূহৰ অনুসৰ্গবোৰ (1st -> 1^st) ফৰমেট কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ৰিক্ত দফাসমূহ আতৰাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "কাষ্টম শৈলীবোৰৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "সীমা প্ৰয়োগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "টেবুল সৃষ্টি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলীসমূহ প্ৰয়োগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "দফা আৰম্ভণী আৰু শেষত স্পেইচ আৰু টেবসমূহ মচি দিয়ক"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "শাৰীৰ আৰম্ভ আৰু শেষত স্পেইচ আৰু টেবসমূহ মচি দিয়ক"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকর্তা"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা ৰেখা"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "আৰম্ভণি কৌট (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "থীম বাছক"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "কোনো সীমা সংহতি নকৰিব"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "কেৱল বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু আনুভুমিক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সলনি নকৰাকে বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "কেৱল কৰ্ণ শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "চাৰিটা সীমাকে সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "কেৱল বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "কেৱল উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "কেৱল বাও সীমা সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "ছাঁ নাই"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "তলৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "তলৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13323,34 +13318,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "শব্দকোষ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "বৰ্তমান শব্দ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
index 805f146e4ac..deb9402ff8b 100644
--- a/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/as/filter/source/config/fragments/types.po b/source/as/filter/source/config/fragments/types.po
index 79c7950fe6a..79bd080191a 100644
--- a/source/as/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/as/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447202436.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120662.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po
index c8602444bb4..c50bef4fc8b 100644
--- a/source/as/sfx2/messages.po
+++ b/source/as/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -884,9 +884,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "সুমুৱাওক (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index c8ba0baeb89..856c528ecf4 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7461,119 +7461,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ফৰমেটিং"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "নতুন (_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "নতুন (কেৱল টেক্সট)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "কপি (_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "প্ৰতিস্থাপন"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (কেৱল টেক্সট) (_l)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "মচি দিয়ক (_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "সম্পাদন কৰক (_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "মেক্র' (_M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "আমদানি (_I)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ভৰাওক (_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট (_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "বিভাগসমূহ (_e)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "পথ (_P)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ভৰাওক (_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ফাইল চিস্টেম (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ইন্টাৰনেট (_n)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "...ৰ সম্বন্ধীয় সংযোগবোৰ ছেভ কৰক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "টাইপিংৰ সময়ত পৰামৰ্শ হিচাপে ৰিমেইণ্ডাৰৰ নাম প্ৰদৰ্শণ কৰক (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "নাম (_N):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "চৰ্টকাট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "বিভাগ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "নতুন (_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "নতুন (কেৱল টেক্সট)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "কপি (_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "প্ৰতিস্থাপন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (কেৱল টেক্সট) (_l)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "মচি দিয়ক (_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "সম্পাদন কৰক (_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "মেক্র' (_M)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "আমদানি (_I)..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11907,13 +11912,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ওপৰৰ পৰা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11923,57 +11928,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "অৱস্থা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "অৱস্থা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "তলৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "জুম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 1ee2f279886..d8a3acc160a 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,708 +371,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Yá existe'l ficheru. ¿Reescribilu?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nun s'alcontraron alternatives."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleicionar ficheru pa un marcu flotante"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Amestar comandu"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Les mios macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros de %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Amestar comandu"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inxertar fileres"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Inxertar columnes"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Esti documentu nun tien destinos."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nun se pue abrir el documentu."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introduz el testu equí]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros en BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estilu"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Aniciar aplicación"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Zarrar aplicación"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nuevu documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documentu zarráu"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "El documentu va zarrase"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Guardar documentu como"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Documentu guardáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Documentu guardáu como"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activar documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactivando documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprentación de documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Modificóse l'estáu 'camudáu'"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "La imprentación de cartes empecipió"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Finalizando la imprentación de cartes"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Empecipió la fusión de campos na forma"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Finó la fusión de los campos na forma"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modificación del cuntador de páxines"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Subcomponentes cargaos"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Zarrar un subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Rellenar parámetros"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Executar una aición"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Dempués d'anovar"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Enantes d'anovar"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Enantes de l'aición nel rexistru de datos"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Dempués de l'aición nel rexistru de datos"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar desaniciu"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Hebo un fallu"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Al axustar"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Receición de focu"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Al perder el focu"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Estáu modificáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tecla primida"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tecla dempués de primida"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Al cargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Enantes de recargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Al recargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mover mur per aciu de tecláu"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mur dientro"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mur fuera"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Movimientu de mur"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Botón del mur calcáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Botón del mur soltáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Enantes del cambéu de rexistru"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Tres d'el cambéu de rexistru"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Dempués de restablecer"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Enantes de restablecer"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprobar aición"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Enantes del unviu"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Testu modificáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Enantes de descargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Al descargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Camudáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Documentu creáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "La carga del documentu finó"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Falló al guardar el documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "«Guardar como» falló"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Atroxando o esportando copies de documentos"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Creáronse copies de los documentos"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Falló la creación de copies de documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Visor creáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Les vistes van zarrase"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Zarrar vista"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Títulu camudáu del documentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Camudó la seleición"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Duble clic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic drechu"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fórmules calculaes"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Conteníu camudáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "en cualesquier parte del campu"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "nel aniciu del campu"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "al final del campu"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "tol campu"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Dende enriba"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Dende abaxo"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nun s'atoparon rexistros correspondientes a los datos."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Fallu desconocíu. Nun se pudo acabar la gueta."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desborde, la gueta siguió nel entamu"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desborde, la gueta siguió nel final"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "contando rexistros de datos"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Dengún ficheru>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Oxetu;Oxetos"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(namái llectura)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Tolos ficheros>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Esta ID yá esiste..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "El camín %1 yá esiste."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Escoyer archivadores"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archivadores"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "El ficheru %1 yá esiste."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'enllaz seleicionáu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'enllaz seleicionáu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "N'espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Series de datos $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome del controlador"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Persistente"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempu d'espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nun esiste."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nun esiste nel sistema de ficheros llocal."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1103,143 +1098,143 @@ msgstr ""
"El nome '$file$' ya s'usó pa otra base de datos.\n"
"Escueyi un nome distintu."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "¿Quies desaniciar la entrada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "¿Quies desaniciar el siguiente oxetu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar desaniciu"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "L'oxetu seleicionáu nun se pue desaniciar."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Hebo un fallu al desaniciar l'oxetu"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Nun foi dable crear l'oxetu."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Yá esiste un oxetu col mesmu nome."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error al crear l'oxetu"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Nun pudo renomase l'oxetu."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fallu al cambia-y el nome al oxetu"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Fallu de %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "El llinguax de comandos %LANGUAGENAME nun ye compatible."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Hebo un fallu al executar el script en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Hebo una esceición al executar el script en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Hebo un fallu al executar el script en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na llinia: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Hebo una esceición al executar el script en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na llinia: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Hebo un fallu nel marcu de scripting al executar el script en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Triba:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mensaxe:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "De MathType a %PRODUCTNAME Math o al revés"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "De WinWord a %PRODUCTNAME Writer o al revés"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "D'Excel a %PRODUCTNAME Calc o al revés"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o al revés"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "De formes de SmartArt a formes de %PRODUCTNAME o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1260,112 +1255,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Trocar"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "¿Quies camudar la llingua del diccionariu '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'esquema de color?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Desaniciáu del esquema de color"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Guardar esquema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nome del esquema de colores"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografía"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Dixebráu silábicu"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinónimos"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramática"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Revisar pallabres en mayúscules"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Revisar pallabres con númberos "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Revisar rexones especiales"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Revisar la ortografía al escribir"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Revisar la gramática al escribir"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Cantidá mínima de caráuteres pal dixebráu silábicu: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caráuteres enantes del saltu de llinia: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caráuteres dempués del saltu de llinia: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Dixebrar en sílabes ensin entrugar"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Dixebráu silábicu en rexones especiales"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1375,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"La carpeta seleicionada nun contién un entornu d'execución de Java.\n"
"Seleiciona una carpeta diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1385,12 +1380,12 @@ msgstr ""
"La versión del entornu d'execución de Java seleicionáu nun ye la requerida.\n"
"Seleiciona una carpeta distinta."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1401,33 +1396,33 @@ msgstr ""
"\n"
"El valor máximu pa un númberu de puertu ye 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Introduz equí un nome pal dilíu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Introduz equí un nome pal bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Introduz equí un nome pal bitmap esternu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Introduz equí un nome pa la trama:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Inxerta equí el nome del estilu de llinia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1436,320 +1431,320 @@ msgstr ""
"L'estilu de llinia camudó ensin guardar. \n"
"Camuda l'estilu de llinia escoyíu o amiesta unu nuevu."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Introduz equí un nome pa la trama:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "_Camudar"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Inxerta equí el nome del color nuevu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Introduz equí un nome pal nuevu fin de llinia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nᵁ %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familia"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Fonte"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "E_stilu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipu de lletra"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Color de resaltáu"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Usar la tabla de sustituciones"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Correxir DOs MAyúscules SIguíes"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Entamar toles frases con mayúscules"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Inorar espacios dubles"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconocer URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Trocar guiones"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Iguar l'usu accidental de la tecla bLOQ MAYÚS"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Amestar un espaciu inseparable antes de ciertos signos de puntuación nos testos en francés"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatiar los sufixos de númberos ordinales (1ru -> 1^ru)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Desaniciar los párrafos baleros"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Trocar los estilos personalizaos"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar berbesos"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al entamu y al final de los párrafos"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al final y al entamu de les llinies"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Coneutor"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Llinia de cota"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Comina d'a_pertura:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Seleicionar tema"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ensin berbesos"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Namái berbesu esterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Berbesu esterior y llinies horizontales"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Berbesu esterior y toles llinies interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Berbesu esterior ensin modificación de les llinies interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Definir namái llinies verticales"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Los cuatro berbesos"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Namái berbesu drechu ya esquierdu"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Namái berbesu inferior y superior"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Namái berbesu esquierdu"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir berbesu inferior y superior y toles llinies interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir berbesu esquierdu y drechu y toles llinies interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ensin solombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la drecha"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la drecha"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la esquierda"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la esquierda"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13288,34 +13283,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinónimos"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Trocar"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "La pallabra actual"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Trocar por"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index da2070ac818..7a729c1b356 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
index fc4d130d5e7..2fcf3367824 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447202417.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120679.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Binariu de Microsoft Excel 2007"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML de Microsoft Excel 2003"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8b17d3753b6..51508afec12 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po
index e6233bd4001..9956dbc4fc8 100644
--- a/source/ast/sfx2/messages.po
+++ b/source/ast/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -883,9 +883,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Inxertar"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Tolos formatos>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 1594bf2277d..76f47c3e16c 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7447,118 +7447,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiando"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nuevu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nuevu (namái testu)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Trocar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Troc_ar (namái testu)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomar..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Desaniciar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "E_ditar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importar..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotestu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inxertar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Autote_stu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egoríes..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Camín..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inxertar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistema de _ficheros"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Guardar enllaces rellativos a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Amosar el restu del nome como suxestión mentanto s'escribe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Atayu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuevu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nuevu (namái testu)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Troc_ar (namái testu)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomar..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Desaniciar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "E_ditar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importar..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11772,13 +11777,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "dende arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11788,57 +11793,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "dende la izquierda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "A_baxo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Páxina _entera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index a086d784810..60e05c70042 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,707 +370,702 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mənim Makrosum"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Makrosları"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "İcra et"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Sənəd Yoxdur"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "İki dәfә kliklәnmә"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Hə"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Yox"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1078,7 +1073,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1086,153 +1081,153 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "XX makrosunu silmək istədiyinizdən əminsiniz?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Eyni adda obyektlər artıq mövcuddur"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Makrosları"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Növ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1251,132 +1246,132 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1384,346 +1379,346 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12866,32 +12861,37 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/az/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/az/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5f9d4129665..71b93e5e627 100644
--- a/source/az/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/az/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/az/filter/source/config/fragments/types.po b/source/az/filter/source/config/fragments/types.po
index c2b14a1e3e0..28af8371c9a 100644
--- a/source/az/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/az/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447200839.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120694.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po
index c6110238663..aaec8825f16 100644
--- a/source/az/sfx2/messages.po
+++ b/source/az/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Daxil et"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index b42b937f850..73bddd821aa 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7272,121 +7272,126 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
-msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
-msgid "AutoText"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "~Yeni"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Əvəzlə"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Daxil et"
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Düzəlt"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_İdxal et..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
+msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
+msgid "AutoText"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Daxil et"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "~Yeni"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Əvəzlə"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Düzəlt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_İdxal et..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -11535,12 +11540,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11550,52 +11555,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index 857448a3da1..2ab19737054 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл з такою назвай ужо існуе. Запісаць паўзверх?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "No alternatives found."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Выбраць файл для прыстаўной рамкі"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Усе каманды"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Макрасы"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Свае Макрасы"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Макрасы %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Апісанне адсутнічае."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Дадаць каманды"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Выканаць"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Уставіць радкі"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Выдаліць са спіса ўпадабанага"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Дадаць у спіс упадабанага"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Уставіць калонкі"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Прачытаць настаўленні клавіятуры"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Запісаць настаўленні клавіятуры"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Настаўленні (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Няма даступных для спасылання элементаў у дакуменце."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Enter text here]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Макрасы Бэйсіка"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Пусціць праграму"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Закрыць праграму"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Новы дакумент"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Дакумент закрыты"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Дакумент будзе закрыты"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Адкрыць дакумент"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Запісаць дакумент"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Запісаць дакумент як"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Дакумент быў запісаны"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Дакумент быў запісаны як"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Актываваць дакумент"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Дэактываваць дакумент"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Друкаваць дакумент"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Змяніўся параметр 'Мадыфікаванасці'"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Пачалося друкаванне памножаных лістоў"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Завершана друкаванне памножаных лістоў"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Пачалося запаўненне даных у памножаных лістах"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Завершана запаўненне даных у памножаных лістах"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Мяняецца колькасць старонак"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Loaded a sub component"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Closed a sub component"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Параметры заліўкі"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Выканаць дзеянне"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Пасля абнаўлення"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Перад абнаўленнем"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Перад дзеяннем запісу"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Пасля дзеяння запісу"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Пацвердзіць сціранне"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Здарылася памылка"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Пры дапасоўванні"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Пры атрыманні фокусу"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Пры страчванні фокусу"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Статус элементу зменены"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Націснута клавіша"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Адпушчана клавіша"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Пры чытанні"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Перад перачытваннем"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Пры перачытванні"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Зрушана мышка пры націснутай клавішы"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Мышка ў абсягу"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Мышка за абсягам"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Мышка перамешчана"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Націснута кнопка на мышцы"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Адпушчана кнопка на мышцы"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Перад змяненнем у запісе"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Пасля змянення ў запісе"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Пасля вяртання да пачатковага"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Перад вяртаннем да пачатковага"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Ухваліць дзеянне"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Перад падаваннем"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Тэкст зменены"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Перад выйманнем*"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Пры выйманні*"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Зменена"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Створаны дакумент"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Завершана счытванне дакумента"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Не ўдалося запісаць дакумент"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Не ўдалося 'Запісаць як'"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Запісваецца ці экспартуецца копія дакумента"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Створана копія дакумента"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Не ўдалося стварыць копію дакумента"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Від створаны"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Від будзе закрыты"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Від закрыты"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Зменена назва дакумента"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Пазначанае было зменена"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Двойчы клік"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Правы клік"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Формулы вылічаны"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Змест зменены"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "anywhere in the field"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "beginning of field"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "end of field"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "entire field"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "From top "
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "From bottom "
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No records corresponding to your data found."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overflow, search continued at the beginning"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overflow, search continued at the end"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "counting records"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Object;Objects"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(толькі-чытаць)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "This ID already exists..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "The path %1 already exists."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Select Archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Файл %1 ужо існуе."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Дадаць відарыс"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Паролі не супадаюць. Задайце пароль ізноў, увёўшы адзін і той жа пароль у абодва палі."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Паролі пацверджання не супадаюць з арыгінальнымі. Задайце паролі нанова."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Для працягу ўвядзіце пароль для адкрыцця ці змянення, або ўкажыце \"толькі для чытання\"."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Задайце пароль, увёўшы аднолькавы пароль у абодва полі."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Па-свойму"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Чакаецца"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Захаваць здымак як..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Data Series $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Назва драйвера"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Супол"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"does not exist."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"у тутэйшай файлавай сістэме."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Назва '$file$' ужо ўжываецца для іншай базай даных.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Do you want to delete the entry?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ці хочаце сцерці гэты аб'ект?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Пацверджанне сцірання"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Не ўдалося сцерці азначаны аб'ект."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Памылка пры сціранні аб'екту"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Не ўдалося стварыць аб'ект."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Аб'ект з такою назвай ужо існуе."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Памылка пры стваранні аб'екту"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Не ўдалося назваць аб'ект."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Памылка пры называнні аб'екту"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Памылка %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Мова скрыптавання %LANGUAGENAME не падтрымліваецца."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Message:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math і адваротна"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer і адваротна"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Calc і адваротна"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Impress і адваротна"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt у фігуры %PRODUCTNAME і адваротна"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Граматыка паводле"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ці хочаце змяніць мову слоўніка '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ці сапраўды жадаеце сцерці схему колераў?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Сціранне схемы колераў"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Запісаць схему"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Name of color scheme"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Правапіс"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Пераносы"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тэзаўрус"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Граматыка"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Правяраць словы ў верхнім рэгістры"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Правяраць словы з лічбамі "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Правяраць спецыяльныя вобласці"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Правяраць правапіс падчас набору"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Аўтаматычна правяраць граматыку"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Мінімальная даўжыня слова для пераносу: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Сімвалаў перад разрывам радка: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Сімвалаў пасля разрыву радка: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Аўтаматычна расстаўляць пераносы"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Перанос у спецыяльных абласцях"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Вызначаны каталог не ўтрымлівае асяроддзя выканання Явы.\n"
"Выберыце іншы каталог."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Выбранае асяроддзе выканання Явы мае неадпаведную версію.\n"
"Выберыце іншы каталог."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Змяніць параметр"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Максімальны дазволены нумар порта гэта 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Please enter a name for the gradient:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Please enter a name for the bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Please enter a name for the external bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Увядзіце назву для шаблона:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Дайце назву новаму стылю лініі:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Стыль лініі быў зменены без запісвання. \n"
"Праўце вылучаны стыль лініі або дадайце новы стыль."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Please enter a name for the hatching:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Правіць"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Please enter a name for the new color:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Увядзіце назву новага наканечніка:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Няма %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Сямейства:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Шрыфт:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Стыль:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Гарнітура:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Колер падсветкі"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ужываць табліцу заменаў"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Папраўляць ДЗве ПАчатковыя ВЯлікія ЛІтары"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Пачынаць кожны сказ з вялікай літары"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Аўтаматычны *цёмны\", /курсіў/, -закрэслены- і _падкрэслены_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ігнараваць двайныя прабелы"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Пазнаваць URL-і"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Замяняць злучкі і працяжнікі"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Выпраўляць выпадковае націсканне cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Дадаваць неразрыўны прабел перад некаторымі знакамі пунктуацыі ў тэксце французскай моваю"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Фармаціраваць суфіксы парадкавых лічэбнікаў (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Сціраць пустыя абзацы"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Замяняць адмысловыя стылі"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Ствараць мяжу"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Ствараць табліцу"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Ужыць стылі"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Сціраць прагалы і табуляцыі ў пачатку і канцы абзаца"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Сціраць прагалы і табуляцыі ў пачатку і канцы радка"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Мерная лінія"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Пачатак цытаты"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Канец цытаты"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Выбраная тэма: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Шукаецца, пачакайце..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Немагчыма адкрыць %1, паспрабуйце пазней."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Нічога не знойдзена."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Прымяняецца тэма..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Set No Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Set Outer Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Set Diagonal Lines Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Set All Four Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Set Left and Right Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Set Top and Bottom Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Set Left Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тэзаўрус"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Гэта слова:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Варыянты:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Замяніць на:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
index b32fc5716ae..d16da8233c6 100644
--- a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/types.po b/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
index e8710887d1c..5ac1d518c76 100644
--- a/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: types\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 17:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513099695.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120719.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po
index 2f5031e90d6..c592fcaeec6 100644
--- a/source/be/sfx2/messages.po
+++ b/source/be/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -885,9 +885,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<усе фарматы>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index 3d8f9c5e278..986d2c00ee6 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7204,115 +7204,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Дадаць"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Дадаць (толькі тэкст)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Капіраваць"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замяніць"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Замяніць (толькі тэкст)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Назваць..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Сцерці"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Правіць"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Макрас..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Імпартаваць..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Аўта-тэкст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Уставіць"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Аўта-тэкст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Катэгорыі..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Шлях..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Уставіць"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Ф_айлавая сістэма"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Інтэрнэт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Запісваць спасылкі адносна да"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Падказка пры ўпісванні - рэшта назвы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Скарот:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Дадаць"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Дадаць (толькі тэкст)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Капіраваць"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Замяніць"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Замяніць (толькі тэкст)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Назваць..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Правіць"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Макрас..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Імпартаваць..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11378,12 +11383,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr " %X з %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Зверху"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11393,52 +11398,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Раўняць з асноўным тэкстам"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Ад левага краю*"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Пазіцыя адрасавання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Перасунуць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Перасунуць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "Уверх"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Уніз"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Пазіцыя формы звароту"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Маштаб"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Старонка цалкам"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Узгадніць выклад адрасавання і формы звароту"
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 1bbb408762d..a0da5120c39 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559216671.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559891849.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файлът вече съществува. Желаете ли да бъде презаписан?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Няма намерени алтернативи."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Изберете файл за плаващата рамка"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Всички команди"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Макроси"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Моите макроси"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Макроси на %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Няма описание за този макрос."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Добавяне на команди"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Стартиране"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Вмъкване на редове"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Над селекцията"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Под селекцията"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Премахване от „Предпочитани“"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Липсващ знак"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавяне в „Предпочитани“"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 пкс/инч)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Вмъкване на колони"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Преди селекцията"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "След селекцията"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Зареждане на конфигурация на клавиатурата"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Записване конфигурация на клавиатурата"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Конфигурация (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "В документа няма цели."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Отварянето на документа бе невъзможно."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Тук въведете текст]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангъл"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Ханджа"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Макроси на BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Стилове"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Стартиране на приложение"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Затваряне на приложение"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Нов документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Документът е затворен"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Документът ще бъде затворен"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Отваряне на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Записване на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Записване на документ като"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "След записване на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "След записване на документ като"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Активиране на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Деактивиране на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Печатане на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Статутът \"Променен\" е променен"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Начало на печат на циркулярни писма"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Край на печат на циркулярни писма"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Начало на попълване на формулярни полета"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Край на попълване на формулярни полета"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Променя се броят на страниците"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Зареден е подкомпонент"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Затворен е подкомпонент"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "При попълване на параметри"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Изпълнение"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "След обновяване"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Преди обновяване"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Преди записване"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "След записване"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "При потвърждаване на изтриване"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "При възникване на грешка"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "При нагласяване"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "При фокусиране"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "При загуба на фокуса"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "При промяна в състоянието на обекта"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "При натиснат клавиш"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "При отпуснат клавиш"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "При зареждане"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Преди презареждане"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "При презареждане"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "При местене на мишката с натиснат клавиш"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Когато мишката е вътре"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Когато мишката е отвън"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "При преместване на мишката"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "При натиснат бутон на мишката"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "При отпуснат бутон на мишката"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Преди смяна на записа"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "След смяна на записа"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "След връщане в начално състояние"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Преди връщане в начално състояние"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "При одобряване"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Преди подаване"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "При промяна в текста"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Преди освобождаване"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "При освобождаване"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "При промяна"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "При създаване на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "След зареждане на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "След неуспешно записване на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "След неуспешно „Записване като“"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "При записване или експортиране копие на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "След създаване копие на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "След неуспешно създаване копие на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "След създаване на изглед"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Преди затваряне на изглед"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "След затваряне на изглед"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "След промяна в името на документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "След смяна на селекцията"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "При двукратно щракване"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "При щракване с десния бутон"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "След изчисляване на формули"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "След промяна в съдържанието"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "където и да е в полето"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "в началото на полето"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "в края на полето"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "цяло поле"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Отгоре"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Отдолу"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Не са открити записи, съответстващи на критериите."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Възникна непозната грешка. Търсенето не може да завърши."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Препълване, търсенето продължи от началото"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Препълване, търсенето продължи от края"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "броене на записи"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Няма файлове>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Обект;Обекти"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(само за четене)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Всички файлове>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Този идентификатор вече съществува..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Пътят %1 вече съществува."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Избор на архиви"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Архиви"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Файлът %1 вече съществува."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Добавяне на изображение"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Паролата за потвърждение не съвпада. Задайте паролата отново, като я въведете в двете полета."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Паролите за потвърждение не съвпадат с оригиналните. Задайте паролите отново."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Въведете парола за отваряне или за промяна или отметнете настройката „само за четене“, за да продължите."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Задайте паролата, като я въведете еднакво в двете полета."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Недостъпно"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Наистина ли желаете премахване на избраната връзка?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Наистина ли желаете премахване на избраната връзка?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Изчакване"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Записване на снимката като..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Серия от данни $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Име на драйвер"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Набор"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Максимално изчакване"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"не същестува."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"не съществува в локалната файлова система."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Името „$file$“ вече е използвано за друга БД.\n"
"Моля, изберете различно име."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Желаете ли записът да бъде изтрит?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Желаете ли да изтриете следващия обект?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Избрания обект не може да бъде изтрит."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Грешка при изтриване на обект"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Обектът не може да бъде създаден."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Обект със същото име вече съществува."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Грешка при създаване на обект"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Обектът не може да бъде преименуван."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Грешка при преименуване на обект"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Грешка на %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Скриптовият език %LANGUAGENAME не се поддържа."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Възникна грешка при стартиране на скрипта %SCRIPTNAME на %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Възникна изключение при стартиране на скрипта %SCRIPTNAME на %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Възникна грешка на ред номер %LINENUMBER при стартирането на скрипта %SCRIPTNAME на %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Възникна изключение на реда номер %LINENUMBER при стартирането на скрипта %SCRIPTNAME на %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Възникна грешка в Scripting Framework при стартирането на скрипта %SCRIPTNAME на %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Съобщение:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[О]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[З]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType към %PRODUCTNAME Math или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord към %PRODUCTNAME Writer или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel към %PRODUCTNAME Calc или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint към %PRODUCTNAME Impress или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt към фигури на %PRODUCTNAME или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Граматика като"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Замяна"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Желаете ли да промените езика за речника „%1“?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Наистина ли желаете цветовата схема да бъде изтрита?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Изтриване на цветова схема"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Записване на схема"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Име на цветова схема"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Проверка на правописа"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Сричкопренасяне"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Синонимен речник"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Граматика"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Проверка на думи от главни букви"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Проверка на думи с цифри "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Проверка в специалните области"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Проверка на правописа по време на писане"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Проверка на граматиката по време на писане"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Минимален брой знаци при сричкопренасяне: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Знаци преди нов ред: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Знаци след нов ред: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Сричкопренасяне без запитване"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Сричкопренасяне в специалните области"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Избраната папка не съдържа среда за изпълнение на Java.\n"
"Моля, изберете друга папка."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Избраната среда за изпълнение на Javа не е необходимата версия.\n"
"Моля, изберете друга папка."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Редактиране на параметър"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Максималната стойност за номер на порт е 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Моля, въведете име на градиента:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Моля, въведете име за растерното изображение:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Моля, въведете име за външното растерно изображение:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Моля, въведете име за шарката:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Моля, въведете име за стила за линии:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Стилът за линии бе променен без записване. \n"
"Променете избрания стил за линии или добавете нов."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Моля, въведете име за щриховката:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Промяна"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Моля, въведете име за новия цвят:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Моля, въведете име за новия край на линия:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Без %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Семейство:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Начертание:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Шрифт:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Цвят за осветяване"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Използване на таблицата за замяна"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Коригиране на ДВе ГЛавни БУкви"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Превръщане на първата буква от изречение в главна"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Автоматичен *получер*, /курсив/, -зачертан- и _подчертан_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Игнориране на поредните интервали"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Разпознаване на URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Замяна на тиретата"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Коригиране при случайно натиснат cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Добавяне на непрекъсваеми интервали пред съответната френска пунктуация"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Форматиране на наставки за числителни редни (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Премахване на празните абзаци"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Замяна на стиловете по избор"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Замяна на водачите с: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Сливане на едноредови абзаци, ако дължината им надвишава %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Списъци с номера и водачи. Водещ знак: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Прилагане на кант"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Създаване на таблица"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Прилагане на стилове"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Изтриване на интервали и знаци за табулация в началото и в края на абзац"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Изтриване на интервали и знаци за табулация в началото и в края на ред"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Съединителна линия"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Размерна линия"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Отваряща кавичка"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Затваряща кавичка"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Избрана тема: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Изчакайте, протича търсене..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Не е възможно да се отвори %1, опитайте по-късно."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Не са открити резултати."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Прилага се тема..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Моля, въведете валиден адрес на тема или текст за търсене."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Премахване на кантовете"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Поставяне кантове само отвън"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Поставяне външни кантове и хоризонтални линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Поставяне външни кантове и всички вътрешни линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Поставяне външни кантове без промяна на вътрешните линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Задаване само на диагонални линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Поставяне и на четирите канта"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Поставяне само на ляв и десен кант"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Поставяне само на горен и долен кант"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Поставяне само на ляв кант"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Задаване на горен и долен кант и всички вътрешни линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Задаване на ляв и десен кант и всички вътрешни линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Без сянка"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Сянка надолу и надясно"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Сянка нагоре и надясно"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Сянка надолу и наляво"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Сянка нагоре и наляво"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Подписано от: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Регистрирани бази от данни"
@@ -1988,172 +1983,172 @@ msgstr "Рамките могат да се свързват, така че те
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да получавате помощ от общността през портала Ask."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
-msgstr ""
+msgstr "Съществуват чудесни разширения за %PRODUCTNAME, с които можете да повишите производителността си – разгледайте ги."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME предлага център с шаблони за подобряване външния вид на документите – разгледайте го."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ако сте инсталирали вградената помощ, тя е достъпна с натискане на F1. Иначе вижте онлайн на адрес:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Документация за %PRODUCTNAME и безплатни книги с ръководства за потребители можете да намерите на адрес:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Даренията ви подкрепят нашата общност по целия свят."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "В %PRODUCTNAME е много лесно да инсталирате нов речник: речниците се предлагат като разширения."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME се разработва от дружелюбна общност, съставена от стотици сътрудници по целия свят. Присъединете се към нея със своите умения – не само програмиране."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME има преносима версия, която ви осигурява мобилност. Дори без администраторски права за компютъра можете да инсталирате %PRODUCTNAME Portable на твърдия диск."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME позволява използване на помощни инструменти като екранни четци, брайлови устройства и входни устройства за разпознаване на реч."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "С %PRODUCTNAME можете да създавате хибридни PDF файлове."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Искате да организирате цитати? Използвайте разширение."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Планирате да смените компютъра си и искате да прехвърлите персонализираните си настройки? Вижте:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME поддържа над 150 езика."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "Искате ли да станете посланик на %PRODUCTNAME? Предлагаме сертифициране за разработчици, администратори и преподаватели."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME възнамерява да кандидатства като организация за Google Summer of Code (GSoC), вижте:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "С %PRODUCTNAME можете да създавате формуляри за попълване (дори във формат PDF)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да работите с %PRODUCTNAME през всеки браузър чрез rollApp."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Разработвате нови XSLT и XML филтри?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "За да преобразувате документ към PDF, просто щракнете върху иконата PDF в лентата с инструменти."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да изберете друг набор от икони с „Инструменти > Настройки > %PRODUCTNAME > Изглед > Потребителски интерфейс > Стил на иконите“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте вграждане на шрифтове за по-добра съвместимост с други офис пакети с „Файл > Свойства > Шрифт“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да генерирате напълно персонализирани PDF документи с конкретен формат, компресия на изображенията, коментари, права за достъп, парола и т.н. с „Файл > Експортиране като PDF“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте „Данни > Статистика“ в %PRODUCTNAME Calc за извадки, дескриптивна статистика, дисперсионен анализ, корелация и т.н."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете с десния бутон в лентата на състоянието в %PRODUCTNAME Calc и изберете „Брой избрани клетки“, за да видите броя на избраните клетки."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "С командата „Вмъкване > Мултимедия > Фотоалбум“ в %PRODUCTNAME Impress можете да създадете прожекция от поредица изображения."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
-msgstr ""
+msgstr "Знаете ли, че можете да прикрепвате коментари към откъси от текст? Просто използвайте комбинацията Ctrl+Alt+C."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "Искате да вмъкнете текущата дата в клетка от електронна таблица? Натиснете Ctrl+; (или Shift+Ctrl+; за вмъкване на часа)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
-msgstr ""
+msgstr "Искате да преместите един или няколко абзаца? Няма нужда от копиране и поставяне: използвайте клавишната комбинация Ctrl+Alt+стрелка (нагоре/надолу)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
-msgstr ""
+msgstr "За пакетно конвертиране на документи от Microsoft Office във формат OpenDocument използвайте помощника „Преобразуване на документи“ – „Файл > Помощници > Преобразуване на документи“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Изчистете отметката от „Инструменти > Настройки > %PRODUCTNAME Calc > Изглед > Увеличение > Синхронизиране на листите“, ако искате всеки лист в Calc да има отделен коефициент на увеличение."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "За да отворите CSV файл като нов лист в текущата електронна таблица, използвайте „Лист > Лист от файл“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Трябва да местите таблица в Writer? „Таблица > Избиране > Таблица“, после „Вмъкване > Рамка…“ и местете таблицата, където желаете."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "В %PRODUCTNAME Draw, за да смените точката 0/0 на скалите, плъзнете пресечната точка на двете скали в горния ляв ъгъл на работната площ."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -12732,31 +12727,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Синонимен речник"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Замяна"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Текуща дума:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Алтернативи:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Замяна с:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
index ad014f7070b..8b7bfdae4fc 100644
--- a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559060504.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559599565.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007 – 2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007 – 365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007 – 2019, шаблон"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007 – 365 – шаблон"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007 – 2019, VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007 – 365 – VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007 – 2019 (разрешени макроси)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007 – 365 (разрешени макроси)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007 – 2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007 – 365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007 – 2019, шаблон"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007 – 365 – шаблон"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007 – 2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007 – 365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007 – 2019, автоизпълнение"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007 – 365 – автоизпълнение"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007 – 2019, шаблон"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007 – 365 – шаблон"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007 – 2019, VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007 – 365 – VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po
index e0c07f6bf56..775c6ad3353 100644
--- a/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559060512.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559599609.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 – 365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007 – 2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007 – 365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007 – 2019, шаблон"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007 – 365 – шаблон"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007 – 2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007 – 365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007 – 2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007 – 365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007 – 2019, шаблон"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007 – 365 – шаблон"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007 – 2019, VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007 – 365 – VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007 – 2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007 – 365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007 – 2019, шаблон"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007 – 365 – шаблон"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007 – 2019, VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007 – 365 – VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
index a4dc0f47482..f5f6a7b3b87 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555067041.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559419004.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунки (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Обща информация и работа с потребителския интерфейс"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Справочник за командите и менютата"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунки (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Менюта"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Ленти с инструменти"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Зареждане, записване, импортиране и експортиране"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Форматиране"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Печатане"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ефекти"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Обекти, графики и растерни изображения"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Групи и слоеве"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Текст в рисунки"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Преглеждане"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Презентации (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Текст в презентации"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index a665b1a9f83..0b9249634ac 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 09:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556617246.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559418349.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Programming Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примери за програмиране с Basic"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171559140731329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;примери за програмиране</bookmark_value>"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Примери за програмиране с Basic</link></variable>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog With Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне на диалогов прозорец с Basic"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154140\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>модул/диалогов прозорец, превключване</bookmark_value><bookmark_value>диалогови прозорци;показване с Basic (пример)</bookmark_value><bookmark_value>примери; показване на диалогов прозорец с Basic</bookmark_value><bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 9a9f7d3bca8..4f617e02fc7 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558858580.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559418430.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне на диалогов прозорец с Python"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"N0336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Отваряне на диалогов прозорец с Python</link></variable>"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"N0526\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;наблюдение на събития в документите</bookmark_value><bookmark_value>Python;наблюдение на събития в документите</bookmark_value><bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value><bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value><bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value><bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value><bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value><bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value><bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value><bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value><bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value><bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value><bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"N0385\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;слушател на събития</bookmark_value><bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value><bookmark_value>Basic;слушател на събития</bookmark_value><bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value><bookmark_value></bookmark_value><bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value><bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value><bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e404dde50e2..1457b4af503 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557821625.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559418450.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -36198,7 +36198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154232\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Помощ за %PRODUCTNAME Basic</link></variable>"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 868af31394d..a3d740363ad 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547858047.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559418514.000000\n"
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
-msgstr ""
+msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Отваряне на диалогов прозорец с Basic</link> за пример с функцията LoadDialog."
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 18b1eb3b4ee..1c4015cec73 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 11:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice на български\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559128732.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559599443.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH сравнява <emph>израз</emph> със стойностите от <emph>стойност1</emph> до <emph>стойностn</emph> и връща резултата, съответстващ на първата равна на израза стойност. Ако няма съвпадение и е даден подразбиран резултат, ще бъде върнат той.</ahelp></variable>"
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c6725eadfba..669c77ee085 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555443237.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559418684.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891558923816062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>търсене;форматирани числа</bookmark_value><bookmark_value>търсене;със зачитане на форма̀та</bookmark_value><bookmark_value>намиране;форматирани числа</bookmark_value><bookmark_value>намиране;със зачитане на форма̀та</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261558922782067\n"
"help.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Зачитане на формàта"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"par_id971558923550517\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Включва в търсенето знаците за форматиране на числа.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index dd3362b652b..d199693abb7 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556626175.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559418936.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху иконата <emph>Навигатор</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Икона за навигатора</alt></image>, за да отворите прозореца <emph>Навигатор</emph>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "В прозореца <emph>Навигатор</emph> щракнете върху иконата <emph>Изглед на съдържанието</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Икона за изгледа на съдържанието</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете върху заглавие в списъка на прозореца <emph>Навигатор</emph>, след което щракнете върху иконата <emph>Повишаване на глава</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Икона</alt></image> или <emph>Понижаване на глава</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Икона</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Повишаване на ниво</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Икона за повишаване на ниво</alt></image> или <emph>Понижаване на ниво</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Икона</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Показани нива на заглавия</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Икона за нива на заглавия</alt></image>, след което изберете брой от списъка."
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0471bea46b5..d8d9ebc456b 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559114692.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559419048.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "С раздели, компактна"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстно, обединени"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/scp2/source/winexplorerext.po b/source/bg/scp2/source/winexplorerext.po
index 5159a5074e2..68dfebd27b4 100644
--- a/source/bg/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/bg/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369348507.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559419143.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Позволява на Microsoft Windows Explorer да показва информация за документи на %PRODUCTNAME, например миниатюри, и да търси в целия текст на документите."
diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po
index fc10daf433e..1c321777f6d 100644
--- a/source/bg/sd/messages.po
+++ b/source/bg/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559060541.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559419712.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Щракнете за отваряне на хипервръзката:
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Връзка"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "Вмъкване"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Формуляр"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Образец"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Образец"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "Инструменти"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Начало"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Начало"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Поле"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Изглед"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Изглед"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Рисуване"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Рисуване"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Обект"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Обект"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Мултимедия"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Мултимедия"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Формуляр"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Формуляр"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Образец"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Образец"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменти"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменти"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "Вмъкване"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index ebd5784fdc1..ba6eda00164 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 09:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558862056.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Вмъкване"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Всички формати>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Всички изображения>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на свойство"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Не"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/bg/starmath/messages.po b/source/bg/starmath/messages.po
index 5c43d28f242..c83248be54c 100644
--- a/source/bg/starmath/messages.po
+++ b/source/bg/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559059268.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559419301.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Примери"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Обиколка"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Еквивалентност маса – енергия"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Теорема на Питагор"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Прост ред"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Разпределение на Гаус"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Елементи"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категории елементи"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po
index 5589b634353..9a9960edba6 100644
--- a/source/bg/svtools/messages.po
+++ b/source/bg/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559060555.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559419310.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Отмяна: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Връщане: "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index a38fdebd03e..bf21ad3d21a 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558862286.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559419317.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12198,7 +12198,7 @@ msgstr "Редактор на контури"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index c618efe7833..a5adf9e1451 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 11:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558871626.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559599633.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Нов"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Нов (само текст)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Копиране"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замяна"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Замя_на (само текст)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуване..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Изтриване"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Редактиране"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Макрос..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Импортиране..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Автотекст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Вмъкване"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Автоте_кст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Кат_егории..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Път..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Вмъкване"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Файловата система"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Интер_нет"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Връзките се записват спрямо"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Показване остатъка от името като предложение при въвеждане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Съкращение:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Нов"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Нов (само текст)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Копиране"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Замяна"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Замя_на (само текст)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуване..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Изтриване"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Редактиране"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Макрос..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Импортиране..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Мостра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X от %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Отгоре"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Подравняване спрямо основния текст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Отляво"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Позиция на адресния блок"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "Нагоре"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Надолу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Позиция на поздрава"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Мащабиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Цялата страница"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Мостра"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Настройка на оформлението на адресния блок и поздрава"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Променливи интервали в ръчно завършени
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Защитаване на формуляр (Вече не защитава целия документ. Вместо това вмъкнете защитен раздел.)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index 01db6af7dd4..bb2ac8703c1 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n"
"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,706 +368,701 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "কোন বিকল্প পাওয়া যায়নি।"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ভাসমান ফ্রেমের জন্য ফাইল নির্বাচন করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "যোগ করার কমান্ড"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "আমার ম্যাক্রো"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "যোগ করার কমান্ড"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "চালান (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "নিচের নির্বাচন"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "পছন্দসই থেকে মুছে ফেলো"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "অনুপস্থিত অক্ষর"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ করুন"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "কীবোর্ড কনফিগারেশন লোড করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "কীবোর্ড কনফিগারেশন সংরক্ষণ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "কনফিগারেশন (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "লক্ষ্য নথিতে বিদ্যমান নেই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "নথিটি খোলা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[এখানে টেক্সট দিন]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "হাংগুল"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "হানজা"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "বেসিক ম্যাক্রো"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "প্রারম্ভিক অ্যাপ্লিকেশন"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "নথি বন্ধ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "নথি বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "নথি খুলুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "নথি সংরক্ষণ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "নতুন ভাবে নথি সংরক্ষণ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "নথি সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "নথি যেভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "সক্রিয় নথি"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "নিস্ক্রিয় নথি"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "নথি মুদ্রণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'পরিবর্তিত' অবস্থা/স্ট্যাটাস পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ফরম চিঠির মুদ্রণ শুরু হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ফরম চিঠির মুদ্রণ শেষ হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ফরম ক্ষেত্রের একত্রীকরণ শুরু হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ফরম ক্ষেত্রের একত্রীকরণ শেষ হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "সাব কম্পোনেন্ট লোড করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "সাব কম্পোনেন্ট বন্ধ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ভরাটের পরামিতি"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "কার্যকর কাজ"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "হালনাগাদের পর"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "হালনাগাদের আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "রেকর্ডকৃত কাজের আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "রেকর্ডকৃত কাজের পরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "অপসারণ নিশ্চিতকরণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ত্রুটি হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "অ্যাডজাস্ট করার সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ফোকাস গ্রহনের সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ফোকাস হারানোর সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "আইটেমের অবস্থার পরিবর্তন"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "কী চাপা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "কী ছেড়ে দেয়া হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "লোড করার সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "পুনরায় লোড করার আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "পুনরায় লোড করার সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "কী চাপা অবস্থায় মাউস স্থানান্তরিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "মাউস ভিতরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "মাউস বাইরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "মাউস সরানো হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "মাউসের বোতাম চাপা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "মাউসের বোতাম ছেড়ে দেয়া হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "রেকর্ডকৃত পরিবর্তনের আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "রেকর্ডকৃত পরিবর্তনের পরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ করার পরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণের আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "কাজ অনুমোদন"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "জমা দেয়ার আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "পাঠ্য পরিবর্তীত"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "আনলোড করার আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "আনলোড করার সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "নথি তৈরি করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "নথি লোড করা শেষ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "নথির সংরক্ষণ ব্যর্থ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'নতুনভাবে সংরক্ষণ করুন' ব্যর্থ"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "নথির সাজানো বা এক্সপোর্ট করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "নথির প্রতিলিপি তৈরি করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "নথির প্রতিলিপি তৈরি ব্যর্থ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "প্রদর্শন তৈরি করা"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "প্রদর্শন বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "প্রদর্শন বন্ধ"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "নথির শিরোনাম পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "নির্বাচন পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ডবল ক্লিক"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ডান ক্লিক"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "হিসাব করার সূত্র"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "বিষয়বস্তু পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ক্ষেত্রের যেকোনো স্থানে"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ক্ষেত্রের শুরুতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ক্ষেত্রের শেষে"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "সম্পূর্ণ ক্ষেত্র"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "উপর থেকে"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "নিচ থেকে"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "আপনার ডাটার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ কোন রেকর্ড পাওয়া যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "একটি অজানা ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অনুসন্ধান সম্পন্ন করা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ওভারফ্লো, অনুসন্ধান শুরু থেকে আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ওভারফ্লো, অনুসন্ধান শেষ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "রেকর্ড গণনা করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "অবজেক্ট;অবজেক্ট"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "এই ID ইতিমধ্যেই বিদ্যমান..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 পাথটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "আর্কাইভ নির্বাচন"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "আর্কাইভ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "ছবি যোগ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "নিশ্চিতকরণ পাসওয়ার্ড প্রদত্ত পাসওয়ার্ডের সাথে মেলেনি। পাসওয়ার্ড নির্ধারণের জন্য উভয় বাক্সে একই পাসওয়ার্ড দিয়ে পুনরায় চেষ্টা করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "নিশ্চিতকরণ পাসওয়ার্ড প্রদত্ত পাসওয়ার্ডের সাথে মেলেনি। পুনরায় পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "ফাইলটি খোলা বা পরিবর্তন করার জন্য অনুগ্রহ করে পাসওয়ার্ড দিন, অথবা পরবর্তীতে অগ্রসর হওয়ার জন্য 'শুধুমাত্র পাঠযোগ্য মোডে খোলা হবে' অপশনটিতে টিক চিহ্ন দিন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "উভয় বাক্সে একই পাসওয়ার্ড প্রবেশ করে পাসওয়ার্ড সেট করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "নিজ হাতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "বিদ্যমান নেই"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত লিংকটি অপসারণ করতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত লিংকটি অপসারণ করতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "অপেক্ষমাণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ডাটা ধারা $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ড্রাইভার নাম"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "পুল"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "সময় উত্তীর্ণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "না"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1078,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ফাইলটি নেই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1089,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"স্থানীয় ফাইল সিস্টেমে নেই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1098,143 +1093,143 @@ msgstr ""
"'$file$' ফাইলটি ইতোমধ্যে অন্য একটি ডাটাবেসে ব্যবহার করা হচ্ছে।\n"
"অনুগ্রহ করে আরেকটি নাম নির্বাচন করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "আপনি কি ভুক্তিটি মুছে ফেলতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "আপনি কি নিম্নোক্ত অবজেক্টটি মুছে ফেলতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "মুছে ফেলা নিশ্চিতকরণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "নির্বাচিত অবজেক্টটি মুছে ফেলা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "অবজেক্ট মুছে ফেলার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "অবজেক্ট তৈরি করা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "এই নামের একটি অবজেক্ট ইতিমধ্যেই বিদ্যমান রয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "অবজেক্ট তৈরি করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "অবজেক্ট পুনঃনামকরণ করা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "অবজেক্ট পুনঃনামকরণ করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "স্ক্রিপ্টের ভাষা %LANGUAGENAME সমর্থিত নয়।"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি ব্যতিক্রম দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME %LINENUMBER নম্বর লাইনে চালানোর সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME %LINENUMBER নম্বর লাইনে চালানোর সময় একটি ব্যতিক্রম দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি স্ক্রিপ্টিং ফ্রেমওয়ার্ক ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "বার্তা:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType, %PRODUCTNAME এ ম্যাথ অথবা বিপরীত"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord, %PRODUCTNAME এ রাইটার বা বিপরীত"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel, %PRODUCTNAME এ ক্যালকুলেটর বা বিপরীত"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint, %PRODUCTNAME এ ইম্প্রেস বা বিপরীত"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt, %PRODUCTNAME এ অাকার বা বিপরীত"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1255,112 +1250,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "আপনি কি '%1' অভিধান ভাষা পরিবর্তন করতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "আপনি কি রঙের স্কীম মুছে ফেলতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "রঙের স্কীম অপসারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "স্কীম সংরক্ষণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "রঙের স্কীমের নাম"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "শব্দকোষ"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ব্যাকরণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "বড় হাতের অক্ষর যুক্ত শব্দ পরীক্ষা করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "নম্বর যুক্ত শব্দ পরীক্ষা করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "বিশেষ এলাকা পরীক্ষা করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "লেখার সময় বানান পরীক্ষা করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "লেখার সময় ব্যাকরণ পরীক্ষা করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "হাইফেন প্রয়োগের জন্য ন্যূনতম অক্ষরের সংখ্যা: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "রেখা বিভাজকের পূর্বে অক্ষর: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "রেখা বিভাজকের পরের অক্ষর:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "অনুসন্ধান ব্যতীত হাইফেন প্রদান করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "বিশেষ এলাকায় হাইফেন যোগ"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1369,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"আপনার নির্বাচিত ফোল্ডারটি জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট ধারণ করে না।\n"
"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1378,12 +1373,12 @@ msgstr ""
"আপনি যে জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করেছেন সেটা আবশ্যকীয় সংস্করণ নয়।\n"
"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1394,33 +1389,33 @@ msgstr ""
"\n"
"পোর্ট নম্বরের সর্বোচ্চ মান 65535"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "অনুগ্রহ করে গ্রেডিয়েন্টটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "অনুগ্রহ করে বিটম্যাপটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "অনুগ্রহ করে বহিঃস্থ বিটম্যাপটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "অনুগ্রহ করে হ্যাচিংয়ের জন্য একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "অনুগ্রহ করে রেখা শৈলীটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1429,315 +1424,315 @@ msgstr ""
"রেখার শৈলী সংরক্ষণ না করেই পরিবর্তন করা হয়েছিলো। \n"
"নির্বাচিত রেখার শৈলী পরিবর্তন করা হবে না নতুন রেখার শৈলী যোগ করা হবে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "অনুগ্রহ করে হ্যাচিংয়ের জন্য একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রঙটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন তীরের অগ্রভাগের একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "সংকলন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ফন্ট:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "টাইপ-ফেইস"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "হাইলাইট রঙ"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "প্রতিস্থাপনের সারণী ব্যবহার করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দুইটি বড় হাতের অক্ষর ঠিক করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "প্রত্যেক বাক্যের প্রথম অক্ষরটি বড় হাতের লিখুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ডাবল স্পেস উপেক্ষা করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL শনাক্তকরণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ড্যাশ প্রতিস্থাপন করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "ভুলবশতঃ cAPS LOCK কী এর ব্যবহার ঠিক করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "ফরাসি পাঠ্যে সুনির্দিষ্ট যতিচিহ্নের আগে বিভাজনহীন ফাঁকাস্থান যোগ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "অর্ডিনাল নাম্বারের সাফিক্সের বিন্যাস (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ফাঁকা অনুচ্ছেদ অপসারণ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী প্রতিস্থাপন করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "সীমানা প্রয়োগ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "টেবিল তৈরি করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের শুরুতে ও শেষে ফাঁকাস্থান ও ট্যাব মুছে ফেলুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "লাইনের শেষে ও শুরুতে ফাঁকাস্থান ও ট্যাব মুছে ফেলুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "সংযোজক"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা লাইন"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "নির্বাচিত থীম:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 খোলা যাচ্ছে না, দয়া করে পরে অাবার চেষ্টা করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "থীম প্রয়োগ করা হচ্ছে..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "কোন সীমানা নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও অনুভূমিক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও সব অন্তঃস্থ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "অন্তঃস্থ রেখা পরিবর্তন না করে বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "শুধুমাত্র তির্যক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "চারটি সীমানার প্রতিটি নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম ও ডান সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "বাম ও ডান সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "কোন ছায়া নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "নিচে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপরে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপরে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12789,31 +12784,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "শব্দকোষ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "বর্তমান শব্দ:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "বিকল্প:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "এই দিয়ে প্রতিস্থাপন:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
index b7764732595..3bdeb6c62f3 100644
--- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:46+0000\n"
"Last-Translator: sayantan <sayantandatta97@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "ওয়ার্ড 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "ওয়ার্ড 2007–2019 টেমপ্লেট"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "ওয়ার্ড 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
index 94e962c0574..ef6d1565539 100644
--- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447202494.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120782.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল ২০০৭ বাইনারি"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল ২০০৩ XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b74b400d633..847708fadb6 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index 8b0ddac7c6d..6a1513c9728 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:50+0000\n"
"Last-Translator: somu7777 <Soumya.chowdhury7777@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -884,9 +884,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<সব বিন্যাস>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index 133c07bfd90..0c0feb4e075 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -7444,119 +7444,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "নতুন (_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "নতুন (শুধুমাত্র লেখা)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "অনুলিপি (_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "প্রতিস্থাপন"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "প্রতিস্থাপন (শুধুমাত্র লেখা) (_l)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "পুনঃনামকরণ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "মুছে ফেলা (_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "সম্পাদনা (_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ম্যাক্রো... (_M)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ইমপোর্ট... (_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা (_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "পথ... (_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "যার সাপেক্ষে লিংক সংরক্ষণ করা হবে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "টাইপ করার সময় পরামর্শ হিসেবে নামের অবশিষ্টাংশ প্রদর্শন (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "নাম: (_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "শর্টকাট (_c)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "নতুন (_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "নতুন (শুধুমাত্র লেখা)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "অনুলিপি (_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "প্রতিস্থাপন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "প্রতিস্থাপন (শুধুমাত্র লেখা) (_l)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "পুনঃনামকরণ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "মুছে ফেলা (_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ম্যাক্রো... (_M)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ইমপোর্ট... (_I)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11888,13 +11893,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "উপর থেকে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11904,56 +11909,61 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "বাম থেকে (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "মোড"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "মোড"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "উপরে (_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "নীচে (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "জুম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index 8854eeddba2..b7e3dde96d4 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -376,712 +376,707 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "কোন বিকল্প পাওয়া যায়নি।"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ভাসমান ফ্রেমের জন্য ফাইল নির্বাচন করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "যোগ করার কমান্ড"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "আমার ম্যাক্রো"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "যোগ করার কমান্ড"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "চালান (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ (~I)"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "লক্ষ্য নথিতে বিদ্যমান নেই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "নথিটি খোলা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[এখানে টেক্সট দিন]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "হাংগুল"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "হানজা"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "প্রারম্ভিক অ্যাপ্লিকেশন"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "নথি বন্ধ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "নথি বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "নথি খুলুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "নথি সংরক্ষণ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "নতুন ভাবে নথি সংরক্ষণ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "নথি সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "নথি যেভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "সক্রিয় নথি"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "নিস্ক্রিয় নথি"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "নথি মুদ্রণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'পরিবর্তিত' অবস্থা/স্ট্যাটাস পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ফরম চিঠির মুদ্রণ শুরু হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ফরম চিঠির মুদ্রণ শেষ হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ফরম ক্ষেত্রের একত্রীকরণ শুরু হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ফরম ক্ষেত্রের একত্রীকরণ শেষ হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "সাব কম্পোনেন্ট লোড করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "সাব কম্পোনেন্ট বন্ধ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ভরাটের পরামিতি"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "কার্যকর কাজ"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "হালনাগাদের পর"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "হালনাগাদের আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "রেকর্ডকৃত কাজের আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "রেকর্ডকৃত কাজের পরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "অপসারণ নিশ্চিতকরণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ত্রুটি হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "অ্যাডজাস্ট করার সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ফোকাস গ্রহনের সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ফোকাস হারানোর সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "আইটেমের অবস্থার পরিবর্তন"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "কী চাপা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "কী ছেড়ে দেয়া হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "লোড করার সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "পুনরায় লোড করার আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "পুনরায় লোড করার সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "কী চাপা অবস্থায় মাউস স্থানান্তরিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "মাউস ভিতরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "মাউস বাইরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "মাউস সরানো হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "মাউসের বোতাম চাপা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "মাউসের বোতাম ছেড়ে দেয়া হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "রেকর্ডকৃত পরিবর্তনের আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "রেকর্ডকৃত পরিবর্তনের পরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ করার পরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণের আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "কাজ অনুমোদন"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "জমা দেয়ার আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "পাঠ্য পরিবর্তীত"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "আনলোড করার আগে"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "আনলোড করার সময়"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "নথি তৈরি করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "নথি লোড করা শেষ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "নথির সংরক্ষণ ব্যর্থ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'নতুনভাবে সংরক্ষণ করুন' ব্যর্থ"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "নথির সাজানো বা এক্সপোর্ট করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "নথির প্রতিলিপি তৈরি করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "নথির প্রতিলিপি তৈরি ব্যর্থ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "প্রদর্শন তৈরি করা"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "প্রদর্শন বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "প্রদর্শন বন্ধ"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "নথির শিরোনাম পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "নির্বাচন পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ডবল ক্লিক"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ডান ক্লিক"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "হিসাব করার সূত্র"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "বিষয়বস্তু পরিবর্তিত"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ক্ষেত্রের যেকোনো স্থানে"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ক্ষেত্রের শুরুতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ক্ষেত্রের শেষে"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "সম্পূর্ণ ক্ষেত্র"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "উপর থেকে"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "নিচ থেকে"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "আপনার ডাটার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ কোন রেকর্ড পাওয়া যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "একটি অজানা ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অনুসন্ধান সম্পন্ন করা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ওভারফ্লো, অনুসন্ধান শুরু থেকে আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ওভারফ্লো, অনুসন্ধান শেষ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "রেকর্ড গণনা করা হচ্ছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "অবজেক্ট;অবজেক্ট"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "এই ID ইতিমধ্যেই বিদ্যমান..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 পাথটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "আর্কাইভ নির্বাচন"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "আর্কাইভ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "নিজ হাতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "বিদ্যমান নেই"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত লিংকটি অপসারণ করতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত লিংকটি অপসারণ করতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "অপেক্ষমাণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ডাটা ধারা $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "না"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1092,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ফাইলটি নেই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"স্থানীয় ফাইল সিস্টেমে নেই।"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1112,143 +1107,143 @@ msgstr ""
"'$file$' ফাইলটি ইতোমধ্যে অন্য একটি ডাটাবেসে ব্যবহার করা হচ্ছে।\n"
"অনুগ্রহ করে আরেকটি নাম নির্বাচন করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "আপনি কি ভুক্তিটি মুছে ফেলতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "আপনি কি নিম্নোক্ত অবজেক্টটি মুছে ফেলতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "মুছে ফেলা নিশ্চিতকরণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "নির্বাচিত অবজেক্টটি মুছে ফেলা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "অবজেক্ট মুছে ফেলার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "অবজেক্ট তৈরি করা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "এই নামের একটি অবজেক্ট ইতিমধ্যেই বিদ্যমান রয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "অবজেক্ট তৈরি করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "অবজেক্ট পুনঃনামকরণ করা যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "অবজেক্ট পুনঃনামকরণ করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "স্ক্রিপ্টের ভাষা %LANGUAGENAME সমর্থিত নয়।"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি ব্যতিক্রম দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME %LINENUMBER নম্বর লাইনে চালানোর সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME %LINENUMBER নম্বর লাইনে চালানোর সময় একটি ব্যতিক্রম দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি স্ক্রিপ্টিং ফ্রেমওয়ার্ক ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "বার্তা:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1269,113 +1264,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "আপনি কি '%1' অভিধান ভাষা পরিবর্তন করতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "আপনি কি রঙের স্কীম মুছে ফেলতে চান?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "রঙের স্কীম অপসারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "স্কীম সংরক্ষণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "রঙের স্কীমের নাম"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ভাব-অভিধান"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ব্যকরণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1385,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"আপনার নির্বাচিত ফোল্ডারটি জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট ধারণ করে না।\n"
"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1395,12 +1390,12 @@ msgstr ""
"আপনি যে জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করেছেন সেটা আবশ্যকীয় সংস্করণ নয়।\n"
"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1411,33 +1406,33 @@ msgstr ""
"\n"
"পোর্ট নম্বরের সর্বোচ্চ মান 65535"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "অনুগ্রহ করে গ্রেডিয়েন্টটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "অনুগ্রহ করে বিটম্যাপটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "অনুগ্রহ করে বহিঃস্থ বিটম্যাপটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "অনুগ্রহ করে হ্যাচিংয়ের জন্য একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "অনুগ্রহ করে রেখা শৈলীটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1446,324 +1441,324 @@ msgstr ""
"রেখার শৈলী সংরক্ষণ না করেই পরিবর্তন করা হয়েছিলো। \n"
"নির্বাচিত রেখার শৈলী পরিবর্তন করা হবে না নতুন রেখার শৈলী যোগ করা হবে।"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "অনুগ্রহ করে হ্যাচিংয়ের জন্য একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রঙটির একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন তীরের অগ্রভাগের একটি নাম দিন:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "তামিল"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ফন্ট"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "টাইপফেইস (~y)"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "প্রতিস্থাপিত সারণির ব্যবহার"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দুইটি বড় হাতের অক্ষর ঠিক করা"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "বাক্যের প্রথম বর্ণ বড় হাতের বর্ণে রূপান্তর"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL শনাক্তকরণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ড্যাশ প্রতিস্থাপন"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ফাঁকা অনুচ্ছেদ অপসারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "স্বনির্বাচিত শৈলীর প্রতিস্থাপন"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "টেবিল তৈরি করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকারী"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা লাইন"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "কোন সীমানা নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও অনুভূমিক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও সব অন্তঃস্থ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "অন্তঃস্থ রেখা পরিবর্তন না করে বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "শুধুমাত্র তির্যক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "চারটি সীমানার প্রতিটি নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম ও ডান সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "বাম ও ডান সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "কোন ছায়া নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "নিচে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপরে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপরে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13465,35 +13460,40 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ভাব-অভিধান"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "বর্তমান শব্দ (~C)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "বিকল্প (~A)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "বিকল্প প্রতিস্থাপন..."
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
index ba39342b015..69d0a8fa6a8 100644
--- a/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
index 18964229b01..40282ad2eba 100644
--- a/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447273510.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120765.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল ২০০৭ বাইনারি"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল ২০০৩ XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 043712e866c..e892bd7f7a1 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po
index 3b95a96be74..a5625eec6f1 100644
--- a/source/bn/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -885,9 +885,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<সব বিন্যাস>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index dc8b40d0fec..66c52849936 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -7487,128 +7487,133 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "নতুন"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "অনুলিপি"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "প্রতিস্থাপন"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "পুনরায় নামকরণ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "অপসারণ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "সম্পাদনা"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ম্যাক্রো..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ইম্পোর্ট..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "সংযোজন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "সংযোজন"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "নতুন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "অনুলিপি"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "প্রতিস্থাপন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "পুনরায় নামকরণ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "অপসারণ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "সম্পাদনা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ম্যাক্রো..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ইম্পোর্ট..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12054,13 +12059,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "উপর থেকে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12070,57 +12075,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "বাঁদিক থেকে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "মোড"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "মোড"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "নিচে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "বড় করা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index b8192c5e25b..17712edfe06 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,717 +377,712 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གནས་འདུག འགེབས་སམ།"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "སྤྱི་ཁྱབ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ངའི་རགས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ལག་བསྟར།(~U)"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ཕྲེང་བསྒར་འཛུད།"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "བསྒར་འཛུད།(~I)"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ཀུ་རེ་ཡའི་སྐད་ཡིག"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "གསར་བཟོས་ཡིག་ཚགས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཁ་འབྱེད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་གཏགས་པར།(~T)"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ཤོག་གྲངས་བཟོ་བཅོས་བྱེད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ཞུགས་གྲངས་ཁ་སྐོང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "་གསར་བརྗེས་བྱས་རྗེས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "གསར་འགྱུར་མི་བྱེད་སྔོན་ལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ཐོ་བཀོད་བཀོལ་སྤྱོད་སྔོན་ལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་ས་བཅད་རྩོམ་སྒྲིག་མཚར་རྗེས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "སུབ་རྒྱུ་གཏན་འཁེལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ནོར་སྐྱོན་ཞིག་ཐོན་འདུག"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་སྐབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "བསྡིགས་ཁུང་སྤྲད་སྐབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "དམིགས་ཚད་ལ་བརྒལ་བའི་སྐབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གནས་སྟངས་བཟོ་བཅོས་ཐེབས་ཟིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "མཐེབ་མནན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "སྣོན་མཐེབ་གློད་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "འཇུག་པའི་སྐབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "འདྲེན་ཐབས་བསྐྱར་དུ་བྱས་པའི་གོང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "འདྲེན་ཐབས་བསྐྱར་དུ་བྱས་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "བྱི་མཐེབ་མནན་ནས་སྤོ་སྒྱུར་བྱེད་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ཙི་གུ་ཞུགས་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ཙི་གུ་ཕྱི་འཐོན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "ཙི་གུ་འགུལ་སྤྱོད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "བྱི་མཐེབ་མནན་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "ཙིག་མཐེབ་རྟགས་གློད་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་ས་བཅད་བརྗེ་སྒྱུར་"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་གྲངས་ཚད་ལ་སྒྱུར་རྗེས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "བསྐྱར་དུ་སྒྲིག་པའི་རྗེས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "བསྐྱར་དུ་སྒྲིག་བཀོད་མི་བྱེད་པའི་སྔོན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "གོང་འབུལ་མ་ཞུས་གོང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ཡི་གེ་བཟོ་བཅོས་ཟིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ཕྱིར་འགྲོས་གོང་ལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ཕྱིར་འགྲོས་སྐབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "སྟེང་ནས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "མཐིལ་ངོས་ནས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (ལྟ་ཀློག་ཁོ་ན་)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ལས་ཁྲ་འདིའི་མིང་ཁག་མངགས་ཟིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "མིང་\"#\" དེ་གནས་ཟིན་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "མིང་\"#\" དེ་གནས་ཟིན་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ལག་ཐབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "འདེམས་ཟིན་པའི་གཞི་གྲངས་དངོས་འབྲེལ་སུབ་འདོད་དམ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "འདེམས་ཟིན་པའི་གཞི་གྲངས་དངོས་འབྲེལ་སུབ་འདོད་དམ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "སྒུག་བསྡད་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "རེད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "མིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1096,7 +1091,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "ཡིག་ཆ་ \"$file$\" གནས་མེད་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1104,158 +1099,158 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རགས་XX དེ་་སུབ་ཀྱི་ཡིན་ནམ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "སུབ་རྒྱུ་གཏན་འཁེལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ཡུལ་གསར་འཛུགས་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཤོར་བ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "ཡུལ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "བྱ་ཡུལ་གནས་ཟིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ཡུལ་གསར་འཛུགས་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཤོར་བ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ཡུལ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ཡུལ་གསར་འཛུགས་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཤོར་བ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "རིགས།:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་བསྐུར།"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1275,133 +1270,133 @@ msgstr "མིང་ %1 དེ་གནས་ཟིན་པ། མིང་ག
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྤྱོད་མཁན་འདི་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་ནམ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས།(~H)"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "དོན་གཅིག་མིང་གི་མིང་མཛོད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1409,363 +1404,363 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཐིག་རིས་གསར་པའི་མདའ་རྩེ་དེར་མིང་ཞིག་འཁོད་དང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཐིག་རིས་གསར་པའི་མདའ་རྩེ་དེར་མིང་ཞིག་འཁོད་དང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཐིག་རིས་གསར་པའི་མདའ་རྩེ་དེར་མིང་ཞིག་འཁོད་དང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཐིག་རིས་གསར་པའི་མདའ་རྩེ་དེར་མིང་ཞིག་འཁོད་དང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཐིག་རིས་གསར་པའི་མདའ་རྩེ་དེར་མིང་ཞིག་འཁོད་དང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཐིག་རིས་གསར་པའི་མདའ་རྩེ་དེར་མིང་ཞིག་འཁོད་དང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "བཟོ་བཅོས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྣོན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཐིག་རིས་གསར་པའི་མདའ་རྩེ་དེར་མིང་ཞིག་འཁོད་དང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཐིག་རིས་གསར་པའི་མདའ་རྩེ་དེར་མིང་ཞིག་འཁོད་དང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ཡིག་དབྱིབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ཚབ་བརྗེས་རེའུ་མིག་བེད་སྤྱོད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ཆ་ཟློས་ཆེ་འབྲིའི་ཡིག་འབྲུ་བཟོ་བཅོས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ཚིག་རེ་རེའི་འགོར་ཡིག་འབྲུ་ཆེ་འབྲི་བེད་སྤྱོད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "ཤན་འབྱེད། URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "འགྲེལ་རྟགས་ཚབ་བརྗེས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "སྟོང་ཆའི་དུམ་བུ་སུབ་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "བེད་སྤྱོད་མཁན་གྱི་བཟོ་ལྟ་ཚབ་བརྗེས་བྱས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "རེའུ་མིག་གསར་བཟོ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "འབྲེལ་མཐུད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ཚད་གཞིའི་དམིགས་བྱ་གཏན་འཁེལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "གྲིབ་གཟུགས་འཁྲིད་མེད་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13410,33 +13405,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "དོན་གཅིག་མིང་གི་མིང་མཛོད།"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3ddc827270e..b5d687d5e7e 100644
--- a/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po
index 098fe7700c7..86d9df80ee1 100644
--- a/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447273496.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120799.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c8f1acbda26..609a7b26973 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po
index bc92512c7cf..c0617c446df 100644
--- a/source/bo/sfx2/messages.po
+++ b/source/bo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -884,9 +884,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "བར་འཇུག(~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<རྣམ་གཞག་ཡོད་ཚད་>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index 7b836f0ce36..86be2bdbdac 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
@@ -7440,126 +7440,131 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "རྣམ་གཞག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "གསར་བཟོ།(~N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "འདྲ་ཕབ།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ཚབ་བརྗེ།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "སུབ་པ།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ཧུང།..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ནང་འཇུག(~M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རི་མོའི་ཕྱོགས་སྒྲིག:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "བསྒར་འཛུད།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རི་མོའི་ཕྱོགས་སྒྲིག:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "བསྒར་འཛུད།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "གསར་བཟོ།(~N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "འདྲ་ཕབ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ཚབ་བརྗེ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "སུབ་པ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ཧུང།..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ནང་འཇུག(~M)..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12014,13 +12019,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "སྟེང་ནས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12030,57 +12035,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "གཡོན་ནས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "མ་ཚུལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "མ་ཚུལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "མར་ཕྱོགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ཤོག་ངོས་ཧྲིལ་པོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index 707f26852bd..4018019678a 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,708 +370,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Kavout a reer ar restr-mañ dija. Flastrañ ar restr ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Dazeilad ebet bet kavet"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Diuzañ ur restr evit ar frammad war neuñv"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Ouzhpennañ arc'hadoù"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makroioù"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Ma makroioù"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makroioù %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "N'eus deskrivadur ebet hegerz evit ar makro-mañ."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Ouzhpennañ arc'hadoù"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Erounit"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Enlakaat renkoù"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Dilemel diwar ar re well"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PDM)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Enlakaat bannoù"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ere"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Kargañ kefluniadur ar c'hlavier"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Enrollañ kefluniadur ar c'hlavier"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Kefluniadur (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "N'eus bukenn ebet kavet en teul."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "N'haller ket digeriñ an teul."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Bizskrivit an destenn amañ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makroioù BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stil"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Loc'hañ an arload"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Serriñ an arload"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Teul nevez"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Teul serr"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Serret e vo an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Digeriñ an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Enrollañ an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Enrollañ an teul evel"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Enrollet eo bet an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Teul enrollet evel"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Gweredekaat an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Diweredekaat an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Moullañ an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Kemmet eo bet ar stad 'Daskemmet'"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Kroget eo moulladur al lizhiri skouer"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Echue eo moulladur al lizhiri skouer"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Kroget eo toueziadur maeziennoù al lizher"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Echu eo toueziadur maeziennoù al lizher"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Daskemmadur niver ar pajennoù"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Karget eo bet un isparzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Serret eo bet un isparzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Leuniañ an arventennoù"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Erounit ur gwered"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Goude an hizivaat"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "A-raok an hizivaat"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "A-raok an enrollañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Goude an enrollañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Kadarnaat an dilemel"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "E-pad ar c'hengeidañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Pa vez degemeret ar stiañ (fokuz)"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Pa vez kollet ar stiañ (fokuz)"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Kemmet eo bet stad an elfenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Stokell pouezet warni"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Stokell dibouezet"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "E-pad ar c'hargañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "A-raok an adkargañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "E-pad an adkargañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Dilec'hiet eo al logodenn pa vez pouezet war an afell"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Logodenn en diabarzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Logodenn en diavaez"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Dilec'hiet eo bet al logodenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Afell al logodenn pouezet"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Afell al logodenn laosket"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "A-raok kemmañ an enrolladenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Goude kemmañ an enrolladenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Goude an adderaouekaat"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Kent an adderaouekaat"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Asantiñ d'ar gwered"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "A-raok ar c'has"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Testenn daskemmet"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "A-raok an diskargañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "E-kerzh an diskargañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Daskemmet"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Krouet eo an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Echu eo kargadur an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "C'hwitadenn war enrolladur an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "C'hwitadenn war 'Enrollañ evel'"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Kadavadur pe ezporzhiadur eilad an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Krouet eo bet eilad an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "C'hwitadenn war krouidigezh eilad an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Krouet eo bet ar gwel"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "An teul a ya da vezañ serret"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Serret eo bet ar gwel"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Kemmet eo bet titl an teul"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Kemmet eo bet an diuzad"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Daouglik"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Klik a-zehou"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Riñvet eo bet ar reollunioù"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Kemmet eo bet an endalc'had"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ne vern pelec'h er vaezienn"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "derou ar vaezienn"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "dibenn ar vaezienn"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "ar vaezienn a-bezh"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Eus krec'h"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Eus an traoñ"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Kavet ez eus bet enrolladenn ebet o klotañ gant ho roadennoù"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi. Ar c'hlask n'hallo ket bezañ echuet."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Dic'hlann, d'an derou eo bet kendalc'het ar c'hlask"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Dic'hlann, d'an dibenn eo bet kendalc'het ar c'hlask"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "kontadur an enrolladennoù"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Restr ebet>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Ergorenn;Ergorernnoù"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(mod lenn nemetken)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<An holl restroù>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "An naoudi-mañ a zo anezhañ endeo..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "An treug %1 a zo anezhañ endeo."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Diuzañ dielloù"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Dielloù"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Ar restr %1 a zo anezhi endeo."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Ouzhpennañ ur skeudenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ar ger-tremen kadarnaat ne glot ket gant ar ger-tremen. Arventennit ar ger-tremen en-dro en ur viziata an hevelep ger-tremen en div voest."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Ar ger-tremen kadarnaat ne glot ket gant ar ger-tremen. Arventennit ar ger-tremen en-dro."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Mar plij, enankit ur ger-tremen da zigeriñ pe zaskemmañ, pe gevaskit an dibarzh a-fet digeriñ e mod lenn nemetken a-benn kenderc'hel ganti."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Arventennit ar ger-tremen en ur viziata an hevelep ger-tremen en div voest."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Dre zorn"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "N'eo ket hegerz"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h lemel kuit an ere diuzet ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h lemel kuit an ere diuzet ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "O c'hortoz"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Enrollañ ar skrammad evel..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Steudad roadennoù $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Anv ar stur"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Strollad"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Diamzeret"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ket"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"n'eus ket anezhi."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"n'eus ket anezhi er reizhiad restroù lec'hel"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1102,143 +1097,143 @@ msgstr ""
"Dibabet eo bet an anv '$file$' evit ur stlennvon all.\n"
"Dibabit un anv all, mar plij."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel an enankad ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h dilemel an ergorenn da-heul ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kadarnaat an dilemel"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "N'haller ket dilemel an ergorenn diuzet."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Fazi e-pad dilamadur an ergorenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "N'haller ket krouiñ an ergorenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Un ergorenn gant un anv heñvel ez eus anezhi endeo."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Fazi e-pad krouidigezh an ergorenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "N'haller ket adenvel an ergorenn."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fazi e-pad ma oa oc'h adenvel an ergorenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Fazi gant %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "N'eo ket skoret areg ar skript e %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet un nemedenn e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi war al linenn da-heul e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet un nemedenn war al linenn da-heul e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi framm skript e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Rizh :"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Kemennadenn :"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType da %PRODUCTNAME Math pe tuginañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord da %PRODUCTNAME Writer pe tuginañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel da %PRODUCTNAME Calc pe tuginañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint da %PRODUCTNAME Impress pe tuginañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt davit lunioù %PRODUCTNAME pe ar c'hontrol"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1259,112 +1254,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Amsaviñ"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h kemmañ yezh ar geriadur '%1' ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h dilemel al livaoueg da vat ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Dilamadur al livaoueg"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Enrollañ ar spletad"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Anv al livaoueg"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Reizhskrivadur"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Troc'hadur ar gerioù"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Geriadur an heñvelsterioù"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Yezhadur"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Gwiriañ ar gerioù e pennlizherennoù"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Gwiriañ ar gerioù gant sifroù "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Gwiriañ ar maezioù arbennik"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Gwiriañ ar reizhskrivadur e-pad ar biziata"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Gwiriañ ar yezhadur e-pad ar biziata"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Led ger izek evit an troc'hadur gerioù : "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Arouezennoù a-raok al lamm : "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Arouezennoù goude al lamm : "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Troc'hadur gerioù emgefreek"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Troc'hadur gerioù war ar maezioù arbennik"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1373,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"N'eus amva erounit Java ebet en teuliad diuzet ganeoc'h.\n"
"Diuzit un teuliad all, mar plij."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1382,12 +1377,12 @@ msgstr ""
"An amva erounit Java diuzet ganeoc'h n'eo ket an handelv azgoulennet.\n"
"Diuzit un teuliad disheñvel, mar plij."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Daskemmañ an arventenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1398,32 +1393,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwerzh uc'hek un niverenn borzh a dalv da 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Enankit un anv evit an ilrezenn, mar plij :"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar bitmap :"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar bitmap diavaez :"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar goustur:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar stil linenn :"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1432,316 +1427,316 @@ msgstr ""
"Daskemmet eo bet ar stil linenn hep bezañ bet enrollet.\n"
"Daskemmit ar stil linenn diuzet pe ouzhpennit ur stil linenn nevez."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit al linennaoueg :"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Daskemmañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit al liv nevez :"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar penn bir nevez :"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 ebet"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familh :"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Nodrezh :"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Nodrezh"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Liv usskediñ"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Arverañ an daolenn amsaviñ"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "REizhañ an eil pennlizherenn e DErou ar gerioù"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Pennlizherenn e deroù ar frazenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Leuskel a-gostez an daouesaou"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Dinoiñ an URLioù"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Amsaviñ ar gourzhelloù"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Reizhañ arver dre zarvoud eus ar stokell da PRennaÑ ar PEnnLIzhrennOÙ"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Ouzhpennañ un esaou anhoskus kent merkoù poentadur spesadel en testennoù e galleg"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Mentrezhañ rakgerioù an niverennoù petvediñ (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Dilemel ar rannbennadoù goullo"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Amsaviñ ar stiloù personelaet"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Lakaat ur riblenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Krouiñ un daolenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Seveniñ ar stiloù"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Dilemel an esaouioù ha taolennata e deroù ha dibenn ur rannbennad"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Dilemel an esaouioù ha taolennata etre dibenn ha deroù ul linenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Kennasker"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Linenn vent"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_Askoù deraouiñ :"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Neuz diuzet : "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "O klask, gortozit mar plij..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "N'haller ket digeriñ %1, klaskit diwezhatoc'h, mar plij."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Disoc'h ebet bet kavet."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "O seveniñ an neuz..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Hep ribl"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez nemetken"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez hag al linennoù a-blaen"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez hag an holl linennoù diabarzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez gant al linennoù diabarzh digemm"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Despizañ al linennoù treuzvegel nemetken"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Despizañ ar peder riblenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Despizañ ar riblennoù kleiz ha dehou hepken"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Despizañ ar riblennoù uhelañ hag izelañ hepken"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Despizañ ar riblenn gleiz hepken"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblennoù uhelañ hag izelañ hag an holl linennoù diabarzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblennoù kleiz ha dehou hag an holl linennoù diabarzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Hep skeud"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Bannañ ar skeud en traoñ a-zehou"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Bannañ ar skeud e-krec'h a-zehou"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Bannañ ar skeud en traoñ a-gleiz"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Bannañ ar skeud e-krec'h a-gleiz"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12778,31 +12773,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Geriadur an heñvelsterioù"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Ger bremanel :"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Dazeiladoù :"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Amsaviñ gant :"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
index d8541c79c0d..719c9d67796 100644
--- a/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/br/filter/source/config/fragments/types.po b/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
index fc822c60629..d912258ffdf 100644
--- a/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447236311.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120815.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML VBA mod Microsoft Excel 2007-2016"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po
index ba96666536c..c584a0b81ae 100644
--- a/source/br/sfx2/messages.po
+++ b/source/br/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -886,9 +886,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Enlakaat"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<An holl ventrezhoù>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 2ac99273a30..3fe6a45f51b 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7309,115 +7309,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Mentrezhañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nevez"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nevez (testenn nemetken)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Eilañ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Amsaviñ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Am_saviñ (testenn hepken)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Adenvel..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Dilemel"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Embann"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Enporzh_iañ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "EmDestenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Enlakaat"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "_EmDestenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Rumma_doù..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Treug..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Enlakaat"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Reizhiad _restroù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Enrollañ an ereoù daveel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "E-kerzh ar biziata, skrammañ an anv klok e stumm ur stle_nnglogorenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Berradenn :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Rummad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nevez"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nevez (testenn nemetken)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Eilañ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Amsaviñ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Am_saviñ (testenn hepken)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Adenvel..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Dilemel"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Embann"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Enporzh_iañ..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11504,12 +11509,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X diwar %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Eus _krec'h"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11519,52 +11524,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Desteudañ ouzh ar c'horf testenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Eus an tu _kleiz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Lec'hiadur ar bloc'had chomlec'hioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Dilec'hiañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Dilec'hiañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Krec'h"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Traoñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Lec'hiadur ar gourc'hemennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoum"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Pajennad a-bezh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Lakaat pajennaozañ ar bloc'had chomlec'hioù hag ar gourc'hemennoù da genglotañ"
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index a0c747b5f73..6b0741c33bb 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,718 +370,713 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फाइला आगोलावनो दं खायो. लिरदेरबावनो?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मेक्र'स"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "आंनि मेक्र'फोर "
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "सालायनाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "सारि फज'"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~खाम्फाफोर फज'"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "गावनो गाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "सोमोन्दो"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "आदब"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ खेव"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ खेव"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ थिनाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "फोरमान बिलाइ थिनाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "बिखं नुथाय साफाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "बिखं साननायखौ सालाय होगासिनो दङ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "पारामिटारस सुफुं"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "जेब्ला जागायनो लायो"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "आपडेट खालामनायनि उनाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "आपडेट खालामनायनि सिगाङाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "फोरमानलाइ हाबानि सिगां"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "फोरमानलाइ हाबानि उनाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "हुखुमोरनायखौ थि खालाम"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "गोरोन्थि जादों"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "थि खालामनाय समाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "फकास आजावनाय समाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "फकास गोमानाय समाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "आयदा थाखोमान सोलायदों"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "साबि नारसिनबाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "साबि हगारना होबाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ल'ड खालामनाय समाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "फिन ल'ड खालामनाय सिगां"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "फिन ल'ड खालामनाय समाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "साबिखौ नारसिननाय समाव माउस लोरिदों"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माउस सिङाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माउस बायजोआव"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माउस लोरिदों"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बुथाम नारसिनबाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माउस बुथाम हगारबाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "फोरमानलाइ सोलायनाय सिगां"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "फोरमानलाइ सोलायनाय उनाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "फज'फिननाय उनाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "फज'फिननाय सिगाङाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "जागायजेननाय सिगां"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "गथायनायनि सिगां"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "फराय बिजाब सोलायबाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "आनल'ड खालामनायनि सिगां"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "आनल'ड खालामनाय समाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "सोलायबाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "खन्नै थु"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "गोजौ निफ्राय"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "गाहाय निफ्राय"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(फरायनो-थाखायल')"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "बे मुङा सिगाङावनो दङ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "\"#\" मुङा आगोलावनो दङ खायो।"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "\"#\" मुङा आगोलावनो दङ खायो।"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "गावनो गाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "नोंथांनि थारैनो सायखनाय डाटाखौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "नोंथांनि थारैनो सायखनाय डाटाखौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "नेथ गासिनो दङ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "नंगौ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "नङा"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "फाइल \"$file$\"आ गैया।"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1098,159 +1093,159 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "नोंथांङा XX मेक्र'खौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "हुखुमोरनायखौ थि खालाम"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "बेसाद सोरजिनायाव जानाय गोरोनथि"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "मुवा फज'नो हायाखै।"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "एखे मुंजों मुवाया सिगाङावनो दं।"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "बेसाद सोरजिनायाव जानाय गोरोनथि"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "मुवा फज'नो हायाखै।"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "बेसाद सोरजिनायाव जानाय गोरोनथि"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "रोखोम"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "खौरां"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1270,132 +1265,132 @@ msgstr "मुं '%1' सिगाङावनो दङ। अननानै
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "नोंथाङा बाहायग्राखौ थारैनो हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "हाइफेन सिन"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "सोदोब बिहुं"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1403,363 +1398,363 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "अननानै गोदान थिरनि बिजौ जंफारनि थाखाय मोनसे मुं सोसन:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "अननानै गोदान थिरनि बिजौ जंफारनि थाखाय मोनसे मुं सोसन:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "अननानै गोदान थिरनि बिजौ जंफारनि थाखाय मोनसे मुं सोसन:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "अननानै गोदान थिरनि बिजौ जंफारनि थाखाय मोनसे मुं सोसन:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "अननानै गोदान थिरनि बिजौ जंफारनि थाखाय मोनसे मुं सोसन:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "अननानै गोदान थिरनि बिजौ जंफारनि थाखाय मोनसे मुं सोसन:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "सोलाय हो"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "दाजाबदेर"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "अननानै गोदान थिरनि बिजौ जंफारनि थाखाय मोनसे मुं सोसन:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "अननानै गोदान थिरनि बिजौ जंफारनि थाखाय मोनसे मुं सोसन:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "फन्ट"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "आदब"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "दोनफिननाय फारिलाइखौ बाहाय।"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "जागायनायनि मोननै गेदेर हांखोखौ गेबें खालाम।"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "बाथ्राफोरनि गिबि हांखोखौ गेदेर हांखो खालाम"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL सिनायथि"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "डेश सोलाय हो"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "लांदां आनथोरफोरखौ गैया खालाम।"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "कासटम आदबफोर सोलाय हो"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "फारिलाइ सोरजि"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "आदब बाहाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "फोनांजाबग्रा"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "बिबां सारि"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "जेबो सायख्लुम गैया"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13345,33 +13340,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "सोदोब बिहुं"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2efc4549bf1..97544079553 100644
--- a/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/brx/filter/source/config/fragments/types.po b/source/brx/filter/source/config/fragments/types.po
index 370af6ceea9..93eccf24418 100644
--- a/source/brx/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/brx/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: brx\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447273494.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120832.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "मायक्र'सफ्ट एक्सेल 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "मायक्र'सफ्ट एक्सेल 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po
index f53cecfe745..ead041e0e84 100644
--- a/source/brx/sfx2/messages.po
+++ b/source/brx/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -872,9 +872,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~सोसन"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<गासै दाथायफोर>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index 30b85f18f59..e251aa3ee2c 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: brx\n"
@@ -7471,127 +7471,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "दाथाय दानाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "गोदान"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "कपि खालाम"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "जायगा सोलाय हो"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "फिन मुं हो"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "हुखुमोर"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "सुजु"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "मेक्र'..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "लाबो"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "गावआरि फराय बिजाब:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "सोसन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "गावआरि फराय बिजाब:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "सोसन"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "इन्टारनेट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "थाखो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "गोदान"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "कपि खालाम"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "जायगा सोलाय हो"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "फिन मुं हो"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "हुखुमोर"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "सुजु"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "मेक्र'..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "लाबो"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12026,13 +12031,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "गोजौ निफ्राय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12042,57 +12047,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "आगसि निफ्राय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "म'ड"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "म'ड"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "गाहायाव"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "जुम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "गासै बिखं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index 117726b7415..7ec8a60ef72 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,708 +371,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ova datoteka već postoji. Prepiši?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nije pronađena alternativa."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Izaberite datoteku za promjenjivi okvir"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Dodaj naredbe"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makroi"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Moji makroi"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj naredbe"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Izvrši"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Ubaci redove"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Ubaci kolone"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Veza"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Mete ne postoje u dokumentu."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Ne može se otvoriti dokument."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Unesite tekst ovdje]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC Makroi"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stil"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Pokreni aplikaciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Zatvori aplikaciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument se zatvara"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument će biti zatvoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Otvori dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Snimi dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Snimi dokument kao"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument je sačuvan"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument je sačuvan kao"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiviraj dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiviraj dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Štampaj dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modificirani' status je promijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Štampanje formulara je počelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Štampanje formulara je završeno"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Spajanje polja formulara je započelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Spajanje polja formulara je završeno"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Promjena broja stranica"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Učitana pod-komponenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Zatvorena pod-komponenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametri za punjenje"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Izvrši akciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Nakon osvježenja"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Prije ažuriranja"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Prije akcije zapisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Nakon akcije zapisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdi brisanje"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Prilikom prilagođavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Kada dobija fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Kada gubi fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Status stavke je promijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tipka je pritisnuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tipka je puštena"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Kada se učitava"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Prije osvježavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Kada se osvježava"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Miš je pomjeren dok je tipka pritisnuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miš iznutra"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miš izvana"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miš pomjeren"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Dugme miša pritisnuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Dugme miša pušteno"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Prije promjene zapisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Nakon promjene zapisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Nakon ponovnog pokretanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prije poništavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Potvrdi akciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Prije slanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst je promijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Prije zatvaranja"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Kada se zatvara"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Izmijenjeno"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument kreiran"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Učitavanje dokumenta završeno"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Spremanje dokumenta nije uspjelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Sačuvaj kao' neuspjelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Skladištenje ili izvoz kopije dokumenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopija dokumenta je kreirana"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Kreiranje kopije dokumenta je neuspjelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Pogled kreiran"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pogled će biti zatvoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Pogled je zatvoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Naslov dokumenta je promijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Izbor je promijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dvostruki klik"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Desni klik"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formule su izračunate"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Sadržaj je promijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "bilo gdje u polju"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "početak polja"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "kraj polja"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "čitavo polje"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Sa vrha"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "S dna"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nijedan zapis koji odgovara vašim podacima nije nađen."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Došlo je do nepoznate greške. Pretraga nije mogla biti prekinuta."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Prekoračenje kapaciteta, potraga nastavljena na početku"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Prekoračenje kapaciteta, potraga nastavljena na kraju"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "brojim zapise"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Bez datoteka>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Predmet;Predmeti"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(samo čitanje)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Sve datoteke>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ovaj ID već postoji..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Staza %1 već postoji."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Izaberi arhive"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Datoteka %1 već postoji."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nije dostupan"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabrani link?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabrani link?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Čekam"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Kolona $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Naziv drajvera"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne postoji."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne postoji u lokalnom sistemu datoteka."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1103,143 +1098,143 @@ msgstr ""
"Ime '$file$' se već koristi za drugu bazu podataka.\n"
"Molimo izaberite drugo ime."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Da li želite izbrisati prijavu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Da li želite izbrisati sljedeći objekat?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdi brisanje"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Izabrani objekat ne može biti izbrisan."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Greška pri brisanju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekat ne može biti napravljen."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekat sa istim imenom već postoji."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Greška pri pravljenju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekat ne može biti preimenovan."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Greška preimenovanja objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME greška"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME nije podržan."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokretanja %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Iznimka se dogodila dok se izvodi %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokretanja %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Iznimka se dogodila dok se izvodi %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Dogodila se pogreška prilikom pokretanja Skriptnog okvira %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Poruka:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType u %PRODUCTNAME Math ili obrnuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord u %PRODUCTNAME Writer ili obrnuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel u %PRODUCTNAME Calc ili obrnuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint u %PRODUCTNAME Impress ili obrnuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt u %PRODUCTNAME likove ili obrnuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1260,112 +1255,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamijeni"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Da li želite promijeniti '%1' jezik rječnika?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Da li zaista želite obrisati šemu boja?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Brisanje šeme boja"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Snimi šemu"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Naziv šeme boja"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Provjera pravopisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Rječnik sinonima"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Provjeri riječi sa velikim slovima"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Provjeri riječi sa brojevima "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Provjeri posebna područja"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Provjera pravopisa dok pišete"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Provjera gramatike dok pišete"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimalan broj znakova za rastavljanje riječi: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znakova prije novog reda: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znakova poslije novog reda: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Rastavi riječi bez pitanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Rastavi riječi u posebnim područjima"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1375,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"Direktorij koji ste izabrali ne sadrži Java runtime okruženje.\n"
"Molimo izaberite drugi folder."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1385,12 +1380,12 @@ msgstr ""
"Java runtime okruženje koje ste izabrali nije tražena verzija.\n"
"Molimo izaberite drugi direktorij."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1401,33 +1396,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Najveća vrijednost za broj porta je 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Unesite ime preliva:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Unesite ime bitmape:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Unesite ime eksterne bitmape:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Unesite ime šrafure:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Unesite ime za stil linije:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1436,320 +1431,320 @@ msgstr ""
"Stil linija je mijenjan bez spremanja. \n"
"Promijenite označeni stil linija ili dodajte novi stil linija."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Unesite ime šrafure:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "_Izmijeni"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Unesite ime nove boje:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Unesite ime za novi vrh strelice:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Bez %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Porodica"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "_Stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Font"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Boja isticanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Koristi tabelu zamjena"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Popravi DVa VElika POčetna SLova"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Popravi prvo slovo svake rečenice"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignoriši duple praznine"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Prepoznavanje URL-a"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zamijeni crtice"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Popravi slučajnu upotrebu cAPS LOCK tipke"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Dodaj ne-lomljiv razmak ispred specifične punkutacijske oznake u Francuskom tekstu"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatiraj sufikse rednih brojeva (1vi -> 1^vi)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Ukloni prazne odlomke"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zamijeni vlastite stilove"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Primijeni granicu"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Napravi tabelu"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Primijeni stilove"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Izbriši praznine i tabulatore na početku i na kraju odlomka"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Izbriši praznine i tabulatore na početku i na kraju linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Razmjera linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_Početak citata:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Izaberi Temu"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Postaviti bez granica"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Postaviti Samo Vanjsku Granicu"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu i Horizontalne Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu i Sve Unutrašnje Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu Bez Mijenjanja Unutrašnjih Linija"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Postaviti Samo Dijagonalne Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Postaviti Sve Četiri Granice"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Postaviti Samo Lijeve i Desne Granice"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Postaviti Gornju i Donju Granicu Samo"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Postaviti Lijevu Granicu Samo"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postaviti Gornju i Donju Granicu, i Sve Unutrašnje Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postaviti Lijevu i Desnu Granicu, i Sve Unutrašnje Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez sjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Baciti Sjenu na Donje Desno"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Baciti Sjenu na Gornje Desno"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Baciti Sjenu na Donje Lijevo"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Baciti Sjenu na Gornje Lijevo"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13297,34 +13292,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Rječnik sinonima"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Trenutna riječ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternative"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Zamijeni sa"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
index 150a4b6082b..df125799c5d 100644
--- a/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po
index 18ae195219d..0245f542232 100644
--- a/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447204432.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120849.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binarni"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index be7312cfd05..0d2241ccf58 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po
index 3566e040862..12e47aa42a6 100644
--- a/source/bs/sfx2/messages.po
+++ b/source/bs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -884,9 +884,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Ubaci"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Svi formati>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index 3d14d62490b..78330504afe 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7476,118 +7476,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Novi (samo tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiraj"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamijeni"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Zamijeni (samo tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Preimenuj..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Obriši"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Izmjeni"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Uvezi..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Umetni"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "_AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "_Kategorije..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Putanja..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Umetni"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Datotečni sistem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "_Internet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Spasava link vezan za"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Prikaži podsjetnik imena kao prijedlog prilikom kucanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Prečica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Novi (samo tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiraj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamijeni"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Zamijeni (samo tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Obriši"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Izmjeni"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Uvezi..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11807,13 +11812,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X od %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "od vrha"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11823,57 +11828,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "s lijeva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Režim"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Režim"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Gore"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Dolje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Zumiraj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "_Cijela stranica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index 027f259ec73..de0d388865a 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "El fitxer ja existeix. Voleu sobreescriure'l?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "No s'ha trobat cap alternativa."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccioneu un fitxer per al marc flotant"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Totes les ordes"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Les meues macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros del %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "No hi ha cap descripció disponible per a esta macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Afig ordres"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Executa"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insereix files"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Suprimeix dels preferits"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afig als preferits"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insereix columnes"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Carrega la configuració del teclat"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Guarda la configuració del teclat"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuració (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "En aquest document no hi ha cap objectiu."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "No s'ha pogut obrir el document."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introduïu el text]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros del BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Inicia l'aplicació"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Tanca l'aplicació"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Document nou"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "S'ha tancat el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Es tancarà el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Obri un document"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Guarda el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Anomena i guarda el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "El document s'ha guardat"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "El document s'ha anomenat i guardat"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activa el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactiva el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimeix el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "L'estat «Modificat» ha canviat"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "S'ha iniciat la impressió de cartes de formulari"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Ha finalitzat la impressió de cartes de formulari"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "S'ha iniciat la fusió dels camps del formulari"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Ha finalitzat la fusió dels camps del formulari"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Canvi del nombre de pàgines"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "S'ha carregat un subcomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "S'ha tancat un subcomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Emplenament de paràmetres"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Executa l'acció"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Després d'actualitzar"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Abans d'actualitzar"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Abans de l'acció del registre"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Després de l'acció del registre"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "En confirmar la supressió"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "En ajustar"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "En rebre el focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "En perdre el focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "L'estat de l'element ha canviat"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "En prémer una tecla"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "En deixar anar una tecla"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "En carregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Abans de tornar a carregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "En tornar a carregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "En moure el ratolí mentre es prem una tecla"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "El ratolí és dins"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "El ratolí és fora"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "En moure el ratolí"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "En prémer el botó del ratolí"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "En deixar anar el botó del ratolí"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Abans del canvi al registre"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Després del canvi al registre"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Després de reinicialitzar"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Abans de reinicialitzar"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprova l'acció"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Abans d'enviar"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "En modificar text"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Abans de baixar"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "En baixar"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "S'ha creat el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Ha finalitzat la càrrega del document"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "No s'ha pogut guardar el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "«Anomena i guarda» ha fallat"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Emmagatzematge o exportació de la còpia d'un document"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "S'ha creat la còpia del document"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ha fallat la còpia del document"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "En crear la visualització"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Es tancarà la visualització"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "S'ha tancat la visualització"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "El títol del document ha canviat"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "En canviar la selecció"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Doble clic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic amb el botó dret"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "En calcular fórmules"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "En canviar el contingut"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "en qualsevol part del camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "a l'inici del camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "al final del camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "a tot el camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Des de l'inici"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Des del final"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No s'ha trobat cap registre que es corresponga amb les vostres dades."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "S'ha produït un error desconegut. No s'ha pogut completar la busca."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desbordament, la busca continua pel principi"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desbordament, la busca continua pel final"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "s'estan comptant els registres"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Cap fitxer>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objecte;objectes"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(només de lectura)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Tots els fitxers>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Aquest identificador ja existeix..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "El camí %1 ja existeix."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccioneu els arxius"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arxius"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "El fitxer %1 ja existeix."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Afig una imatge"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La contrasenya de confirmació no coincideix amb la contrasenya. Torneu a definir la contrasenya i introduïu la mateixa contrasenya en els dos quadres."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Les contrasenyes de confirmació no coincideixen amb les contrasenyes originals. Torneu a definir les contrasenyes."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Per a continuar, introduïu una contrasenya per a obrir o modificar el document, o bé seleccioneu l'opció d'obrir en mode només de lectura."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Definiu la contrasenya introduïnt la mateixa contrasenya en tots dos quadres."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "No està disponible"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "S'està esperant"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Guarda la captura com…"
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Sèrie de dades $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom del controlador"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Disponibles"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"no existeix."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"no existeix al sistema de fitxers local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"El nom '$file$' s'està fent servir per a una altra base de dades.\n"
"Trieu un altre nom."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Voleu suprimir l'entrada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Voleu suprimir l'objecte següent?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmeu la supressió"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'objecte seleccionat."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir l'objecte"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "No s'ha pogut crear l'objecte."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ja existeix un objecte amb el mateix nom."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "S'ha produït un error en crear l'objecte"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de l'objecte."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom de l'objecte"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Error del %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "No està permés el llenguatge d'script %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït un error en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït una excepció en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "S'ha produït un error en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "S'ha produït una excepció en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït un error en l'entorn d'scripts en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Missatge:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[D]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "Del MathType al %PRODUCTNAME Math o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Del WinWord al %PRODUCTNAME Writer o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "De l'Excel al %PRODUCTNAME Calc o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "Del PowerPoint al %PRODUCTNAME Impress o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "De formes de l'SmartArt a formes del %PRODUCTNAME o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Model ~flexiu"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Reemplaça"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Voleu canviar la llengua del diccionari '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'esquema de color?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Supressió de l'esquema de color"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Guarda l'esquema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nom de l'esquema de color"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Partició de mots"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramàtica"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Comprova les paraules en majúscules"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verifica les paraules amb xifres "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Comprova les regions especials"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Revisa l'ortografia a mesura que es teclege"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Revisa la gramàtica a mesura que es teclege"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Nombre mínim de caràcters per a posar-hi un guionet: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caràcters abans del salt de línia: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caràcters després del salt de línia: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Parteix els mots sense consultar"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Parteix els mots de regions especials"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"La carpeta que heu seleccionat no conté cap entorn d'execució de Java.\n"
"Seleccioneu una altra carpeta."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"L'entorn d'execució de Java seleccionat no és de la versió necessària.\n"
"Seleccioneu una altra carpeta."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Edita el paràmetre"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"El valor màxim per a un número de port és 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al degradat:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al mapa de bits:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al mapa de bits extern:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al patró:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Inseriu ací el nom per a l'estil de línia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"L'estil de línia s'ha modificat sense guardar-lo.\n"
"Podeu modificar l'estil de línia seleccionat o afegir-ne un de nou."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Inseriu ací el nom per a l'ombreig:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Afig"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al nou color:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al nou extrem de la fletxa:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Sense %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Família:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipus de lletra:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipografia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Color de realçament"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilitza la taula de reemplaçament"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregeix DUes MAjúscules al COmençament de PAraula"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Converteix en majúscula la primera lletra de cada frase"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Negreta*, /cursiva/, -ratllat- i _subratllat_ automàtics"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignora els espais dobles"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconeix els URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Reemplaça els guions"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregeix l'ús accidental de la tecla de fIXACIÓ DE MAJÚSCULES"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Afig un espai no separable abans de signes de puntuació específics en text francés"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formata els sufixos dels nombres ordinals (1r -> 1^r)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Suprimeix els paràgrafs en blanc"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Reemplaça els estils personalitzats"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crea una taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplica els estils"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al començament i al final del paràgraf"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al final i al començament de la línia"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línia de dimensió"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Cometa d'obertura"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Comenta de tancament"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema seleccionat: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "S'està cercant. Espereu..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "No es pot obrir %1, proveu de nou més tard."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "S'està aplicant el tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "No poses vores"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Posa només la vora exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Posa la vora exterior i línies horitzontals"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Posa la vora exterior i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Posa la vora exterior sense canviar les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Posa només línies diagonals"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Posa les quatre vores"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Posa només les vores esquerra i dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Posa només les vores superior i inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Posa només la vora esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Posa les vores inferior i superior i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Posa les vores esquerra i dreta i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sense ombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Paraula actual:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Reemplaça per:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1f84273a77d..341338e20a2 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po
index ad29e4ce77c..beb68fe8ceb 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516022552.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120884.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML amb VBA del Microsoft Excel 2007-2013"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 64a21677de7..5da8eeb971c 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
index 39c23265fa9..87e54030819 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -886,9 +886,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Insereix"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Tots els formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index ce318c55275..0cd04d8128d 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7198,115 +7198,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nou"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nou (només text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplaça"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Reemp_laça (només text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Canvia el nom..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Suprimeix"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importa..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Text automàtic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereix"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_xt automàtic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egories..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Camí..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistema de _fitxers"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Guarda els enllaços relatius a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Mostra la resta del nom com a suggeriment mentre s'escriu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Drecera:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nou"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nou (només text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplaça"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Reemp_laça (només text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Canvia el nom..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimeix"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importa..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11372,12 +11377,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Des de la part superior"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11387,52 +11392,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinea al cos del text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Des de l'_esquerra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posició del bloc d'adreça"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "A_munt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "A_vall"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posició de la salutació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Ampliació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Tota la pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Ajusteu la distribució del bloc d'adreça i la salutació"
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index ba3f221c955..540d6fc0a25 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557225088.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559992691.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "El fitxer ja existeix. Voleu sobreescriure'l?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "No s'ha trobat cap alternativa."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccioneu un fitxer per al marc flotant"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Totes les ordres"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Les meves macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros del %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "No hi ha cap descripció disponible per a aquesta macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Afegeix ordres"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Executa"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insereix files"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "La selecció anterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "La selecció posterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Suprimeix dels preferits"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Falta el caràcter"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix als preferits"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insereix columnes"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Abans de la selecció"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Després de la selecció"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Carrega la configuració del teclat"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Desa la configuració del teclat"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuració (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "En aquest document no hi ha cap objectiu."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "No s'ha pogut obrir el document."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introduïu el text]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros del BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Inicia l'aplicació"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Tanca l'aplicació"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Document nou"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "S'ha tancat el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Es tancarà el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Obre un document"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Desa el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Anomena i desa el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "El document s'ha desat"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "El document s'ha anomenat i desat"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activa el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactiva el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimeix el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "L'estat «Modificat» ha canviat"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "S'ha iniciat la impressió de cartes de formulari"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Ha finalitzat la impressió de cartes de formulari"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "S'ha iniciat la fusió dels camps del formulari"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Ha finalitzat la fusió dels camps del formulari"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Canvi del nombre de pàgines"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "S'ha carregat un subcomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "S'ha tancat un subcomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Emplenament de paràmetres"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Executa l'acció"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Després d'actualitzar"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Abans d'actualitzar"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Abans de l'acció del registre"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Després de l'acció del registre"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "En confirmar la supressió"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "En ajustar"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "En rebre el focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "En perdre el focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "L'estat de l'element ha canviat"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "En prémer una tecla"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "En deixar anar una tecla"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "En carregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Abans de tornar a carregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "En tornar a carregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "En moure el ratolí mentre es prem una tecla"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "El ratolí és dins"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "El ratolí és fora"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "En moure el ratolí"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "En prémer el botó del ratolí"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "En deixar anar el botó del ratolí"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Abans del canvi al registre"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Després del canvi al registre"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Després de reinicialitzar"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Abans de reinicialitzar"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprova l'acció"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Abans d'enviar"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "En modificar text"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Abans de baixar"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "En baixar"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "S'ha creat el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Ha finalitzat la càrrega del document"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "No s'ha pogut desar el document"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "«Anomena i desa» ha fallat"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Desament o exportació de la còpia d'un document"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "S'ha creat la còpia del document"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ha fallat la còpia del document"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "En crear la visualització"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Es tancarà la visualització"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "S'ha tancat la visualització"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "El títol del document ha canviat"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "En canviar la selecció"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Doble clic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic amb el botó dret"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "En calcular fórmules"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "En canviar el contingut"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "a qualsevol part del camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "a l'inici del camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "a la fi del camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "a tot el camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Des de l'inici"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Des del final"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No s'ha trobat cap registre que es correspongui amb les vostres dades."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "S'ha produït un error desconegut. No s'ha pogut completar la cerca."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desbordament, la cerca continua pel principi"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desbordament, la cerca continua pel final"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "s'estan comptant els registres"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Cap fitxer>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objecte;objectes"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(només de lectura)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Tots els fitxers>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Aquest identificador ja existeix..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "El camí %1 ja existeix."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccioneu els arxius"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arxius"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "El fitxer %1 ja existeix."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Afegeix una imatge"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La contrasenya de confirmació no coincideix amb la contrasenya. Torneu a definir la contrasenya i introduïu la mateixa contrasenya a tots dos quadres."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Les contrasenyes de confirmació no coincideixen amb les contrasenyes originals. Torneu a definir les contrasenyes."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Per continuar, introduïu una contrasenya per obrir o modificar el document, o bé seleccioneu l'opció d'obrir en mode només de lectura."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Definiu la contrasenya introduïnt la mateixa contrasenya en tots dos quadres."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "No està disponible"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "S'està esperant"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Desa la captura com…"
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Sèrie de dades $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom del controlador"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Disponibles"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"no existeix."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"no existeix al sistema de fitxers local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"El nom «$file$» s'està fent servir per a una altra base de dades.\n"
"Trieu un altre nom."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Voleu suprimir l'entrada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Voleu suprimir l'objecte següent?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmeu la supressió"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'objecte seleccionat."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error en suprimir l'objecte"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "No s'ha pogut crear l'objecte."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ja existeix un objecte amb el mateix nom."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error en crear l'objecte"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de l'objecte."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom de l'objecte"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Error del %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "No està permès el llenguatge d'script %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït un error en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït una excepció en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "S'ha produït un error en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "S'ha produït una excepció en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït un error en l'entorn de scripts en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Missatge:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[D]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "Del MathType al %PRODUCTNAME Math o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Del WinWord al %PRODUCTNAME Writer o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "De l'Excel al %PRODUCTNAME Calc o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "Del PowerPoint al %PRODUCTNAME Impress o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "De formes de l'SmartArt a formes del %PRODUCTNAME o a la inversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Model ~flexiu"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Reemplaça"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Voleu canviar la llengua del diccionari «%1»?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'esquema de color?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Supressió de l'esquema de color"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Desa l'esquema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nom de l'esquema de color"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Partició de mots"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramàtica"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Comprova les paraules en majúscules"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verifica les paraules amb xifres "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Comprova les regions especials"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Revisa l'ortografia a mesura que es teclegi"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Revisa la gramàtica a mesura que es teclegi"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Nombre mínim de caràcters per posar-hi un guionet: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caràcters abans del salt de línia: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caràcters després del salt de línia: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Parteix els mots sense consultar"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Parteix els mots de regions especials"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"La carpeta que heu seleccionat no conté cap entorn d'execució de Java.\n"
"Seleccioneu una altra carpeta."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"L'entorn d'execució de Java seleccionat no és de la versió necessària.\n"
"Seleccioneu una altra carpeta."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Edita el paràmetre"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"El valor màxim per a un número de port és 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Inseriu aquí el nom per al degradat:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Inseriu aquí el nom per al mapa de bits:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Inseriu aquí el nom per al mapa de bits extern:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Inseriu aquí el nom per al patró:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Inseriu aquí el nom per a l'estil de línia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"L'estil de línia s'ha modificat sense desar-lo.\n"
"Podeu modificar l'estil de línia seleccionat o afegir-ne un de nou."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Inseriu aquí el nom per a l'ombreig:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Inseriu aquí el nom per al nou color:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Inseriu aquí el nom per al nou extrem de la fletxa:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Sense %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Família:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipus de lletra:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipografia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Color de realçament"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilitza la taula de reemplaçament"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregeix DUes MAjúscules al COmençament de PAraula"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Converteix en majúscula la primera lletra de cada frase"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Negreta*, /cursiva/, -ratllat- i _subratllat_ automàtics"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignora els espais dobles"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconeix els URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Reemplaça els guions"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregeix l'ús accidental de la tecla de fIXACIÓ DE MAJÚSCULES"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Afegeix un espai no separable abans de signes de puntuació específics en text francès"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formata els sufixos dels nombres ordinals (1r -> 1^r)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Suprimeix els paràgrafs en blanc"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Reemplaça els estils personalitzats"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Reemplaça els pics per: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Combina els paràgrafs d'una línia si la longitud supera el %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Llistes numerades i amb pics. Símbol dels pics: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crea una taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplica els estils"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al començament i al final del paràgraf"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al final i al començament de la línia"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línia de dimensió"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Cometa d'obertura"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Cometa de tancament"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema seleccionat: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "S'està cercant. Espereu..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "No es pot obrir %1, proveu de nou més tard."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "S'està aplicant el tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Introduïu una adreça de tema vàlida o un terme de cerca."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "No posis vores"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Posa només la vora exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Posa la vora exterior i línies horitzontals"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Posa la vora exterior i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Posa la vora exterior sense canviar les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Posa només línies diagonals"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Posa totes quatre vores"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Posa només les vores esquerra i dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Posa només les vores superior i inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Posa només la vora esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Posa les vores inferior i superior i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Posa les vores esquerra i dreta i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sense ombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signat per: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de dades registrades"
@@ -1741,7 +1736,7 @@ msgstr "Bases de dades registrades"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME pot obrir i desar fitxers emmagatzemats en servidors CMIS remots."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
@@ -1861,7 +1856,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu signar els fitxers PDF existents i també verificar-ne les signatures."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -2052,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME admet més de 150 llengües."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2848,12 +2843,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda del %PRODUCTNAME"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Més informació"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -4383,62 +4378,62 @@ msgstr "Longitud mínima de paraula"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Des d'un fitxer..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galeria"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Pics i numeració"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Comença a:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona una imatge..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
@@ -4448,22 +4443,22 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Abans:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Després:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
@@ -4473,52 +4468,52 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnat:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relati_va"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
@@ -4528,17 +4523,17 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Àmbit"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -9040,12 +9035,12 @@ msgstr "Realçament de caràcter"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:207
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un fitxer de blocatge del MSO"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:230
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock files"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxers de blocatge"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
@@ -9180,7 +9175,7 @@ msgstr "Mostra el missatge emergent «No teniu instal·lada l'ajuda fora de lín
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el «Consell del dia» en iniciar"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -11128,7 +11123,7 @@ msgstr "Tema preinstal·lat"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temes del LibreOffice"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12731,35 +12726,40 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Paraula actual:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Reemplaça per:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "No s'ha trobat cap alternativa."
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Consell del dia"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
index df848c26e74..b500bff6c27 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-18 13:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547819052.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559651682.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla del Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla del Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA del Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA del Word 2007–365"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (macros activades)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (macros activades)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla de l'Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "Presentació automàtica del PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "Presentació automàtica del PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla del PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla del PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA del PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA del PowerPoint 2007–365"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
index 00d1e39223c..088fc2838d6 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 07:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528184656.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559651711.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML amb VBA del Microsoft Excel 2007-2013"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "XML amb VBA del Microsoft Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla de l'Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla de l'Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla del PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla del PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA del PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA del PowerPoint 2007–365"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla del Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla del Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA del Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA del Word 2007–365"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 14132946e64..66eb731c134 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557993262.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559826240.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuixos (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informació general i ús de la interfície d'usuari"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referència de les ordres i menús"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuixos (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menús"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barres d'eines"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Càrregues, desaments, importacions i exportacions"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impressió"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes, imatges i mapes de bits"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Grups i capes"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Text en dibuixos"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Presentacions (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Text en presentacions"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6720290b5e3..6861408f960 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index dad89b5107f..9415d66960e 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548069828.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559826224.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"par_id733359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"smlp\">En el diàleg Tipus de diagrama d'un diagrama de tipus Línia o diagrama XY que mostri línies, trieu Suau en el desplegable de tipus de línies, i aleshores feu clic al botó Propietats.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -495,4 +495,4 @@ msgctxt ""
"par_id8513095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stlp\">En el diàleg de tipus de diagrama d'un diagrama de tipus Línia o diagrama XY que mostri línies, trieu Línies esglaonades en el desplegable de tipus de línies, i aleshores feu clic al botó Propietats.</variable>"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 2599bc70fd9..76d3c9c54d4 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-18 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-09 22:21+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550476136.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560118863.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing <item type=\"keycode\">Enter</item> runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the <item type=\"keycode\">Tab</item> key to go from one element or area to the next one, use <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to go in the reverse direction."
-msgstr ""
+msgstr "En un quadre de diàleg, sempre hi ha un element ressaltat; normalment, es mostra amb un marc ratllat. Es diu que aquest element, que pot set un botó, una opció, una entrada en una llista o una casella de selecció, té el focus. Si el punt focal és un botó, prémer <item type=\"keycode\">Retorn</item> actua com si hi haguéssiu fet clic. Una casella de selecció canvia d'estat en prémer la <item type=\"keycode\">barra espaiadora</item>. Si un botó d'opció té el focus, feu servir les fletxes del teclar per a canviar l'opció activada de l'àrea. Utilitzeu la tecla <item type=\"keycode\">Tab</item> per a anar d'un element o àrea al següent, i <item type=\"keycode\">Maj+Tab</item> per a anar en direcció inversa."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys <item type=\"keycode\">Shift</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Si utilitzeu la utilitat d'arrossegar i deixar anar, seleccioneu amb el ratolí o feu clic en objectes i noms, podeu utilitzar les tecles <item type=\"keycode\">Maj</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Ordre</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> i, ocasionalment, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Opció</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> per a accedir a altres funcions. Les funcions disponibles quan es premen les tecles durant el procés d'arrossegar i deixar anar s'indiquen amb el canvi de forma de la busca. Quan se seleccionen fitxers o altres objectes, les tecles de modificació poden ampliar la selecció (les funcions s'expliquen quan es poden aplicar). <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 1b10161ea5b..cd141378db6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-27 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551253035.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr ""
+msgstr "Les dades d'usuari també s'utilitzen en les funcions de comentaris i de seguiment de canvis per a identificar els autors dels comentaris o de les edicions i per a marcar la darrera posició d'edició del document, de manera que, quan l'autor torni a obrir el document, es mostri aquesta posició."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id311543858573650\n"
"help.text"
msgid "Set the preferred public key for OpenPGP encryption and digital signature. These preferred keys will be pre-selected in key selection dialog every time you sign or encrypt a document, so you don't have to select it yourself when signing with one specific key frequently."
-msgstr ""
+msgstr "Establiu la clau preferida per al xifratge OpenPGP i la signatura digital. Aquesta clau preferida serà preseleccionada en el diàleg de selecció de claus cada vegada que signeu o xifreu un document, de manera que no hàgiu de seleccionar-la si l'utilitzeu amb freqüència per a signar."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"par_id851543858754421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keep this option selected</emph>, if you ever want to be able to decrypt documents you've encrypted for other people."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Conserveu aquesta opció seleccionada</emph>; altrament, no sereu capaç de desxifrar els documents que hàgiu xifrat per a altres persones."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>desar; opcions</bookmark_value><bookmark_value>paràmetres per defecte;per desar</bookmark_value><bookmark_value>URL; desar camins absoluts/relatius</bookmark_value><bookmark_value>desar URL relatius</bookmark_value><bookmark_value>desar URL absoluts</bookmark_value>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the <emph>General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">A la secció <emph>General</emph> podeu seleccionar els paràmetres per defecte per a desar documents, i també els formats de fitxer per defecte.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load user-specific settings with the document</emph> is not selected, the following user-specific settings still apply:"
-msgstr ""
+msgstr "Si <emph>Carrega els paràmetres específics de l'usuari amb el document</emph> no està seleccionat, s'aplicaran els següents paràmetres específics de l'usuari:"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684987\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the <emph>Print</emph> dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si aquesta opció està habilitada, els paràmetres de la impressora es carregaran amb el document. Això pot provocar que un document s'imprimeixi en una impressora llunyana si no canvieu la impressora manualment al diàleg <emph>Imprimeix</emph>. Si l'opció està inhabilitada, s'utilitzarà la impressora estàndard per a imprimir aquest document. Els paràmetres actuals de la impressora s'emmagatzemaran amb el document, estigui o no seleccionada aquesta opció.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Desa la versió anterior d'un document com a còpia de seguretat sempre que deseu un document. Cada vegada que el <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> crea una còpia de seguretat, la còpia de seguretat anterior es reemplaça. La còpia de seguretat té l'extensió <emph>.BAK</emph>.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta opció us permet seleccionar el valor per defecte per a l'adreçament <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relatiu\"><emph>relatiu</emph></link> dels URL al sistema de fitxers i a Internet. L'adreçament relatiu només és possible si el document font i el document al qual es fa referència es troben a la mateixa unitat."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Seleccioneu aquesta casella per a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"desar de manera relativa\"><emph>desar de manera relativa</emph></link> els URL a Internet.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"par_id6944181\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument></emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
-msgstr ""
+msgstr "L'OpenOffice.org 3 i l'StarOffice 9 van presentar funcions noves que s'han de desar amb el format <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"Viquipèdia en anglès: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> (ODF) versió 1.2. Les versions anteriors (OpenOffice.org 2 i StarOffice 8) treballen amb els formats de fitxer ODF 1.0/1.1, i aquests formats de fitxer anteriors no poden emmagatzemar totes les noves funcions de les versions més recents."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d970c6f2e5d..a398ed68b42 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557992208.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559651426.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Torna a generar el diagrama"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Compacta per pestanyes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Contextual simple"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index 2cce438a507..56eddba351d 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 15:17+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559315845.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559651875.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -15219,7 +15219,7 @@ msgstr "(accés exclusiu)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap interval amb nom en el document seleccionat"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -18750,7 +18750,7 @@ msgstr "Resultats a:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix l'interval d'entrada al contingut de dades real"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
@@ -21563,12 +21563,12 @@ msgstr "Resultats de la cerca"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra aquest diàleg"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr ""
+msgstr "Activeu el diàleg a Eines ▸ Opcions ▸ Calc ▸ Visualització"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
@@ -23453,7 +23453,7 @@ msgstr "Símbols d'esque_ma"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
-msgstr ""
+msgstr "Resum de la _cerca"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po
index 0d2de009c76..247fcd81730 100644
--- a/source/ca/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556385401.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559652084.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (mode segur)"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ca/scp2/source/winexplorerext.po
index 3b7b5c33bb8..c510427f3ae 100644
--- a/source/ca/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/ca/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516017008.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559652116.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Permet que l'Explorador del Microsoft Windows mostri informació sobre els documents del %PRODUCTNAME, com ara imatges de previsualització i cerques de text."
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index e8bcb21ea86..a31e3b4e288 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559315929.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559993044.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Insereix"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Format"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Fo_rmulari"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Mestra"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Mestre"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,47 +3224,47 @@ msgstr "~Eines"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxer"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Fitxer"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Inici"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Inici"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Camp"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insereix"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insereix"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Format"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
@@ -3279,52 +3279,52 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Visualització"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Visualització"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_ext"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~ext"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_aula"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Taula"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Imat~ge"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "D_ibuix"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Dibuix"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
@@ -3334,57 +3334,57 @@ msgstr "Objecte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objecte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimèdia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimèdia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulari"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Mestra"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Mestra"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Eines"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Eines"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Insereix"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Format"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index a09da4255dc..fa1907dde94 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559314943.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Insereix"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Tots els formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Totes les imatges>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -1210,17 +1210,17 @@ msgstr "Les vostres donacions ajuden a la nostra comunitat mundial."
#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Donatiu"
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu fent servir la versió %PRODUCTVERSION del %PRODUCTNAME per primer cop. En voleu conèixer les novetats?"
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes de la versió"
#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
diff --git a/source/ca/shell/messages.po b/source/ca/shell/messages.po
index 5ab751b4068..771a4082496 100644
--- a/source/ca/shell/messages.po
+++ b/source/ca/shell/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559316086.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559651662.000000\n"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Obre un document"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE"
@@ -30,6 +30,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to open it to view or to edit?"
msgstr ""
+"Esteu obrint un document\n"
+"\n"
+" %DOCNAME\n"
+"\n"
+"Voleu obrir-lo per a visualitzar-lo o per a editar-lo?"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index f5ee1323206..ab49ba243e8 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557992625.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "D'esquerra a dreta (vertical)"
#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "De baix a dalt, d'esquerra a dreta (vertical)"
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Editor de la vora"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 93187490a62..c109e98dbc6 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557992170.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559652065.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Canvia el títol de l'objecte $1"
#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la descripció de l'objecte $1"
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nou"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nou (només text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplaça"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Reemp_laça (només text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Canvia el nom..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Suprimeix"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importa..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Text automàtic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereix"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_xt automàtic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egories..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Camí..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistema de _fitxers"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Desa els enllaços relatius a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Mostra la resta del nom com a suggeriment mentre s'escriu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Drecera:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nou"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nou (només text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplaça"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Reemp_laça (només text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Canvia el nom..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimeix"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importa..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualitza"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Des de la part superior"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinea al cos del text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Des de l'_esquerra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posició del bloc d'adreça"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "A_munt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "A_vall"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posició de la salutació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Ampliació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Tota la pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualitza"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Ajusteu la distribució del bloc d'adreça i la salutació"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Amplia la separació de paraules a les línies de paràgrafs justificats
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Protegeix el formulari (no protegeix el document sencer. En comptes d'això, inseriu una secció protegida contra escriptura)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 4d996b7c579..44bef685e38 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-27 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-09 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558934469.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560111942.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nenalezena jiná možnost."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Vybrat soubor pro plovoucí rámec"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Všechny příkazy"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Moje makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makra %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Pro toto makro není popis k dispozici."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Přidat příkazy"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Vložit řádky"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Nad výběrem"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Pod výběrem"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstranit z oblíbených"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Chybí znak"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Přidat k oblíbeným"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 pixelů na palec)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Vložit sloupce"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Před výběrem"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Po výběru"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatická"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Načíst konfiguraci klávesnice"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Uložit konfiguraci klávesnice"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Nastavení (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Cíle v dokumentu neexistují."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Není možné otevřít soubor."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[sem zadejte text]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Handža"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makra v jazyku BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Spustit aplikaci"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Ukončit aplikaci"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument zavřen"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument bude uzavřen"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Otevřít dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Uložit dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Uložit dokument jako"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument byl uložen"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument byl uložen jako"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivovat dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktivovat dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Tisk dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Stav 'Modifikován' byl změněn"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Tisk hromadných dopisů zahájen"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Tisk hromadných dopisů ukončen"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Sloučení polí hromadné korespondence zahájeno"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Sloučení polí hromadné korespondence ukončeno"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Změna počtu stránek"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Podčást načtena"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Podčást uzavřena"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Vyplnit parametry"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Provést akci"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Po aktualizaci"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Před aktualizací"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Před záznamem"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Po záznamu"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Došlo k chybě"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Při úpravě"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Při zaměření"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Při ztrátě zaměření"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Změna stavu položky"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Klávesa stisknuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Klávesa uvolněna"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Při načítání"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Před opětovným načtením"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Při opětovném načtení"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Myš se pohnula spolu se stisknutou klávesou"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Myš uvnitř"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Myš vně"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Posuv myši"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Stisknuto tlačítko myši"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Uvolněno tlačítko myši"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Před změnou záznamu"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Po změně záznamu"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Po přenastavení"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Před přenastavením"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Schválit akci"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Před odesláním"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Text změněn"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Před uvolněním"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Při uvolnění"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument byl vytvořen"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Ukončeno načítání dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Ukládání dokumentu selhalo"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Uložit jako' selhalo"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Ukládání nebo export kopie dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Byla vytvořena kopie dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Vytvoření kopie dokumentu selhalo"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Pohled vytvořen"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pohled bude uzavřen"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Pohled uzavřen"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Název dokumentu změněn"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Změna výběru"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dvojité kliknutí"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Kliknutí pravým tlačítkem"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Výpočet vzorců"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Změna obsahu"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "kdekoliv v poli"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "začátek pole"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "konec pole"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "celé pole"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Odshora"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Zezdola"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Nastala neznámá chyba. Hledání nelze dokončit."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Dokola, hledání pokračuje na začátku"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Dokola, hledání pokračuje na konci"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "počítat záznamy"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<žádné soubory>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekty"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(jen pro čtení)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Všechny soubory>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Takové ID již existuje..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Cesta %1 již existuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Vybrat archivy"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Soubor %1 již existuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Přidat obrázek"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Zadané potvrzení hesla neodpovídá zadanému heslu. Zadejte do obou polí stejné heslo."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Zadaná potvrzení hesel neodpovídají původním heslům. Opakujte zadání hesel."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Zadejte heslo k otevření či úpravám souboru, nebo zaškrtněte možnost Jen pro čtení."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Zadejte heslo, a to tak, že ho napíšete do obou polí."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ruční"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupný"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit zvolený odkaz?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit zvolený odkaz?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Čeká se"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Uložit snímek obrazovky jako..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datová řada $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Název ovladače"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Sdílení"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Časový limit"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"neexistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"v místním systému souborů neexistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Název '$file$' je již použit pro jinou databázi.\n"
"Vyberte jiný název."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Přejete si tuto položku smazat?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Chcete smazat tento objekt?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Vybraný objekt nelze smazat."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Při odstraňování objektu došlo k chybě"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekt nelze vytvořit."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekt s tímto názvem již existuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Při vytváření objektu došlo k chybě"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekt nelze přejmenovat."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Při přejmenování objektu došlo k chybě"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Chyba %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptovací jazyk %LANGUAGENAME není podporován."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Při běhu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME došlo k chybě."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Při běhu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME došlo k výjimce."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Při běhu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME došlo k chybě, řádek: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Při běhu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME došlo k výjimce, řádek: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Při běhu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME došlo k chybě skriptovacího rozhraní."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Zpráva:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[N]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[U]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType na %PRODUCTNAME Math nebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord na %PRODUCTNAME Writer nebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel na %PRODUCTNAME Calc nebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint na %PRODUCTNAME Impress nebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt na tvary %PRODUCTNAME nebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatika podle"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Nahradit"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Přejete si změnit jazyk slovníku '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Opravdu si přejete barevné schéma smazat?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Odstranění barevného schématu"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Uložit schéma"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Název barevného schématu"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Dělení slov"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synonym"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontrolovat slova napsaná velkými písmeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontrolovat slova s číslicemi"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontrolovat speciální oblasti"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontrolovat pravopis během psaní"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontrolovat gramatiku během psaní"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimální počet znaků pro dělení slov:"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znaky před zalomením řádku:"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znaky po zalomení řádku:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Dělit slova bez dotazu"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Dělit slova ve speciálních oblastech"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Vybraná složka neobsahuje běhové prostředí jazyka Java (JRE).\n"
"Vyberte jinou složku."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Zvolené běhové prostředí jazyka Java (JRE) není v požadované verzi.\n"
"Vyberte jinou složku."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Upravit parametr"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maximální možná hodnota čísla portu je 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Zadejte název přechodu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Zadejte název rastru:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Zadejte název externího rastru:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Zadejte název vzorku:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Zadejte název stylu čáry:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Styl čáry nebyl po úpravě uložen.\n"
"Upravte vybraný styl čáry nebo přidejte nový."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Zadejte název šrafování:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Zadejte název pro novou barvu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Zadejte název nové šipky:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ne %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Rodina:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Řez:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Barva zvýraznění"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Použít tabulku náhrad"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Opravit první DVě VElká písmena"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Každé první písmeno věty bude velké"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatické *tučné*, /kurzíva/, -přeškrtnuté- a _podtržené_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorovat dvojité mezery"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Rozpoznání URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Nahradit pomlčky"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Opravit náhodné použití cAPS LOCK klávesy"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Ve francouzském textu přidávat před určitá interpunkční znaménka nezlomitelnou mezeru"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Nahradit přípony řadových číslovek (1st za 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Odstranit prázdné odstavce"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Nahradit vlastní styly"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Nahradit odrážky za: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Sloučit jednořádkové odstavce, je-li délka větší než %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Číslované a odrážkové seznamy. Symbol odrážky: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Použít ohraničení"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Vytvořit tabulku"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Použít styly"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Smazat mezery a tabulátory na začátku a na konci odstavce"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Smazat mezery a tabulátory na začátku a na konci řádku"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Spojnice"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Kótovací čára"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Levá uvozovka"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Pravá uvozovka"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Vybraný motiv vzhledu: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Vyhledává se, prosím čekejte..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nelze otevřít %1, zkuste to později."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Motiv vzhledu se nastavuje..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Zadejte platnou adresu motivu vzhledu nebo hledaný výraz."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Bez ohraničení"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Pouze vnější ohraničení"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Vnější ohraničení a vodorovné linky"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Vnější ohraničení a všechny vnitřní linky"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Vnější ohraničení bez změny vnitřních linek"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Jen úhlopříčky"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ohraničení na všech 4 stranách"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ohraničení pouze vlevo a vpravo"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ohraničení pouze nahoře a dole"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ohraničení pouze vlevo"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ohraničení nahoře a dole, všechny vnitřní čáry"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo, všechny vnitřní čáry"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez stínování"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Vrhat stín vpravo dolů"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Vrhat stín vpravo nahoru"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Vrhat stín vlevo dolů"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vrhat stín vlevo nahoru"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Podepsáno: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrované databáze"
@@ -1807,25 +1802,25 @@ msgstr "Sekce ve Writeru umožňují uzamykat části textu, zobrazovat je a skr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Řadu náhodných čísel podle různých rozdělení vygenerujete pomocí List > Vyplnit buňky > Vyplnit náhodnými čísly."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "V Calcu pomocí Formát > Podmíněné > Spravovat zjistíte, u kterých buněk bylo použito podmíněné formátování."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Kromě obsahu lze v %PRODUCTNAME vytvářet seznamy obrázků, tabulek, objektů, použité literatury a abecední i uživatelem definované rejstříky."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete v Calcu seřadit data jako A1, A2, A3, A11 a A15 podle čísel, nikoliv abecedně? Povolte na kartě Možnosti přirozené řazení."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
@@ -1837,85 +1832,85 @@ msgstr "V menu Nástroje > Možnosti > OpenCL zapnete paralelní výpočty vzorc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME podporuje čtyři úrovně zabezpečení maker (od nízké po velmi vysokou) a důvěryhodné zdroje."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete se dozvědět, jaké jsou platné parametry příkazového řádku? Spusťte soffice s --help, -h nebo -?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete využít v sešitu hypertextové odkazy? Vložte je pomocí funkce HYPERLINK."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Nedaří se vám dosáhnout požadovaného s funkcí VLOOKUP! S funkcemi INDEX a MATCH to nebude problém!"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete podepisovat již existující soubory PDF a jejich podpisy ověřovat."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "Writer obsahuje LibreLogo: jednoduchý programovací jazyk ve stylu Loga s vektorovou želví grafikou, který může posloužit také jako nástroj pro DTP a návrh grafiky."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Buňky uzamknete pomocí Formát > Buňky > Ochrana buňky. Chcete-li zabránit vkládání, mazání, přejmenovávání, přesouvání a kopírování listů, použijte Nástroje > Uzamknout list."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si přidat k datu x měsíců? Použijte =EDATE(datum;měsíce)."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete sledovat buňky použité ve vzorcích: předchůdce (Shift+F9) a následníky (Shift+F5; použít lze také Nástroje > Detektiv). Každým použitím postoupíte v řetězci předchůdců nebo následníků o jeden krok."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete vyplnit posloupnost? Vyberte oblast buněk, následně List > Vyplnit buňky > Vyplnit posloupnost a zvolte mezi možnostmi Lineární, Růst, Datum a Automatické vyplnění."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "V %PRODUCTNAME můžete k vytvoření hromadné korespondence použít e-mailový účet od Googlu. Vyplňte jej v Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Hromadné rozesílání e-mailů."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Data > Platnost umožňuje vytvářet rozbalovací seznamy, z nichž uživatel hodnoty vybírá, místo aby je vypisoval."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Obsah v buňkách barevně odlišíte pomocí Zobrazit > Zvýrazňování hodnot: text bude černě, vzorce zeleně, čísla modře a uzamčené buňky se šedým pozadím."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenali jste v Calcu podivný chybový kód (Err: a poté číslo)? Vysvětlení naleznete na této stránce:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synonym"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Aktuální slovo:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Možnosti:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Nahradit za:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8cfd1c4b37a..e44d60043e5 100644
--- a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547327162.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559835710.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Šablona Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Šablona Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (povolená makra)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (povolená makra)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Šablona Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Šablona Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Šablona PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Šablona PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
index 86acd57ddb0..ce4afbbc386 100644
--- a/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529761959.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559835754.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Šablona Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Šablona Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Šablona PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Šablona PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Šablona Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Šablona Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 224acc474b4..51f67c4f74d 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 15:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 17:06+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559229551.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -17967,7 +17967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pole</emph> je odkaz, který má obsahovat alespoň tolik sloupců, kolik je číslo v argumentu Index."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -40983,7 +40983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Zadejte URL nebo název souboru, který obsahuje data, která chcete vložit a poté zmáčkněte Enter.</ahelp> Můžete také kliknout na tlačítko <emph>Procházet</emph> a otevře se dialog pro výběr souboru. Teprve potom bude URL požadováno ze sítě nebo ze souborového systému."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -41007,7 +41007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Vyberte tabulku nebo rozsah dat, který chcete vložit.</ahelp> Pokud vybraný dokument Calc nebo Excel neobsahuje žádný pojmenovaný rozsah, data tabulky nelze vložit a tlačítko <emph>OK</emph> zůstane neaktivní."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53575,7 +53575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IFS function"
-msgstr "IFS funkce"
+msgstr "Funkce IFS"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53583,7 +53583,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901556242230198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IFS funkce</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IFS</bookmark_value>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53599,7 +53599,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556234923655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS je několikanásobná IF-funkce.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS je několikanásobná funkce IF.</ahelp></variable>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53615,7 +53615,7 @@ msgctxt ""
"par_id31556235655212\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE"
-msgstr "<emph>výraz1, výraz2, ...</emph> jsou všechny logické hodnoty nebo výrazy, které mohou být PRAVDA nebo NEPRAVDA"
+msgstr "<emph>výraz1, výraz2, ...</emph> jsou všechny booleovské hodnoty nebo výrazy, které mohou být PRAVDA nebo NEPRAVDA"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53631,7 +53631,7 @@ msgctxt ""
"par_id641556235704257\n"
"help.text"
msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as"
-msgstr "IFS( výraz1, výsledek1, výraz2, výsledek2, výraz3, výsledek3 ) je spuštěn jako"
+msgstr "IFS( výraz1, výsledek1, výraz2, výsledek2, výraz3, výsledek3 ) je proveden jako"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53687,7 +53687,7 @@ msgctxt ""
"par_id671556235758504\n"
"help.text"
msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li získat výchozí výsledek pro případ, že žádný z výrazů není PRAVDA, přidejte poslední výraz, který je vždy PRAVDA, například PRAVDA nebo 1 = 1, následovaný výchozím výsledkem."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53695,7 +53695,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556235771022\n"
"help.text"
msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud výsledek pro výraz chybí nebo není výraz PRAVDA, vrátí se chyba #N/A."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53703,7 +53703,7 @@ msgctxt ""
"par_id181556235788473\n"
"help.text"
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Není-li výraz PRAVDA nebo NEPRAVDA, vrátí se chyba #VALUE."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53711,7 +53711,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -55991,7 +55991,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SWITCH function"
-msgstr ""
+msgstr "SWITCH funkce"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -55999,7 +55999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id571556244875552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SWITCH funkce</bookmark_value>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56007,15 +56007,15 @@ msgctxt ""
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH porovnává <emph>výraz</emph> s <emph>hodnotou1</emph> až <emph>hodnotouN</emph> a vrátí výsledek náležející první hodnotě, která se rovná výrazu. Pokud neexistuje žádná shoda a je zadána hodnota výchozí_hodnota, bude vrácena.</ahelp></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56023,7 +56023,7 @@ msgctxt ""
"par_id521556242803283\n"
"help.text"
msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )"
-msgstr ""
+msgstr "SWITCH( výraz, hodnota1, výraz1[, hodnota2, výraz2][, … ][, výchozí_hodnota] )"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56031,7 +56031,7 @@ msgctxt ""
"par_id341556242996378\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph> is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>výraz</emph> je textový, číselný, logický nebo datový vstup nebo odkaz na buňku."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56039,7 +56039,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556243790332\n"
"help.text"
msgid "<emph>value1, value2, ...</emph> is any value or reference to a cell. Each value must have a result given."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>hodnota1, hodnota2, ...</emph> je jakákoliv hodnota nebo odkaz na buňku. Každá hodnota musí mít daný výsledek."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56047,7 +56047,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556243796068\n"
"help.text"
msgid "<emph>result1, result2, ...</emph> is any value or reference to a cell."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>výsledek1, výsledek2, ...</emph> je jakákoliv hodnota nebo odkaz na buňku."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56055,7 +56055,7 @@ msgctxt ""
"par_id331556245422283\n"
"help.text"
msgid "<emph>default_result</emph>: any value or reference to a cell that is returned when there is no match."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>výchozí_hodnota</emph>: jakákoli hodnota nebo odkaz na buňku, která je vrácena v případě když neexistuje žádná shoda."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56063,7 +56063,7 @@ msgctxt ""
"par_id871556243022881\n"
"help.text"
msgid "If no <emph>value</emph> equals <emph>expression</emph> and no default result is given, a #N/A error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud žádná <emph>hodnota</emph> neodpovídá <emph>výrazu</emph> a není zadána žádná výchozí hodnota, je vrácena chyba #N/A."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56071,7 +56071,7 @@ msgctxt ""
"par_id851556243961783\n"
"help.text"
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"leden\",2,\"únor\",3,\"březen\",\"Bez shody\")</input> vrátí \"leden\" když A3=1, \"únor\" když A3=2 , apod..."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56079,7 +56079,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56087,7 +56087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN function"
-msgstr ""
+msgstr "TEXTJOIN funkce"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56095,7 +56095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id581556228060864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TEXTJOIN funkce</bookmark_value>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56103,7 +56103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56111,7 +56111,7 @@ msgctxt ""
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Spojí jeden nebo více řetězců a použije mezi nimi oddělovače.</ahelp></variable>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56119,7 +56119,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "TEXTJOIN( oddělovač, přeskočit_prázdné, řetězec1[, řetězec2][, …] )"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56127,7 +56127,7 @@ msgctxt ""
"par_id741556228390897\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>oddělovač</emph> je textový řetězec a může to být oblast."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56135,7 +56135,7 @@ msgctxt ""
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>přeskočit_prázdné</emph> je logický argument (PRAVDA nebo NEPRAVDA, 1 nebo 0). Když je hodnota PRAVDA, budou prázdné řetězce ignorovány."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56143,7 +56143,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>řetězec1[, řetězec2][, …]</emph> jsou řetězce nebo odkazy na buňky nebo oblasti, které obsahují text ke spojení."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56151,7 +56151,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556228523394\n"
"help.text"
msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)."
-msgstr ""
+msgstr "Oblasti jsou procházeny řádkem po řádku (shora dolů)."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56159,7 +56159,7 @@ msgctxt ""
"par_id81556228530082\n"
"help.text"
msgid "If <emph>delimiter</emph> is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je <emph>oddělovač</emph> oblast, potom oblast nemusí mít stejnou velikost jako počet řetězců, které mají být spojeny."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56167,7 +56167,7 @@ msgctxt ""
"par_id831556228543099\n"
"help.text"
msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud existuje více oddělovačů než řetězců, které mají být spojeny, nebudou použity všechny oddělovače."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56175,7 +56175,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556228557611\n"
"help.text"
msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud existuje méně oddělovačů než řetězců, které mají být spojeny, budou oddělovače opět použity od začátku."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56183,7 +56183,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556229012536\n"
"help.text"
msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=TEXTJOIN(\" \",PRAVDA, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> vrátí \"Here comes the sun\" se znakem mezery jako oddělovačem a prázdné řetězce jsou ignorovány."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56191,7 +56191,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556239012536\n"
"help.text"
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "pokud A1:B2 obsahuje \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\", <input>=TEXTJOIN(\"-\",PRAVDA,A1:B2)</input> vrátí \"Here-comes-the-sun\" se znakem pomlčky jako oddělovačem a prázdné řetězce jsou ignorovány."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56199,7 +56199,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -58743,7 +58743,7 @@ msgctxt ""
"par_id841554943563747\n"
"help.text"
msgid "F-critical"
-msgstr ""
+msgstr "F kritické"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -58759,7 +58759,7 @@ msgctxt ""
"par_id411554944014360\n"
"help.text"
msgid "3.340385558"
-msgstr ""
+msgstr "3,340385558"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1fe23868e56..14c7818ce56 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558631113.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559834075.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktní karty"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontextová lišta"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/scp2/source/winexplorerext.po b/source/cs/scp2/source/winexplorerext.po
index 4bc9c3702ac..8babd427d87 100644
--- a/source/cs/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/cs/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 18:52+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369349760.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559587932.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Umožní Průzkumníku Microsoft Windows zobrazit informace o dokumentech %PRODUCTNAME, jako jsou náhledy a full-text vyhledávání."
diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po
index 5fbc6924dcd..55af8aed113 100644
--- a/source/cs/sd/messages.po
+++ b/source/cs/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557417154.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559835471.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Kliknutím otevřete hypertextový odkaz: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Vložit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvrž_ení"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "~Formulář"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Pře_dloha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Předlo~ha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "~Nástroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Soubor"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Soubor"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Domů"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Domů"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Pole"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Vložit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Vložit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Rozvržení"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revize"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revize"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Zobrazit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Te~xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abulka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "T~abulka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "O~brázek"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Kresba"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimédia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Formulář"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Předlo_ha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Předlo~ha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Nástroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Nástroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Vložit"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvrž_ení"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvrž~ení"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index 276a0423e47..76d8bbc8855 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558631469.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559588000.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "V~ložit"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Všechny formáty>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Všechny obrázky>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat vlastnost"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po
index e8645b8e89c..cb576c0d18f 100644
--- a/source/cs/starmath/messages.po
+++ b/source/cs/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529770858.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559835236.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Příklady"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Obvod kruhu"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Vztah mezi hmotností a energií"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Pythagorova věta"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduchá posloupnost"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Gaussovo rozdělení"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Prvky"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie prvků"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po
index 9ea73dfa637..63155449995 100644
--- a/source/cs/svtools/messages.po
+++ b/source/cs/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557744791.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559834137.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "~Zpět: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Znovu: "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po
index 96bd51d185e..b5f1fac6fe4 100644
--- a/source/cs/svx/messages.po
+++ b/source/cs/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558632742.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559834188.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Editor obrysů"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 2675f71a67d..deab455c1f9 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558631027.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559834458.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7207,115 +7207,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Nový"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nový (pouze text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopírovat"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Nahradit (pouze text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Přejmenovat..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "S_mazat"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Importovat..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Automatický text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Vložit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Automatický text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorie..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Cesta..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Vložit"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Systém souborů"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Uložit odkazy relativně k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Zobrazovat zbytek názvu jako návrh při psaní"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Zkratka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Nový"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nový (pouze text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Nahradit (pouze text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Přejmenovat..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "S_mazat"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Importovat..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11381,12 +11386,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X z %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Shora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11396,52 +11401,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Zarovnání k tělu textu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Z_leva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Umístění bloku s adresou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Nahoru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Dolů"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Umístění oslovení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Při_blížení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Celá stránka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Upravte rozvržení bloku s adresou a oslovení"
@@ -13379,7 +13389,7 @@ msgstr "V odstavcích zarovnaných do bloku rozšířit mezery mezi slovy i u ru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknout formulář (už neuzamkne celý dokument, místo toho vložte uzamčenou sekci)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index 989b53e8860..6ae30abebe9 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Trosysgrifo?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Heb ganfod eraill."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Dewiswch ffeil ar gyfer Ffrâm Arnofio"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Pob Gorchmyn"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Golygu Macro"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Nid oes disgrifiad ar gael ar gyfer y macro hwn."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Ychwanegu Gorchmynion"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Rhedeg"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Mewnosod Rhesi"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Uwchlaw'r dewis"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Islaw'r dewis"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Tynnu o'r Ffefrynnau"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Nod coll"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Ychwanegu i'r Ffefrynnau"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Mewnosod Colofnau"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Cyn y dewis"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Wedi'r dewis"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatig"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Cysylltiad"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Llwytho Ffurfweddiad Bysellfwrdd"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Cadw Ffurfweddiad Bysellfwrdd"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Ffurfweddu (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Nid yw targedau'n bodoli yn y ddogfen."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Methu agor y ddogfen."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Rhowch destun yma]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Arddulliau"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Cychwyn Rhaglen"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Cau Rhaglen"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Dogfen Newydd"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dogfen wedi ei chau"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Bydd y ddogfen yn cael ei chau"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Agor Dogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Cadw Dogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Cadw Dogfen Fel"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Mae'r ddogfen wedi ei chadw"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Mae'r ddogfen wedi ei chadw fel"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Cychwyn Dogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dadysgogi Dogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Argraffu Dogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Statws 'Newidiwyd' wedi newid"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Mae argraffu llythyron ffurf wedi cychwyn"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Mae argraffu llythyron ffurf wedi i gwblhau"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Mae cyfuno llythyron ffurf wedi cychwyn"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Mae cyfuno llythyron ffurf wedi ei gwblhau"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Newid y cyfrif tudalen"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Wedi llwytho is gydran"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Wedi cau is gydran"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Paramedrau llanw"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Wrth gychwyn"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Wedi diweddaru"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Cyn diweddaru"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Cyn gweithred cofnodi"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Wedi'r weithred gofnodi"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Cadarnhau dileu"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Wrth newid"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Wrth dderbyn canolbwynt"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Wrth golli canolbwynt"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Newidiwyd statws eitem"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Bysellau pwyswyd"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Bysellau ryddhawyd"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Wrth lwytho"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Cyn ail-lwytho"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Wrth ail-lwytho"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Symud llygoden wrth bwyso bysell"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Llygoden o fewn"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Llygoden tu allan"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Symud llygoden"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Pwyso botwm llygoden"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Rhyddhau botwm llygoden"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Cyn newid cofnod"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Wedi newid cofnod"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Wedi ailosod"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Cyn ailosod"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Cyn cychwyn"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Cyn cyflwyno"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Newid testun"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Cyn dadlwytho"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Wrth ddadlwytho"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Wedi newid"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dogfen wedi ei chreu"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Wedi cwblhau llwytho dogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Methodd llwytho dogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Cadw fel' wedi methu"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Storio neu allforio copi o ddogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Mae copi o ddogfen wedi ei greu"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Methodd creu copi o ddogfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Creu Golwg"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Bydd Golwg yn cael ei gau"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Golwg wedi cau"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Teitl dogfen wedi newid"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Newid y dewis"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Clic dwbl"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic de"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fformiwlâu wedi eu cyfrifo"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Newidwyd y cynnwys"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "unrhyw le yn y maes"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "dechrau'r maes"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "diwedd maes"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "maes cyfan"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "O'r brig"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "O'r gwaelod"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Heb ganfod cofnodion yn cyfateb i'ch data."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Digwyddodd gwall anhysbys. Methu gorffen y chwilio."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Gorlif, chwilio wedi parhau ar y dechrau"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Gorlif, chwilio wedi parhau ar y diwedd"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "cyfrif cofnodion"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Dim Ffeiliau>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Gwrthrych;Gwrthrych"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(darllen yn unig)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Pob Ffeil>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Enw yma'n bod eisoes..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Mae llwybr %1 yn bodoli eisoes."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Dewis Archifau"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archifau"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Mae ffeil %1 yn bodoli eisoes."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Ychwanegu Delwedd"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Nid yw'r cyfrinair cadarnhad yn cydweddu a'r cyfrinair. Rhowch y cyfrinair eto drwy rhoi'r un cyfrinair yn y ddau flwch."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Nid yw'r cyfrinair cadarnhad yn cydweddu â'r cyfrinair. Gosodwch y cyfrinair eto."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Rhowch gyfrinair i agor neu newid, neu dicio'r dewis darllen yn unig i barhau."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Rhowch y cyfrinair eto drwy rhoi'r un cyfrinair yn y ddau flwch."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatig"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Gyda llaw"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ddim ar gael"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ydych yn siŵr eich bod am dynnu'r cysylltiad yma?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ydych yn siŵr eich bod am dynnu'r cysylltiad yma?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Disgwyl"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Cadw Llun Sgrin fel..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Cyfres Data $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Enw'r gyrrwr"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Crynhoad"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Terfyn amser"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"yn bodoli."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"yn bodoli yn y system ffeiliau lleol."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Mae'r enw '$file$' yn cael ei ddefnyddio eisoes ar gyfer cronfa ddata arall.\n"
" Dewiswch enw gwahanol."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Hoffech chi ddileu'r cofnod?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Hoffech chi ddileu'r gwrthrych canlynol?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Cadarnhau Dileu"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Nid oedd modd dileu'r gwrthrych yma."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Gwall wrth Ddileu gwrthrych"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Nid oedd modd creu’r gwrthrych."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Mae gwrthrych gyda'r un enw'n bodoli eisoes."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Gwall Creu Gwrthrych"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Nid oedd modd ail enwi’r gwrthrych."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Gwall Ail Enwi Gwrthrych"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Gwall %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Nid yw'r iaith sgriptio %LANGUAGENAME yn cael ei chynnal."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ar linell %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ar linell %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Mae gwall Fframwaith Scripting wedi digwydd wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Math:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Neges:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType i %PRODUCTNAME Math neu'r gwrthwyneb"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord i %PRODUCTNAME Writer neu'r gwrthwyneb"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel i %PRODUCTNAME Calc neu'r gwrthwyneb"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint i %PRODUCTNAME Impress neu'r gwrthwyneb"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt i %PRODUCTNAME siapiau neu'r gwrthwyneb"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramadeg gan"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Newid"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Hoffech chi newid geiriadur iaith '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ydych chi wir am ddileu'r cynllun lliw?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Dileu'r Cynllun Lliw"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Cadw'r cynllun"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Enw'r cynllun lliw"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Sillafu"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cysylltnodi"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesawrws"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramadeg"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Gwirio geiriau priflythrennau"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Gwirio geiriau gyda rhifau "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Gwirio ardaloedd arbennig"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Gwirio sillafu wrth deipio"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Gwirio gramadeg wrth i chi deipio"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Lleiafswm nifer o nodau ar gyfer cyplysnodi: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Nodau cyn toriad llinell: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Nodau wedi toriad llinell: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Cysylltnodi heb ofyn"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Cysylltnodi ardaloedd arbennig"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Nid yw'r ffolder rydych wedi ei ddewis yn cynnwys amgylchedd runtime Java.\n"
"Dewiswch ffolder gwahanol."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Nid yw'r Java runtime environment rydych wedi ei ddewis yr un angenrheidiol.\n"
"Dewiswch ffolder arall."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Golygu Paramedr"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Uchafswm gwerth rhif porth yw 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Rhowch enw i'r graddiant:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Rhowch enw i'r didfap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Rhowch enw i'r didfap allanol:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Rhowch enw i'r patrwm:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Rhowch enw i'r arddull llinell:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Cafodd newydd yr arddull llinell ei newid heb ei gadw. \n"
"Newid yr arddull llinell hwn neu ychwanegu arddull llinell newydd."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Rhowch enw i'r lliniogi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Rhowch enw i'r lliw newydd:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Rhowch enw i'r pen saeth newydd:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Na %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Teulu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Ffont:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Arddull:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Ffurf-deip:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Lliw Amlygu"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Defnyddio tabl ailosod"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Cywiro DWy BRif LYthyren"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Llythyren fawr i bob llythyren gyntaf brawddeg"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*trwm*, /italig/, -bwrw allan- a _thanlinellu_ awtomatig"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Anwybyddu bylchu dwbl"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Adnabod URLau"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Newid llinellau toriad"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Cywiro'r defnydd damweiniol o fysell cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Ychwanegu bwlch dim toriad o flaen marciau atalnodi mewn testun Ffrangeg"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Fformatio olddodiad trefnolion (1af -> 1^af)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Tynnu paragraffau gwag"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Newid Arddulliau Cyfaddas"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Amnewid bwledi gyda: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Cyfuno paragraffau llinell sengl os yw'r hyd yn fwy na %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Rhestrau bwledi a rhifau. Symbol bwled: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Gosod border"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Creu tabl"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Gosod Arddulliau"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Dileu bylchu a thabiau ar ddechrau a diwedd paragraff"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Dileu bylchau a thabiau ar ddiwedd a dechrau paragraff"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Cysylltydd"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Llinell Dimensiwn"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Cychwyn Dyfyniad"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Diwedd Dyfyniad"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Thema Dewiswyd: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Chwilio, arhoswch os gwelwch yn dda..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Methu agor %1, ceisiwch eto'n hwyrach."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Heb ganfod canlyniadau."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Gosod Thema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Rhowch gyfeiriad thema dilys neu derm chwilio."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Peidio Gosod Borderi"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Gosod Border Allanol yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Gosod Border Allanol a Llinellau Llorweddol"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Gosod Border Allanol a Phob Llinell Fewnol"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Gosod Border Allanol Heb Newid Llinellau Mewnol"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Gosod Llinellau Croeslin yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Gosod y Pedwar Border"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Gosod Border Chwith a De yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Gosod Borderi Brig a Gwaelod yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Gosod Border Chwith Yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Gosod Brig a Gwaelod Borderi a Phob Llinell Fewnol"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Gosod Brig a Gwaelod Borderi a Phob Llinell Fewnol"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Dim Cysgod"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Taflu Cysgod i'r Gwaelod De"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Taflu Cysgod i'r Brig De"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Taflu Cysgod i'r Gwaelod Chwith"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Taflu Cysgod i'r Brig Chwith"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Llofnodwyd gan: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Pob ffeil"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Cronfeydd Data Cofrestredig"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesawrws"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Newid"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Gair cyfredol:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Eraill:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Newid gyda:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
index 75d7bc1a320..b6ea04e0dbc 100644
--- a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547634331.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Templed Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (galluogwyd y macros)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Templed Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "Awto Chwarae PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Templed PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "Templed PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po b/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
index 81f22b46e2f..030d1a59b17 100644
--- a/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528192280.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Templed Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Templed PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Templed Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po
index 748eb690e7e..646524c16c6 100644
--- a/source/cy/sfx2/messages.po
+++ b/source/cy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Mewnosod"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Pob fformat>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 69b6f4332b1..8006e941881 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Fformatio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Newydd"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Newydd (testun un unig)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copïo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Newid"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Newid (testun yn unig)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ailenwi..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Dileu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Golygu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Mewnforio..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AwtoDestun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Mewnosod"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Awto_Destun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "C_ategorïau..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Llwybr..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Mewnosod"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "System _ffeiliau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "_Rhyngrwyd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Cadw Cysylltiadau'n Berthynol i"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Dangos _gweddill yr enw fel awgrym wrth deipio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Enw:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Llwybr Byr:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Newydd"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Newydd (testun un unig)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copïo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Newid"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Newid (testun yn unig)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Ailenwi..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Dileu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Golygu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Mewnforio..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X o %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_O'r brig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinio i gorff y testun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "O'r ­_chwith"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Safle Bloc Cyfeiriad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Symud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Symud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "I _fyny"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "I _lawr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Safle'r Cyfarchiad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "C_hwyddo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Tudalen gyfan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Newid Cynllun Bloc Cyfeiriadau a Chyfarchiad"
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index ad54f291d83..0a4a21253e5 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 16:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 13:15+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559234858.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559999713.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den overskrives?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Ingen alternativer fundet."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Vælg fil til objektramme"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle kommandoer"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mine makroer"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Der er ingen tilgængelig beskrivelse for denne makro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Tilføj kommandoer"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Udfør"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Indsæt rækker"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Over markeringen"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Under markeringen"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Manglende tegn"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Føj til favoritter"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Indsæt kolonner"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Før markeringen"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Efter markeringen"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Kæde"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Hent tastaturkonfiguration"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Gem tastaturkonfiguration"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfiguration (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Målene findes ikke i dokumentet."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Indtast tekst her]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-makroer"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Typografier"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Start programmet"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Luk programmet"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nyt dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument lukket"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumentet bliver lukket"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Åbn dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Gem dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Gem dokument som"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumentet er blevet gemt"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentet er blevet gemt som"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiver dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiver dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Udskriv dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Ændret'-status blev ændret"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Udskrivning af formularbreve påbegyndt"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Udskrivning af formularbreve færdig"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Fletning af formularfelter startet"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Fletning af formularfelter færdig"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ændring af sideantallet"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Hentede en underkomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Lukkede en underkomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Udfyld parametre"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Udfør handling"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Efter opdatering"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Før opdatering"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Før dataposthandling"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Efter dataposthandling"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekræft sletning"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Fejl opstod"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ved justering"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ved modtaget fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ved mistet fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstatus ændret"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tast trykket"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tast sluppet"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ved indlæsning"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Før genindlæsning"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ved genindlæsning"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Musebevægelse med tastetryk"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mus indenfor"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mus udenfor"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mus flyttet"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknap trykket"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Museknap sluppet"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Før ændring af datapost"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Efter ændring af datapost"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Efter nulstilling"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Før nulstilling"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Godkend handling"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Før afsendelse"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst ændret"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Før fjernelse"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ved fjernelse"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument oprettet"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokumentindlæsning færdig"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Gem dokument fejlet"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Gem som' har fejlet"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Gemme eller eksportere kopi af dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentkopi er oprettet"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Oprettelse af dokumentkopi fejlet"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Visning oprettet"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Visning vil blive lukket"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Visning lukket"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokument titel ændret"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Markering ændret"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dobbeltklik"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Højreklik"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formler beregnet"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Indhold ændret"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "hvor som helst i feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "begyndelsen af feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "slutningen af feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "helt felt"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Fra toppen"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Fra bunden"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen dataposter, som svarer til dine data."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Der opstod en ukendt fejl. Det var ikke muligt at afslutte søgningen."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overløb, søgning fortsat fra begyndelsen"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overløb, søgning fortsat fra slutningen"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "tæller dataposter"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ingen filer>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekter"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrivebeskyttet)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle filer>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Dette ID findes allerede..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Stien %1 findes allerede."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Vælg arkiver"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Filen %1 findes allerede."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Tilføj billede"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Bekræftelseskodeordet passede ikke med kodeordet. Angiv kodeordet igen ved at indtaste samme kodeord i begge felter."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Bekræftelseskodeordet passede ikke med det oprindelige kodeord. Angiv kodeordet igen."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Angiv venligst et kodeord for at åbne eller ændre, eller marker feltet åbn skrivebeskyttet for at fortsætte."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Angiv adgangskoden ved at skrive den samme adgangskode i begge felter."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelt"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne den markerede kæde?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne den markerede kæde?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Venter"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Gem skærmbillede som..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Dataserie $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Drivernavn"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Forbindelsespulje"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsudløb"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"findes ikke."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"findes ikke i det lokale filsystem."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Navnet '$file$' er allerede brugt til en anden database.\n"
"Vælg et andet navn."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Vil du slette elementet?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vil du slette det følgende objekt?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekræft sletning"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Det markerede objekt kunne ikke slettes."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Fejl ved sletning af objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objektet kunne ikke oprettes."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Et objekt med samme navn findes allerede."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Fejl under oprettelse af objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objektet kunne ikke omdøbes."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fejl ved omdøbning af objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-fejl"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Scriptsproget %LANGUAGENAME understøttes ikke."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Der opstod en fej under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Der er opstået en undtagelse under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Der opstod en fej under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME ved linje: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Der er opstået en undtagelse under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME ved linje: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Der opstod en fejl i scriptframeworket under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Meddelelse:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[I]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt til %PRODUCTNAME figurer eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammatik af"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Erstat"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Vil du ændre sproget i ordbogen '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette farveskemaet?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Sletning af farveskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Gem farveskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Navn på farveskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Stavning"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymer"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatik"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroller ord med STORE bogstaver"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroller ord med tal"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroller i specialområder"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroller stavning mens du taster"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroller grammatik mens du taster"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimal ordlængde for orddeling: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Tegn før linjeskift: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Tegn efter linjeskift: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Del ord uden forespørgsel"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Del ord i specialområder"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Den valgte mappe indeholder ikke et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE).\n"
"Vælg en anden mappe."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Det Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE), som du valgte, er ikke den krævede version.\n"
"Vælg en anden mappe."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Rediger Parameter"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Et portnummer kan højst være 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Indtast et navn for farvegradueringen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Indtast et navn til denne bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Indtast et navn til den eksterne bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Indtast et navn for mønstret:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Indtast et navn til stregtypen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Stregtypen er blevet ændret men ikke gemt. \n"
"Du kan ændre den markerede stregtype eller tilføje en ny."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Indtast et navn til skraveringen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Redigér"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Adder"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Indtast et navn til den nye farve:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Indtast et navn til den nye pilespids:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ikke %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Typografi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Skrifttype:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Fremhævningsfarve"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Anvend erstatningstabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "REt andet BOgstav i ORd til lille"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Første bogstav i sætninger med stort"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatisk *fed*, /kursiv/, -gennemstreget- og _understreget_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorer dobbelte mellemrum"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-genkendelse"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Erstat tankestreger"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Ret utilsigtet brug af cAPS LOCK-tasten"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Tilføj hårdt mellemrum før specifikke skilletegn i fransk tekst"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formater ordinaltalsuffikser (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Fjern tomme afsnit"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Erstat brugerdefinerede typografier"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Erstat punkttegn med: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Kombiner enkeltlinjeafsnit hvis længde er større end %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Punkter og nummererede lister. Punktsymbol: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Anvend kant"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Opret tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Anvend typografier"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Slet mellemrum og tabulatorer ved afsnitsstart og -afslutning"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Slet mellemrum og tabulatorer ved begyndelse og slutning af linje"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Forbindelse"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimensioneringslinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Start-citationstegn"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Slut-citationstegn"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valgt tema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Søger, vent venligst..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Kan ikke åbne %1, prøv igen senere."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Udfører ændringer ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Indtast venligst en gyldig temaadresse eller et søgeudtryk."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sæt ingen kanter"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Sæt kun ydre kant"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Sæt ydre kant og vandrette linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Sæt ydre kant og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Sæt ydre kant uden at ændre indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Sæt kun diagonallinjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Sæt alle fire kanter"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Sæt kun venstre og højre kanter"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Sæt kun top- og bundkanter"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Sæt kun venstre kant"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sæt top- og bundkant og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sæt venstre og højre kant og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ingen skygge"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Kast skygge nederst til højre"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Kast skygge øverst til højre"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Kast skygge nederst til venstre"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Kast skygge øverst til venstre"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Underskrevet af: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrerede databaser"
@@ -1747,97 +1742,97 @@ msgstr "%PRODUCTNAME kan åbne og gemme filer, der er lagres på fjernservere me
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Funktioner > Autokorrektur > Autokorrekturindstillinger… > Erstat viser en liste over almindelige rettelser. Kig på dem og gør den færdig med dine egne rettelser."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Writer kan håndtere betingede typografier: afsnitstypografier, som han have forskellige egenskaber efter sammenhængen."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Med Filer > Versioner kan du gemme flere versioner af dokumentet i den samme fil. Du kan også åbne, slette og sammenligne tidligere versioner."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan oprette en billedfortegnelse ud fra objektnavne ikke bare ud fra billedteksterne."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "For midlertidigt at starte med en ny brugerprofil eller reparere en ikke længere funktionsdygtig udgave af %PRODUCTNAME starter du Hjælp > Genstart i sikker tilstand."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg at ændre grundskrifttyper i de foruddefinerede skabeloner eller de aktuelle dokument via Funktioner > Indstillinger...- %PRODUCTNAME Writer - Skrifttyper."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Definer tekster, som du tit bruger, som Autotekst. Du kan derefter indsætte dem ved hjælp af navn, tastaturgenvej eller værktøjslinje i et hvilket som helst Writer-dokument."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kan automatisk tilføje en nummereret billedtekst, når du indsætter objekter. Se Funktioner > Indstillinger > %PRODUCTNAME Writer > Autobilledtekst."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan sortere afsnit eller tabelrækker alfabetisk eller i nummerorden via Funktioner > Sorter."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Brug Sektioner i %PRODUCTNAME Writer til at beskytte en del af en tekst, vise/skjule tekst, genbruge dele af andre dokumenter, bruge en anden opsætning af spalter."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Brug Ark > Udfyld celler > Tilfældigt tal... til at oprette en tilfældig serie baseret på forskellige fordelinger."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Brug Formater > Betinget formatering > Administrer... i Calc for at finde ud af, hvilke celler der er defineret med betinget formattering."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Udover indholdsfotegnelse kan %PRODUCTNAME oprette stikordsregister, billed-, tabel- og objekt-fortegnelser, Litteraturliste og brugerdefinerede indekser."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vil du sortere en serie som A1, A2, A3, A11, A15 i %PRODUCTNAME Calc ikke i alfabetisk orden men i nummerrækkefølge? Så skal du under Data > Sorter > på fanebladet Indstillinger markere afkrydsningsfeltet Aktiver naturlig sortering."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver massive parallelle beregninger af formelceller ved hjælp af Funktioner > Indstillinger > OpenCL."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME understøtter fire makro-sikkerhedsniveauer (fra lavt til meget højt) og pålidelige kilder."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
@@ -1855,7 +1850,7 @@ msgstr "Vil du håndtere præsentationen af hyperlinks i et regneark? Indsæt de
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan du ikke finde det, du vil med LOPSLAG? Ned INDEKS og SAMMENLIGN kan du gøre alt!"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
@@ -1879,43 +1874,43 @@ msgstr "Du kan beskytte celler med Format > Celler > Beskyt. For at forhindre in
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Vil du lægge x måneder til en dato? Så brug =EDATO(dato; måneder)"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Spor de celler, der er brugt i en formel, overordnede (Skift+F9) eller underordnede (Skift+F5) (eller brug Funktioner > Detektiv). For hver forekomst kommer du et skridt videre i kæden."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Skal du udfylde en serie? Markér celleområdet og vælg Ark > Udfyld celler > Udfyld serie og vælg mellem Lineær, Vækst, Dato og Autofyld."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "Med %PRODUCTNAME kan du bruge din Google Mail-konto til at lave et brevflet. Udfyld felterne under Funktioner > Indstillinger > %PRODUCTNAME Writer > brevflet e-mail."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Data > Validitet... lader dig oprette en rulleliste, hvorfra brugeren vælger en værdi i stedet for at taste."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Brug Vis > Fremhæv værdier til at vise celleindhold i farver: < tekst i sort, formler i grønt, tal i blåt, og beskyttede celler på grå baggrund."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Mærkelige fejlkoder i Calc: Err: fulgt af et tal? Denne side giver forklaringen:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
@@ -1963,13 +1958,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Brug din Android eller iPhone til fjernkontol af din Impress-præsentation."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "Præsentationskonsollen er en storartet funktion, når du arbejder med %PRODUCTNAME Impress. har du prøvet den?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
@@ -1987,17 +1982,17 @@ msgstr "Rammer kan sammenkædes, så teksten kan flyde fra den ene til den anden
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Få hjælp fra fællesskabet gennem Ask-portalen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME har fantastiske udvidelser til øge din produktivitet. Prøv dem!"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
-msgstr ""
+msgstr "PRODUCTNAME har et skabeloncenter, der opretter velformede dokumenter. Prøv det!"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2007,7 +2002,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Få %PRODUCTNAME-dokumentation og gratis bruger-guidebøger på:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2017,12 +2012,12 @@ msgstr "Din donation støtter vores verdensomspændende fællesskab."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Med %PRODUCTNAME er det meget net at installere en ny ordbog: de ligger klar som udvidelser."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME er udviklet af et generøst fællesskab bestående af hundredevis af bidragsydere over hele verden. Deltag med dine evner til kodning og meget mere."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2047,37 +2042,37 @@ msgstr "Citat-håndtering? Brug en tredieparts udvidelse."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Du planlægger at skifte computer og vil gerne beholde dine tilpasninger? Se:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME understøtter over 150 sprog."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "Vil du være %PRODUCTNAME-ambassadør? Der findes certificeringer af udviklere, administratorer og undervisere."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME vil som organisation ansøge om Google Summer of Code (GSoC). Se:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Opret formular-dokumenter til udfylde (endda som PDFer) med %PRODUCTNAME"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "Kør %PRODUCTNAME i enhver browser ved hjælp af RollApp."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Udvikler du nye XSLT- og xml-filtre?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2087,12 +2082,12 @@ msgstr "Konverter let dine dokumenter til PDF med et enkelt klik ved at klikke p
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg forskellige ikonsæt fra Funktioner › Indstillinger › LibreOffice › Vis › Brugergrænseflade › Ikonstørrelse og Ikonstil."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
-msgstr ""
+msgstr "Brug indlejrede skrifttyper for større interoperabilitet med andre kontorpakker: Filer › Egenskaber › Skrifttyper."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2117,12 +2112,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
-msgstr ""
+msgstr "Vidste du, at du kan tilknytte kommentarer til dele af tekster? Du bruger bare Ctrl+Alt+C til det."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "Har du brug for at indsætte dato i en celle i regneak. Tast Ctrl eller Skift+Ctrl+ for at indsætte klokkeslæt."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2137,17 +2132,17 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver Funktioner > Indstillinger > %PRODUCTNAME Calc > Vis > Zoom: 'Synkroniser ark', så hvert ark i Calc har sin egen zoomfaktor."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "Åben en CSV-fil som et nyt ark i det aktuelle regneark via Ark > Ark fra fil."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Har du brug for at flytte en Writer-tabel? Tabel > Marker > Indsæt tabel > Ramme… og flyt den, hvor du vil."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2157,17 +2152,17 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Hold Ctrl ned og drej på musehjulet for at ændre zoom-faktoren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr ""
+msgstr "Rediger > Søg og Erstat lader dig indsætte specialtegn direkte: højreklik på input-felterne og tryk på Skift+Ctrl+S."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "Brug ikke tabulatorstop til at skabe afstand mellem elementer i et Writer-dokument. Afhængigt af, vad du vil, kan en tabel uden rammer være et bedre valg."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2187,42 +2182,42 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg et objekt i dokumentets baggrund ved hjælp af Markeringsværktøjet på værkstøjslinjen Tegning til at omringe det objekt, der skal markeres."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Anvend afsnitstypografierne Overskrift i Writer ved hjælp af genvejstaster: Ctrl+1 anvender Overskrift 1, Ctrl+2 anvender Overskrift 2 osv."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Bland stående og liggende papirretning i et Calc-regneark ved at bruge forskellige sidetypografier på arkene."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Opret forskellige mastersider i en præsentationsskabelon: Vis > Masterdias og dias > Nyt masterdias (eller via værktøjslinjen eller højreklik i Diaspanelet."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr ""
+msgstr "Brug Formater > Side > 'Tilpas objekt til papirformat' i Draw/Impress til at ændre objekternes størrelse, så de passer på det papirformat, du har valgt."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "For at ændre et Automatisk diasshow åbner du det og efter det er startet, højreklikker du på det og vælger Rediger på kontekstmenuen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb dine dias i Impress for at hjælpe dig med at definere 'Gå til dias'-handlinger og for at få en oversigt, der er bedre end Dias1, Dias2…"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button."
-msgstr ""
+msgstr "Spil musik under hele diasshowet ved at tildele lydfilen til det første diasovergang uden at klikke på knappen ‘Anvend på alle dias'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2232,17 +2227,17 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Medtag et afsnit, som ikke er en overskrift, i indholdsfortegnelsen ved at ændre Disposition og nummerering i afsnitsindstillingerne til et dispositionsniveau."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Brug Forbindelsesværktøjet på værktøjslinjen Tegning i Draw/Impress for at oprette pæne rutediagrammer og kopier/indsæt evt. objektet i Writer."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
-msgstr ""
+msgstr "Vi du se, men ikke udskrive et objekt i Draw? Træk det over på et lag, hvor flaget 'Kan udskrives' ikke er sat (højreklik på fanebladet og 'Modificer lag')."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2252,22 +2247,22 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
-msgstr ""
+msgstr "For at finde 'Lodret tekst' tjekker du Funktioner > Indstillinger > Sprogindstillinger > Sprog > Standard sprog > Asiatisk (og gør knappen synlig med et højreklik)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Vil du tilføje mange figurer i Draw/Impress? Dobbeltklik på et værktøj på værktøjslinjen Tegning for at bruge det til gentagne opgaver."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
-msgstr ""
+msgstr "Vil du kun have vist de højeste værdier i et regneark? Vælg menuen Data > Autofilter, klik på rullemenuens pil og vælg 'Top 10'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
-msgstr ""
+msgstr "Kan du ikke ændre eller slette en tilpasset celletypografi? Tjek alle ark, ingen af dem skulle være beskyttet."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2277,12 +2272,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
-msgstr ""
+msgstr "Til regneark baggrundsbilleder via Indsæt > Billede eller træk en baggrund fra ind fra Galleriet og tryk derefter på Formater > Arranger > Til baggrund."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
-msgstr ""
+msgstr "For hurtigt at få et matematisk objekt i Writer indtaster du din formel, markerer den og bruger Indsæt > Object > Formel til at konvertere teksten."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2307,7 +2302,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
-msgstr ""
+msgstr "Har du brug for at præsentere en rapport skrevet i Writer? Filer > Send > Dispositon til præsentation opretter automatisk et diasshow ud fra dispositionen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -4398,12 +4393,12 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
@@ -4423,7 +4418,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
@@ -4458,7 +4453,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Skilletegn"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
@@ -4488,17 +4483,17 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "_Relativ"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
@@ -4508,7 +4503,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
@@ -4528,7 +4523,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Omfang"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordbog"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Aktuelt ord:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativer:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Erstat med:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Ingen alternativer fundet."
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
index 336254e287c..97a2e013ba1 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 19:15+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547493332.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019-skabelon"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (makro aktiveret)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019-skabelon"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Autostart"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019-skabelon"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/types.po b/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
index 0d850b62aa9..966e95fa029 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528218856.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019-skabelon"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019-skabelon"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019-skabelon"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 28b07d77fee..48ccad10d88 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-20 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 20:51+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555776204.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559681473.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Almindelig information og brug af brugergrænseflade"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando- og menureference"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Tegninger (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menuer"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæsning, lagring, import og eksport"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatering"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriver"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effekter"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objekter, billeder og bitmaps"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper og lag"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Visning"
#: shared.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 13c242c7165..d9678c36014 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 21:00+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558598950.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559682011.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -897,7 +897,6 @@ msgid "Installation Modules for Applications"
msgstr "Installationsmoduler til programmer"
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0490\n"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5b886c98533..2844fc005c5 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 07:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 21:26+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558683514.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559683611.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159147\n"
"help.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "EFFEKTIV.RENTE"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index fe9040e0d8d..0742b62b3ac 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:46+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558683872.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559839589.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id521549825734781\n"
"help.text"
msgid "Error: Array or matrix size"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl: Område- eller matrixstørrelse"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0174b2a8550..e1936542302 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 17:49+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557251382.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559842306.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261558922782067\n"
"help.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Formateret visning"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c51cdfc9cee..044cc9c69da 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 22:25+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558712242.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559859910.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr "maskeret eksport"
+msgstr "Maskeret eksport"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr "maskeret eksport"
+msgstr "Maskeret eksport"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20932,7 +20932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr "Klargør"
+msgstr "Masker"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20941,7 +20941,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr "Klargør"
+msgstr "Masker"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20950,7 +20950,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr "Klargør dokument"
+msgstr "Masker dokument"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakte faneblade"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst enkel"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po
index dda5db8adc0..21155c7f3b1 100644
--- a/source/da/sd/messages.po
+++ b/source/da/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 22:34+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555775785.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559860486.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Indsæt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Layout"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Layout"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Fo~rmular"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Master"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
@@ -3244,17 +3244,17 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Fel_t"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Indsæt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
@@ -3279,22 +3279,22 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_ekst"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~ekst"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Medie"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
@@ -3349,17 +3349,17 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmular"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmular"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Master"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index 905eadd8412..3dfb0653b22 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 15:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 22:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558712289.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559860612.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Indsæt"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Alle formater>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern egenskab"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index a319f04da3a..51140e7c0b7 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Ny (kun tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "K_opier"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "E_rstat (kun tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Omdøb..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slet"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importer..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Indsæt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Auto_tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorier..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Sti..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Indsæt"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Filsystem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Gem kæder relativt til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Vis resten af navnet som forslag under skrivning"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Genvej:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Ny (kun tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "K_opier"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "E_rstat (kun tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Omdøb..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slet"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X af %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Fra toppen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Juster til tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Fra venstre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Adresseblokplacering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "Op"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Ned"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Placering af starthilsen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Hele siden"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Tilpas layout for adresseblok og starthilsen"
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 0776115e4b1..433e8e63713 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 03:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559186380.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560138305.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Die Datei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Keine Alternativen gefunden."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Datei für schwebenden Rahmen auswählen"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle Befehle"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Meine Makros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Makros"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Für dieses Makro existiert keine Beschreibung."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Befehle hinzufügen"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Zeilen einfügen"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Über der Auswahl"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Unter der Auswahl"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Fehlendes Zeichen"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Spalten einfügen"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Vor der Auswahl"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Nach der Auswahl"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Tastaturkonfiguration laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Tastaturkonfiguration speichern"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfiguration (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Keine Sprungziele im Dokument vorhanden."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Das Dokument konnte nicht geöffnet werden."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Text hier eingeben]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-Makros"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Vorlagen"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Programmstart"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Programmende"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Neues Dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument geschlossen"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument wird geschlossen"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokument öffnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokument speichern"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokument speichern unter"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument wurde gespeichert"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument wurde gespeichert unter"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Dokument aktivieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dokument deaktivieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokument drucken"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Der Status 'Geändert' wurde geändert"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Serienbriefdruck gestartet"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Serienbriefdruck abgeschlossen"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Zusammenführen der Formularfelder gestartet"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Zusammenführen der Formularfelder beendet"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Änderung der Seitenanzahl"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Unterdokument wurde geladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Unterdokument wurde geschlossen"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parameter füllen"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Nach dem Aktualisieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Vor dem Aktualisieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Vor der Datensatzaktion"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Nach der Datensatzaktion"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Fehler aufgetreten"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Beim Justieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Bei Fokuserhalt"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Bei Fokusverlust"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Status geändert"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Taste gedrückt"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Taste losgelassen"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Beim Laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Vor dem erneuten Laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Beim erneuten Laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mausbewegung bei Tastendruck"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Maus innerhalb"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Maus außerhalb"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mausbewegung"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Maustaste gedrückt"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Maustaste losgelassen"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Vor dem Datensatzwechsel"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Nach dem Datensatzwechsel"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Nach dem Zurücksetzen"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Vor dem Zurücksetzen"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aktion bestätigen"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Vor dem Absenden"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Text modifiziert"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Vor dem Entladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Beim Entladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modifiziert"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument erzeugt"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Laden des Dokuments beendet"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Speichern des Dokuments fehlgeschlagen"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Speichern unter' fehlgeschlagen"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Dokumentkopie speichern oder exportieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentkopie wurde erzeugt"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Erzeugen der Dokumentkopie fehlgeschlagen"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Ansicht wurde erzeugt"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Ansicht wird geschlossen"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Ansicht geschlossen"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumenttitel wurde geändert"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Auswahl geändert"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Doppelklick"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Rechtsklick"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formeln geändert"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Inhalt geändert"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "irgendwo im Feld"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "am Anfang des Feldes"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "am Ende des Feldes"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "gesamtes Feld"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Von oben"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Von unten"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Es wurden keine Datensätze, die zu Ihren Angaben passen, gefunden."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Es trat ein nicht näher bekannter Fehler auf. Die Suche konnte nicht beendet werden."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Suche wurde am Anfang fortgesetzt"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Suche wurde am Ende fortgesetzt"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "zähle Datensätze"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Keine Dateien>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekte"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(schreibgeschützt)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle Dateien>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Diese ID existiert bereits..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Der Pfad %1 ist bereits vorhanden."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Archive auswählen"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Die Datei %1 ist bereits vorhanden."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Die Bestätigung stimmt nicht mit dem Kennwort überein. Setzen Sie das Kennwort erneut, indem Sie das gleiche Kennwort in beiden Feldern eingeben."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Die Bestätigung stimmt nicht mit dem Originalkennwort überein. Setzen Sie das Kennwort erneut."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Geben Sie ein Kennwort zum Öffnen oder Bearbeiten ein oder aktivieren Sie die Option Schreibgeschützt, um fortzufahren."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Setzen Sie das Kennwort, indem Sie das gleiche Kennwort in beiden Feldern eingeben."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Soll die gewählte Verknüpfung wirklich gelöscht werden?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Soll die gewählte Verknüpfung wirklich gelöscht werden?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Warten"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Bildschirmfoto speichern als..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datenreihe $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Treibername"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Aufbewahren"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Verfallszeit"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"existiert nicht."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"existiert im lokalen Dateisystem nicht."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Der Name '$file$' wird bereits für eine andere Datenbank verwendet.\n"
"Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Soll der Eintrag gelöscht werden?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Möchten Sie das folgende Objekt löschen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Das ausgewählte Objekt konnte nicht gelöscht werden."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Fehler beim Löschen"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Das Objekt konnte nicht erstellt werden."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Fehler beim Erstellen"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Das Objekt konnte nicht umbenannt werden."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fehler beim Umbenennen"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Fehler"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Die Skriptsprache %LANGUAGENAME wird nicht unterstützt."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ein Fehler trat während der Ausführung vom %LANGUAGENAME-Skript %SCRIPTNAME auf."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ein Ausnahmefehler trat während der Ausführung vom %LANGUAGENAME-Skript %SCRIPTNAME auf."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ein Fehler trat während der Ausführung vom %LANGUAGENAME-Skript %SCRIPTNAME in Zeile %LINENUMBER auf."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ein Ausnahmefehler trat während der Ausführung vom %LANGUAGENAME-Skript %SCRIPTNAME in Zeile %LINENUMBER auf."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ein Scripting Framework Fehler trat während der Ausführung vom %LANGUAGENAME-Skript %SCRIPTNAME auf."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Meldung:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType nach %PRODUCTNAME Math oder umgekehrt"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord nach %PRODUCTNAME Writer oder umgekehrt"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel nach %PRODUCTNAME Calc oder umgekehrt"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint nach %PRODUCTNAME Impress oder umgekehrt"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt in %PRODUCTNAME-Formen oder umgekehrt"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammatik nach"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Ersetzen"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Möchten Sie die Sprache des Wörterbuches '%1' ändern?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Soll das Farbschema wirklich gelöscht werden?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Löschen des Schemas bestätigen"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Schema speichern"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Name des Farbschemas"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Rechtschreibung"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silbentrennung"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatik"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Großgeschriebene Wörter prüfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Wörter mit Ziffern prüfen "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Sonderbereiche prüfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe prüfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Grammatik während der Eingabe prüfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimale Wortlänge für Silbentrennung: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Zeichen vor dem Zeilenumbruch: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Zeichen nach dem Zeilenumbruch: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Trennen ohne Nachfrage"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Sonderbereiche trennen"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Der von Ihnen ausgewählte Order enthält keine Java-Laufzeitumgebung.\n"
"Bitte wählen Sie einen anderen Ordner."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Java-Laufzeitumgebung hat nicht die erforderliche Version.\n"
"Bitte wählen Sie einen anderen Ordner."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameter bearbeiten"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Der Höchstwert einer Portnummer ist 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für das Muster ein:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert.\n"
"Sie können den ausgewählten Linienstil ändern oder einen neuen Linienstil hinzufügen."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Linienspitze ein:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Kein %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Schriftart:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Vorlage:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Schriftschnitt:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Farbe für Hervorhebungen"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ersetzungstabelle anwenden"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ZWei GRoßbuchstaben am WOrtanfang korrigieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Jeden Satz mit einem Großbuchstaben beginnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatisch *fett*, /kursiv/, -durchstreichen- und _unterstreichen_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Doppelte Leerzeichen ignorieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL erkennen"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Gedankenstriche ersetzen"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Unbeabsichtigten Gebrauch der fESTSTELL-tASTE korrigieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Fügt ein geschütztes Leerzeichen vor bestimmten Satzzeichen in französischen Text ein"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Suffixe von Ordnungszahlen formatieren (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Leere Absätze entfernen"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Benutzervorlagen ersetzen"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Aufzählungszeichen ersetzen durch: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Zusammenfassen von einzeiligen Absätzen ab einer Länge von %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung. Aufzählungszeichen: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Umrandung zuweisen"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabelle erzeugen"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Vorlagen zuweisen"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Lösche Leerzeichen und Tabulatoren am Absatzanfang und -ende"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Lösche Leerzeichen und Tabulatoren zwischen Zeilenende und -anfang"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinder"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Bemaßungslinie"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Am Wortanfang"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Am Wortende"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Gewähltes Theme: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Suchvorgang, bitte warten..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden, bitte versuchen Sie es später erneut."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Keine Suchergebnisse."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Theme zuweisen..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Geben Sie bitte eine gültige Theme-Adresse oder ein Stichwort ein."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Keine Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nur äußere Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Äußere Umrandung und horizontale Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Äußere Umrandung und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Äußere Umrandung zeichnen, ohne innere Linien zu verändern"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nur diagonale Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Komplette Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nur linken und rechten Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nur oberen und unteren Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nur linken Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Oberen und unteren Rand und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Linken und rechten Rand und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Kein Schatten"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Schatten nach rechts unten werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Schatten nach rechts oben werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Schatten nach links unten werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Schatten nach links oben werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signiert von: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrierte Datenbanken"
@@ -1741,31 +1736,31 @@ msgstr "Registrierte Datenbanken"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr "%PRODUCTNAME kann per CMIS auf Servern abgelegte Dateien öffnen und speichern."
+msgstr "Öffnen und speichern Sie auf Servern abgelegte Dateien mit %PRODUCTNAME."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr "Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Ersetzungen stellt eine Liste mit gängigen Ersetzungen bereit. Werfen Sie dort einen Blick drauf und ergänzen Sie diese um Ihre eigenen Ersetzungen."
+msgstr "Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... - Ersetzungen stellt eine Liste mit gängigen Ersetzungen bereit. Ergänzen Sie diese auch um Ihre eigenen Ersetzungen."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr "Writer kann bedingte Vorlagen handhaben: Absatzvorlagen, welche je nach Kontext verschiedene Einstellungen besitzen."
+msgstr "Verwenden Sie in Writer bedingte Vorlagen: Absatzvorlagen, welche je nach Kontext verschiedene Einstellungen besitzen."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr "Mittels Datei - Versionen... können Sie mehrere Versionen eines Dokuments in der selben Datei speichern. Sie können ebenso vorherige Versionen öffnen, löschen und vergleichen."
+msgstr "Speichern Sie mittels Datei - Versionen... mehrere Versionen eines Dokuments in der selben Datei. Es lassen sich auch vorherige Versionen öffnen, löschen und vergleichen."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr "Sie können auch ein Abbildungsverzeichnis von Objektnamen anstelle der Beschriftungen erstellen."
+msgstr "Ein Abbildungsverzeichnis lässt sich auch von Objektnamen anstelle der Beschriftungen erstellen."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -1777,25 +1772,25 @@ msgstr "Um temporär mit einem neuen Benutzerprofil zu starten oder eine nicht m
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr "Ändern Sie die Grundschriftart für vordefinierte Vorlagen oder das aktuelle Dokument über Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer - Grundschriftarten."
+msgstr "Ändern Sie die Grundschriftart für vordefinierte Vorlagen oder für das aktuelle Dokument über Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer - Grundschriftarten ändern."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr "Legen Sie häufig verwendete Texte als AutoText fest. Die können diese anschließend mittels Namen, Tastaturkürzel oder Symbolleiste in jedes Writer-Dokument einfügen."
+msgstr "Legen Sie häufig verwendete Texte als AutoText fest. Fügen Sie diese anschließend mittels Namen, Tastaturkürzel oder Symbolleiste in jedes Writer-Dokument ein."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr "%PRODUCTNAME kann beim Einfügen von Objekten automatisch eine nummerierte Beschriftung hinzufügen. Wählen Sie hierzu Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer - Automatische Beschriftung."
+msgstr "Um %PRODUCTNAME beim Einfügen von Objekten automatisch eine nummerierte Beschriftung hinzufügen zu lassen, wählen Sie Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer - Automatische Beschriftung."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr "Sie können mittels Extras - Sortieren... Absätze oder Tabellenzeilen alphabetisch oder numerisch sortieren."
+msgstr "Mittels Extras - Sortieren... lassen sich Absätze oder Tabellenzeilen alphabetisch oder numerisch sortieren."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -1819,7 +1814,7 @@ msgstr "Verwenden Sie Format - Bedingte Formatierung - Verwalten..., um herauszu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr "Neben Inhaltsverzeichnissen kann %PRODUCTNAME auch Stichwort- , Abbildungs-, Tabellen-, Objekt- Literatur- und benutzerdefinierte Verzeichnisse erstellen."
+msgstr "Neben Inhaltsverzeichnissen lassen sich mit %PRODUCTNAME auch Stichwort- , Abbildungs-, Tabellen-, Objekt- Literatur- und benutzerdefinierte Verzeichnisse erstellen."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
@@ -1861,7 +1856,7 @@ msgstr "Falls Sie mit SVERWEIS nicht das Gewünschte erreichen, haben Sie mit IN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr "Sie können bestehende PDF-Dateien signieren und auch deren Signaturen überprüfen."
+msgstr "Es lassen sich bestehende PDF-Dateien signieren und deren Signaturen überprüfen."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -1885,7 +1880,7 @@ msgstr "Um zu einem Datum x Monate hinzu zu addieren, geben Sie =EDATUM(Datum;Mo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr "Verfolgen Sie die in einer Formel verwendeten Zellen, die Spur zum Vorgänger (Umschalt+F9) oder die Spur zum Nachfolger (Umschalt+F5) (oder wählen Sie Extras - Detektiv). Bei jede Ausführung gehen Sie einen weiteren Schritt in der Kette."
+msgstr "Verfolgen Sie die in einer Formel verwendeten Zellen, die Spur zum Vorgänger (Umschalt+F9) oder die Spur zum Nachfolger (Umschalt+F5) (oder wählen Sie Extras - Detektiv). Bei jede Ausführung gehen Sie einen Schritt weiter in der Kette."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -1921,13 +1916,13 @@ msgstr "Wenn Sie einen merkwürdigen Fehlercode in Calc sehen, Fehler: gefolgt v
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr "Wenn Sie fett geschrieben Wörter in einem Writer-Dokument finden möchten, wählen Sie Bearbeiten - Suchen und Ersetzen... - Weitere Optionen... - Attribute... - Schriftstärke."
+msgstr "Um fett geschriebene Wörter in einem Writer-Dokument zu finden, wählen Sie Bearbeiten - Suchen und Ersetzen... - Weitere Optionen... - Attribute... - Schriftstärke."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr "Wenn Sie alle <> auf einmal entfernen und den Text innerhalb behalten möchten, wählen Sie Bearbeiten - Suchen und Ersetzen... - Suchen: [<|>], Ersetzen: (leer) und Weitere Optionen... - Reguläre Ausdrücke."
+msgstr "Um alle <> auf einmal zu entfernen und den Text innerhalb zu behalten, wählen Sie Bearbeiten - Suchen und Ersetzen... - Suchen: [<|>], Ersetzen: (leer) und Weitere Optionen... - Reguläre Ausdrücke."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
@@ -1975,239 +1970,239 @@ msgstr "Probieren Sie mal die Presenter Console aus, welche eine hervorragende F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Um automatisch alle Verzeichniseinträge alphabetisch zu markieren, nehmen Sie eine Konkordanzdatei zu Hilfe."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
-msgstr ""
+msgstr "Es lassen sich Rahmen so miteinander verknüpfen, dass der Text von einen zum anderen fließen kann, wie im Desktop-Publishing."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Erhalten Sie Hilfe von der Gemeinschaft über das Ask-Portal."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME hat viele Extensions zur Steigerung Ihrer Produktivität, probieren Sie diese mal aus."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME hat eine Vorlagenverwaltung zur Erstellung gut aussehender Dokumente, probieren Sie diese mal aus."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Die eingebettete Hilfe ist falls installiert über die Taste F1 erreichbar. Andernfalls erreichen Sie diese online über:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Sie erreichen die %PRODUCTNAME-Dokumentation und kostenlose Handbücher über:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Spenden unterstützen unsere weltweite Gemeinschaft."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Mit %PRODUCTNAME ist es sehr einfach, weitere Wörterbücher zu installieren: Diese werden als eine Extension bereitgestellt."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME wird von einer freundlichen Community entwickelt, bestehend aus hunderten von Entwicklern aus der ganzen Welt. Bringen Sie Ihre Fähigkeiten auch jenseits des Codierens mit ein."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME gibt es für Ihre volle Mobilität auch als Portable-Version. Sogar ohne Administrator-Rechte für Ihren Computer können Sie %PRODUCTNAME-Portable auf Ihrer Festplatte installieren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME erlaubt Ihnen die Verwendung von Hilfsmitteln wie externe Screenreader, Braille- oder Spracherkennungsgeräte."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie bearbeitbare Hybrid-PDFs mit %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Falls Sie eine Zitat-Verwaltung benötigen, verwenden Sie eine Drittanbieter-Extension."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Wie Sie bei einem Computerwechsel Ihre Benutzereinstellungen wiederherstellen, erfahren Sie hier:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME unterstützt über 150 Sprachen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "Falls Sie ein Botschafter für %PRODUCTNAME werden möchten, gibt es Zertifizierungen für Entwickler, Administratoren und Ausbilder."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME beteiligt sich als Organisation beim Google Summer of Code:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie mit %PRODUCTNAME ausfüllbare Formulare (auch PDFs)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "Führen Sie %PRODUCTNAME in jedem Browser als rollApp aus."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickeln Sie neue XSLT- und XML-Filter."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Wandeln Sie Ihre Dokumente mit einem Klick auf das Symbol PDF in der Symbolleiste in PDFs."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie einen anderen Symbolsatz unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Ansicht - Benutzeroberfläche - Symbolstil."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
-msgstr ""
+msgstr "Um Schriftarten für eine reibungslose Zusammenarbeit mit anderen Office-Anwendungen einzubetten, wählen Sie Datei - Eigenschaften... - Schriftart."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Um vollständig angepasste PDF-Dokumente mit exaktem Format, angepasster Bildkompression, Kommentaren, Zugriffsrechten, Kennwort und so weiter zu erstellen, wählen Sie Datei - Exportieren als - Als PDF exportieren..."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Um Stichproben, beschreibende Statistiken, Varianzanalysen, Korrelationen und vieles mehr mit %PRODUCTNAME Calc zu verwenden, wählen Sie Daten - Statistiken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Rechtsklicken Sie in die Statusleiste in %PRODUCTNAME Calc und wählen Sie \"Anzahl Zellen\", um die Anzahl ausgewählter Zellen anzuzeigen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Slideshow mit mehreren Bilden in %PRODUCTNAME Impress zu erstellen, wählen Sie Einfügen - Medien - Fotoalbum..."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
-msgstr ""
+msgstr "Fügen Sie Kommentare auch zu Textteilen hinzu, indem Sie Strg+Alt+C verwenden."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "Um die aktuelle Zeit in eine Tabellenzelle einzufügen, verwenden Sie Umschalt+Strg+;."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
-msgstr ""
+msgstr "Um einen oder mehrere Absätze ohne Ausschneiden und Einfügen zu verschieben, verwenden Sie Strg+Alt+Pfeil nach oben/unten."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
-msgstr ""
+msgstr "Um Ihre MS Office-Dokumente mittels Dokument-Konverter in das OpenDocument-Format umzuwandeln, wählen Sie Datei - Assistenten - Dokument-Konverter..."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Damit jede Tabelle in Calc ihren eigenen Maßstab hat, demarkieren Sie das Markierfeld \"Tabellen synchronisieren\" unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht - Maßstab."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "Zum Öffnen einer CSV-Datei als eine neue Tabelle im aktuellen Tabellendokument wählen Sie Tabelle - Tabelle aus Datei einfügen..."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Writer-Tabelle beliebig zu platzieren, wählen Sie Tabelle - Auswählen - Tabelle und Einfügen - Rahmen - Rahmen..."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Um in %PRODUCTNAME Draw den 0/0-Punkt der Lineale zu ändern, ziehen Sie den Schnittpunkt der beiden Lineale in der linken oberen Ecke in die Arbeitsfläche."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Halten Sie die Taste Strg gedrückt und drehen Sie das Mausrad, um den Maßstab zu verändern."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr ""
+msgstr "Um im Dialog unter Bearbeiten - Suchen und Ersetzen... Sonderzeichen direkt einzufügen, klicken Sie mit rechts in das Eingabefeld oder drücken Sie Umschalt+Strg+S."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "Um Elemente in Writer anzuordnen kann je nach dem, was Sie erreichen möchten, eine rahmenlose Tabelle die bessere Wahl gegenüber der Verwendung von Tabulatoren sein."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen Sie eine formatiertes Objekt in das Fenster Formatvorlagen, öffnet sich eine Dialogbox, in der sie den Namen für eine neue Vorlage eingeben können."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "Um führende Nullen zu erhalten, verwenden Sie die Zahlenformat-Option \"Führende Nullen\" oder formatieren Sie die Zelle zuvor als Text."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
-msgstr ""
+msgstr "Um nur einen Kommentar zu kopieren ohne den Inhalt des Ziels zu verlieren, verwenden Sie den Befehl Inhalte einfügen, demarkieren im Dialog alles bis auf \"Kommentare\" und verwenden die Rechenoperation \"Addieren\"."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "Um ein Objekt im Dokumenthintergrund auszuwählen, verwenden Sie das Werkzeug Auswahl in der Symbolleiste Zeichnung, um das Objekt zu umgrenzen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Wenden Sie in Writer Absatzvorlagen für Überschriften an, indem Sie Strg+1 für Überschrift 1, Strg+2 für Überschrift 2 und so weiter drücken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Um Hochformat und Querformat in Calc-Tabellendokumenten zu mischen, weisen Sie den einzelnen Tabellen verschiedene Seitenvorlagen zu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie Ansicht - Folienmaster und Folie - Neuer Master, um verschiedene Masterfolien in einer Präsentation zu verwenden."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie in Draw/Impress Folie - Eigenschaften... - Objekt an Papierformat anpassen, um die Größe von Objekten so anzupassen, dass Sie zu Ihrem gewählten Papierformat passen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Aktuelles Wort:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativen:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Ersetzen durch:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3ca3a8e3403..c1bc657cdac 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-17 04:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555475500.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559618281.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007-365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Dokumentvorlage"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007-365 Dokumentvorlage"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007-365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007-2019 (aktivierte Makros)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007-365 (aktivierte Makros)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007-365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Dokumentvorlage"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007-365 Dokumentvorlage"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007-365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoStart"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007-365 AutoStart"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Dokumentvorlage"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007-365 Dokumentvorlage"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007-365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/types.po b/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
index 1a67dfc648b..6abc0d0789f 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-21 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:19+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532152460.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559618340.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007-365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007-365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Dokumentvorlage"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007-365 Dokumentvorlage"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007-365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007-365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Dokumentvorlage"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007-365 Dokumentvorlage"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007-365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007-365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Dokumentvorlage"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007-365 Dokumentvorlage"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007-365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 4925e59e339..5c03c88e199 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 04:22+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: Sven <sven@konradstrasse.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557634957.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560135965.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichnungen (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Informationen und Verwendung der Benutzerschnittstelle"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Befehls- und Menüreferenz"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichnungen (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menüs"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolleisten"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Laden, Speichern, Importieren und Exportieren"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatierung"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Drucken"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effekte"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objekte, Grafiken und Bitmaps"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen und Ebenen"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Text in Zeichnungen"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentationen (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Text in Präsentationen"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index f8b42ba7b84..a5ef221661c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 09:57+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 03:02+0000\n"
+"Last-Translator: Sven <sven@konradstrasse.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556186230.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560135759.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Programming Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Programmierungsbeispiele"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171559140731329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic; Programmierungsbeispiele</bookmark_value>"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programmierungsbeispiele\">Basic Programmierungsbeispiele</link></variable>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog With Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Dialog mit Basic öffnen"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 9c5fcba5fab..e6aa2c09e7f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 05:37+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 03:03+0000\n"
+"Last-Translator: Sven <sven@konradstrasse.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557207432.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560135826.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Dialog mit Python öffnen"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"N0338\n"
"help.text"
msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dialoge für meine Makros oder %PRODUCTNAME Makros"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 34ac5239d96..9557418b28b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559017246.000000\n"
#: 01120000.xhp
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 66e98427dda..e81f4ae5680 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 03:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557806209.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559619541.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
+msgstr "Wiederherstellen"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 28d48979990..22d424fbae9 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554834685.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559619546.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
+msgstr "Wiederherstellen"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 57a3f3d10d9..380d2192df3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548481457.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559619674.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150345\n"
"help.text"
msgid "Redoes last action."
-msgstr "Wiederholt die letzte Aktion."
+msgstr "Stellt die letzte Aktion wieder her."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e98877a69f8..262da5dca29 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-18 03:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558151805.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559619705.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154219\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Macht die Aktion des letzten <emph>Rückgängig</emph>-Befehls rückgängig.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Stellt die Aktion des letzten Befehls <emph>Rückgängig</emph> wieder her.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 729e6d704a5..137eca6d01a 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 04:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558845795.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560137240.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "In Registern kompakt"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontextabhängig kompakt"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -27961,7 +27961,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr "_Mehr Optionen..."
+msgstr "~Inhalte einfügen..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/winexplorerext.po b/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
index 000ce53109a..97685af5804 100644
--- a/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 10:06+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:20+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511172396.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559618423.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht dem Microsoft Windows Explorer, Informationen über %PRODUCTNAME-Dokumente anzuzeigen, wie beispielsweise Miniaturansichten, und Volltextsuche."
diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po
index c746685dfab..6367bf48215 100644
--- a/source/de/sd/messages.po
+++ b/source/de/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 04:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:24+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557807554.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559618682.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Klick, um Hyperlink zu öffnen:"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfung"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Einfügen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Layout"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Layout"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "~Formular"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "_3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "~3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mas_ter"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mas~ter"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "E~xtras"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Datei"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Datei"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Start"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Start"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Feld"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Einfügen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Einfügen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Layout"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ä_nderungen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ä~nderungen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ansicht"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Ansicht"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Te~xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabelle"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabelle"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "~Bild"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Zeichnen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Zeichnen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Medien"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Medien"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formular"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Formular"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Master"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Master"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "_3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "~3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Extras"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Extras"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Einfügen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Layout"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Layout"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 4e00e8717f0..c8cb5070acf 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 04:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558846427.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559618712.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Einfügen"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Alle Formate>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Alle Bilder>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaft entfernen"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/de/starmath/messages.po b/source/de/starmath/messages.po
index 8846e22f3bc..8271ae34753 100644
--- a/source/de/starmath/messages.po
+++ b/source/de/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551937788.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559619284.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Beispiele"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Kreisumfang"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Äquivalenz von Masse und Energie"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Satz des Pythagoras"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Eine einfache Folge"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Normalverteilung"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1994,12 +1994,12 @@ msgstr "Unbekannt"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
-msgstr "Elemente"
+msgstr "Seitenleiste"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenleiste Elemente"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po
index b792a55310b..dc4df60db76 100644
--- a/source/de/svtools/messages.po
+++ b/source/de/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 04:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558846703.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559619492.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Rückgängig: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellen: "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 0748beec0c5..394e384848e 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 05:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558847020.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Kontur-Editor"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
@@ -12265,7 +12265,7 @@ msgstr "Rückgängig "
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
+msgstr "Wiederherstellen"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
@@ -12656,7 +12656,7 @@ msgstr "Rückgängig "
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
+msgstr "Wiederherstellen"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index ed9f4ad3219..d51b1962dba 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 05:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558847153.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559620030.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatierungen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Neu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Neu (nur Text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopieren"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "E_rsetzen (nur Text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Umbenennen..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Löschen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importieren..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Einfügen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "AutoTe_xt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorien..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Pfad..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Einfügen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Dateisystem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Verknüpfungen relativ speichern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Rest des Namens bei der Eingabe als Tipp anzeigen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Tastenkombinationen:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Neu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Neu (nur Text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopieren"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "E_rsetzen (nur Text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Umbenennen..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Löschen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importieren..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X von %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Von oben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Am Text ausrichten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Von _links"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Adressblock-Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Oben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Unten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Briefanrede-Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Ansicht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Ganze Seite"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Layout des Adressblocks und der Briefanrede anpassen"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Wortabstände in Zeilen mit manuellem Zeilenumbruch im Blocksatz ausdehn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Formular schützen (schützt nicht mehr das ganze Dokument, fügen Sie stattdessen geschützte Bereiche ein)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index 6634972c58d..08c80e0e946 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -376,720 +376,715 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फाइल पैह्‌लें गै मजूद ऐ. ओवरराइट करी दित्ता जाऽ? "
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "कोई विकल्प नेईं लब्भे."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "चलायमान फ्रेम आस्तै फाइल चुनो"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "कमांडां जʼमा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मैक्रो(बहु.)"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "मेरे मैक्रो "
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "कमांडां जʼमा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चालू करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "पंगतालें दा समावेश करो "
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~स्तंभें दा समावेश करो "
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr " स्वचलत"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "कीऽ-बोर्ड संरूपण लोड करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "कीऽ-बोर्ड संरूपण गी बचाइयै रक्खो"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "लक्ष दस्तावेज च मजूद नेईं हैन. (~v)"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "दस्तावेज गी खोह्‌ल्लेआ नेईं जी सकेआ."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[इबारत इत्थै प्रविश्ट करो]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "हांगुल"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "हांजा (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC मैक्रोस"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली "
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ऐपलीकेशन शुरू करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "ऐपलीकेशन बंद करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "नमां दस्तावेज "
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "दस्तावेज बंद"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "दस्तावेज गी बंद कीता जाने आह्‌ला ऐ"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज खोह्‌ल्लो "
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "दस्तावेज बचाइयै रक्खो"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "दस्तावेज बचाइयै रक्खो"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "दस्तावेज गी बचाइयै रक्खी लैता गेआ ऐ"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "दे तौर पर दस्तावेज गी बचाइयै रक्खी लैता गेआ ऐ"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "दस्तावेज सक्रिय करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "दस्तावेज असक्रिय करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "छपाई सफा द्रिश्श="
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'तरमीमत' वस्तु-स्थिति बदली गेई"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "फार्म-चिट्ठियें दी छपाई शुरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "फार्म-चिट्ठियें दी छपाई सम्पन्न 97"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "फार्म-खेतरें दा विलय शुरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "फार्म-खेतरें दा विलय सम्पन्न (~d)"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "सफा गिनतरी बदलोआ करदी ऐ "
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "उप-अंश लोड कीता"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "उप-अंश गी बंद करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "मापदंड (बहु․)भरो "
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "जिसलै शुरू होआ करदा ऐ"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "अपडेट करने परैंत "
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "अपडेट करने शा पैह्‌लें"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "रकाड अमल शा पैह्‌लें"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "रकाड अमल दे परैंत"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "म्हेसने दी पुश्टी करो "
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "गल्ती घटत होई "
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "बनकांदे बेल्लै "
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "फोकस प्राप्त करदे बेल्लै"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "फोकस गुआचदे बेल्लै"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "वस्तु दी वस्तुस्थिती बदली गेई "
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "कुंजी दबाई "
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "कुंजी मुक्त कीती"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "लोड करदे बेल्लै "
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "परतियै लोड करने शा पैह्‌लें "
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "परतियै लोड करदे बेल्लै"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "जिसलै कुंजी दबोई उसलै माऊस ल्हाया "
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माऊस अंदर "
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माऊस बाह्‌र "
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माऊस ल्हाया "
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माऊस बटन दबाया "
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माऊस बटन मुक्त कीता"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "रकाड तब्दीली शा पैह्‌लें"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "रकाड तब्दीली दे परैंत"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "परतियै सैट्टिंग दे परैंत"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "परतियै सैट्ट करने शा पैह्‌लें"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "शुरू होने शा पैह्‌लें "
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "निवेदन जमा करने शा पैह्‌लें "
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "इबारत च तरमीम कीती "
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "अनलोड करने शा पैह्‌लें"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "अनलोड करदे बेल्लै"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "बदलेआ "
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "दस्तावेज त्यार कीता गेआ"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "दस्तावेज दी लोडिङ मुक्की"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "दस्तावेज गी बचाइयै रक्खना असफल"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'दे तौर पर बचाइयै रक्खना' असफल"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "दस्तावेज गी स्टोर जां बरामद कीता जा करदा ऐ"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "दस्तावेज दी नकल बनाई लैती गेदी ऐ"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "दस्तावेज दी नकल बनाना असफल"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "द्रिश्श बनाया गेआ"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "द्रिश्श बंद होने आह्‌ला ऐ"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "द्रिश्श बंद"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "दस्तावेज दा शीर्शक बदली गेआ"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "चोन बदली गेई"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "दोह्‌रा क्लिक"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "सज्जा क्लिक"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "फार्मूलें दी गणना कीती गेई"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "विशे-समग्री बदली गेई"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "खेतरै च कुतै बी"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "खेतरै दा शुरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "खेतरै दा अंत"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "सबूरा खेतर"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "धुर उप्परा"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "थल्लेआ "
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "तुंʼदे लब्भे दे डैटे दे मताबक कोई रिकाड नेईं ऐ."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "इक अनजांती गल्ती दरपेश आई. खोज पूरी नेई कीती जाई सकी."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "अति प्रवाह् ,खोज शुरू पर जारी"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "अति प्रवाह् ,खोज अंत तगर जारी"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "रिकाड गिने जा करदे न"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<कोई फ़ाइलां नेईं>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "वस्तु;वस्तुआं"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(सिर्फ पढ़न जोग) "
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<सब फ़ाइलां>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "एह नांऽ पैह्‌लें शा मजूद ऐ. "
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "\"#\" नांऽ पैह्‌लें शा मजूद ऐ. "
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "आर्काइवां चुनो"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "आर्काइवां"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "\"#\" नांऽ पैह्‌लें शा मजूद ऐ. "
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
"पुश्टीकरण पासवर्ड मौलिक पासवर्ड कन्नै मेल नेईं खंदा ऐ. दौनें खान्नें च उʼऐ \n"
" पासवर्ड प्रविश्ट करियै पासवर्ड दोबारा सैट्ट करो."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr " स्वचलत"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr " दस्ती"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "उपलब्ध नेईं"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस चुने दा डेटा म्हेसना चांह्‌दे ओ? "
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस चुने दा डेटा म्हेसना चांह्‌दे ओ? "
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "बल्गा करदा ऐ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "डैटा लड़ियां$(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ड्राइवर नांऽ"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "पूल"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "समां-समापन"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "हां"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "नेईं"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1098,7 +1093,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "\"$file$\" फाईल मजूद नेईं ऐ. "
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1106,158 +1101,158 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "क्या तुस XX मैक्रो म्हेसना चांह्‌दे ओ? "
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "क्या तुस अगली चीजा गी म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "म्हेसने दी पुश्टी करो "
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "चुनिंदा चीजा गी म्हेसेआ नेईं जाई सकेआ."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "चीज सिरजना च गल्ती"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "चीजा दा समावेश नेईं होई सकेआ. "
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "इस्सै नांऽ दी चीज पैह्‌लें शा मजूद ऐ . "
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "चीज सिरजना च गल्ती"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "चीजा दा समावेश नेईं होई सकेआ. "
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "चीज सिरजना च गल्ती"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्टिङ भाशा समर्थनशुदा नेईं ऐ."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक गल्ती दरपेश आई."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "लाइन उप्पर%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "लाइन उप्पर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै स्क्रिप्टिङ फ्रेमवर्क गल्ती दरपेश आई."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "किस्म :"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "सनेहा "
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME गणित च गणित किस्म जां उल्टा"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक च विनवर्ड जां उल्टा"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME कैलकुलेटर च ऐक्सल जां उल्टा"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रैस्स च पावर पोआइंट जां उल्टा"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1277,131 +1272,131 @@ msgstr "नांऽ '%1' पैह्‌लें शा मजूद ऐ.क
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "प्रतिस्थापत करो (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "क्या तुस'%1' शब्दकोश भाशा गी बदलना चांह्‌दे ओ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "क्या तुस सच्चें गै बरतूनी गी म्हेसना चांह्‌दे ओ? "
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "रंग-स्कीम म्हेसन"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "स्कीम गी बचाइयै रक्खो"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "रंग-स्कीम दा नांऽ"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "शब्द-जोड़"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "समास चिʼन्नीकरण"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "पर्याय शब्दकोश"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "व्याकरण"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Check upper-case words"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "संख्या सनैं शब्दें दी जांच करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "खास लाकें दी जांच करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "टाइप करदे होई, शब्द-जोड़ दी जांच करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "टाइप करदे होई, व्याकरण दी जांच करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "वर्णें जां जोड़-चिʼन्नीकरण दी घट्टोघट्ट संख्या :"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "लाइन खंडन शा पैह्‌लें वर्ण:"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "लाइन खंडन दे बाद वर्ण:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "बिन पुच्छे जोड़-चिʼन्नें कन्नै जोड़ो"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "खास लाकें गी जोड़-चिʼन्नें कन्नै जोड़ो"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1409,357 +1404,357 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "किरपा करियै नमें तीर सिरे लेई इक नांऽ प्रविश्ट करो ."
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "किरपा करियै नमें तीर सिरे लेई इक नांऽ प्रविश्ट करो ."
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "किरपा करियै नमें तीर सिरे लेई इक नांऽ प्रविश्ट करो ."
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "किरपा करियै नमें तीर सिरे लेई इक नांऽ प्रविश्ट करो ."
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "किरपा करियै नमें तीर सिरे लेई इक नांऽ प्रविश्ट करो ."
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "किरपा करियै नमें तीर सिरे लेई इक नांऽ प्रविश्ट करो ."
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "तरमीम करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "जमा"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "किरपा करियै नमें तीर सिरे लेई इक नांऽ प्रविश्ट करो ."
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "किरपा करियै नमें तीर सिरे लेई इक नांऽ प्रविश्ट करो ."
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "नं. %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "परिवार"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "फांट "
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "शैली "
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस "
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Highlight Colour"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "प्रतिस्थापना टेबल बरतो"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "TWo INitial CApitals दुरुस्त करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "हर वाक्य दे पैह्‌ले अक्खरै गी कैपिटल करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "दोह्‌री खाल्ली जगह गी अनदिक्खेआ करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL पनछान (~e)"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "डैशें गी प्रतिस्थापत करो (~y)"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "गल्ती कन्नै होई दी cAPS LOCK कीऽ दी बरतून गी दुरुस्त करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "क्रमसूचक संख्या प्रत्यय(1st -> 1^st) गी फार्मैट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "खाल्ली पैह्‌रें गी हटाओ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "कस्टम शैलियें गी प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "बाडर लागू करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "टेबल सिरजो"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैलियां इस्तेमाल करना"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "पैह्‌रे दे अंत ते शुरू दियें खाल्ली जगहे ते टैबें गी म्हेसो (~c)"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "लाइन दे अंत ते शुरू दियें खाल्ली जगहे ते टैबें गी म्हेसो"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "जोड़क"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "आयाम लकीर"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "कोई बी बाडर सैट्ट नेईं करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "सिर्फ बाह्‌रला बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "बाह्‌रला बाडर ते आडियां लाइनां सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "बाह्‌रला बाडर ते सब्भै अंदरलियां लाइनां सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "अंदरलियें लाइनें गी बदले बिजन बाह्‌रला बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "सिर्फ डायगनल लाइनां सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "सभनें चौनें बाडरें गी सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "सिर्फ खब्बे ते सज्जे बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "सिर्फ थल्ले ते धुर उप्पर आह्‌ले बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "सिर्फ खब्बा बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "थल्ले ते धुर उप्पर आह्‌ले ते सब्भै अंदरलियां लाइनां बाडर सैट्ट"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "खब्बे ते सज्जे बाडर, ते सब्भै अंदरलियां लाइनां सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "कोई छौरा नेईं "
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "थल्लै सज्जै छौरा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "धुर उप्पर सज्जै छौरा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "थल्लै खब्बै छौरा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "धुर उप्पर खब्बै छौरा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13473,33 +13468,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "पर्याय शब्दकोश "
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "कन्नै प्रतिस्थापत करो "
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4e101db94a9..72e6e1cf693 100644
--- a/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po
index a2bdfc9b0b7..bdc7f3eddce 100644
--- a/source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447274165.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528120988.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 2007 बाइनरी"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 2003 XML "
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po
index 5eba3fa46ce..770ddc09faa 100644
--- a/source/dgo/sfx2/messages.po
+++ b/source/dgo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~ समावेश करो"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<सब रचनें>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index 39729f00530..7ea81963716 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
@@ -7497,126 +7497,131 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr " रूप-रचना करना\t"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "नमां"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "नकल करो "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "प्रतिस्थापन करो"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "परतियै नांकरण करो..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "म्हेसो"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "संपादन"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "मैक्रो... "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "दरामद करो "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "स्वतःइबारत"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "समावेश"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "स्वतःइबारत"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "समावेश"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "इंटरनैट्ट "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "नांऽ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "कैटेगरी"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "नमां"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "नकल करो "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "प्रतिस्थापन करो"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "परतियै नांकरण करो..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "म्हेसो"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "संपादन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "मैक्रो... "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "दरामद करो "
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12046,13 +12051,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%Y दा %X"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "धुर उप्परा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12062,59 +12067,64 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "इबारत दे मुक्ख भाग च सेधीकरण करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "खब्बेआ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "सिरनामां ब्लाक दी स्थिति"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "अवस्था "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "अवस्था "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr " ख’ल्ल \t"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "अभिनंदन स्थिति"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ज़ूम करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "सारा सफा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index f2d1b9b1563..4de00686793 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 14:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554905575.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559484742.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -367,705 +367,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Dataja južo eksistěrujo. Pśepisaś?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Žedne alternatiwy namakane."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Dataju za znosujucy se wobłuk wubraś"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Wšykne pśikaze"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Móje makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Za toś to makro wopisanje njejo k dispoziciji."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Pśikaze pśidaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Wuwjasć"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Smužki zasajźiś"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Nad wuběrkom"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Pód wuběrkom"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Z faworitow wótwónoźeś"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Felujuce znamuško"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Faworitam wótwónoźeś"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Słupy zasajźiś"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Pśed wuběrkom"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Za wuběrkom"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Wótkaz"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Konfiguraciju tastatury zacytaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Konfiguraciju tastatury składowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfiguracija (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Cele w dokumenśe njeeksistěruju."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokument njedajo se wócyniś."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tekst how zapódaś]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Handźa"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makra BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Pśedłogi"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Nałoženje startowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Nałoženje zacyniś"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument jo zacynjony"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument buźo se zacynjaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokument wócyniś"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokument składowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokument składowaś ako"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument jo se składował"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument jo se składował ako"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Dokument aktiwěrowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dokument deaktiwěrowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokument śišćaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Status 'Změnjony' jo se změnił"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Śišć serijowych listow startowany"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Śišć serijowych listow skóńcony"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Zjadnośenje formularnych pólow startowane"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Zjadnośenje formularnych pólow skóńcone"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Změna licba bokow"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Póddokument jo se zacytał"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Póddokument jo se zacynił"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametry połniś"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Akciju wuwjasć"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Pó aktualizaciji"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Pśed aktualizaciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Pśed akciju datoweje sajźby"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Pó akciji datoweje sajźby"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Wulašowanje wobkšuśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Zmólka jo nastała"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Pśi pśiměrjenju"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Pśi dostawanju fokusa"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Pśi zgubjenju fokusa"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Status zapiska jo se změnił"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tasta jo se tłocyła"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tasta jo se pušćiła"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Pśi zacytanju"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Pśed wóspjetowanym zacytanim"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Pśi wóspjetowanem zacytanju"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Pógib myški pśi tłoconej tasće"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Myška nutśi"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Myška wenka"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Pógib myški"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Tasta myški tłocona"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Tasta myški pušćona"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Pśed změnu datoweje sajźby"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Pó změnje datoweje sajźby"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Pó slědkstajenju"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pśed slědkstajenim"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Akciju wobkšuśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Pśed wótpósćełanim"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst změnjony"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Pśed wuproznjenim"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Pśi wuproznjenju"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Změnjony"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument napórany"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Zacytanje dokumenta dokóńcone"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Składowanje dokumenta njejo se raźiło"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Składowaś ako' njejo se raźiło"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Kopiju dokumenta składowaś abo eksportěrowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopija dokumenta jo se napórała"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Napóranje dokumentoweje kopije njejo se raźiło"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Naglěd napórany"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Naglěd se zacynja"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Naglěd zacynjony"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumentowy titel jo se změnił"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Wuběrk změnjony"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dwójne kliknjenje"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Pšawe kliknjenje"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formule woblicone"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Wopśimjeśe změnjone"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "něźi w pólu"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "zachopjeńk póla"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "kóńc póla"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "cełe pólo"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Wótgórjejka"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Wótdołojka"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Njejsu se žedne datowe sajźby namakali, kótarež wašym datam wótpowěduju."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Njeznata zmólka jo nastała. Pytanje njedajo se dokóńcyś."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Kóńc, pytanje jo se pókšacowało na zachopjeńku"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Zachopjeńk, pytanje jo se pókšacowało na kóńcu"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "datowe sajźby se lice"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<žedne dataje>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekty"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(pśeśiwo pisanjeju šćitany)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Wšykne dataje>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Toś ten ID južo eksistěrujo..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Sćažka %1 južo eksistěrujo."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Archiwy wubraś"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archiwy"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Dataja %1 južo eksistěrujo."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Wobraz pśidaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Wobkšuśeńske gronidło zapódanemu gronidłoju njewótpowědujo. Zapódajśo wobkšuśeńske gronidło znowego, aby we wobyma póloma to samske gronidło stało."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Wobkšuśeńske gronidło originalnemu gronidłoju njewótpowědujo. Zapódajśo gronidło znowego."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Pšosym zapódajśo gronidło, kótarež ma se wócyniś abo změniś, abo zmóžniśo nastajenje Šćitany pśeśiwo pisanjeju, aby pókšacował."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Zapódajśo gronidło do wobeju pólowu."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelny"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Njejo k dispoziciji"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Cośo wubrany wótkaz napšawdu wótwónoźeś?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Cośo wubrany wótkaz napšawdu wótwónoźeś?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Caka se"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Foto wobrazowki składowaś ako..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datowy rěd $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Mě gónjaka"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Zjadnośiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Casowe pśekšocenje"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ně"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1076,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"njeeksistěrujo."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"w lokalnem datajowem systemje njeeksistěrujo."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1096,143 +1091,143 @@ msgstr ""
"Mě '$file$' se južo za drugu datowu banku wužywa.\n"
"Pšosym wubjeŕśo druge mě."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Cośo zapisk lašowaś?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Cośo slědujucy objekt wulašowaś?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Wulašowanje wobkšuśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Wubrany objekt njedajo se lašowaś."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Zmólka pśi lašowanju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekt njedajo se napóraś."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekt z tym samskim mjenim južo eksistěrujo."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Zmólka pśi napóranju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekt njedajo se pśemjeniś."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Zmólka pśi pśemjenjowanju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Zmólka %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptowa rěc %LANGUAGENAME se njepódpěra."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pśi wuwjedowanju skripta %SCRIPTNAME w rěcy %LANGUAGENAME jo zmólka nastała."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pśi wuwjedowanju skripta %SCRIPTNAME w rěčy %LANGUAGENAME jo zmólka nastała."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pśi wuwjedowanju skripta %SCRIPTNAME w rěcy %LANGUAGENAME jo zmólka w smužce %LINENUMBER nastała."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pśi wuwjedowanju skripta %SCRIPTNAME w rěcy %LANGUAGENAME jo wuwześe w smužce %LINENUMBER nastało."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pśi wuwjedowanju skripta %SCRIPTNAME w rěcy %LANGUAGENAME jo zmólka skriptowego interfejsa nastała."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Powěźeńka:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType do %PRODUCTNAME Math abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord do %PRODUCTNAME Writer abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel do %PRODUCTNAME Calc abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint do %PRODUCTNAME Impress abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt do formow %PRODUCTNAME abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1253,112 +1248,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatika pó"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "W~uměniś"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Cośo rěc słownika '%1' změniś?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Cośo barwowu šemu lašowaś?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Wulašowanje barwoweje šemy"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Šemu składowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Mě barwoweje šemy"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Pšawopis"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Źělenje złožkow"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezawrus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Słowa z wjelikimi pismikami kontrěrolowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Słowa z licbami kontrolěrowaś "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Wósebne wobcerki kontrolěrowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Pšawopis pśi pisanju kontrolěrowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Gramatiku pśi pisanju kontrolěrowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimalna licba znamuškow za źělenje złožkow: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znamuška pśed łamanim smužki: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znamuška za łamanim smužki: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Słowa bźez pšašanja źěliś"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Słowa we wósebnych wobcerkach źěliś"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1367,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"Zarědnik, kótaryž sćo wubrał, wokolinu běžnego casa Java njewopśimujo.\n"
"Pšosym wubjeŕśo drugi zarědnik."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1376,12 +1371,12 @@ msgstr ""
"Wokolina běžnego casa Java, kótaruž sćo wubrał, njejo trěbna wersija.\n"
"Pšosym wubjeŕśo drugi zarědnik."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameter wobźěłaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1392,32 +1387,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maksimalna gódnota portowego numera je 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Pšosym zapódajśo mě za barwny pśeběg:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Pšosym zapódajśo mě za bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Pšosym zapódajśo mě za eksterny bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Pšosym zapódajśo mě za muster:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Pšosym zapódajśo mě za linijowy stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1426,313 +1421,313 @@ msgstr ""
"Linijowy stil jo se změnił bźez składowanja.\n"
"Změńśo wubrany linijowy stil abo pśidajśo nowy linijowy stil."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Pšosym zapódajśo mě za šrafuru:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Změniś"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Pśidaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowu barwu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Pśosym zapódajśo mě za nowy linijowy špick:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Žeden %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familija:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Pismo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Formatowa pśedłoga:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Pismowy rěz:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Barwa za wuzwignjenja"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Tabelu wuměnow wužywaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "DWa WJelikej PIsmika na ZAchopjeńku SŁowa pórěźiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Prědny pismik kuždeje sady z wjelikim pismikom zachopiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Awtomatiske *tucny*, /kursiwny/, -pśešmarnuś- a _pódšmarnuś_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Dwójne prozne znamjenja ignorěrowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL spóznaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Lažece smužki wuměniś"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Mimowólne wužyśe zASTAJEŃSKEJE tASTY korigěrowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Šćitane prozne znamje pśed wěstymi interpunkciskimi znamuškami w francojskem teksće pśidaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Sufikse ordinalnych licbnikow formatěrowaś (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Prozne wótstawki wótwónoźeś"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Swójske pśedłogi wuměniś"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Naliceńske symbole wuměniś z: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Jadnosmužkowe wótstawki zjadnośiś, jolic dłujkosć jo wětša ako %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Nalicenja a numerěrowane lisćiny. Naliceński symbol: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Ramik nałožyś"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabelu napóraś"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Pśedłogi nałožyś"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Prozne znamjenja a tabulatory na zachopjeńku a kóńcu wótstawka wulašowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Prozne znamjenja a tabulatory na kóńcu a zachopjeńku smužki wulašowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Zwězowak"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Měrjeńska linija"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Lěwa pazorka"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Pšawa pazorka"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Wubrana drastwa: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Pyta se, pšosym cakajśo..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 njedajo se wócyniś, pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Žedne wuslědki namakane."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Drastwa se nałožujo..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Pšosym zapódajśo płaśiwu temowu adresu abo pytański wuraz."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Žeden ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Jano wenkowny ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Wenkowny ramik a horiconalne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Wenkowny ramik a wšykne nutśikowne linje"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Wenkowny ramik bźez změny nutśikownych linijow"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Jano diagonalne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Dopołny ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Jano lěwa a pšawa kšoma"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Jano górny a dolny ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Jano lěwy ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Górna a dolna kšoma a wšykne nutśikowne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Lěwa a pšawa kšoma a wšykne nutśikowne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bźez sni"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Seń napšawo dołojce chyśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Seń napšawo górjejce chyśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Seń nalěwo dołojce chyśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Seń nalěwo górjejce chyśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signěrowany wót: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Wšykne dataje"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Zregistrěrowane datowe banki"
@@ -2847,12 +2842,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Dalšne informacije"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -3372,7 +3367,7 @@ msgstr "Wó %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "_Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "_Wersijowe informacije"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -4382,162 +4377,162 @@ msgstr "Minimalna słowna dłujkosć"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Z dataje..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Naliceńske znamuška a numerěrowanje"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Rownina"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Zachopiś wót:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Znamuško:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Wubraś..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz wubraś..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šyrokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Wusokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr bokow wobchowaś"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Pśed:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Za:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Źěleńske znamuško"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Relatiwna wjelikosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Zasunjenje:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šyrokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Re_latiwny"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenje"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Folija"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběrk"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Na globalny dokument nałožyś"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Wobcerk płaśiwosći"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kakosći"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pśeglěd"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -9179,7 +9174,7 @@ msgstr "Wuskokujuce wokno „Pomoc offline njeinstalěrowana“ pokazaś"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "„Pokazku dnja“ pśi startowanju pokazaś"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -11127,7 +11122,7 @@ msgstr "Pśedinstalěrowana drastwa"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Drastwy LibreOffice"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12730,60 +12725,65 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezawrus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "W_uměniś"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Aktualne słowo:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatiwy:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Wuměniś z:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazka dnja"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokazki pśi startowanju pokazaś"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžniśo dialog w Rědy > Nastajenja > Powšykne znowego"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "_Pśiduca pokazka"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "Sćo južo wěźeł?"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Wótkaz"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
diff --git a/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po
index e2344b9a6f6..55d4f41662d 100644
--- a/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-13 13:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547385255.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559597329.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -471,8 +471,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -480,8 +480,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Pśedłoga Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Pśedłoga Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -489,8 +489,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1290,8 +1290,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (ze zmóžnjonymi makrami)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (ze zmóžnjonymi makrami)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Pśedłoga Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Pśedłoga Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1587,8 +1587,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1596,8 +1596,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1605,8 +1605,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Pśedłoga PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Pśedłoga PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po
index 21467de40a1..72f74d1944a 100644
--- a/source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/dsb/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-06 21:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528319735.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559597366.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007-365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Pśedłoga Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Pśedłoga Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -57,8 +57,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -75,8 +75,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Pśedłoga PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Pśedłoga PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -84,8 +84,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -300,8 +300,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Pśedłoga Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Pśedłoga Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -318,8 +318,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c6ae56f122f..80d218d1dda 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558595767.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559381552.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25701,7 +25701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktny z rejtarkami"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25728,7 +25728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstowy jadnory"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/scp2/source/winexplorerext.po b/source/dsb/scp2/source/winexplorerext.po
index 1eed1df3a1d..b532dd97a2d 100644
--- a/source/dsb/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/dsb/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-22 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1534971064.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559381825.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja Microsoft Windows Explorer informacije wó dokumentach %PRODUCTNAME pokazaś, na pśikład naglědy miniaturkow a połnotekstowe pytanje."
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po
index 1e8be964681..b038847095a 100644
--- a/source/dsb/sd/messages.po
+++ b/source/dsb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554903648.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559384435.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Klikniśo, aby wótkaz wócynił: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Zwězaś"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3085,12 +3085,12 @@ msgstr "~Zasajźiś"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "W_ugótowanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "W~ugótowanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3193,22 +3193,22 @@ msgstr "Fo~rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Globalny dokument"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Pśedłoga"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3223,167 +3223,167 @@ msgstr "~Rědy"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Dataja"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Dataja"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Start"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Start"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Pó_lo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Zasajźiś"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Zasajźiś"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wugótowanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "W~ugótowanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Wersija"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Pśeglědanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Naglěd"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Naglěd"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_ekst"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~ekst"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Wob~raz"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "K_resliś"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Kresliś"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Medije"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Medije"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Globalny dokument"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Pśedłoga"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Rědy"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Rědy"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4815,12 +4815,12 @@ msgstr "~Zasajźiś"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "W_ugótowanje"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "W~ugótowanje"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index b8e93c41bbb..6695536a2f7 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558596028.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Wšykne formaty>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Wšykne wobraze>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2295,22 +2295,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Kakosć wótwónoźeś"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jo"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ně"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po
index da30e00c015..7d9777c75e1 100644
--- a/source/dsb/starmath/messages.po
+++ b/source/dsb/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541534179.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559385150.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1653,27 +1653,27 @@ msgstr "Pśikłady"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Wobměra"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Masoenergijowa ekwiwalenca"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Pythagorasowa sada"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Jadnory rěd"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Gaussowe rozdźělenje"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Elementy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Elementowe kategorije"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po
index b881a5c19d6..1232269b370 100644
--- a/source/dsb/svtools/messages.po
+++ b/source/dsb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557682737.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559381574.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Anulěrowaś: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Wóspjetowaś:"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index 70e168175e4..045bcca68b1 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558595864.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12199,7 +12199,7 @@ msgstr "Konturowy editor"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barwa"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 629b1049675..b0ab2aeeb38 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558595878.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559597246.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7212,115 +7212,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatěrowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nowy"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nowy (jano tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopěrowaś"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Wuměniś"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Wu_měniś (jano tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Pśemjeniś..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Wu_lašowaś"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Wo_bźěłaś"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importěrowaś..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Awtomatiski tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Zasajźiś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Aw_tomatiski tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorije..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Sć_ažka..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Zasajźiś"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Datajowy system"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Wótkaze relatiwnje składowaś k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Pśi zapódaśu zbytk mjenja ako naraźenje pokazaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Mě:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Tastowa skrotconka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nowy"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nowy (jano tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopěrowaś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Wuměniś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Wu_měniś (jano tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Pśemjeniś..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Wu_lašowaś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Wo_bźěłaś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importěrowaś..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pśeglěd"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11386,12 +11391,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X z %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Wótgó_rjejka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11401,52 +11406,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Na teksće wusměriś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Wót_lěwa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Pozicija adresowego bloka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Pśesunuś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Pśesunuś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Górjejce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Dołojce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Pozicija gronjenja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Skalěrowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Ceły bok"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pśeglěd"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Wugótowanje adresowego bloka a gronjenja pśiměriś"
@@ -13384,7 +13394,7 @@ msgstr "Słowne wótkłony w smužkach z manuelnymi smužkowymi łamanjami w blo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Formular šćitaś (nješćita wěcej ceły dokument. Zasajźćo wótrězk šćitany pśeśiwo pisanjeju město togo)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index 645338001e0..0f8df89b782 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -372,716 +372,711 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཡོད།ཚབ་སྲུང་འབད་ད་ག?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "མེ་ཀོརོསི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ངེ་གི་ མེཀ་ཀོརོསི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "གཡོག་བཀོལ།(~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་ བཙུགས།"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ཧེན་གུལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་རྣམ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ ཁ་ཕྱེ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུངས་བཞག་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུངས་བཞག་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(~t)"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ཤོག་གྲངས་སོར་དོ་"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "བཀང་ནིའི་ཚད་བཟུང་ཚུ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་ཤུལ་ལས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "དུས་མཐུན་མ་བཟོ་བའི་ཧེ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "དྲན་ཐོ་བྱ་བའི་ཧེ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "དྲན་ཐོ་བྱ་བའི་ཤུལ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་དཔྱད་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "བདེ་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ལུ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ཆེད་དམིགས་ཐོབ་པའི་སྐབས་ལུ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ཆེད་དམིགས་བྱང་སྟོར་ཤོར་བའི་སྐབས་ལུ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གནས་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "ལྡེ་མིག་ ཨེབཅི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "ལྡེ་མིག་ གཏང་ཡི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་བའི་ཧེ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཨེབ་པའི་སྐབས་ མཱའུསི་ སྤོ་བཤུད་འབད་ཡི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "མཱའུསི་ ནང་ན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "མཱའུསི་ ཕྱི་ཁ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "མཱའུསི་ སྤོ་བཤུད་འབད་ཡི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "མཱའུསི་གི་ཨེབ་རྟ་ ཨེབ་ཅི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "མཱའུསི་གི་ཨེབ་རྟ་ བཏང་ཡི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "དྲན་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བའི་ཧེ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "དྲན་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བའི་ཤུལ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་བའི་ཤུལ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "སླར་སྒྲིག་མ་འབད་བའི་གོང་ལུ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "མ་ཕུལ་བའི་ཧེ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཡི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "མངོན་གསལ་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "མངོན་གསལ་མ་འབད་བའི་བསྒང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "མགོ་ལས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "མཇུག་ལས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གནད་སྡུད་ཐོབ་མི་འདི་ལུ་ཆ་མཉམ་པའི་དྲན་ཐོ་ཚུ་མེདཔ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་འབྱུང་ཡོདཔ། འཚོལ་ཞིབ་འདི་མཇུག་བསྡུས་མ་ཚུགསཔ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "དངོས་པོ། དངོས་པོཚུ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ལྷག་ནི་རྐྱངམ་གཅིག)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "འ་ནི་ཨའི་ཌི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "འགྲུལ་ལམ་%1 ཧེ་མ་ལས་རང་ ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "ཡིག་མཛོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ཡིག་མཛོད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %1 འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ལག་དེབ་"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་སེལ་འཐུ་འབད་མི་འདི་ བཏོན་བཏང་ནི་་ ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་སེལ་འཐུ་འབད་མི་འདི་ བཏོན་བཏང་ནི་་ ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "བསྒུག་དོ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "བཏུབ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "མེན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"$file$\" འདི་མིན་ནུག"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1098,158 +1093,158 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་མཛོད་འདི་ བཏོན་གཏང་ནི་ ཨིན་ན?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་དཔྱད་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "དངོས་པོ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "བཙུགས་ཡོདཔ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "མིང་གཅིག་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "དངོས་པོ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "བཙུགས་ཡོདཔ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "དངོས་པོ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "འཕྲིན་དོན།"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1268,132 +1263,132 @@ msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་'%1' ཚིག་མཛོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ཁྱོན་ཀྱིས་ ཚོས་གཞི་ འཆར་ལས་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ ཐེད་རི་འབའ་རི་ཨིན་ན?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ཚོས་གཞི་ འཆར་ལས་བཏོན་གཏང་ནི།"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "འཆར་ལས་་སྲུངས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ཚོས་གཞི་ འཆར་ལས་གྱི་མིང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "ཡིག་སྡེབ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "མངོན་བརྗོད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1404,33 +1399,33 @@ msgstr ""
"\n"
"འདྲེན་ལམ་་ཨང་གཅིག་གི་ དོན་ལུ་ གནས་གོང་མང་མཐའ་འདི་༦༥༥༣༥་ཨིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་ཐོ་བཀོད་གནང་:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "བིཊ་མེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ཕྱིའི་བིཊ་མེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་གྱི་དོན་ལུ་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1439,325 +1434,325 @@ msgstr ""
"གྲལ་ཐིག་སྲུངས་བཞག་ནི་མེདཔ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་གྲུབ་ཡོད། \n"
"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ གྲལ་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་དང་ ཡང་ཅིན་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ཚོོས་གཞི་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "མདའ་རྟགས་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr " ཏ་མིལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "བཟོ་རྣམ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ཡིག་བཟོ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚབ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "བརྗོད་ཚིག་ཚུ་གི་ཡི་གུ་དང་པམ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་བཟོ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ ངོས་འཛིན།"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "མཐུད་བྱེད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "རྒྱ་ཁོན་གྱི་གྲལ་ཐིག"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "གྱིབ་མ་མེད་"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13411,33 +13406,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "མངོན་བརྗོད།"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
index db9b5525f6d..66ccb6325f6 100644
--- a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
index 25909404ec3..0f8bdf0e672 100644
--- a/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447274191.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121018.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ་༢༠༠༧ ཟུང་ལྡན་"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ་ ༢༠༠༣ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ca942b609f5..a739b50730d 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po
index a5dfbf0c345..e08a70e3aca 100644
--- a/source/dz/sfx2/messages.po
+++ b/source/dz/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -879,9 +879,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "བཙུགས།(~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index 6d58733a7cd..953f3427a0e 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7543,127 +7543,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "གསརཔ།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ཞུན་དག།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "མེཀ་རོ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "བཙུགས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "བཙུགས།"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "གསརཔ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "འདྲ་བཤུས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "བཏོན་གཏང་།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ཞུན་དག།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "མེཀ་རོ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12121,13 +12126,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "མགོ་ལས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12137,57 +12142,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "གཡོན་ལས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ཐབས་ལམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ཐབས་ལམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "མར།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index 4f6fbcd38ac..18c40de4a50 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 08:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556872396.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560240361.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν εναλλακτικά."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Επιλογή αρχείου για αιωρούμενο πλαίσιο"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Όλες οι εντολές"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Μακροεντολές"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Οι μακροεντολές μου"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Μακροεντολές %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή για αυτήν την μακροεντολή."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Προσθήκη εντολών"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Εισαγωγή γραμμών"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Η προηγούμενη επιλογή"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Η επόμενη επιλογή"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Ελλείπον χαρακτήρας"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Εισαγωγή στηλών"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Πριν την επιλογή"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Μετά την επιλογή"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Φόρτωση διαμόρφωσης πληκτρολογίου"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης πληκτρολογίου"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuration (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Δεν υπάρχουν προορισμοί στο έγγραφο."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του εγγράφου."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Εισάγετε κείμενο εδώ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Μακροεντολές BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Τεχνοτροπίες"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Εκκίνηση εφαρμογής"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Κλείσιμο εφαρμογής"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Δημιουργία εγγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Το έγγραφο έκλεισε"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Το έγγραφο θα κλείσει"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Άνοιγμα εγγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Αποθήκευση εγγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Αποθήκευση εγγράφου ως"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Το έγγραφο αποθηκεύτηκε"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Το έγγραφο αποθηκεύτηκε ως"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Ενεργοποίηση εγγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Απενεργοποίηση εγγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Εκτύπωση εγγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Η Κατάσταση 'τροποποίησης' άλλαξε"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Ξεκίνησε η εκτύπωση εγκυκλίων επιστολών"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Ολοκληρώθηκε η εκτύπωση εγκυκλίων επιστολών"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Η συγχώνευση των πεδίων φόρμας ξεκίνησε"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Η συγχώνευση των πεδίων φόρμας ολοκληρώθηκε"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Αλλαγή της καταμέτρησης σελίδων"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Φορτώθηκε ένα υποστοιχείο"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Έκλεισε ένα υποστοιχείο"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Παράμετροι γεμίσματος"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Εκτέλεση ενέργειας"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Μετά την ενημέρωση"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Πριν την ενημέρωση"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Πριν την ενέργεια εγγραφής"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Μετά την ενέργεια εγγραφής"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Κατά την προσαρμογή"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Σε περίπτωση εστίασης"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Στην απώλεια εστίασης"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Η κατάσταση του στοιχείου τροποποιήθηκε"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Πλήκτρο πατημένο"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Πλήκτρο απελευθερωμένο"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Κατά τη φόρτωση"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Πριν από την επαναφόρτωση"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Κατά την επαναφόρτωση"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Κίνηση ποντικιού με πατημένο πλήκτρο"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Ποντίκι εντός"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Ποντίκι εκτός"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Κίνηση ποντικιού"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Απελευθερωμένο το πλήκτρο του ποντικιού"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Πριν την αλλαγή εγγραφής"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Μετά την αλλαγή εγγραφής"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Μετά από επαναφορά"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Πριν την επαναφορά"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Έγκριση ενέργειας"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Πριν την υποβολή"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Τροποποιημένο κειμένου"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Πριν την εκφόρτωση"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Κατά την εκφόρτωση"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Το έγγραφο δημιουργήθηκε"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Η φόρτωση του εγγράφου ολοκληρώθηκε"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Η αποθήκευση του εγγράφου απέτυχε"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Η 'Αποθήκευση ως' απέτυχε"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Γίνεται αποθήκευση ή εξαγωγή αντιγράφου του εγγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Το αντίγραφο του εγγράφου δημιουργήθηκε"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του εγγράφου απέτυχε"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Δημιουργήθηκε προβολή"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Η προβολή πρόκειται να κλείσει"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Η προβολή έκλεισε"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Ο τίτλος του εγγράφου άλλαξε"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Επιλογή τροποποιήθηκε"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Διπλό πάτημα"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Δεξί πάτημα"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Οι τύποι υπολογίσθηκαν"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Το περιεχόμενο τροποποιήθηκε"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "οπουδήποτε στο πεδίο"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "αρχή του πεδίου"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "στο τέλος του πεδίου"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "όλο το πεδίο"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Από πάνω"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Από κάτω"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές που να αντιστοιχούν στα δεδομένα σας."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. Αδυναμία ολοκλήρωσης της αναζήτησης."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Υπερχείλιση, η αναζήτηση συνεχίστηκε από την αρχή"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Υπερχείλιση, η αναζήτηση συνεχίστηκε από το τέλος"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "αρίθμηση εγγραφών"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Κανένα αρχείο>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Αντικείμενο;Αντικείμενα"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(μόνο για ανάγνωση)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Όλα τα αρχεία>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό υπάρχει ήδη..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Η διαδρομή %1 υπάρχει ήδη."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Επιλογή αρχειοθηκών"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Αρχειοθήκες"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Προσθήκη εικόνας"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν ταιριάζει με το κωδικό πρόσβασης. Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης ξανά εισάγοντας τον ίδιο κωδικό και στα δυο πλαίσια."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Οι κωδικοί επιβεβαίωσης δεν ταιριάζουν με τους αρχικούς κωδικούς πρόσβασης. Ορίστε τους κωδικούς πρόσβασης ξανά."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό για άνοιγμα ή τροποποίηση, ή σημειώστε την επιλογή ανοίγματος μόνο για ανάγνωση για να συνεχίσετε."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ορισμός του κωδικού πρόσβασης εισάγοντας τον ίδιο κωδικό πρόσβασης και στα δύο πλαίσια."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητα"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον επιλεγμένο δεσμό;"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον επιλεγμένο δεσμό;"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Αναμονή"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου ως..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Σειρά δεδομένων $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Όνομα οδηγού"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Ομάδα"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Χρόνος αναμονής"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"δεν υπάρχει."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"δεν υπάρχει στο τοπικό σύστημα αρχείων."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Το όνομα '$file$' χρησιμοποιείται ήδη για άλλη βάση δεδομένων.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Θέλετε να διαγράψετε την καταχώριση;"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Θέλετε να διαγραφεί το επιλεγμένο αντικείμενο;"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Αδυναμία διαγραφής του επιλεγμένου αντικειμένου."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή αντικειμένου"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αντικειμένου."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Υπάρχει ήδη ένα αντικείμενο με αυτό το όνομα."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία αντικειμένου"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Το αντικείμενο δεν μπορεί να μετονομαστεί."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Σφάλμα μετονομασίας αντικειμένου"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Σφάλμα %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Η γλώσσα σεναρίου %LANGUAGENAME δεν υποστηρίζεται."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του σεναρίου %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την εκτέλεση του σεναρίου %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του σεναρίου %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME στη γραμμή: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την εκτέλεση του σεναρίου %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME στη γραμμή: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα σκελετού σεναρίου κατά την εκτέλεση του σεναρίου %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Μήνυμα:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType στο %PRODUCTNAME Math ή αντίστροφα"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord στο %PRODUCTNAME Writer ή αντίστροφα"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel στο %PRODUCTNAME Calc ή αντίστροφα"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint στο %PRODUCTNAME Impress ή αντίστροφα"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt στα σχήματα %PRODUCTNAME ή το αντίστροφο"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Γραμματική από"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Α~ντικατάσταση"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Θέλετε να αλλάξετε την γλώσσα '%1' του λεξικού;"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον συνδυασμό χρωμάτων;"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Διαγραφή συνδυασμού χρωμάτων"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Αποθήκευση σχήματος"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Όνομα του συνδυασμού χρωμάτων"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ορθογραφία"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Συλλαβισμός"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Θησαυρός λέξεων"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Γραμματική"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Έλεγχος λέξεων με κεφαλαία"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Έλεγχος λέξεων με αριθμούς "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Έλεγχος ειδικών περιοχών"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος κατά τη πληκτρολόγηση"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Γραμματικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Ελάχιστος αριθμός χαρακτήρων για συλλαβισμό: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Χαρακτήρες πριν την αλλαγή γραμμής: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Χαρακτήρες μετά την αλλαγή γραμμής: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Συλλαβισμός χωρίς ερώτηση"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Συλλαβισμός ειδικών περιοχών"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Ο επιλεγμένος φάκελος δεν περιέχει περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java.\n"
"Παρακαλούμε επιλέξτε έναν διαφορετικό φάκελο."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Το επιλεγμένο περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java δεν είναι η απαιτούμενη έκδοση.\n"
"Παρακαλούμε επιλέξτε έναν διαφορετικό φάκελο."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Επεξεργασία παραμέτρου"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Η μέγιστη τιμή αριθμού θύρας είναι 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα για την διαβάθμιση:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για την ψηφιογραφία:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για την εξωτερική ψηφιογραφία:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε ένα όνομα για το μοτίβο:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για την τεχνοτροπία γραμμής:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Η τεχνοτροπία γραμμής τροποποιήθηκε χωρίς αποθήκευση. \n"
"Τροποποιήστε την επιλεγμένη τεχνοτροπία γραμμής ή προσθέστε μια νέα."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για τη γραμμοσκίαση:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου χρώματος:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για την νέα αιχμή του βέλους:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Κανένα %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Οικογένεια:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Γραμματοσειρά:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Τεχνοτροπία:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Οικογένειες γραμματοσειρών:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Τονισμός χρώματος"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Χρήση του πίνακα αντικατάστασης"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Διόρθωση ΔΥο ΑΡχικών ΚΕφαλαίων"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Εκκίνηση κάθε πρότασης με κεφαλαίο γράμμα"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Αυτόματα *έντονα*, /πλάγια/, -διακριτή διαγραφή- και _υπογράμμιση_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Παράβλεψη διπλών κενών"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Αναγνώριση URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Αντικατάσταση παυλών"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Διόρθωση τυχαίας χρήσης του πλήκτρου cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Προσθέστε ένα αχώριστο διάστημα πριν από ειδικά σημεία στίξης σε γαλλικό κείμενο."
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Μορφοποίηση καταλήξεων τακτικών αριθμητικών (1ος -> 1^ος)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Αφαίρεση κενών παραγράφων"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Αντικατάσταση προσαρμοσμένων τεχνοτροπιών"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Αντικατάσταση κουκκίδων με: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Συνδυασμός παραγράφων μιας γραμμής εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο από %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Κατάλογοι με κουκκίδες και αριθμούς. Σύμβολο κουκκίδας: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Εφαρμογή περιγράμματος"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Δημιουργία πίνακα"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπιών"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Διαγραφή κενών και στηλοθετών στην αρχή και στο τέλος της παραγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Διαγραφή κενών και στηλοθετών στο τέλος και την αρχή της γραμμής"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Γραμμή σύνδεσης"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Γραμμή διάστασης"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Αρχή εισαγωγικών"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Εισαγωγικό κλεισίματος"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Επιλεγμένο θέμα: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Αναζήτηση, παρακαλούμε περιμένετε..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1, ξαναπροσπαθήστε αργότερα."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Εφαρμογή του θέματος..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε έγκυρη διεύθυνση θέματος ή όρο αναζήτησης."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ορισμός χωρίς περιγράμματα"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ορισμός εξωτερικού περιγράμματος μόνο"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ορισμός εξωτερικών περιγραμμάτων και οριζόντιων γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ορισμός εξωτερικού περιγράμματος και όλων των εσωτερικών γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ορισμός εξωτερικού περιγράμματος χωρίς αλλαγή εσωτερικών γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ορισμός μόνο διαγωνίων γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ορισμός και των τεσσάρων περιγραμμάτων"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ορισμός μόνο αριστερών και δεξιών περιγραμμάτων"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ορισμός μόνο πάνω και κάτω περιγραμμάτων"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Μόνο αριστερό περίγραμμα"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Καθορισμός πάνω και κάτω περιγραμμάτων, και όλων των εσωτερικών γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ορισμός αριστερού και δεξιού περιγράμματος και όλων των εσωτερικών γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Χωρίς σκιά"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Σκιά προς τα κάτω δεξιά"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Σκιά προς τα πάνω δεξιά"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Σκιά προς τα κάτω αριστερά"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Σκιά προς τα πάνω αριστερά"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Υπογράφτηκε από: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Καταχωρημένες βάσεις δεδομένων"
@@ -1741,241 +1736,241 @@ msgstr "Καταχωρημένες βάσεις δεδομένων"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME μπορεί να ανοίξει και να αποθηκεύσει αρχεία αποθηκευμένα σε απομακρυσμένους διακομιστές ανά CMIS."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλεία > Αυτόματη διόρθωση > Επιλογές αυτόματης διόρθωσης… > Αντικατάσταση παρέχει έναν κατάλογο συνηθισμένων αντικαταστάσεων. Ρίξτε μια ματιά και συμπληρώστε με τις δικές σας αντικαταστάσεις."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Το Writer μπορεί να διαχειριστεί τεχνοτροπίες υπό όρους: οι τεχνοτροπίες παραγράφων που έχουν διαφορετικές ιδιότητες εξαρτώνται από το περιεχόμενο."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Με Αρχείο > Εκδόσεις μπορείτε να αποθηκεύσετε πολλαπλές εκδόσεις του εγγράφου στο ίδιο αρχείο. Μπορείτε επίσης να ανοίξετε, να διαγράψετε και να συγκρίνετε προηγούμενες εκδόσεις."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε ευρετήριο παραδειγμάτων από ονόματα αντικειμένων, όχι μόνο από τίτλους."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Για να ξεκινήσετε προσωρινά με μια νέα κατατομή (προφίλ) χρήστη ή για να επαναφέρετε ένα μη λειτουργικό στιγμιότυπο του %PRODUCTNAME ξεκινήστε Βοήθεια > Επανεκκίνηση σε ασφαλή λειτουργία."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Αλλάξτε τις βασικές γραμματοσειρές για το προκαθορισμένο πρότυπο ή το τρέχον έγγραφο με Εργαλεία > Επιλογές > %PRODUCTNAME Writer > Βασικές γραμματοσειρές."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίστε κείμενα που χρησιμοποιείτε συχνά ως Αυτόματο κείμενο. Θα μπορείτε να τα εισάγετε με το όνομά τους, ή συντόμευση ή γραμμή εργαλείων σε οποιοδήποτε έγγραφο Writer."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME μπορεί να προσθέσει αυτόματα μια αριθμημένη επικεφαλίδα όταν εισάγετε αντικείμενα. Δείτε Εργαλεία > Επιλογές > %PRODUCTNAME Writer > Αυτόματη επικεφαλίδα."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να ταξινομήσετε παραγράφους ή γραμμές πίνακα αλφαβητικά ή αριθμητικά με Εργαλεία > Ταξινόμηση."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε ενότητες στο %PRODUCTNAME Writer για προστασία τμήματος κειμένου, εμφάνιση/απόκρυψη κειμένου, επαναχρησιμοποίηση τμημάτων από άλλα έγγραφα, χρήση διαφορετικής διάταξης στήλης."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε Φύλλο > Συμπλήρωση κελιών > Τυχαίος αριθμός για να δημιουργήσετε τυχαία σειρά βασισμένη σε διάφορες κατανομές."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε Μορφή > Μορφοποίηση υπό όρους > Διαχείριση στο Calc για να βρείτε ποια κελιά έχουν καθοριστεί με μορφοποίηση υπό όρους."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Εκτός από τον πίνακα περιεχομένων, το %PRODUCTNAME μπορεί να δημιουργήσει ευρετήρια αλφαβητικά, παραδειγμάτων, πινάκων, αντικειμένων, βιβλιογραφίας και του χρήστη."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να ταξινομήσετε μια σειρά όπως Α1, Α2, Α3, Α11, Α15 στο %PRODUCTNAME Calc, όχι με αλφαβητική σειρά, αλλά με βάση τον αριθμό; Ενεργοποιήστε τη φυσική διάταξη στην καρτέλα επιλογών."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποιήστε τους μαζικούς παράλληλους υπολογισμούς των κελιών τύπου μέσω του Εργαλεία > Επιλογές > OpenCL."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME υποστηρίζει 4 επίπεδα ασφαλείας μακροεντολών (από χαμηλή μέχρι πολύ υψηλή) και έμπιστες πηγές."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να ξέρετε τις έγκυρες παραμέτρους της γραμμής εντολών; Ξεκινήστε το soffice με --help ή -h ή -?."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να διαχειριστείτε την παρουσίαση των υπερσυνδέσμων σε υπολογιστικό φύλλο; Εισάγετε τους υπερσυνδέσμους με τη συνάρτηση HYPERLINK."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπορείτε να πάρετε αυτό που θέλετε με το VLOOKUP; Με INDEX και MATCH μπορείτε να κάνετε ο,τιδήποτε!"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να υπογράψετε υφιστάμενα αρχεία PDF και να επιβεβαιώσετε επίσης αυτές τις υπογραφές."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "Το Writer περιλαμβάνει το LibreLogo: απλό περιβάλλον προγραμματισμού παρόμοιο με Logo με διανυσματικά γραφικά χελώνας, DTP και σχεδίαση γραφικών."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να προστατέψετε τα κελιά με Μορφή > Κελιά > Προστασία. Για να αποτρέψετε εισαγωγή, διαγραφή, μετονομασία, μετακίνηση/αντιγραφή των φύλλων χρησιμοποιώντας Εργαλεία > Προστασία φύλλου."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να προσθέσετε x μήνες σε μια ημερομηνία; Χρησιμοποιήστε =EDATE(ημερομηνία;μήνες)."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Εντοπίστε τα κελιά που χρησιμοποιούνται σε έναν τύπο, τα προηγούμενα (Shift+F9), ή τα εξαρτώμενα (Shift+F5) (ή χρησιμοποιήστε Εργαλεία > Ανιχνευτής). Για κάθε πάτημα που κάνετε προχωράτε ένα επιπλέον βήμα στην αλυσίδα."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Χρειάζεστε τη συμπλήρωση μιας σειράς; Επιλέξτε την περιοχή των κελιών και Φύλλο > Συμπλήρωση κελιών > Συμπλήρωση σειρών και επιλέξτε μεταξύ γραμμικής, αυξητικής, ημερομηνίας και αυτόματης συμπλήρωσης."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "Με το %PRODUCTNAME μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας Google Mail για να συγχωνεύσετε αλληλογραφία. Συμπληρώστε Εργαλεία > Επιλογές > %PRODUCTNAME Writer > Ηλ. διεύθυνση συγχώνευσης αλληλογραφίας."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Το Δεδομένα > Εγκυρότητα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε πτυσσόμενους καταλόγους όπου ο χρήστης επιλέγει τιμή αντί για πληκτρολόγηση."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε Προβολή > Επισήμανση τιμής για να εμφανίσετε τα περιεχόμενα των κελιών χρωματιστά: Κείμενο/μαύρο, Τύποι/πράσινοι, Αριθμοί/γαλάζιοι, Προστατευμένα κελιά/γκρίζο παρασκήνιο."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Παράξενος κωδικός σφάλματος στο Calc, Err: ακολουθούμενο από αριθμό; Αυτή η σελίδα εξηγεί:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να βρείτε τις λέξεις με έντονα σε έγγραφο του Writer; Επεξεργασία > Εύρεση και αντικατάσταση > Άλλες επιλογές > Γνωρίσματα > Πάχος γραμματοσειράς."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε όλα τα <> μονομιάς και να κρατήσετε το εσωτερικό κείμενο; Επεξεργασία > Εύρεση & αντικατάσταση: Αναζήτηση = [<|>], Αντικατάσταση = κενό και σημειώστε ‘Κανονικές εκφράσεις’ στο άλλες επιλογές."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr ""
+msgstr "Το Εργαλεία > Ανιχνευτής > Σημείωση άκυρων δεδομένων επισημαίνει όλα τα κελιά στο φύλλο που περιέχουν τιμές εκτός των κανόνων επικύρωσης."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "Χρειάζεστε να επιτρέψετε αλλαγές σε τμήματα εγγράφου μόνο για ανάγνωση στο Writer; Εισάγετε πλαίσια ή ενότητες που μπορούν να επιτρέψουν αλλαγές."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "Γράφετε ένα βιβλίο; Το κύριο έγγραφο του %PRODUCTNAME σας επιτρέπει να διαχειριστείτε μεγάλα έγγραφα ως περιέκτη για μεμονωμένα αρχεία Writer του %PRODUCTNAME."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "Στο Calc χρησιμοποιήστε το TRIMMEAN() για να πάρετε το μέσο όρο ενός συνόλου δεδομένων αποκλείοντας την μεγαλύτερη και την μικρότερη τιμή."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Υπολογίστε τις αποπληρωμές δανείου με το Calc: π.χ. PMT(2%/12;36;2500) επιτόκιο ανά περίοδο πληρωμής 2%/12, 36 μήνες, ποσό δανείου 2500."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Xρησιμοποιήσετε το Android ή το iPhone για να ελέγξετε από μακριά την παρουσίαση του Impress σας."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "Η κονσόλα παρουσιαστή είναι ένα σημαντικό γνώρισμα όταν δουλεύετε με το Impress του %PRODUCTNAME. Το έχετε κοιτάξει;"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να σημειώστε αυτόματα αλφαβητικές καταχωρίσεις ευρετηρίου χρησιμοποιώντας ένα αρχείο συμφωνίας."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
@@ -1987,97 +1982,97 @@ msgstr "Τα πλαίσια μπορούν να συνδέονται έτσι ώ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Πάρτε βοήθεια από την κοινότητα μέσω της πύλης Ask."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME έχει εξαιρετικές επεκτάσεις για να αυξήσετε την παραγωγικότητά σας, κοιτάξτε τες."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME έχει ένα κέντρο προτύπων για να δημιουργήσετε όμορφα έγγραφα, κοιτάξτε τα."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Η ενσωματωμένη βοήθεια είναι διαθέσιμη πατώντας το F1, εάν την έχετε αντικαταστήσει. Αλλιώς, δείτε διαδικτυακά στο:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Πάρτε την τεκμηρίωση του %PRODUCTNAME και ελεύθερα βιβλία οδηγών χρήστη στο:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Οι δωρεές σας υποστηρίζουν την παγκόσμια κοινότητά μας."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Με το %PRODUCTNAME είναι πολύ εύκολο να εγκαταστήσετε ένα νέο λεξικό: παρέχονται ως επέκταση."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME αναπτύσσεται από μια φιλική κοινότητα, αποτελούμενη από εκατοντάδες συντελεστές παγκοσμίως. Γίνεται μέλος με τις ικανότητές σας πέρα από την κωδικοποίηση."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME έχει μια φορητή έκδοση που σας δίνει κινητικότητα. Ακόμα και χωρίς διαχειριστικά δικαιώματα στον υπολογιστή σας μπορείτε να εγκαταστήσετε το φορητό %PRODUCTNAME επίσης στον σκληρό σας δίσκο."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε βοηθητικά εργαλεία, όπως εξωτερικούς αναγνώστες οθόνης, συσκευές Μπράιγ ή συσκευές εισόδου αναγνώρισης λόγου."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήστε επεξεργάσιμα υβριδικά PDF με το %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Διαχείριση παραπομπών; Χρησιμοποιήστε μια επέκταση τρίτων."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Σκοπεύετε να αλλάξετε τον υπολογιστή και θέλετε να ανακτήσετε τις προσαρμογές σας; Δείτε:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME υποστηρίζει πάνω από 150 γλώσσες."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να γίνετε εκπρόσωπος του %PRODUCTNAME; Υπάρχουν πιστοποιητικά για προγραμματιστές, διαχειριστές και εκπαιδευτές."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME σκοπεύει να συμμετάσχει ως οργανισμός στο Google Summer of Code (GSoC) δείτε:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήστε συμπληρώσιμα έγγραφα φόρμας (ακόμα και PDF) με το %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "Εκτελέστε το %PRODUCTNAME σε οποιονδήποτε πλοηγητή μέσω του rollApp."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπτύσσετε νέα φίλτρα XSLT και xml;"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2087,32 +2082,32 @@ msgstr "Μπορείτε να μετατρέψετε εύκολα τα έγγρ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξετε διαφορετικό σύνολο εικονιδίων από Εργαλεία > Επιλογές > %PRODUCTNAME > Προβολή > Διεπαφή χρήστη > Μέγεθος και τεχνοτροπία εικονιδίου."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένες γραμματοσειρές για μεγαλύτερη διαλειτουργικότητα με άλλες σειρές γραφείου στο Αρχείο > Ιδιότητες > Γραμματοσειρές."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήστε πλήρως προσαρμοσμένα έγγραφα PDF με τη σωστή μορφοποίηση, συμπίεση εικόνας, σχόλια, δικαιώματα πρόσβασης, κωδικό πρόσβασης, κλπ., μέσω του Αρχείο > Εξαγωγή ως PDF."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε Δεδομένα > Στατιστικά για δειγματοληψία, περιγραφική στατιστική, ανάλυση διακύμανσης, συσχέτιση και πολλά περισσότερα στο Calc του %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιοπατήστε στη γραμμή κατάστασης του Calc του %PRODUCTNAME και επιλέξτε 'Πλήθος επιλογών' για να εμφανίσετε τον αριθμό των επιλεγμένων κελιών."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "Στο Impress του %PRODUCTNAME χρησιμοποιήστε Εισαγωγή >Μέσα > Φωτογραφικό λεύκωμα για να δημιουργήστε προβολές διαφανειών από μια σειρά εικόνων με το γνώρισμα 'Φωτογραφικό λεύκωμα (Photo Album)'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2132,42 +2127,42 @@ msgstr "Χρειάζεστε τη μετακίνηση μιας ή περισσ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
-msgstr ""
+msgstr "Μετατρέψτε μαζικά τα MS Office έγγραφά σας σε μορφή OpenDocument με τον οδηγό μετατροπής εγγράφου στο μενού Αρχείο > Οδηγοί > Μετατροπέας εγγράφου."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Αποεπιλέξτε Εργαλεία > Επιλογές > %PRODUCTNAME Calc > Προβολή > Εστίαση: 'Συγχρονισμός φύλλων', έτσι ώστε κάθε φύλλο στο Calc να έχει τον δικό του συντελεστή εστίασης."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "Ανοίξετε ένα αρχείο CSV ως νέο φύλλο στο τρέχον υπολογιστικό φύλλο μέσω του Φύλλο > Φύλλο από αρχείο."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Χρειάζεστε να μετακινήσετε έναν πίνακα Writer; Πίνακας > Επιλογή > Πίνακας και Εισαγωγή > Πλαίσιο… και μετακινήστε τον όπου θέλετε."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Στο Draw του %PRODUCTNAME για να αλλάξετε το σημείο 0/0 στους χάρακες, μετακινήστε την τομή των δύο χαράκων στην πάνω αριστερή γωνία στον χώρο εργασίας."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Κρατήστε πατημένο το Ctrl και γυρίστε τον τροχό του ποντικιού για να αλλάξετε τον συντελεστή εστίασης."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr ""
+msgstr "Η Επεξεργασία > Εύρεση και αντικατάσταση σας επιτρέπει να εισάγετε άμεσα ειδικούς χαρακτήρες: δεξιοπατήστε στα πεδία εισόδου ή πατήστε Shift+Ctrl+S."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "Μην χρησιμοποιείτε στηλοθέτες για να ξεχωρίσετε στοιχεία σε έγγραφο writer. Ανάλογα με το τι προσπαθείτε να κάνετε, ένας πίνακας χωρίς όρια μπορεί να είναι καλύτερη επιλογή."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2177,57 +2172,57 @@ msgstr "Μεταφέρετε ένα μορφοποιημένο αντικείμ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "Για να κρατήσετε τα μηδενικά πριν από έναν αριθμό, χρησιμοποιήστε την επιλογή μορφοποίησης κελιού 'αρχικά μηδενικά' ή μορφοποιήστε το κελί ως κείμενο πριν να εισάγετε τον αριθμό."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
-msgstr ""
+msgstr "Για να αντιγράψετε ένα σχόλιο χωρίς να χάσετε το περιεχόμενο του κελιού προορισμού θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε Ειδική επικόλληση και αποεπιλέξτε ο,τιδήποτε εκτός από ‘Σχόλια’ στον διάλογο. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ‘Προσθήκη’ για να αντικαταστήσετε υφιστάμενο περιεχόμενο."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο στο παρασκήνιο του εγγράφου μέσω του εργαλείου επιλογής στη γραμμή εργαλείων σχεδίασης για να περιβάλετε το προς επιλογή αντικείμενο."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμόστε τις τεχνοτροπίες παραγράφου επικεφαλίδας Στο Writer με τις συντομεύσεις πληκτρολογίου: Ctrl+1 εφαρμόζει την Επικεφαλίδα 1, Ctrl+2 εφαρμόζει την Επικεφαλίδα 2, κλπ."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Αναμείξτε οριζόντιους και κάθετους προσανατολισμούς σε ένα υπολογιστικό φύλλο του Calc εφαρμόζοντας διαφορετικές τεχνοτροπίες σελίδας στα φύλλα."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήσετε διαφορετικές κύριες σελίδες σε ένα πρότυπο παρουσίασης: Προβολή >Κύρια διαφάνεια και διαφάνεια > Νέα κύρια (ή με τη γραμμή εργαλείων, ή δεξιοπατώντας στο παράθυρο διαφανειών)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε Μορφή > Σελίδα > 'Προσαρμογή αντικειμένου στη μορφή του χαρτιού' στο Draw/Impress για να αλλάξετε το μέγεθος των αντικειμένων έτσι ώστε να ταιριάζει με την επιλεγμένη μορφή χαρτιού."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Για να τροποποιήσετε μια παρουσίαση αυτόματης αναπαραγωγής, ανοίξτε την και αφού ξεκινήσει, δεξιοπατήστε και επιλέξτε Επεξεργασία στο μενού περιβάλλοντος."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
-msgstr ""
+msgstr "Μετονομάστε τις διαφάνειές σας στο Impress για να σας βοηθήσουν να καθορίσετε τις αλληλεπιδράσεις 'Μετάβαση στη σελίδα' και να έχετε μια περίληψη πιο σαφή από Διαφάνεια1, Διαφάνεια2..."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button."
-msgstr ""
+msgstr "Για να παίξετε μουσική σε όλη τη παρουσίαση των διαφανειών, αποδώστε τον ήχο στην πρώτη εναλλαγή διαφάνειας χωρίς να πατήσετε το πλήκτρο ‘Εφαρμογή σε όλες τις διαφάνειες’."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public."
-msgstr ""
+msgstr "Με ‘Εμφάνιση διαφάνειας > Προσαρμοσμένη εμφάνιση διαφάνειας’, αναδιατάξτε και επιλέξτε διαφάνειες για προσαρμογή στις ανάγκες του κοινού σας."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2237,72 +2232,72 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το εργαλείο συνδέσμου από τη γραμμή εργαλείων σχεδίασης στο Draw/Impress για να δημιουργήσετε όμορφα διαγράμματα ροής και προαιρετικά αντιγράψτε/επικολλήστε το αντικείμενο στο Writer."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να δείτε, αλλά όχι να εκτυπώσετε, ένα αντικείμενο στο Draw; Σχεδιάστε το σε μια στρώση για την οποία η σημαία ‘Εκτυπώσιμο’ δεν έχει οριστεί (δεξιοπατήστε στην καρτέλα και ‘Τροποποίηση στρώσης’)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να εκτυπώσετε 2 κάθετες σελίδες σε μια οριζόντια (μειώνοντας το Α4 σε Α5); Αρχείο > Εκτύπωση και επιλέξτε 2 στο ‘Σελίδες ανά φύλλο’."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
-msgstr ""
+msgstr "Για να πάρετε το εργαλείο ‘Κάθετο κείμενο’ στη γραμμή εργαλείων σχεδίασης, σημειώστε Εργαλεία > Επιλογές > Ρυθμίσεις γλώσσας > Γλώσσες > Προεπιλεγμένες γλώσσες > Ασιατικές (και κάντε ορατό το πλήκτρο δεξιοπατώντας)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να προσθέσετε πολλά σχήματα στο Draw/Impress; Διπλοπατήστε ένα εργαλείο στη γραμμή εργαλείων σχεδίασης για να το χρησιμοποιήσετε για επαναλαμβανόμενες εργασίες."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να εμφανίσετε μόνο τις μέγιστες τιμές σε υπολογιστικό φύλλο; Επιλέξτε το μενού Δεδομένα > Αυτόματο φίλτρο, πατήστε το πτυσσόμενο βέλος και επιλέξτε ‘Κορυφαία 10’."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
-msgstr ""
+msgstr "Αδυνατείτε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε μια προσαρμοσμένη τεχνοτροπία κελιού; Σημειώστε όλα τα φύλλα, δεν θα πρέπει να προστατεύεται κανένα."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να ξέρετε πόσες ημέρες υπάρχουν στον τρέχοντα μήνα; Χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση DAYSINMONTH(TODAY())."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
-msgstr ""
+msgstr "Προσθέστε εικόνες παρασκηνίου στα υπολογιστικά φύλλα μέσω του Εισαγωγή > Εικόνα ή σύρτε ένα παρασκήνιο από τη συλλογή, έπειτα Μορφή > Τακτοποίηση > Στο παρασκήνιο."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
-msgstr ""
+msgstr "Για να πάρετε γρήγορα ένα μαθηματικό αντικείμενο στο Writer, πληκτρολογήστε τον τύπο σας και χρησιμοποιήστε Εισαγωγή > Αντικείμενο > Τύπος για να μετατρέψετε το κείμενο."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab."
-msgstr ""
+msgstr "Το Writer μπορεί να εισάγει κενή σελίδα μεταξύ δύο μονών (ζυγών) σελίδων που ακολουθούν. Σημειώστε ‘Αυτόματη εκτύπωση εισαγόμενων κενών σελίδων’ στην καρτέλα του διαλόγου εκτύπωσης του Writer."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
-msgstr ""
+msgstr "Η 4η προαιρετική παράμετρος της συνάρτησης VLOOKUP του Calc δείχνει εάν η πρώτη στήλη των δεδομένων είναι ταξινομημένη. Εάν όχι, εισάγετε FALSE ή μηδέν."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show."
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να εμφανίσετε την κρυμμένη στήλη Α; Πατήστε ένα κελί στη στήλη Β, πατήστε το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού, μετακινήστε το ποντίκι προς τα αριστερά και απελευθερώστε. Έπειτα ενεργοποιήστε το μέσω Μορφή > Στήλες > Εμφάνιση."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
-msgstr ""
+msgstr "Το Writer σας βοηθά να κάνετε αντίγραφα ασφαλείας: με Αρχείο > Αποθήκευση αντιγράφου δημιουργείτε ένα νέο έγγραφο συνεχίζοντας να εργάζεσθε στο αρχικό."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Θησαυρός λέξεων"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Α_ντικατάσταση"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Τρέχουσα λέξη:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Εναλλακτικές:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Αντικατάσταση με:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2035f038445..b855a5a3cde 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-13 19:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547408221.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559904373.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Πρότυπο Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Πρότυπο Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (με μακροεντολές)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (με ενεργές μαιροεντολές)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Πρότυπο Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Πρότυπο Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Αυτόματη αναπαραγωγή"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 Αυτόματη αναπαραγωγή"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Πρότυπο PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Πρότυπο PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/types.po b/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
index c7bac7b1b35..d0990c3a56b 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 05:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528175742.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559904408.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Πρότυπο Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Πρότυπο Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Πρότυπο PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Πρότυπο PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Πρότυπο Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Πρότυπο Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 87fc9492bab..eba605b1cdb 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559120985.000000\n"
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c982d80f056..435e8504300 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559036377.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559714078.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25703,7 +25703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπαγείς καρτέλες"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25730,7 +25730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Μοναδικό συμφραζόμενο"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/winexplorerext.po b/source/el/scp2/source/winexplorerext.po
index 00b04f9de65..fe598621261 100644
--- a/source/el/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/el/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369350590.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559714140.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποιεί τον Microsoft Windows Explorer να προβάλλει πληροφορίες για έγγραφα του %PRODUCTNAME , όπως προεπισκοπήσεις μικρογραφίας και αναζήτηση πλήρους κειμένου."
diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po
index bdcc1dd05f7..6edbf7af480 100644
--- a/source/el/sd/messages.po
+++ b/source/el/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555872959.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559904254.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Πάτημα για άνοιγμα υπερσυνδέσμου: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεσμος"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "Ε~ισαγωγή"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Διάταξη"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Διάταξη"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "~Φόρμα"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_Δ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~Δ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Κύριο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Κύριο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "Ε~ργαλεία"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Αρχείο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Αρχείο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ρχική οθόνη"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ρχική οθόνη"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Πε_δίο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ισαγωγή"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Εισαγωγή"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Διάταξη"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Διάταξη"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Επι_θεώρηση"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Επι~θεώρηση"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Προ_βολή"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Προ~βολή"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Κεί_μενο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Κεί~μενο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "_Πίνακας"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Πίνακας"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Ει~κόνα"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_χέδιο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Σ~χέδιο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Α~ντικείμενο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Μέσα"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Μέσα"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Φόρμα"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Φόρμα"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Κύριο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Κύριο"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_Δ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~Δ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Εργαλεία"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Εργαλεία"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "Ε~ισαγωγή"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Διάταξη"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Διάταξη"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po
index 2169e19787e..dbc83997661 100644
--- a/source/el/sfx2/messages.po
+++ b/source/el/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559035969.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559714005.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Εισαγωγή"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Όλες οι μορφές>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Όλες οι εικόνες>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση ιδιότητας"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ναι"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Όχι"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/el/starmath/messages.po b/source/el/starmath/messages.po
index 58cbbf76cef..f29e653e62b 100644
--- a/source/el/starmath/messages.po
+++ b/source/el/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525786262.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559713959.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Παραδείγματα"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφέρεια"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοδυναμία μάζας–ενέργειας"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Πυθαγόρειο θεώρημα"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Μια απλή σειρά"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Κατανομή Γκάους"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Στοιχεία"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Κατηγορίες στοιχείων"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po
index 84546b62cb1..037acd7cef7 100644
--- a/source/el/svtools/messages.po
+++ b/source/el/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558007760.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559713778.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Αναίρεση: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Επανάληψη: "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po
index 601278c0138..80e947ac6bc 100644
--- a/source/el/svx/messages.po
+++ b/source/el/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559035796.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559713756.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Επεξεργαστής περιγράμματος"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index cab2cb8af2a..5e5f2e3d457 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:48+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559035547.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559713739.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Δη_μιουργία"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Δημιουργία (μόνο κείμενο)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Αντι_γραφή"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Αντικατάσταση"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Αντι_κατάσταση (μόνο κείμενο)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Μετονομασία..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Διαγραφή"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Επεξεργασία"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Μακροεντολή..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Ε_ισαγωγή..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Αυτόματο κείμενο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Εισαγωγή"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Αυτόματο _κείμενο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Κατ_ηγορίες..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Δι_αδρομή..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Εισαγωγή"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Σύστημα _αρχείων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "_Διαδίκτυο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Αποθήκευση συνδέσμων σχετικών με"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Προβολή του υπολοίπου του ονόματος ως πρόταση κατά την πληκτρολόγηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Συντόμευση:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Δη_μιουργία"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Δημιουργία (μόνο κείμενο)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Αντι_γραφή"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Αντικατάσταση"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Αντι_κατάσταση (μόνο κείμενο)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Μετονομασία..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Διαγραφή"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Επεξεργασία"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Μακροεντολή..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Ε_ισαγωγή..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Προεπισκόπηση"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X από %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Από _πάνω"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Στοίχιση στο σώμα του κειμένου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Από α_ριστερά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Θέση ομάδας διευθύνσεων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Επάνω"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Κάτω"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Θέση χαιρετισμού"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Ε_στίαση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Ολόκληρη σελίδα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Προεπισκόπηση"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Προσαρμογή διάταξης ομάδας διευθύνσεων και χαιρετισμών"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Να επεκτείνεται η απόσταση λέξεων σε γρ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Προστασία φόρμας (δεν προστατεύει πια ολόκληρο το έγγραφο. Αντί για αυτό εισάγετε ενότητα προστατευμένη από εγγραφή)."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po
index 55474c06232..98bc7739b99 100644
--- a/source/en-GB/cui/messages.po
+++ b/source/en-GB/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-08 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "The file already exists. Overwrite?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "No alternatives found."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Select File for Floating Frame"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "All commands"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "My Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "There is no description available for this macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Add Commands"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Run"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insert Rows"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Above selection"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Below selection"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remove from Favourites"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Missing character"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Add to Favourites"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insert Columns"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Before selection"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "After selection"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Load Keyboard Configuration"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Save Keyboard Configuration"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuration (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Targets do not exist in the document."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Couldn't open the document."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Enter text here]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Start Application"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Close Application"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "New Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Document closed"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Document is going to be closed"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Save Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Save Document As"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Document has been saved"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Document has been saved as"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activate Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deactivate Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Print Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modified' status was changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Printing of form letters started"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Printing of form letters finished"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Merging of form fields started"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Merging of form fields finished"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Changing the page count"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Loaded a sub component"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Closed a sub component"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Fill parameters"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Execute action"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "After updating"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Before updating"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Before record action"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "After record action"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Error occurred"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "While adjusting"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "When receiving focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "When losing focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Item status changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Key pressed"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Key released"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "When loading"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Before reloading"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "When reloading"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mouse moved while key pressed"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mouse inside"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mouse outside"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mouse moved"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Mouse button pressed"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Mouse button released"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Before record change"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "After record change"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "After resetting"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prior to reset"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Approve action"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Before submitting"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Text modified"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Before unloading"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "When unloading"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Document created"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Document loading finished"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Saving of document failed"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Save as' has failed"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Storing or exporting copy of document"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Document copy has been created"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Creating of document copy failed"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "View created"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "View is going to be closed"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "View closed"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Document title changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Selection changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Double click"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Right click"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formulae calculated"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Content changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "anywhere in the field"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "beginning of field"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "end of field"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "entire field"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "From top"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "From bottom"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No records corresponding to your data found."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overflow, search continued at the beginning"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overflow, search continued at the end"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "counting records"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Object;Objects"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(read-only)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "This ID already exists..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "The path %1 already exists."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Select Archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "The file %1 already exists."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Add Image"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Set the password by entering the same password in both boxes."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Save Screenshot As..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Data Series $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Driver name"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"does not exist."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"does not exist in the local file system."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Do you want to delete the entry?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Do you want to delete the following object?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirm Deletion"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "The selected object could not be deleted."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error Deleting Object"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "The object could not be created."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Object with the same name already exists."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error Creating Object"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "The object could not be renamed."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error Renaming Object"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Error"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Message:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammar By"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Replace"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Do you really want to delete the colour scheme?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Colour Scheme Deletion"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Save scheme"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Name of colour scheme"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Spelling"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammar"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Check upper-case words"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Check words with numbers "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Check special regions"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Check spelling as you type"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Check grammar as you type"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimum number of characters for hyphenation: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Characters before line break: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Characters after line break: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Hyphenate without inquiry"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hyphenate special regions"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Edit Parameter"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Please enter a name for the gradient:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Please enter a name for the bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Please enter a name for the external bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Please enter a name for the pattern:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Please enter a name for the line style:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Please enter a name for the hatching:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modify"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Please enter a name for the new colour:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Please enter a name for the new arrowhead:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "No %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Family:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Style:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Typeface:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Highlight Colour"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Use replacement table"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Correct TWo INitial CApitals"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Capitalise first letter of every sentence"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignore double spaces"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL Recognition"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Replace dashes"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Remove blank paragraphs"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Replace Custom Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Replace bullets with: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Apply border"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Create table"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apply Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Delete spaces and tabs at beginning and end of line"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimension line"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Start Quote"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "End Quote"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Selected Theme: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Searching, please wait..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Cannot open %1, please try again later."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "No results found."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Applying Theme..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Please enter a valid theme address or a search term."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Set No Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Set Outer Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Set Diagonal Lines Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Set All Four Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Set Left and Right Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Set Top and Bottom Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Set Left Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signed by: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registered Databases"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Current word:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Replace with:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
index 62561aaf320..4442ed87910 100644
--- a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547573223.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po
index e65356ce24f..945fec04d8a 100644
--- a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529575227.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b269950a8eb..b3932489e14 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po
index 34cb80eba6e..a60941880b9 100644
--- a/source/en-GB/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-08 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Insert"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index f22f4a14f42..15f8e51514f 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-08 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "New (text only)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Replace"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Rep_lace (text only)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rename..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "AutoTe_xt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egories..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Path..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insert"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_File system"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Save Links Relative To"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Shortcut:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Category"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "New (text only)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Rep_lace (text only)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rename..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X of %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_From top"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Align to text body"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "From _left"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Address Block Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Move"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Move"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Up"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Down"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Salutation Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Entire page"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po
index 4612e06c2c0..dc884230dea 100644
--- a/source/en-ZA/cui/messages.po
+++ b/source/en-ZA/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -374,710 +374,705 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "The file already exists. Overwrite?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "No alternatives found."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Select File for Floating Frame"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Add Commands"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "My Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Add Commands"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "R~un"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insert Rows"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~Insert Columns"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Targets do not exist in the document."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Couldn't open the document."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Enter text here]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Style"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Start Application"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Close Application"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "New Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Document closed"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Document is going to be closed"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Save Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Save Document As"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Document has been saved"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Document has been saved as"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activate Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deactivate Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Print Document"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modified' status was changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Printing of form letters started"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Printing of form letters finished"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Merging of form fields started"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Merging of form fields finished"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Changing the page count"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Loaded a sub component"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Closed a sub component"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Fill parameters"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Execute action"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "After updating"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Before updating"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Before record action"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "After record action"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Error occurred"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "While adjusting"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "When receiving focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "When losing focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Item status changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Key pressed"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Key released"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "When loading"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Before reloading"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "When reloading"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mouse moved while key pressed"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mouse inside"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mouse outside"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mouse moved"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Mouse button pressed"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Mouse button released"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Before record change"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "After record change"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "After resetting"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prior to reset"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Approve action"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Before submitting"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Text modified"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Before unloading"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "When unloading"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Document created"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Document loading finished"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Saving of document failed"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Save as' has failed"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Storing or exporting copy of document"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Document copy has been created"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Creating of document copy failed"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "View created"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "View is going to be closed"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "View closed"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Document title changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Selection changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Double click"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Right click"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formulas calculated"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Content changed"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "anywhere in the field"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "beginning of field"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "end of field"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "entire field"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "From top"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "From bottom"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No records corresponding to your data found."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overflow, search continued at the beginning"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overflow, search continued at the end"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "counting records"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Object;Objects"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (read-only)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "This ID already exists..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "The path %1 already exists."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Select Archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "The file %1 already exists."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Data Series $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"does not exist."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"does not exist in the local file system."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1108,143 +1103,143 @@ msgstr ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Do you want to delete the entry?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Do you want to delete the following object?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirm Deletion"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "The selected object could not be deleted."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error Deleting Object"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "The object could not be created."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Object with the same name already exists."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error Creating Object"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "The object could not be renamed."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error Renaming Object"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Error"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Message:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1265,113 +1260,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Replace"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Do you really want to delete the colour scheme?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Colour Scheme Deletion"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Save scheme"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Name of colour scheme"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Spelling"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammar"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1381,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1391,12 +1386,12 @@ msgstr ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1407,33 +1402,33 @@ msgstr ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Please enter a name for the gradient:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Please enter a name for the bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Please enter a name for the external bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Please enter a name for the hatching:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Please enter a name for the line style:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1442,324 +1437,324 @@ msgstr ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Please enter a name for the hatching:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modify"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Please enter a name for the new colour:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Please enter a name for the new arrowhead:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "No %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Tamil"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Style"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Typeface"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Use replacement table"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Correct TWo INitial CApitals"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Capitalise first letter of sentences"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL recognition"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Replace dashes"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Remove empty paragraphs"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Replace Custom Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Create table"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apply Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimension line"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Set No Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Set Outer Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Set Diagonal Lines Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Set All Four Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Set Left and Right Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Set Top and Bottom Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Set Left Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13412,35 +13407,40 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "~Current word"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "~Alternatives"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Replace with"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
index 551ec5bab5a..4e1cc1c40b9 100644
--- a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po
index 1c4f423bf07..54209464e4e 100644
--- a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_ZA\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447274243.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121082.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e66189959ef..ecaa8e3c505 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
index 06178461ebb..d6b6af76944 100644
--- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -879,9 +879,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Insert"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index 86b714ffe53..cbeb1cbb545 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7490,127 +7490,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "New"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Copy"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Replace"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rename..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Import..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoText :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "AutoText :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Internet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Category"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "New"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Copy"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rename..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Import..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12028,13 +12033,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "From top"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12044,57 +12049,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "From left"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mode"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mode"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Down"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Entire page"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index f16fd3925c2..5a283879e9a 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 05:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558244026.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559547830.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "La dosiero jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Ne trovis alternativojn"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Elekti dosieron por ŝvebanta kadro"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Ĉiuj komandoj"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrooj"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Miaj makrooj"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makrooj"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Mankas priskribo de ĉi tiu makroo."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Aldoni komandojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ruli"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Enmeti vicojn"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Super elektaĵo"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Sub elektaĵo"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Forigi de la preferataj aplikaĵoj"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Mankanta signo"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aldoni al la preferataj aplikaĵoj"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Enmeti kolumnojn"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Antaŭ elektaĵo"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Post elektaĵo"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Ŝargi klavaran agordaron"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Konservi klavaran agordaron"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Agordaro (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Ne ekzistas celoj en ĉi tiu dokumento."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Ne eblas malfermi la dokumenton."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Enigi tekston ĉi tie]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangulo"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-Makrooj"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Startigi aplikaĵon"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Fermi aplikaĵon"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nova dokumento"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumento fermita"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Fermos la dokumenton"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Malfermi dokumenton"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Konservi dokumenton"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Konservi dokumenton kiel"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumento estas konservita"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumento estas konservita kiel"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivigi dokumenton"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Malaktivigi dokumenton"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Presi dokumenton"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modifita'-stato estas ŝanĝita"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Komencis presi formularajn leterojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Finis presi formularajn leterojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Komencis kunfandi formularajn kampojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Finis kunfandi formularajn kampojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ŝanĝas la nombron de paĝoj"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ŝargis subkomponanton"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Fermis subkomponanton"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Plenigi parametrojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Lanĉi agon"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Post ĝisdatigado"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Antaŭ ĝisdatigado"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Antaŭ rikorda ago"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Post rikorda ago"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Dum alĝustigo"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ricevante fokuson"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Perdante fokuson"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstato ŝanĝita"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Klavo premita"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Klavo malpremita"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Dum ŝargado"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Antaŭ reŝargado"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Dum reŝargado"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Muso moviĝis dum klavopremo"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Muso enestas"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Muso eksteras"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Muso moviĝis"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Musa butono premita"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Musa butono malpremita"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Antaŭ rikordoŝanĝo"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Post rikordoŝanĝo"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Post reagordo"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antaŭ restartigo"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprobi agon"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Antaŭ sendo"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teksto modifita"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Antaŭ malŝargo"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Tuj post malŝargo"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Ŝanĝita"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumento kreita"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Finis ŝargi dokumenton"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Malsukcesis konservi dokumenton"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Malsukcesis 'konservi kiel'"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Konservi aŭ eksporti kopion de dokkumento"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kreis kopion de dokumento"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ne eblis krei kopion de dokumento"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Kreis vidigon"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Fermos vidigon"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Fermis vidigon"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Ŝanĝis titolon de dokumento"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Ŝanĝis agordon"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Duoble alklaki"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Dekstre alklaki"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Kalkulis formulojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Ŝanĝis enhavon"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ie ajn en la kampo"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "komenco de kampo"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "fino de kampo"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "tuta kampo"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "De la supro"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "De la malsupro"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ne trovis rikordojn rilatajn al viaj datumoj."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Nekonata eraro okazis. Ne eblis fini serĉi."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la komenco"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la fino"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "nombras rikordojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Neniu dosiero>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objektoj;Objektoj"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (nurlega)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Ĉiuj dosieroj>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tiu ID jam ekzistas..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Vojprefikso %1 jam ekzistas."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Elekti arĥivojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arĥivoj"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Dosiero %1 jam ekzistas."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Enmeti bildon"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La konfirma pasvorto ne kongruas kun la pasvorto. Ree agordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "La konfirmaj pasvortoj ne kongruas kun la originaj pasvortoj. Ree agordu la pasvortojn."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ modifi, aŭ kontroli la malferman nurlegan eblon por daŭrigi."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Agordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Permane"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ne atingebla"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Atendas"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Konservi ekrankopion kiel..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datumserio $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nomo de pelilo"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Komunaĵo"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tempolimo"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne ekzistas."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne ekzistas en la loka dosiersistemo."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"La nomo '$file$' jam estas uzata por alia datumbazo.\n"
"Bonvolu elekti alian nomon."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ĉu vere forigi la elementon?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ĉu vi volas forigi la sekvan objekton?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Ne eblas forigi la elektitan objekton."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Eraro okazis forigi objekton"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ne eblas krei la objekton."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objekto kun la sama nomo jam ekzistas."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Eraro okazis krei objekton"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Ne eblas renomi la objekton."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Eraro okazis renomi objekton"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-eraro"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "La skripta lingvo %LANGUAGENAME ne estas subtenata."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Eraro okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Escepto okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Eraro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Escepto okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Eraro de skripta kadro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mesaĝo: "
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType al %PRODUCTNAME-Formulilo aŭ inverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Winword al %PRODUCTNAME Verkilo aŭ inverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel al %PRODUCTNAME-Tabelilo aŭ inverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME-Prezentilo aŭ inverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "Inteligenta enmeto al %PRODUCTNAME formoj aŭ inversigi"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Gramatiko de"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ĉu vi volas ŝanĝi la '%1' vortaran lingvon?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la kolorskemon?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Forigi kolorskemon"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Konservi kolorskemon"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nomo de koloraro"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Literumado"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaŭro"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatiko"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroli majusklajn vortojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroli vortojn kun nombroj "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroli specialajn kampojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroli literumadon dum vi tajpas"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroli gramatikon dum vi tajpas"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimuma nombro da signoj por vortodivido: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Signoj antaŭ linia salto: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Signoj post linia salto: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Vortodividi sen enketi"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Vortdividi specialajn kampojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"La elektita dosierujo ne enhavas Ĝavointerpretilon.\n"
"Bonvolu elekti alian dosierujon."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"La elektita Ĝavointerpretilo ne estas la bezonata versio.\n"
"Bonvolu elekti alian dosierujon."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Redakti parametron"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"La maksimuma valoro por pordnumero estas 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la kolortransiro:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la bitbildo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la ekstera bitbildo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la bildmodelo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la linia stilo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,333 +1422,333 @@ msgstr ""
"La linistilo estis modifita sen konservo. \n"
"Modifu la elektitan linistilon aŭ aldonu novan linistilon."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la haĉaĵo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Ŝanĝi"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova koloro:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova sagopinto:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "N-ro %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familio:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tiparo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stilo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipara fasono:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Emfaza koloro"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Uzi anstataŭigan tabelon"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korekti DU UNajn MAjusklojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Majuskligi unuan literon de ĉiu frazo"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Aŭtomate *grasa*, /kursiva/, -trastreka- kaj _substreka_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Malatenti duopajn spacetojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Rekonado de URL-oj"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Korekti akcidentan uzon de klavo CAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton antaŭ specifaj interpunkciaj signoj en franclingva teksto"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formati sufiksojn de vicorda numero (1-a -> 1^a)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Forigi blankajn alineojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Anstataŭigi proprajn stilojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Anstataŭigi bulojn per: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Kombini unuliniajn alineojn se longo superas %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Bulaj kaj nombritaj listoj. Bula signo: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Borderi"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Krei tabelon"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apliki stilojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe alineaj komenco kaj fino"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe liniaj fino kaj komenco"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Konektilo"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimensia linio"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Komenci citaĵon"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Fini citaĵon"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Elektita etoso:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Serĉas. Bonvolu atendi..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Malsukcesis malfermi %1, bonvolu provi denove poste."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Neniu rezulto troviĝis."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplikante Etoso..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Bonvolu enigi validan temadreson aŭ serĉotan termon."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne meti borderojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ŝalti nur eksteran borderon"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj horizontalajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon neŝanĝante enajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ŝalti nur diagonalajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ŝalti la kvar borderojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ŝalti nur la maldekstran kaj dekstran borderojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ŝalti nur supran kaj malsupran borderojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ŝalti nur maldekstran borderon"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti supran kaj malsupran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti maldekstran kaj dekstran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sen ombro"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Ombrigi malsupren dekstren"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Ombrigi supren dekstren"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Ombrigi malsupren maldekstren"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Ombrigi supren maldekstren"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Subskribis: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Registritaj datumbazoj"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME povas malfermi kaj konservi dosierojn konservitajn ĉe foraj serviloj per CMIS."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Iloj > Aŭtomate korekti > Aŭtomataj agordoj... > Anstataŭigi, donas liston de oftaj anstataŭigoj. Rigardu kaj agordu laŭ viaj bezonoj."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Verkilo povas trakti stilojn kondiĉe: alineaj stiloj, kiuj havas malsamajn atributojn laŭ la kunteksto."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaŭro"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Aktuala vorto:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativoj:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Anstataŭigi per:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
index e893dafef12..205c84e1433 100644
--- a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Ŝablono por Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (makrooj enŝaltitaj)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po
index b44e2801f58..db3bf298ee1 100644
--- a/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-05 04:21+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525494069.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121099.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "VBA XML de Microsoft Excel 2007-2013"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index eb642efe051..51188e52004 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a53b0769921..23af684dfca 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 03:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558237793.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559537066.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Regeneri diagramon"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Taboj kompaktaj"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kunteksta unuopa"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 5c53ebf663e..f84eb3ae4a3 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 03:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558237767.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559537287.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr "(eksklusiva aliro)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu nomita amplekso disponeblas en la elektita dokumento"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -15781,7 +15781,7 @@ msgstr "Amplekso"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Unua kondiĉo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
@@ -18751,7 +18751,7 @@ msgstr "Rezultoj al:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Stuci enigan amplekson al la aktuala datuma enhavo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
@@ -21564,12 +21564,12 @@ msgstr "Serĉaj rezultoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi ĉi tiun dialogon"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr ""
+msgstr "Enŝalti la dialogon ree ĉe Iloj > Agordoj > Tabelilo > Vido"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgstr "Konturaj simboloj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo pri serĉo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
diff --git a/source/eo/scp2/source/ooo.po b/source/eo/scp2/source/ooo.po
index a8bbc0669d3..2dcddf1be51 100644
--- a/source/eo/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eo/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557096348.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559537330.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (Sekura reĝimo)"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/scp2/source/winexplorerext.po b/source/eo/scp2/source/winexplorerext.po
index 16cc50f1ba2..bd0d3834155 100644
--- a/source/eo/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/eo/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:50+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369350949.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559537430.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Ebligas al Microsoft Windows Explorer vidigi informojn pri dokumentoj de %PRODUCTNAME, ekzemple bildetoj, kaj tutteksta serĉado."
diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po
index 0f6c2ddedb6..3addd9e4a1e 100644
--- a/source/eo/sd/messages.po
+++ b/source/eo/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557096327.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559537706.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Klaki por malfermi hiperligilon:"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "Enmeti"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Formularo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "Iloj"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Kampo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Revido"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Revido"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bildo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Bildo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Desegni"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Desegni"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Spektaĵo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Spektaĵo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Formularo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Formularo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "Enmeti"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index 4c4ceb0f71c..87e017afca1 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557096160.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559537862.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Enmeti"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Ĉiuj formatoj>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -1204,22 +1204,22 @@ msgstr "Kunhelpi"
#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Viaj donacoj subtenas nian tutmondan komunumon."
#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Donaci"
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Vi rulas version %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME por la unua fojo. Ĉu vi volas lerni pri tio, kiu estas nova?"
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Eldonaj notoj"
#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
@@ -2294,22 +2294,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi atributon"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jes"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/eo/shell/messages.po b/source/eo/shell/messages.po
index e029667bcc9..d3ef84f8d06 100644
--- a/source/eo/shell/messages.po
+++ b/source/eo/shell/messages.po
@@ -4,19 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:59+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559537989.000000\n"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi dokumenton"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE"
@@ -27,18 +30,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to open it to view or to edit?"
msgstr ""
+"Vi malfermas dokumenton\n"
+"\n"
+" %DOCNAME\n"
+"\n"
+"Ĉu vi volas malfermi ĝin por vidi aŭ por redakti ĝin?"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Rezigni"
diff --git a/source/eo/starmath/messages.po b/source/eo/starmath/messages.po
index 9514b5de80d..0b2d86123c8 100644
--- a/source/eo/starmath/messages.po
+++ b/source/eo/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 05:07+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525786325.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559538452.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Ekzemploj"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Perimetro"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Masa-energia ekvivalento"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Pitagora teoremo"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Simpla serio"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Gaŭsa distribuo"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Elementoj"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorioj de elementoj"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po
index dbf0dd02dca..780317c1930 100644
--- a/source/eo/svtools/messages.po
+++ b/source/eo/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 03:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558238350.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559538502.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Malfari: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Refari:"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
@@ -2834,12 +2834,12 @@ msgstr "Sidama"
#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "Sinda, Devanagara"
#: svtools/inc/langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Sinda, Araba"
#: svtools/inc/langtab.hrc:163
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index 50d00ee9246..f8f7af16c13 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 03:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558237721.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559538644.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Ŝanĝi titolon de objekt $1"
#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi objektan priskribon de $1"
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Nova"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nova (nur teksto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopii"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Anstataŭigi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Anstataŭigi (nur tekston)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomi..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Redakti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Makroo..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Importi..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Aŭtomata teksto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Enmeti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Aŭtomata teksto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kategorioj..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Vojprefikso..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Enmeti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Dosiersistemo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Interreto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Konservi ligilojn rilate al"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Vidigi reston de nomo kiel proponon dum tajpado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Fulmoklavo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Nova"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nova (nur teksto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopii"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Anstataŭigi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Anstataŭigi (nur tekston)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomi..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Forigi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Redakti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Makroo..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Importi..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X el %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "De la supro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Ĝisrandigi al la teksta korpo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "De la maldekstro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Pozicio de la adresbloko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Movi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Movi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "Supren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Malsupren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Pozicio de saluto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Zomi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Tuta paĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Adapti la aranĝon de la adresbloko kaj saluto"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Etendigi intervortajn spacojn en linioj enhavantaj permanan linisalton e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Protekti formularon (ne plu protektas tutan dokumenton. Enmetu skribe protektitan sekcion anstataŭe)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index cf446789fa9..e485ecebc71 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559313934.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "No se encontraron alternativas."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccione un archivo para el marco flotante"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Todas las órdenes"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mis macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros de %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "No hay ninguna descripción disponible para esta macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Añadir órdenes"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insertar filas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Encima de la selección"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Debajo de la selección"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Quitar de favoritos"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Carácter faltante"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a favoritos"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insertar columnas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Antes de la selección"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Después de la selección"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Cargar la configuración del teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Guardar la configuración del teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuración (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "No existe ningún destino en este documento."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "No se pudo abrir el documento."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Escriba el texto aquí]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros de BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Iniciar aplicación"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Cerrar la aplicación"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documento cerrado"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Se cerrará el documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Guardar documento como"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "El documento se ha guardado"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "El documento se ha guardado como"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactivar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Impresión de documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Se ha cambiado el estado «modificado»"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Inició la impresión de las cartas modelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Finalizó la impresión de las cartas modelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Inició la fusión de campos en el formulario"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Finalizó la fusión de campos en el formulario"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modificación del contador de páginas"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Se cargó un subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Se cerró un subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Rellenar parámetros"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Ejecutar una acción"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Después de actualizar"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Antes de actualizar"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Antes de la acción en el registro de datos"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Después de la acción en el registro de datos"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Al ajustar"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Recepción de foco"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Al perder el foco"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "El estado del elemento cambió"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tecla pulsada"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tecla después de pulsada"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Al cargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Antes de recargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Al recargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mover ratón por medio del teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Ratón dentro"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Ratón fuera"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Movimiento de ratón"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Botón del ratón presionado"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Botón del ratón soltado"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Antes del cambio de registro"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Después del cambio de registro"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Después de restablecer"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antes de restablecer"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprobar acción"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Antes del envío"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Texto modificado"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Antes de descargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Al descargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Documento creado"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "La carga del documento ha finalizado"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Falló el guardado del documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Falló «Guardar como»"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Almacenar o exportar copia del documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Se creó una copia del documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Falló la creación de una copia del documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vista creada"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vista se cerrará"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vista cerrada"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Título del documento cambiado"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Selección cambiada"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Doble clic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic derecho"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fórmulas calculadas"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Contenido cambiado"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "en cualquier parte del campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "al comienzo del campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "al final del campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "todo el campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Desde arriba"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Desde abajo"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No se encontró ningún registro correspondiente con los datos."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ocurrió un error desconocido. No se pudo completar la búsqueda."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el comienzo"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el final"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "contando registros de datos"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ningún archivo>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objeto;Objetos"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(solo lectura)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Todos los archivos>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Este identificador ya existe…"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "La ruta %1 ya existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccionar archivadores"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archivadores"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "El archivo %1 ya existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imagen"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La confirmación no coincide con la contraseña. Escriba la misma contraseña en ambos cuadros."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Las contraseñas de confirmación no coinciden con las contraseñas originales. Defina las contraseñas de nuevo."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Escriba la contraseña de apertura o de modificación, o marque la opción de abrir como solo lectura para continuar."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Defina la contraseña escribiendo la misma clave en ambos cuadros."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el enlace seleccionado?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el enlace seleccionado?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "En espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Guardar captura como…"
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serie de datos $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nombre del controlador"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Disponibles"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"no existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"no existe en el sistema de archivos local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"El nombre «$file$» ya se utilizó para otra base de datos.\n"
"Elija un nombre diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "¿Quiere eliminar la entrada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "¿Quiere eliminar el siguiente objeto?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "No se pudo eliminar el objeto seleccionado."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error al eliminar el objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "No se pudo crear el objeto."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ya existe un objeto con el mismo nombre."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error al crear el objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "No se pudo renombrar el objeto."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error al renombrar el objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Error de %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "El lenguaje de script %LANGUAGENAME no es compatible."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ocurrió un error al ejecutar el script en %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Se produjo una excepción al ejecutar la macro %SCRIPTNAME escrita en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Se produjo un error al ejecutar la secuencia de órdenes %SCRIPTNAME escrita en %LANGUAGENAME (renglón %LINENUMBER)."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Se produjo una excepción al ejecutar la secuencia de órdenes %SCRIPTNAME escrita en %LANGUAGENAME (renglón %LINENUMBER)."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Se produjo un error de entorno al ejecutar la secuencia de órdenes %SCRIPTNAME escrita en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "De MathType a %PRODUCTNAME Math o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "De WinWord a %PRODUCTNAME Writer o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "De Excel a %PRODUCTNAME Calc o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "De SmartArt a formas de %PRODUCTNAME o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Modelo flexivo"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Reemplazar"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "¿Quiere cambiar el idioma del diccionario «%1»?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el esquema de colores?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Eliminación del esquema de colores"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Guardar esquema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nombre del esquema de colores"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografía"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "División de palabras"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinónimos"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramática"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Revisar palabras en mayúsculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Revisar palabras con números "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Revisar regiones especiales"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Revisar la ortografía al escribir"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Revisar la gramática al escribir"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Cantidad mínima de caracteres para dividir palabras: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caracteres antes del salto de renglón: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caracteres después del salto de renglón: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Dividir en sílabas sin preguntar"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Dividir en sílabas en regiones especiales"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"La carpeta seleccionada no contiene ningún entorno de ejecución de Java.\n"
"Seleccione una carpeta diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"La versión del entorno de ejecución de Java seleccionado no es la requerida.\n"
"Seleccione una carpeta diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editar parámetro"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"El valor máximo para un número de puerto es 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Escriba un nombre para el degradado:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Escriba un nombre para el mapa de bits:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Escriba un nombre para el mapa de bits externo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Dé un nombre al patrón:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Escriba un nombre para el estilo de línea:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"El estilo de línea se modificó sin guardarlo. \n"
"Modifique el estilo de línea seleccionado o añada uno nuevo."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Escriba un nombre para la trama:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Escriba un nombre para el color nuevo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Escriba un nombre para el extremo nuevo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Sin %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipofaz:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Color de resalte"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Usar la tabla de sustituciones"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregir DOs MAyúsculas INiciales"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Iniciar todas las frases con mayúsculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Negrita*, /itálica/, -tachado- y _subrayado_ automáticos"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar espacios dobles"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconocer URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Reemplazar guiones"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregir el uso accidental de la tecla bLOQ mAYÚS"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Añadir espacio indivisible antes de puntuación concreta en textos franceses"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatear los sufijos de números ordinales (1o → 1.º)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Eliminar los párrafos vacíos"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Reemplazar los estilos personalizados"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Reemplazar viñetas por: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Combinar párrafos de un solo renglón si la longitud supera el %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Listas viñetadas y numeradas. Símbolo de viñeta: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar borde"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al principio y al final de los párrafos"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al final y al principio de las líneas"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línea de dimensión"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Comilla de apertura"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Comilla de cierre"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema seleccionado: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Buscando. Espere un momento…"
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "No se puede abrir «%1». Inténtelo de nuevo más tarde."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "No se encontraron resultados."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Se está aplicando el tema…"
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Proporcione una dirección de tema válida o un término de búsqueda."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sin bordes"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Solo borde exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Borde exterior y líneas horizontales"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Borde exterior y todas las líneas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Borde exterior sin modificar las líneas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Solo líneas verticales"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Los cuatro bordes"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Solo bordes izquierdo y derecho"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Solo bordes superior e inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Solo borde izquierdo"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordes inferior y superior y todas las líneas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sin sombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Proyectar sombra a la parte inferior derecha"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Proyectar sombra a la parte superior derecha"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Proyectar sombra a la parte inferior izquierda"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyectar sombra a la parte superior izquierda"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Firmado por: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de datos registradas"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinónimos"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Palabra actual:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativas:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Reemplazar por:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index 19cab0cb1ec..9fae5319e7d 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 04:48+0000\n"
-"Last-Translator: Mauricio Baeza <public@elmau.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555994889.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559735563.000000\n"
#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Desconocido"
#: filter/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
msgid "import filter"
-msgstr "importar filtro"
+msgstr "filtro de importación"
#: filter/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
index 872a041ae34..69d5bbf9f86 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-14 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Julvenzor <adrian_201@hotmail.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555280699.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559734426.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007-365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla de Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla de Word 2007-365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA de Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA de Word 2007-365"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007-2019 (habilitado para macros)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007-365 (habilitado para macros)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007-2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007-365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla de Excel 2007-2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla de Excel 2007-365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007-365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "Presentación automática de PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "Presentación automática de PowerPoint 2007-365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla de PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla de PowerPoint 2007-365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA de PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA de PowerPoint 2007-365"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
index 6a769b701ee..c3b5d4e246d 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 05:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548566020.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559734498.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "VBA de Excel 2007-2019"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "XML con VBA de Microsoft Excel 2007-365"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007-2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007-365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla de Excel 2007-2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla de Excel 2007-365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007-365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007-365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla de PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla de PowerPoint 2007-365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA de PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA de PowerPoint 2007-365"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007-365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Plantilla de Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Plantilla de Word 2007-365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA de Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA de Word 2007-365"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 3e8179b0e51..41f12a99eb4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556395279.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559355234.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujos (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Información general y uso de la interfaz de usuario"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia de menús y órdenes"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujos (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menús"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barras de herramientas"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar, guardar, importar y exportar"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impresión"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectos"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos, imágenes y mapas de bits"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos y capas"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Texto en dibujos"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Visualización"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Presentaciones (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Texto en presentaciones"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f394e0f52ef..2d3ddc4dd00 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Mauricio Baeza <public@elmau.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 3ac60c2eb79..972d9eb8dc9 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1549686740.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559795382.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"par_id733359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"smlp\">En el diálogo Tipo de gráfico de un gráfico de líneas o XY con líneas, elija «Suave» en el cuadro combinado Tipo de líneas y, a continuación, pulse en el botón Propiedades.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fc7561b1c33..ec04d5adb42 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557224374.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559355025.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149651\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Restablece los cambios que se han efectuado en la pestaña activa a los aplicables cuando se abrió este cuadro de diálogo. Al cerrarse el cuadro de diálogo no aparece en pantalla ninguna pregunta de confirmación.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154153\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Restablece los valores visibles en el cuadro de diálogo a los valores predeterminados de instalación.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Observe las opciones del diálogo que se han efectuado en el paso anterior. La configuración actual no se ha cambiado.</ahelp> Este botón se puede activar solo a partir de la página 2 en adelante."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147353\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 1325692adfd..eeec7c90d9f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-28 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551393449.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559526082.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined."
-msgstr ""
+msgstr "La concatenación de grupos no presenta grandes problemas. En la fórmula <input>hat \"{a + b}\"</input>, el circunflejo se presenta simplemente por encima del centro de «{a + b}». Igualmente, <input>color red lceil a rceil</input> y <input>grave hat langle x * y rangle</input> funcionan del modo esperado. El resultado de esta última es comparable a <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. Estos atributos no compiten entre sí, sino que pueden combinarse."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9af2ab70185..940d077889b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548800964.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559355267.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Marco ▸ Marco ▸</emph> pestaña <emph>Opciones</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fe3787d3fed..70fb0938f50 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-15 05:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557896944.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559357980.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Regenerar diagrama"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -30040,7 +30040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "~Línea horizontal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 8364fd2c64a..6e060583aa8 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-15 06:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557900729.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559357829.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -15219,7 +15219,7 @@ msgstr "(acceso exclusivo)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "No hay intervalos con nombre en el documento seleccionado"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index 110af836282..962bf59a813 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550772965.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559734539.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Selección"
#: sd/inc/errhdl.hrc:29
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Pulse para seguir el hiperenlace:"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3234,12 +3234,12 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Inicio"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Inicio"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
@@ -3279,12 +3279,12 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Ver"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index c2de83a773a..94495898116 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554910092.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559734565.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Insertar"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Todos los formatos>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Todas las imágenes>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "Participar"
#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Sus donaciones apoyan nuestra comunidad internacional."
#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Donar"
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_WHATSNEW"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de novedades"
#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar propiedad"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po
index 04cfcdd69d3..eb0069894af 100644
--- a/source/es/svtools/messages.po
+++ b/source/es/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559314288.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559358107.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios de OpenCL surtan efecto."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios en el cálculo en varios subprocesos surtan efecto."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index a502c11e382..9ff29beead2 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-15 04:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557892947.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559991919.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
-msgstr "Rohinyá hanifí"
+msgstr "Rohinyá hanafí"
#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -8825,37 +8825,37 @@ msgstr "Ninguno"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Muy pequeño (0,16 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Pequeño (0,32 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mediano reducido (0,64 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mediano (0,95 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mediano amplio (1,27 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Grande (1,9 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Extragrande (2,54 cm)"
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
@@ -9610,7 +9610,7 @@ msgstr "Legal"
#: svx/source/dialog/page.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Oficio"
+msgstr "Folio"
#: svx/source/dialog/page.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -9775,7 +9775,7 @@ msgstr "Legal"
#: svx/source/dialog/page.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Oficio"
+msgstr "Folio"
#: svx/source/dialog/page.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -13482,7 +13482,7 @@ msgid ""
"\n"
"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME está ejecutándose en modo seguro, que desactiva temporalmente la configuración y las extensiones de usuario.\n"
+"%PRODUCTNAME está ejecutándose en modo seguro, el cual desactiva temporalmente su configuración y extensiones personales.\n"
"\n"
"Puede realizar uno o más de los cambios siguientes en el perfil de usuario para restituir el funcionamiento de %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index c73c7c06c14..95a257b4b61 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-15 04:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557893039.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559357949.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Cambiar el título del objeto $1"
#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar descripción del objeto $1"
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Escritura de derecha a izquierda"
#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Todas las ~páginas"
#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Selección"
#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "Hacia a~bajo"
#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
-msgstr ""
+msgstr "No se especificó ningún elemento"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
@@ -7202,115 +7202,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nuevo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nuevo (solo texto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Reemp_lazar (solo texto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Cambiar nombre…"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "E_liminar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importar..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Texto automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_xto autom."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egorías…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Ruta…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insertar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistema de arc_hivos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Guardar enlaces relativos a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Mostrar el resto del nombre como sugerencia durante la escritura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Atajo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuevo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nuevo (solo texto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Reemp_lazar (solo texto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Cambiar nombre…"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_liminar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importar..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11376,12 +11381,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Desde arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11391,52 +11396,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinear al cuerpo del texto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Desde la _izquierda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posición del bloque de dirección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "A_bajo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posición del saludo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Escala"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Toda la página"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Ajustar disposición de bloque de dirección y saludo"
@@ -13375,7 +13385,7 @@ msgstr "Ampliar espacio entre palabras en renglones de párrafos justificados co
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger formulario (ya no protege el documento completo. En lugar de ello, inserte una sección protegida contra escritura)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -16115,7 +16125,7 @@ msgstr "Horizontal"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (top to bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical (de arriba hacia abajo)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
@@ -16125,7 +16135,7 @@ msgstr "Utilizar configuración del objeto superior"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (bottom to top)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical (de abajo hacia arriba)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
@@ -16400,7 +16410,7 @@ msgstr "Estilo de página"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index 502d2bdf545..453a7bb52ad 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 02:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556395201.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559357793.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:78
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Invitation Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre para invitaciones"
#: vcl/inc/print.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Horizontal"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:114
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print only in one side"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir solo en una cara"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:117
msgctxt "printdialog|liststore4"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:780
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Selección"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:828
msgctxt "printdialog|label2"
diff --git a/source/es/wizards/messages.po b/source/es/wizards/messages.po
index 6caa07c965f..c5827475325 100644
--- a/source/es/wizards/messages.po
+++ b/source/es/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556397899.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559358133.000000\n"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "~Remitente en ventanilla de sobre"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter signs"
-msgstr ""
+msgstr "Referencias de carta"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po
index 06f56911d87..13dc8a2709d 100644
--- a/source/et/cui/messages.po
+++ b/source/et/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada üle?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Alternatiive ei leitud."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Lahtise paneeli faili valimine"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Kõik käsud"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrod"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Minu makrod"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME'i makrod"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Sellel makrol pole kirjeldust."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Käskude lisamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Käivita"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Ridade lisamine"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eemalda lemmikute hulgast"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisa lemmikute hulka"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 ppi)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Veergude lisamine"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Linkimine"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Klaviatuuri sätete laadimine"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Klaviatuuri sätete salvestamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Sätted (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Selles dokumendis pole sihtmärke."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokumendi avamine ei õnnestunud."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Sisesta siia tekst]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASICu makrod"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stiilid"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Rakenduse käivitamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Rakenduse sulgemisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Uus dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumendi sulgumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumendi sulgumise alustamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokumendi avamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokumendi salvestamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokumendi salvestamisel teise nimega"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Pärast dokumendi salvestamist"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Pärast dokumendi salvestamist teise nimega"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Dokumendi aktiveerimisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dokumendi deaktiveerimisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokumendi printimisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Muudetud' oleku muutumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Tüüpkirjade printimise alustamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Tüüpkirjade printimise lõpetamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Vormi väljade ühendamise alustamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Vormi väljade ühendamise lõppemisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Lehekülgede arvu muutumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Alamkomponendi laadimisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Alamkomponendi sulgemisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parameetrite täitmisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Tegevuse käivitamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Pärast värskendamist"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Enne värskendamist"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Enne kirje muutmist"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Pärast kirje muutmist"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Kustutamise kinnitamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Tõrke ilmnemisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Kohandamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Fookuse saamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Fookuse kaotamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elemendi oleku muutumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Klahvivajutusel"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Klahvivabastusel"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Laadimisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Enne uuesti laadimist"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Uuesti laadimisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Hiire liigutamisel klahvivajutuse ajal"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Hiir sees"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Hiir väljas"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Hiire liikumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Hiirenupu vajutamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Hiirenupu vabastamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Enne kirje muutmist"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Pärast kirje muutmist"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Pärast lähtestamist"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Enne lähtestamist"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Kinnitamistegevusel"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Enne edastamist"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teksti muutumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Enne mahalaadimist"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Mahalaadimisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Muutumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumendi loomisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokumendi laadimise lõpetamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dokumendi salvestamise nurjumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Uue nimega salvestamise nurjumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Dokumendi koopia arhiveerimisel või eksportimisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Pärast dokumendi koopia loomist"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Dokumendi koopia loomise nurjumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vaate loomisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Vaate sulgemise alustamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vaate sulgemisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumendi pealkirja muutumisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Valik muutunud"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Topeltklõps"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Paremklõps"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Valemid arvutatud"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Sisu muutunud"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "suvalises kohas väljal"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "välja alguses"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "välja lõpus"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "terve väli"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ülevalt"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Alt"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Sinu andmetele vastavaid kirjeid ei leitud."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ilmnes tundmatu viga. Otsingut ei saa lõpetada."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Ületäitumine, otsingut jätkatakse algusest"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Ületäitumine, otsingut jätkatakse lõpust"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "kirjete loendamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Faile pole>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "objekt;objekti"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (kirjutuskaitstud)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Kõik failid>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "See ID on juba olemas..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Kataloog %1 on juba olemas."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Arhiivide valimine"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arhiivid"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Fail %1 on juba olemas."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Pildi lisamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Kinnitusparool ei kattunud algsega. Määra parool uuesti, sisestades mõlemasse kasti sama parooli."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Kinnitusparoolid ei kattunud algsetega. Määra paroolid uuesti."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Avamiseks või muutmiseks sisesta parool, kirjutuskaitstuna avamiseks märgista vastav märkeruut."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Määra parool, sisestades mõlemasse kasti sama parool."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Käsitsi"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Pole saadaval"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Kas soovid tõesti valitud lingi kustutada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Kas soovid tõesti valitud lingi kustutada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Ootel"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Salvesta ekraanipilt kui..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Andmejada $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Draiveri nimi"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Rühm"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Aegumine"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"pole olemas."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"pole kohalikus failisüsteemis olemas."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Nimi \"$file$\" on teise andmebaasi jaoks juba kasutusel.\n"
"Palun vali muu nimi."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Kas soovid selle kirje kustutada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Kas tõesti soovid selle objekti kustutada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kustutamise kinnitamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Valitud objekti kustutamine ei õnnestunud."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Tõrge objekti kustutamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekti loomine ei õnnestunud."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Sellise nimega objekt on juba olemas."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Tõrge objekti loomisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekti nime muutmine ei õnnestunud."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Tõrge objekti nime muutmisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME'i tõrge"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptimiskeel %LANGUAGENAME ei ole toetatud."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME skripti %SCRIPTNAME täitmisel tekkis tõrge."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Keeles %LANGUAGENAME kirjutatud skripti %SCRIPTNAME töötamisel tekkis erind."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME skripti %SCRIPTNAME täitmisel tekkis tõrge real: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Keeles %LANGUAGENAME kirjutatud skripti %SCRIPTNAME töötamisel tekkis erind real: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Keeles %LANGUAGENAME kirjutatud skripti %SCRIPTNAME töötamisel tekkis skriptimise keskkonna viga."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Teade:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType'ist %PRODUCTNAME Mathi või vastupidi"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWordist %PRODUCTNAME Writerisse või vastupidi"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excelist %PRODUCTNAME Calci või vastupidi"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPointist %PRODUCTNAME Impressi või vastupidi"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArtist %PRODUCTNAME'i kujunditeks või vastupidi"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Käitub nagu"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Asenda"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Kas soovid muuta sõnastiku \"%1\" keelt?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Kas tõesti soovid selle värviskeemi kustutada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Värviskeemi kustutamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Skeemi salvestamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Värviskeemi nimi"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Õigekirja kontroll"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Poolitus"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Suurtähtedega kirjutatud sõnade kontroll"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Numbreid sisaldavate sõnade kontroll "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Eriregioonide kontroll"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Õigekirja kontroll teksti sisestamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Grammatika kontrollimine kirjutamisel"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimaalne poolituseks vajalik märkide arv sõnas: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Märke enne reapiiri: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Märke pärast reapiiri: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Poolitatakse ilma järelepärimiseta"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Poolitatakse eriregioonides"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Valitud kaust ei sisalda Java töökeskkonda.\n"
"Palun vali mõni teine kaust."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Valitud Java töökeskkonna versioon ei vasta nõutavale.\n"
"Palun vali mõni teine kaust."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameetri muutmine"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maksimaalne pordi number on 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Palun sisesta ülemineku nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Palun sisesta bittrastri nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Palun sisesta välise bittrastri nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Palun sisesta mustri nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Palun sisesta joonestiili nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Joonestiili muudeti, kuid ei salvestatud. \n"
"Muuda joonestiili või lisa uus joonestiil."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Palun sisesta viirutuse nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Muutmine"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Lisamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Palun sisesta uue värvi nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Palun sisesta uue noolestiili nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 puudub"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Kirjatüüp:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stiil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Kirjatüüp:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Esiletõstu värv"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Asendustabeli kasutamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "KAhe SUure algustähe parandamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Iga lause esimese tähe muutmine suurtäheks"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automaatne *paks*, /kaldu/, -läbikriipsutatud- ja _allajoonitud_ kiri"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Topelttühikute eiramine"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-ide tuvastamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Kriipsude asendamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCKi tahtmatu kasutamise parandamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Prantsuskeelses tekstis teatud kirjavahemärkide ette sisetühiku lisamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Ingliskeelses tekstis järgarvude lõppude vormindamine (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Tühjade lõikude eemaldamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Kohandatud stiilide asendamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Äärise rakendamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabeli loomine"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Stiilide rakendamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Tühikute ja tabeldusmärkide kustutamine lõigu algusest ja lõpust"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Tühikute ja tabeldusmärkide kustutamine rea algusest ja lõpust"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Konnektor"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mõõtjoon"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Algusemärk"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Lõpumärk"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valitud kujundus:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Otsimine käib, palun oota..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 avamine pole võimalik, palun proovi hiljem uuesti."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Midagi ei leitud."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Kujunduse rakendamine..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Äärised puuduvad"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ainult välised äärised"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Välised äärised ja horisontaaljooned"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Välised äärised ja kõik sisemised jooned"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Välised äärised sisemisi jooni muutmata"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ainult diagonaalid"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Kõik neli äärist"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ainult vasak ja parem ääris"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ainult ülemine ja alumine ääris"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ainult vasak ääris"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ülemised ja alumised äärised ning kõik sisemised jooned"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Vasak- ja parempoolsed äärised ning kõik sisemised jooned"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ilma varjuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Vari all paremal"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Vari üleval paremal"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Vari all vasakul"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vari üleval vasakul"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Asenda"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Praegune sõna:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatiivid:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Asendus:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4e00c35734c..294e027717c 100644
--- a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/types.po b/source/et/filter/source/config/fragments/types.po
index aebe8a03e19..56422044cb3 100644
--- a/source/et/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/et/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513294169.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121136.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6f4bd651fb6..257f93fb86d 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po
index 4949347561d..42fab1b913b 100644
--- a/source/et/sfx2/messages.po
+++ b/source/et/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Lisa"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Kõik vormingud>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index b7a115aa206..ce17c13991c 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7198,115 +7198,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Uus"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Uus (ainult tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Asenda"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Asenda (ainult tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Muuda nime..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigeerimine"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Impordi..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Automaattekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Lisa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Automaatte_kst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kategooriad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Asukohad..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Lisa"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Failisüsteem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "internet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Linkide suhteline asukoht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Kirjutades kuvatakse nime ülejäänud osa soovitusena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Kiirklahv:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Uus"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Uus (ainult tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Asenda"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Asenda (ainult tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Muuda nime..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Kustuta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigeerimine"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Impordi..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11372,12 +11377,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X %Y-st"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Ülevalt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11387,52 +11392,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Joondamine kirja teksti järgi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Vasakult"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Aadressikasti asukoht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Liigutamine:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr " "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "Ülespoole"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Allapoole"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Tervituse asukoht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Suurendus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Terve lehekülg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Aadressikasti ja tervituse paigutuse kohendamine"
diff --git a/source/eu/chart2/messages.po b/source/eu/chart2/messages.po
index 463c19e5f38..a86a39cb1d7 100644
--- a/source/eu/chart2/messages.po
+++ b/source/eu/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547327033.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559371396.000000\n"
#: chart2/inc/chart.hrc:17
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Diagramaren zorua"
#: chart2/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
msgid "Drawing Object"
-msgstr "Marrazketa objektua"
+msgstr "Marrazki-objektua"
#: chart2/inc/strings.hrc:100
#, c-format
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 6272e9c9c69..81bb69912f9 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559311410.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559627050.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Ez da alternatibarik aurkitu."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Hautatu marko mugikorraren fitxategia"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Komando guztiak"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makroak"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Nire makroak"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makroak"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Ez dago deskribapenik makro honetarako."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Gehitu komandoak"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Exekutatu"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Txertatu errenkadak"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Hautapenaren gainean"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Hautapenaren azpian"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Kendu gogokoetatik"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Falta den karakterea"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Gehitu gogokoei"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Txertatu zutabeak"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Hautapenaren aurrean"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Hautapenaren atzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Kargatu teklatu-konfigurazioa"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Gorde teklatu-konfigurazioa"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfigurazioa (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Helburuak ez daude dokumentuan."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Ezin izan da dokumentua ireki."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Idatzi testua hemen]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangula"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC makroak"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Hasi aplikazioa"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Itxi aplikazioa"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Dokumentu berria"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumentua itxita"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumentua ixtera doa¡"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Ireki dokumentua"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Gorde dokumentua"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Gorde dokumentua honela"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumentua gorde da"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentua honela gorde da:"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktibatu dokumentua"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desaktibatu dokumentua"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Inprimatu dokumentua"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Aldatuta' egoera aldatu egin da"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Gutun-inprimakien inprimaketa hasten"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Gutun-inprimakien inprimaketa amaituta"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Inprimakiko eremuen batura hasten"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Inprimakiko eremuen batura amaituta"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Orrialde kopuruaren aldaketa"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Azpi-osagaia kargatuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Azpi-osagai bat itxita"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Bete parametroak"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Exekutatu ekintza"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Eguneratu ondoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Eguneratu aurretik"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Erregistro-ekintzaren aurretik"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Erregistro-ekintzaren ondoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Ezabatzea berrestean"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Errorea gertatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Doitzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Fokua hartzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Fokua galtzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Egoera aldatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tekla sakatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tekla askatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Kargatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Birkargatu aurretik"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Birkargatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Tekla sakatu eta sagua arrastatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Sagua barnean dagoenean"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Sagua kanpoan dagoenean"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Sagua mugitzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Saguaren botoia sakatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Saguaren botoia askatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Erregistroa aldatu aurretik"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Erregistroa aldatu ondoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Berrezarri ondoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Berrezarri aurretik"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Onartu ekintza"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Bidali aurretik"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Testua aldatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Deskargatu aurretik"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Deskargatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumentua sortuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokumentua kargatzea amaituta"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dokumentua gordetzea huts egin du"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Gorde honela' huts egin du"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Dokumentuaren kopia gordetzea edo esportatzea"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentuaren kopia sortu da"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Huts egin du dokumentuaren kopia sortzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Ikuspegia sortuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Ikuspegia ixtera doa"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Ikuspegia itxita"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumentuaren titulua aldatuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Hautapena aldatuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Klik bikoitza"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Eskuineko klik"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Kalkulatutako formulak"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Edukia aldatuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "eremuko edozein lekutan"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "eremuaren hasieran"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "eremuaren bukaeran"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "eremu osoan"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Goitik"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Behetik"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ez da aurkitu zure datuekin bat datorren erregistrorik."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da. Bilaketa ezin izan da amaitu."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Gainezkatzea, bilaketa hasieratik jarraitu da"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Gainezkatzea, bilaketa amaieratik jarraitu da"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "zenbatu erregistroak"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Fitxategirik ez>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objektua;Objektuak"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(irakurtzeko soilik)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
-msgstr "<Fitxategi denak>"
+msgstr "<Fitxategi guztiak>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ID hau badago lehendik ere..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 bide-izena badago."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Hautatu artxiboak"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Artxiboak"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 fitxategia badago lehendik ere."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Gehitu irudia"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Baieztapen-pasahitza ez dator bat pasahitzarekin. Ezarri pasahitza berriro pasahitz bera bi kutxetan sartuta."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Baieztapen-pasahitzak ez datoz bat jatorrizko pasahitzekin. Ezarri pasahitza berriro."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Sartu pasahitza irakurtzeko soilik den irekitze-aukera ireki, aldatu edo egiaztatzeko eta ondoren jarraitzeko."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ezarri pasahitza pasahitz bera bi kutxetan sartuta."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Eskuzkoa"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ez dago erabilgarri"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ziur zaude hautatutako esteka kendu nahi duzula?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ziur zaude hautatutako esteka kendu nahi duzula?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Zain"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Gorde pantaila-argazkia honela..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "$(ROW) datu-seriea"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Kontrolatzailearen izena"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Elkarbiltzea"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Denbora-muga"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"fitxategia\n"
"ez dago."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"fitxategia\n"
"ez da lokaleko fitxategi-sisteman existitzen."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"'$file$' izena beste datu-base bat ari da erabiltzen.\n"
"Hautatu beste izen bat."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Sarrera ezabatu nahi duzu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Honako objektua ezabatu nahi duzu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Berretsi ezabatzea"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Hautatutako objektua ezin izan da ezabatu."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Errorea objektua ezabatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ezin izan da objektua sortu."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Izen bereko objektua badago lehendik."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Errorea objektua sortzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objektuari ezin izan zaio izena aldatu."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Errorea objektuari izena aldatzean"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME errorea"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME script-lengoaia ez da onartzen."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Errorea gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME scripta exekutatzean."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Salbuespena gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME scripta exekutatzean."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Errorea gertatu da %LANGUAGENAME hizkutzaren %SCRIPTNAME scripta lerro honetan exekutatzean: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Salbuespena gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME scripta lerro honetan exekutatzean: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Scriptaren lan-markoan errorea gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME scripta exekutatzean."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mezua:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[K]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType-etik %PRODUCTNAME Math-era edo alderantziz"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord-etik %PRODUCTNAME Writer-era edo alderantziz"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel-etik %PRODUCTNAME Calc-era edo alderantziz"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint-etik %PRODUCTNAME Impress-era edo alderantziz"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt-etik %PRODUCTNAME formetara edo alderantziz"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatika-eredua"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Or~deztu"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Hiztegiko '%1' hizkuntza aldatu nahi duzu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ziur zaude kolore-eskema ezabatu nahi duzula?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Kolore-eskema ezabatzea"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Gorde eskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Kolore-eskemaren izena"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hitz-zatiketa"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimoak"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Maiuskulaz dauden hitzak egiaztatu"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Zenbakiak dituzten hitzak egiaztatu "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Egiaztatu eskualde bereziak"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Ortografia idatzi ahala egiaztatu"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Egiaztatu gramatika idaztean"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Hitz-zatiketarako gutxieneko karaktere kopurua: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Lerro-jauziaren aurreko karaktereak: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Lerro-jauziaren ondorengo karaktereak: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Zatitu hitzak galdetu gabe"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hitzak zatitu eskualde berezietan"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Hautatu duzun karpetak ez du Java runtime environment bat.\n"
"Hautatu beste karpeta bat."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Hautatu duzun Java runtime environment-a ez da beharrezkoa den bertsiokoa.\n"
"Hautatu beste karpeta bat."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editatu parametroa"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ataka-zenbaki batek izan dezakeen baliorik handiena 65535 da."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Idatzi gradientearen izena:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Idatzi bit-maparen izena:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Idatzi kanpoko bit-maparen izena:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Idatzi ereduaren izena:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Idazti marra-estiloaren izena:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Marra-estiloa gorde gabe aldatu da. \n"
"Aldatu hautatutako marra-estiloa edo gehitu marra-estilo berria."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Idatzi itzaleztaduraren izena:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Idatzi kolore berriaren izena:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Idatzi gezi-punta berriaren izena:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Letra-tipoa:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estiloa:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Letra-tipoaren familia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Nabarmentze-kolorea"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Erabili ordezpen-taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Zuzendu HItz HAsierako BI MAiuskula"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Esaldi guztietako lehen letra maiuskula bihurtu"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Lodi*, /etzan/, -marratu- eta _azpimarratu_ automatikoak"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ez ikusi egin zuriune bikoitzei"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Ezagutu URLak"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Ordeztu marratxoak"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Zuzendu bLOK mAIUS teklaren nahi gabeko erabilera"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Gehitu zuriune zatiezina puntuazio marken aurretik frantseseko testuan"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Eman formatua zenbaki ordinalen atzizkiei (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Kendu paragrafo hutsak"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Ordeztu estilo pertsonalizatuak"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Ordeztu buletak honekin: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Konbinatu lerro bakarreko paragrafoak, luzera %1 baino handiagoa bada"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Buletdun eta zenbakitutako zerrendak. Bulet-ikurra: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplikatu ertza"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Sortu taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplikatu estiloak"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Ezabatu paragrafoaren hasierako eta amaierako zuriuneak eta tabulazioak"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Ezabatu lerroaren hasieraren eta amaieraren arteko zuriuneak eta tabulazioak"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Lotura-marra"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Kota-lerroa"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Aipamen-hasiera"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Aipamen-amaiera"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Hautatutako gaia: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Bilatzen, itxaron..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Ezin da %1 ireki, saiatu berriro geroago."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Gaia aplikatzen..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Sartu gai baten baliozko helbide bat edo bilaketa-hitz bat."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ez ezarri ertzik"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ezarri kanpoko ertza soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ezarri kanpoko ertza eta marra horizontalak"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ezarri kanpoko ertza eta barneko marra guztiak"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ezarri kanpoko ertza barruko marrak aldatu gabe"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ezarri marra diagonalak soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ezarri lau ertzak"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ezarri ezkerreko eta eskuineko ertzak soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ezarri goiko eta beheko ertzak soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ezarri ezkerreko ertza soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ezarri goiko eta beheko ertzak eta barneko marra guztiak"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ezarri ezkerreko eta eskuineko ertzak eta barneko marra guztiak"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Itzalik ez"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Jaurti itzala behera eskuinera"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Jaurti itzala gora eskuinera"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Jaurti itzala behera ezkerrera"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Jaurti itzala gora ezkerrera"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Sinatzailea: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Erregistratutako datu-baseak"
@@ -2107,7 +2102,7 @@ msgstr "Erabili 'Datuak > Estatistikak' laginketetarako, analisi deskriptiborako
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Egin eskuineko klik %PRODUCTNAME Calc aplikazioaren egoera-barran eta hautatu 'Hautapenaren kontaketa' hautatutako gelaxken kopurua bistaratzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2137,7 +2132,7 @@ msgstr "Bihurtu zure MS Office dokumentuak sortaka OpenDocument formatura dokume
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Kendu marka 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME Calc > Ikusi > Zooma: Sinkronizatu orriak' aukeran, orri bakoitzak bere zoom-faktorea izan dezan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2177,22 +2172,22 @@ msgstr "Arrastatu formatua duen objektu bat 'Estiloak eta formatua' leihora. Elk
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu zenbaki baten aurreko zeroak 'ezkerreko zeroak' gelaxka-formatuen aukera erabilita edo eman testuen formatua gelaxkei zenbakia sartu baino lehen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
-msgstr ""
+msgstr "Iruzkin bat helburuaren edukia galdu gabe kopiatzeko, 'Itsatsi berezia' erabili behar duzu eta elkarrizketa-koadroko marka guztiak kendu behar dituzu 'Iruzkinak' salbu. Erabili 'Gehitu' eragiketak lehendik dagoen edukia ez gainidazteko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu dokumentuaren atzeko planoko objektu bat 'Marrazkia' tresna-barrako 'Hautatu' tresnaren hautatu nahi den objektua inguratuta."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Writerren, aplikatu izenburuen paragrafo-estiloak laster-teklak erabilita: 1. izenburua aplikatzeko erabili Ctrl+1, 2. izenburua aplikatzeko Ctrl+2, etab."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2202,22 +2197,22 @@ msgstr "Nahastu orientazio bertikalak eta horizontalak Calc kalkulu-orri batean
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Sortu orri maisu anitz aurkezpen-txantiloi batean: 'Ikusi > Diapositiba maisua' eta 'Diapositiba > Maisu berria' (edo tresna-barraren bidez edo eskuineko klik eginez diapositiben panelean)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr ""
+msgstr "Draw/Impress aplikazioetan, erabili 'Formatua > Orrialdea > Doitu objektua paper-formatura' objektuen tamaina aldatu eta aukeratutako paper-formatura egokitu daitezen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Erreprodukzio automatikoko aurkezpen bat aldatzeko, ireki eta ondoren, hasten denean, egin eskuineko klik eta hautatu 'Editatu' testuinguru-menuan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu zure Impress aurkezpeneko diapositibak 'Joan orrialdera' elkarrekintzak hobeto definitzeko eta Diapositiba1, Diapositiba2... baino izen esplizituagoak dituen laburpen bat edukitzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2227,7 +2222,7 @@ msgstr "Errproduzitu musika diapositiba-aurkezpen batean, soinua lehen diapositi
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public."
-msgstr ""
+msgstr "'Diapositiba-aurkezpena > Diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua' erabilita, aldatu ordena eta aukeratu diapositibak, aurkezpena zure ikusleen beharretara egokitu dadin."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2237,7 +2232,7 @@ msgstr "Aurkibidean izenburua ez den paragrafo bat sartzeko, aldatu paragrafo-ez
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili Draw/Impress aplikazioetako 'Marrazkia' tresna-barrako 'Lotura-marra' tresna fluxu-diagrama politak sortzeko eta, aukeran, objektua kopiatu eta Writerren itsasteko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2247,12 +2242,12 @@ msgstr "Draw aplikazioan objektu bat ikusi nahi duzu, baina ez inprimatu? Marraz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’."
-msgstr ""
+msgstr "Bi orrialde bertikal inprimatu nahi dituzu orrialde horizontal batean (A4 tamaina A5 tamainara txikituta)? Erabili 'Fitxategia > Inprimatu' eta hautatu '2' zenbakia 'Orrialdeak orriko' aukeran."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
-msgstr ""
+msgstr "'Marrazkia' tresna-barran 'Testu bertikala' tresna izateko, markatu 'Tresnak > Aukerak > Hizkuntza-ezarpenak > Hizkuntzak > Hizkuntza lehenetsiak > Asiarra' aukera (eta jarri botoia ikusgai eskuineko klik eginez)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2262,7 +2257,7 @@ msgstr "Draw/Impress aplikazioetan forma bat baino gehiago gehitu nahi duzue? Eg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulu-orri bateko baliorik altuenak soilik bistaratu daitezen nahi duzu? Hautatu 'Datuak > Iragazki automatikoa', egin klik goitibeherako gezian eta aukeratu 'Lehen 10ak'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2277,27 +2272,27 @@ msgstr "Uneko hilabeteak zenbat egun dituen ezagutu nahi duzu? Erabili DAYSINMON
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu atzeko planoko irudiak kalkulu-orriei 'Txertatu > Irudia' erabilita edo arrastatu atzeko plano bat galeriatik eta erabili 'Formatua > Antolatu > Atzeko planora'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
-msgstr ""
+msgstr "Writerren matematika-objektu bat modu azkarrean sortzeko, idatzi testua, markatu eta erabili 'Txertatu > Objektua > Formula' testua formula bihurtzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab."
-msgstr ""
+msgstr "Writerrek orrialde zuri bat txertatu dezake bi orrialde bakoitiren (bikoitiren) artean. Markatu 'Inprimatu automatikoki txertatutako orrialde zuriak' inprimaketaren elkarrizketa-koadroaren Writer fitxan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
-msgstr ""
+msgstr "Calc aplikazioko VLOOKUP funtzioaren laugarren aukerako parametroak adierazten du datuen lehen zutabea ordenatuta dagoen ala ez. Ez badago, sartu FALSE edo zero."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show."
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutuan dagoen A zutabea erakutsi nahi duzu? Egin klik B zutabeko gelaxka batean, sakatu saguaren ezkerreko botoia, mugitu sagua ezkerrera, eta askatu. Ondoren, erabili 'Formatua > Zutabeak > Erakutsi'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2307,32 +2302,32 @@ msgstr "Writerrek babeskopiak egiten laguntzen dizu: erabili 'Fitxategia > Gorde
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
-msgstr ""
+msgstr "Writerrekin idatzitako txosten baten aurkezpena egin behar duzu? Erabili 'Fitxategia > Bidali > Eskema aurkezpenera', eskematik diapositiba-aurkezpen bat automatikoki sortzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
-msgstr ""
+msgstr "Calc aplikazioko gelaxkak diapositiba baten ikuspegi normalean jaregiten badira, taula bat sortzen da; eskemaren ikuspegian, gelaxka bakoitzak marra bat sortzen du."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili 'Formatua > Lerrokatu' (edo testuinguru-menua) objektuak zehatz kokatzeko Draw/Impressen: orrialdean zentratzen du objektu bat hautatu bada, edo taldearen araberako lerrokatzea egiten du, taldeetan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
-msgstr ""
+msgstr "Taula baten izenburua hurrengo orrialdean errepikatu nahi baduzu, taulak orrialde bat baino gehiago behar duenean, erabili 'Taula > Taula-propietateak > Testu-fluxua > Errepikatu izenburua'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili zutabeen edo errenkaden etiketak formuletan. Adibidez, bi zutabe badituzu, 'Denbora' eta 'Km', erabili '=Denbora/Km' kilometroko zenbat denbora igaro den kalkulatzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number."
-msgstr ""
+msgstr "Writerren orrialde baten zenbakia aldatzeko, joan lehen paragrafoaren propietateetara eta 'Testu-fluxua' fitxan markatu 'Jauzia > Txertatu' eta sartu zenbakia."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2352,17 +2347,17 @@ msgstr "Doitu zure orria edo inprimatze-barrutiak orrialde bati 'Formatua > Orri
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row."
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu orri bateko zutabeen goiburukoak ikusgai lerroak korritzean, 'Ikusi > Finkatu gelaxkak > Finkatu lehen errenkada' erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before."
-msgstr ""
+msgstr "Zure kapituluen izenburuek beti orrialde berri batean has dezaten nahi duzu? Editatu '1. izenburua (paragrafo-estiloa) > Textu-fluxua > Jauziak' eta markatu 'Txertatu > Orrialdea > Aurretik'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’."
-msgstr ""
+msgstr "Hiperesteka bat ezabatu baina testua mantendu nahi duzu Writerren? Egin eskuineko klik estekan eta hautatu 'Kendu hiperesteka'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2372,67 +2367,67 @@ msgstr "Sortu Writer taula batean oinarritutako diagrama bat taulan klik egin et
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
-msgstr ""
+msgstr "Zutabe bat lekuz aldatu nahi duzu Calc aplikazioan eta beste biren artean kokatu urrats bakarrean? Egin klik zutabearen goiburukoan, eutsi saguaren botoiari eta mugitu helburura Alt teklarekin."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Calc aplikazioan, erabili atzerako tekla Del erabili ordez. Zer ezabatu nahi duzu aukeratu ahal izango duzu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
-msgstr ""
+msgstr "Testua zutabe anitzetan banatzeko, hautatu testua eta aplikatu 'Formatua > Zutabeak'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Kendu marka 'Diapositiba-aurkezpena > Ezarpenak > Aurkezpena beti gainean' aukerari beste programa batek bere leihoa aurkezpenaren gainean erakutsi dezan nahi baduzu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzekoak ez diren zein karaktere bistaratuko den zehazteko, erabili 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME Writer > Formateatzeko laguntza > Bistaratu formatua'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Diseinu bera izan nahi duzu pantailan eta inprimatzean? Markatu 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME Calc > Orokorra > Erabili inprimagailuaren metrikak testua formateatzeko'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatu zure orrialdeko oin-oharrak 'Tresnak > Oin-oharrak eta amaiera-oharrak...' erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxka bat orri anitzetan batu nahi duzu? Egin erreferentzia orrien barrutiari, adibidez =SUM(Orria1.A1:Orria3.A1)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Orri batetik beste batera kopiatu dezakezu arbela erabili gabe. Hautatu kopiatuko den area, Ctrl+klik helburuko orriaren fitxa eta erabili 'Orria > Bete gelaxkak > Bete orriak'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
-msgstr ""
+msgstr "Balio bat orri anitzetako toki berean txertatu nahi duzu? Hautatu orriak, eutsi Ctrl teklari eta sakatu haien fitxak balioa sartu baino lehen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik taula dinamiko baten zutabe (edo errenkada) eremu batean eta sakatu F12 datuak taldekatzeko. Aukerak edukiaren araberakoak dira: Data (hilabetea, hiruhilekoa, urtea), zenbakia (klaseak)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafo-estilo jakin bat duten hitzak zenbatu nahi dituzu? Erabili 'Editatu > Bilatu eta ordeztu > Paragrafo-estiloak (hautatu estiloa) > Bilatu dena' eta irakurri egoera-barran agertuko den zenbakia."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Tresna-barrak testuinguruaren arabera irekitzen dira. Ez baduzu horrela izan dadin, kendu marka barrei 'Ikusi > Tresna-barrak' aukeran."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2442,7 +2437,7 @@ msgstr "Txertatu eta zenbakitu zure formulak urrats bakarrean: idatzi fn, ondore
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
-msgstr ""
+msgstr "Writerren taulako bateko errenkadak automatikoki zenbakitzeko, hautatu zenbakia izango duen zutabea eta aplikatu numerazio-estilo bat 'Zerrenda-estiloak' atalean."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2452,27 +2447,27 @@ msgstr "Ezabatu urrats bakarrean zure inprimatze-area guztiak: hautatu orri guzt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writerrek bi zuriune edo gehiago sartzea eragotzi dezake. Markatu 'Tresnak > Autozuzenketaren aukerak > Aukerak > Ez ikusi egin zuriune bikoitzei'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Writerreko taula bat trukatu nahi duzu? Kopiatu eta itsatsi Calc aplikazioan, trukatu kopiatu/itsatsi bereziarekin eta ondoren, kopiatu/itsatsi berezia > formatudun testua Writerren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting."
-msgstr ""
+msgstr "Oin-oharrak orrialdeko, kapituluko zein dokumentuko zenbakitzen uzten du Writerrek. Erabili 'Tresnak > Oin-oharrak eta amaiera-oharrak > Oin-oharrak fitxa > Zenbaketa' horretarako."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Ezkertiarra al zara? Gaitu 'Tresnak > Aukerak > Hizkuntza-ezarpenak > Hizkuntzak > Asiarra' eta markatu 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME Writer > Ikusi > Erregela > Eskuinean lerrokatuta', horrela korritze-barra ezkerrean erakutsiko da."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "Korritze-barra ezkerrean erakusteko, gaitu 'Tresnak > Aukerak > Hizkuntza-ezarpenak > Hizkuntzak > Testu konplexua' eta markatu 'Orria > Eskuinetik ezkerrera'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2487,17 +2482,17 @@ msgstr "Erabili Ctrl+Alt+Shift+V arbeleko edukiak formaturik gabeko testu gisa i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc."
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxka bat tokian editatzean, eskuineko klik egin eta eremuak txertatu ditzakezu: data, orri-izena, dokumentuaren izenburua, etab."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat."
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiba-aurkezpena berrabiarazi ahal duzu pausa baten ondoren, pausa hori 'Diapositiba-aurkezpena > Diapositiba-aurkezpenaren ezarpenak > Begizta eta errepikatu' atalean zehaztuta."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin duzu gelaxka bateko testu osoa ikusi? Hedatu formula-barrako sarrerako lerroa eta korritze-barra bat izango duzu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2512,17 +2507,17 @@ msgstr "Bertsio berriek ez dute eginbide berriak eta akatsen konponketak soilik
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down."
-msgstr ""
+msgstr "Gaineko lerroa bikoiztu nahi duzu? Sakatu Ctrl+D edo erabili 'Orria > Bete gelaxkak > Bete beherantz'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
-msgstr ""
+msgstr "Zure taula erraz optimizatu dezakezu 'Taula > Tamaina > Banatu errenkadak / zutabeak uniformeki' erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "Itxura eskasa duten MS Wordeko taula-gelaxkak konpontzeko modurik onena 'Taula > Tamaina > Errenkada-altuera optimoa / Zutabe-zabalera' erabiltzea da."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2532,27 +2527,27 @@ msgstr "Ez galdu dokumentu handietan. Erabili nabigatzailea (F5) edukian barrena
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
-msgstr ""
+msgstr "Estiloak erabili ditzakezu zure dokumentuko taulak itxura sendoa izan dezaten. Aukeratu bat aurredefinitutako estiloetatik (F11) edo 'Taula > Autoformatua' erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxken barruti handia hautatu nahi duzu pantaila korritu gabe? Idatzi erreferentziako barrutia (adibidez, A1:A1000) izenaren kutxan eta sakatu Enter."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxkak zentratu nahi dituzu orrialde batean inprimatzeko? Erabili 'Formatua > Orria > Diseinu-ezarpenak > Taularen lerrokatzea'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)."
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen ordez formulak erakutsi ditzakezu. Erabili 'Ikusi > Erakutsi formula' (edo 'Tresnak > Auerak > %PRODUCTNAME Calc > Ikusi > Bistaratu > Formulak')."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde jakin batera joan nahi duzu haren zenbakia erabilita? Egin klik egoera-barraren ezkerreko sarreran edo erabili 'Editatu > Joan orrialdera...' edo sakatu Ctrl+G."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2562,87 +2557,87 @@ msgstr "Inportatu nahi dituzun autotestu-sarrerak dituzten Word dokumentuak edo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki bat zatiki gisa bistaratu dezakezu (0.125 = 1/8). Erabili 'Formatua > Gelaxkak, Zenbakia > Zatikia'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
-msgstr ""
+msgstr "Zure diapositibetako oharrak inprimatzeko, joan 'Fitxategia > Inprimatu > Impress' fitxara eta hautatu 'Oharrak' aukera 'Dokumentua > Mota' atalean."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Objektu bat beste geruza batera eraman dezakezu hura sakatuta bere ertzek kliskatzen duten arte, eta ondoren objektua arrastatuta mugitu nahi duzun geruzaren fitxara."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "10 karaktere baino gehiago dituzten hitzak aurkitu nahi dituzu? Erabili 'Editatu > Bilatu eta ordeztu > Bilaketa > [a-z]{10,} > Beste aukera batzuk' eta markatu 'Adierazpen erregularrak'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
-msgstr ""
+msgstr "Erraztu irudi bat Writer txantiloi batean txertatzea, erabili 'Txertatu > Eremuak > Eremu gehiago > Funtzioak > Leku-marka > Irudia'. Egin klik irudi bat hautatzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
-msgstr ""
+msgstr "Uneko Writer dokumentutik abiatuta dokumentu maisu bat sortu nahi duzu? Erabili 'Fitxategia > Bidali > Sortu dokumentu maisua' (azpidokumentuak eskemaren arabera sortuko dira)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Zure data-eredua desegokia a da? Erabili 'Tresnak > Aukerak > Hizkuntza-ezarpenak > Hizkuntza > Data-ereduak' eredua moldatzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
-msgstr ""
+msgstr "Writerren letra lodia, etzana edo azpimarratua idazten ari bazara, formatu lehenetsiarekin jarraitu dezakezu Ctrl+Shift+X lasterbidea (kendu karaktere-formatu zuzenak) erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search."
-msgstr ""
+msgstr "Bilaketak orri anitzetan egingo dira bilaketa hasi baino lehen haiek hautatzen badituzu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
-msgstr ""
+msgstr "Testuaren atalen baten ortografiaren egiaztatzea aldatu nahi duzu? Egin klik egoera-barrako hizkuntzaren zonan, edo hobeto, aplikatu estilo bat."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5."
-msgstr ""
+msgstr "Data bat formatua duen jatorrizko data batetik igarotako egun kopuru bat besterik ez da. Ordu bat 24 zati dituen egun bat da, eguerdia = 0.5 delarik."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
-msgstr ""
+msgstr "Metadatuen propietateetarako eduki pertsonalizatuak behar dituzu? Erabili 'Fitxategia > Propietateak > Propietate pertsonalizatuak' fitxa, nahi duzuna sortu ahal izango duzu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu metadatuak zure dokumentuan 'Txertatu > Eremuak > Eremu gehiago... > Dokumentua edo DokInformazioa' erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments."
-msgstr ""
+msgstr "Iruzkin anitz ezabatzeko, kopiatu barrutia, itsatsi berezia eta hautatu dena iruzkinak salbu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
-msgstr ""
+msgstr "Formula baten banakako elementuen kalkulua bistaratu nahi baduzu, hautatu elementuak eta sakatu F9."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Taulen gelaxka-orientazioa biratu dezakezu 'Taula > Propietateak... > Testu-fluxua > Testu-orientazioa' erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
-msgstr ""
+msgstr "Zure Writer dokumentuak irudi gehiegi ditu? Azkartu bistaratze 'Ikusi > Irudiak eta diagramak' desgaituta."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2652,37 +2647,37 @@ msgstr "Shift+Ctrl+Del konbinazioak kurtsorearen kokalekutik uneko esaldiaren am
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakirik gabeko elementu bat behar duzu zerrenda batean? Erabili 'Buletak eta numerazioa' tresna-barrako 'Txertatu zenbaki gabeko sarrera' aukera."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "Taula dinamiko bat ordenatu nahi duzu? Egin klik goitibeherako zerrendaren gezian errenkada/zutabearen goiburukoan eta hautatu ordenatze metodoa: gorantz, beherantz edo pertsonalizatua."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
-msgstr ""
+msgstr "Ez txertatu eskuzko jauziak bi paragrafo banatzeko. Horren ordez, aldatu 'Koskak eta tarteak > Tartea > Azpiko paragrafoa' estiloaren/paragrafoaren propietateetan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Zure Writer dokumentua ez da berriro ireki testu-kurtsorea azken aldian gorde zenuen edizio-kokaleku berean duela? Egiaztatu 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME > Erabiltzaile-datuak > Izena/Abizena' ez dagoela hutsik."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Nabigatzailearekin goiburukoak eta goiburukoen azpiko testua hautatu eta gora/behera mugitu ditzakezu, bai nabigatzailean bai dokumentuan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME apikazioak ez du kalkulatzen ezkerretik eskuinera, baina 'Parentesiak > Berretzailea > Biderketa > Zatiketa > Batuketa > Kenketa' ordena errespetatzen du."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "Egoera-barrako funtzio lehenetsia aldatu egin daiteke: egin eskuineko klik arean."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2692,158 +2687,158 @@ msgstr "Ez dituzu zutabe guztiak inprimatu nahi? Ezkutatu edo taldekatu behar ez
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili Shift+zuriunea uneko errenkada hautatzeko eta Ctrol+zuriunea uneko zutabea hautatzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date."
-msgstr ""
+msgstr "Uneko data zure dokumentuan txertatzeko, erabili 'Txertatu > Eremua > Data'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik sekzio baten hasieran (amaieran) eta sakatu Alt+Enter paragrafo bat txertatzeko sekzioaren aurretik (ondoren)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxa bakoitzari kolore bat ezarri diezaiokezu. Egin eskuineko klik fitxan edo erabili 'Orria > Orriaren fitxa-kolorea'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
-msgstr ""
+msgstr "Oinarrizko %PRODUCTNAME makroekin lanean hasi nahi duzu? Begiratu 'Tresnak > Makroak > Editatu makroak' atalean dauden adibideak."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Aurkibidetik orrialde-zenbakia kentzeko, joan 'Txertatu > Aurkibideak' aukerara (edo egin eskuineko klik eta editatu dagoeneko txertatu duzun aurkibidera. 'Sarrerak' fitxan, ezabatu 'Egitura' lerroko orrialde-zenbakia (#) ."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
-msgstr ""
+msgstr "Eskemen numerazioan, kapitulu-zenbakiaren aurretik testu bat bistaratu daiteke. Adibidez, ikusi nahi baduzu 'Kapitulua: 1', idatzi 'Kapitulua: '."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxka bat beste gelaxka batzuetan erreferentziatuta dagoen jakin nahi duzu? Erabili 'Tresnak > Detektibea > Jarraitu mendekoen aztarnari' (Shift+F5)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Saguaren erdiko botoia pertsonalizatu dezakezu 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME > Ikusi > Saguaren erdiko botoia' erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde bakoitzean errenkadak/zutabeak errepikatzeko, erabili 'Formatua > Inprimatze-barrutiak > Editatu'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "Objektuak zehaztasunez kokatu nahi dituzu? Erabili Alt+gezien teklak objektuak (formak, irudiak, formulak) pixelez pixel mugitzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgstr "Estiloen arteko erlazioak ikusteko, 'Estiloak eta formatua' alboko barran aukeratu 'Ikuspegi hierarkikoa'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
-msgstr ""
+msgstr "Eremu-izenak eta uneko balioa txandakatu ditzakezu 'Ikusi > Eremu-izenak' edo Ctrl+F9 erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
-msgstr ""
+msgstr "Beste estilo batean oinarritutako estilo bat sortzen ari bazara, ehuneko bat edo puntu-balio bat sar dezakezu (adibidez, 110% edo -2pt edo +5pt)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsira itzuli nahi duzu zerrenda-estilo bat aplikatu ondoren? Sakatu 'Formatua' tresna-barrako 'Buletak' edo 'Aktibatu/desaktibatu numerazioa'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu Ctrl teklaren erabilera hiperestekak jarraitzeko. Erabili 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME > Segurtasuna > Aukerak > Ctrl+klik egin behar da hiperestekak jarraitzeko'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
-msgstr ""
+msgstr "Calc gelaxken inguruan ageri diren inurri ibiltariez aspertuta? Sakatu Esc haiek gelditzeko, kopiatutako edukia oraindik erabilgarri egongo da itsastzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak azkar txertatu edo ezabatzeko, hautatu nahi duzun errenkada (edo zutabe) kopurua eta sakatu Ctral+ gehitzeko edo Ctrl- ezabatzeko."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
-msgstr ""
+msgstr "Datuek dituen eta hutsik dauden errenkadez inguratutako aldameneko gelaxken barruti bat hautatzeko, erabili Ctrl+* (zenbakizko teklatua)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Shift+F9 tekla-konbinazioak orri guztietako formula guztiak birkalkulatzen ditu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
-msgstr ""
+msgstr "Kurba batean idatzi nahi duzu? Marraztu marra, egin klik bikoitza, idatzi testua, eta erabili 'Formatua > Testu-koadroa' eta 'Forma > Fontwork'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Makroen grabazioa gaitzeko, markatu 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME > Aurreratua > Gaitu makroen grabazioa'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "Ordezkapenen sarrerarako eremuan edo zuzenketa automatikoko aukeretan .* komodinak erabili daitezke."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Formulak CSV formatura esportatu nahi dituzu? Erabili 'Fitxategia > Gorde honela', idatzi 'CSV testua', markatu 'Editatu iragazki-ezarpenak' eta markatu 'Gorde gelaxka-formulak' hurrengo elkarrizketa-koadroan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
-msgstr ""
+msgstr "Lasterbide bat aurkitzeko, ez duzu zertan zerrenda osoa aztertu behar 'Tresnak > Pertsonalizatu > Teklatua'' aukeran: idatzi eta kitto."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
-msgstr ""
+msgstr "Hautapenera zoom azkarra egiteko, sakatu / (zatiketen tekla) zenbakien teklatuan. Sakatu * orrialde osoa ikusteko pantailan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako barrutian zoom azkarra egiteko, egin eskuineko klik egoera-barraren zoom atalean eta aukeratu 'Optimoa'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu bateko iruzkin guztien formatua aldatu dezakezu iruzkin baten beheranzko gezian klik egin eta 'Formateatu iruzkin guztiak' aukeratuta."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
-msgstr ""
+msgstr "Formula bat balio estatiko bihurtzeko ez duzu zertan kopiatu eta itsatsi beharrik. Erabili 'Datuak > Kalkulatu > Formula baliora'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
-msgstr ""
+msgstr "Aurkitu parentesi arteko adierazpen guztiak honela: 'Editatu > Bilatu eta ordeztu > Bilatu > \\([^)]+\\)' (markatu ‘Adierazpen erregularrak’)"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren itxura aldatu dezakezu 'Tresnak > Ikusi > Erabiltzaile-interfazea' erabilita."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
@@ -4383,162 +4378,162 @@ msgstr "Hitzen gutxieneko luzera"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategitik..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galeria"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Buletak eta numerazioa"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maila"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Mota:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi hemen:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterea:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu irudia..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altuera:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu proportzioa"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Aurretik:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoren:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizlea"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolorea:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tam. erlatiboa:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Koska:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Erlati_boa"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Kokagunea"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatzea"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiba"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hautapena"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu maisuari"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Esparrua"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietateak"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrebista"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -10848,7 +10843,7 @@ msgstr "Paragrafoaren _gainean:"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:283
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr "Paragrafoaren az_pian:"
+msgstr "Az_piko paragrafoa:"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
@@ -11128,7 +11123,7 @@ msgstr "Aurretik instalatutako gaia"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice gaiak"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimoak"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Or_deztu"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Uneko hitza:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatibak:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Ordeztu honekin:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Ez da alternatibarik aurkitu."
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/eu/extensions/messages.po b/source/eu/extensions/messages.po
index cdb3492b996..3b1cc7ef2ec 100644
--- a/source/eu/extensions/messages.po
+++ b/source/eu/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555064284.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559416984.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -1738,22 +1738,22 @@ msgstr "Sareta-lerroaren kolorea"
#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER"
msgid "Show column header"
-msgstr "Erakutsi zutabearen goiburua"
+msgstr "Erakutsi zutabearen goiburukoa"
#: extensions/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER"
msgid "Show row header"
-msgstr "Erakutsi errenkadaren goiburua"
+msgstr "Erakutsi errenkadaren goiburukoa"
#: extensions/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Header background color"
-msgstr "Goiburuaren atzeko planoaren kolorea"
+msgstr "Goiburukoaren atzeko planoaren kolorea"
#: extensions/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR"
msgid "Header text color"
-msgstr "Goiburuaren testuaren kolorea"
+msgstr "Goiburukoaren testuaren kolorea"
#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
index 55c90652620..2ae0dfbc3f1 100644
--- a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547326941.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559626970.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 txantiloia"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 txantiloia"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (makroak gaituta)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (makroak gaituta)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 txantiloia"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 txantiloia"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 erreprodukzio automatikoa"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 erreprodukzio automatikoa"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 txantiloia"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 txantiloia"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po
index 83b7802d43b..3857e0e46ee 100644
--- a/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 05:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528177820.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559627004.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XMLa"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 txantiloia"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 txantiloia"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 txantiloia"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 txantiloia"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 txantiloia"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 txantiloia"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po
index bb4c90ffb17..30f72e02572 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554798514.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559503759.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Marrazkiak (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informazio orokorra eta erabiltzaile-interfazearen erabilera"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Komandoen eta menuen erreferentzia"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Marrazkiak (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menuak"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Tresna-barrak"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Kargatzea, gordetzea, inportatzea eta esportatzea"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatua"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzea"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektuak"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objektuak, grafikoak eta bit-mapak"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeak eta geruzak"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Testua marrazkietan"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Ikustea"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Aurkezpenak (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Testua aurkezpenetan"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index b0d2960f1ee..4f5b556b52f 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556187391.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559975556.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Programming Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Basic programazio-adibideak"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171559140731329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;programazio-adibideak</bookmark_value>"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic programazio-adibideak</link></variable>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "Ondorengo adibideak \"1.elkarrizketa-koadroa\" izeneko <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"elkarrizketa-koadroa\">elkarrizketa-koadro</link> berriarentzat dira. Erabili elkarrizketa-koadroen editoreko <emph>Tresna-koadroa</emph> barrako tresnak elkarrizketa-koadroa sortzeko, eta gehitu kontrol hauek: \"CheckBox1\" izeneko <emph>Kontrol-laukia</emph>, \"Label1\" izeneko <emph>Etiketa-eremua</emph>, \"CommandButton1\" izeneko <emph>Botoia</emph>, eta \"ListBox1\" izeneko <emph>Zerrenda-koadroa</emph>."
+msgstr "Ondorengo adibideak \"Dialog1\" izeneko <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">elkarrizketa-koadro</link> berriarentzat dira. Erabili elkarrizketa-koadroen editoreko <emph>Tresna-koadroa</emph> barrako tresnak elkarrizketa-koadroa sortzeko, eta gehitu kontrol hauek: \"CheckBox1\" izeneko <emph>Kontrol-laukia</emph>, \"Label1\" izeneko <emph>Etiketa-eremua</emph>, \"CommandButton1\" izeneko <emph>Botoia</emph>, eta \"ListBox1\" izeneko <emph>Zerrenda-koadroa</emph>."
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog With Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarrizketa-koadro bat irekitzea Basic bidez"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154140\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>moduluak eta elkarrizketa-koadroak; txandakatu</bookmark_value> <bookmark_value>elkarrizketa-koadroak;Basic erabili erakusteko (adibidea)</bookmark_value> <bookmark_value>adibideak; elkarrizketa-koadroak Basic erabiliz erakustea</bookmark_value><bookmark_value>tresnak;kargako elkarrizketa-koadroa</bookmark_value>"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index f484b2c210b..cabdd73b440 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-27 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558946095.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559978582.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarrizketa-koadro bat irekitzea Python bidez"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"N0336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Elkarrizketa-koadro bat irekitzea Python bidez</link></variable>"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"N0339\n"
"help.text"
msgid "The examples below open <literal>Access2Base Trace</literal> console or the imported <literal>TutorialsDialog</literal> dialog with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko adibideek <literal>Access2Base Trace</literal> kontsola edo <literal>TutorialsDialog</literal> elkarrizketa-koadroa irekitzen dute <menuitem>Tresnak - Makroak - Exekutatu makroa...</menuitem> menuan:"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"N0365\n"
"help.text"
msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko adibideak berriki editatutako <literal>Dialog1</literal> elkarrizketa-koadroa irekitzen du dokumentu batetik, <menuitem>Tresnak - Makroak - Exekutatu makroa...</menuitem> menuarekin:"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"N0370\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Bistaratu dokumentu batean oinarritutako elkarrizketa-koadro bat \"\"\""
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"N0381\n"
"help.text"
msgid "Refer to <literal>msgbox.py</literal> in <literal>{installation}/program/</literal> directory for Python dynamic dialog examples."
-msgstr ""
+msgstr "Begiratu <literal>{instalazioa}/program/</literal> direktorioan dagoen <literal>msgbox.py</literal> Pythonen elkarrizketa-koadro dinamikoen adibideak ikusteko."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python : Monitoring Document Events"
-msgstr ""
+msgstr "Python : Dokumentu-gertaerak kontrolatzea"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"N0526\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;dokumentu-gertaerak kontrolatzea</bookmark_value> <bookmark_value>Python;dokumentu-gertaerak kontrolatzea</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;kontsola</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>tresnak;katea</bookmark_value> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"N0527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Dokumentu-gertaerak kontrolatzea</link></variable>"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"N0528\n"
"help.text"
msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">Gertaerei makroak esleitu</link> ondoren, %PRODUCTNAME dokumentuek sortutako gertaerak kontrolatu daitezke. Application Programming Interface (API) igorleak gertaeren scriptak deitzeko ardura dute. Onartutako metodo guztiak, baita erabiltzen ez direnak ere, definitzea behar duten entzuleek ez bezala, dokumentuen kontrolek bi metodo besterik ez dute behar, gakotutako gertaera-scripten alboan."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"N0544\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Monitor document events \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Kontrolatu dokumentu-gertaerak \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"N0546\n"
"help.text"
msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at"
-msgstr ""
+msgstr "'Python script to monitor OnSave event' argitalpenetik moldatua, hemen:"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"N0560\n"
"help.text"
msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events"
-msgstr ""
+msgstr "self.listen() # Hasi dokumentu-gertaerak kontrolatzen"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"N0576\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Start doc. events monitoring \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Hasi dokumentu-gertaerak kontrolatzen \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"N0581\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Gelditu dokumentu-gertaerak kontrolatzen \"\"\""
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"N0688\n"
"help.text"
msgid "''' Monitor document events '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Kontrolatu dokumentu-gertaerak '''"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"N0726\n"
"help.text"
msgid "The broadcaster API object provides the list of events it is responsible for:"
-msgstr ""
+msgstr "Igorlea API objektuak haren ardura diren gertaeren zerrenda bat ematen du:"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"N0463\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Python scripts come in three distinct flavors, they can be personal, shared or embedded in documents. They are stored in varying places described in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link>. In order to import Python modules, their locations must be known from Python at run time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Python scriptak hiru motatakoak izan daitezke: pertsonalak, partekatuak edo dokumentuetan kapsulatuak. Hainbat tokitan biltegiratzen dira, begiratu <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python scripten antolaketa eta kokalekuak</link>. Python moduluak inportatzeko, Python exekuzio-garaian ezagutu behar ditu haien kokalekuak."
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"N0464\n"
"help.text"
msgid "This mechanism is illustrated for file system based modules and document based modules. Exception handling is omitted for clarity. The terms library or directory, scripts or modules are used interchangeably. A Python macro refers to a function inside a module."
-msgstr ""
+msgstr "Mekanismo hori fitxategi-sistemetan oinarritutako moduluen bidez eta dokumentuetan oinarritutakoen bidez azaldu dira. Salbuespenen kudeaketa kendu egin da, azalpenak argiagoak izateko. Zenbait termino (liburutegia edo direktorioa, scriptak edo moduluak) elkar trukagarriak dira. Python makro bat modulu baten barruan dagoen funtzio bat da. "
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"N0488\n"
"help.text"
msgid "# Your code follows here"
-msgstr ""
+msgstr "# Zure kodea hemen doa"
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"N0489\n"
"help.text"
msgid "Installation Modules for Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Instalaziorako moduluak aplikazioetarako"
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"N0388\n"
"help.text"
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
-msgstr ""
+msgstr "Artefaktu grafikoak, teklatuaren sarrerak, saguaren mugimenduak eta beste elkarrekintza batzuk erabiltzailearen portaera behatzen duten UNO entzuleen bidez kontrolatu daitezke. Entzuleak programa-kode dinamikoak dira, makro-esleipenen ordezkoak. Behatu nahi diren gertaera kopuruaren adina UNO entzule sortu daitezke. Entzule bakar batek erabiltzaile-interfazearen kontrol anitz maneiatu ditzake."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"N0391\n"
"help.text"
msgid "This example creates a listener for <literal>Button1</literal> control of <literal>Dialog1</literal> dialog in <literal>Standard</literal> library."
-msgstr ""
+msgstr "Adibide honek entzule bat sortzen du <literal>Standadr</literal> liburutegiko <literal>Dialog1</literal> elkarrizketa-koadroaren <literal>Button1</literal> botoirako."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"N0506\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Gertaerak objektuetara mapatzea</link>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"N0284\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Elkarrizketa-koadro bat irekitzea</link>"
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"N0433\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"N0339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 006ed882ecd..07dda9b2fe8 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556212527.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559978962.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
msgid "This function or constant is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
-msgstr ""
+msgstr "Funtzio edo konstante hau gaitzeko, <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> instrukzioa kokatu daiteke programa-kode exekutagarriaren aurretik modulu batean."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr ""
+msgstr "Instrukzio hau programa-kode exekutagarriaren aurretik sartu behar da moduluan."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Idatzi balioa kontrolatu behar zaion balioaren izena.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Idatzi balioa kontrolatu behar zaion aldagaiaren izena.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871554200620243\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Boolean Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic konstante boolearrak</bookmark_value><bookmark_value>Basic konstantea;False</bookmark_value><bookmark_value>Basic konstantea;True</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15174,7 +15174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131554200364170\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Mathematical constants</bookmark_value><bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic konstante matematikoak</bookmark_value><bookmark_value>Pi;Basic konstantea</bookmark_value><bookmark_value>Basic konstantea;Pi</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id261554201061695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Object constants</bookmark_value><bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic objektu-konstanteak</bookmark_value><bookmark_value>Empty;Basic konstantea</bookmark_value><bookmark_value>Null;Basic konstantea</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;Basic konstantea</bookmark_value><bookmark_value>Basic konstantea;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Basic konstantea;Null</bookmark_value><bookmark_value>Basic konstantea;Empty</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"bm_id101554201127393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Visual Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Visual Basic konstanteak</bookmark_value><bookmark_value>VBA konstante esklusiboak</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -22022,7 +22022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem instrukzioa</link></variable>"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -26054,7 +26054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base instrukzioa</link></variable>"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -26094,7 +26094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit instrukzioa</link></variable>"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -26134,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport instrukzioa</link></variable>"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -26158,7 +26158,7 @@ msgctxt ""
"par_id941552915528262\n"
"help.text"
msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts."
-msgstr ""
+msgstr "VBA euskarria gaituta dagoenean, %PRODUCTNAME Basic funtzio-argumentuak eta itzulera-balioak VBAren pareko funtzioen berdinak dira. Euskarria desgaituta dagoenean, %PRODUCTNAME Basic funtzioek VBAren parekoen argumentu desberdinak onartu ditzakete eta balio desberdinak itzuli ditzakete."
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -28022,7 +28022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Adierazpena:</emph> 8 biteko ASCII balioa (0-255) edo 16 biteko Unicode balioa ordezkatzen duten zenbakizko adierazpena."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -28030,7 +28030,7 @@ msgctxt ""
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), <emph>Expression</emph> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
-msgstr ""
+msgstr "VBA bateragarritasun modua gaituta dagoenean, (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), <emph>Adierazpena</emph> baliozko 8 biteko ASCII balio bat (0-255) soilik ordezkatzen duen zenbakizko adierazpena da."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -28046,7 +28046,7 @@ msgctxt ""
"par_id111552916434071\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#err6\"/>, when VBA compatibility mode is enabled and expression is greater than 255."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#err6\"/>, VBA bateragarritasuna gaituta dagoenean eta adierazpena 255 baino handiagoa denean."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -32414,7 +32414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158408\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr "' Standar dokumentu-liburutegiko 1. elkarrizketa-koadroari deitzen"
+msgstr "' Standar dokumentu-liburutegiko \"Dialog1\" deitzen"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -35630,7 +35630,7 @@ msgctxt ""
"N0098\n"
"help.text"
msgid "' Optional construction code goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' Aukerako eraikitze-kodea hemen doa"
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
@@ -35638,7 +35638,7 @@ msgctxt ""
"N0099\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Constructor"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub ' Eraikitzailea"
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
@@ -35646,7 +35646,7 @@ msgctxt ""
"N0101\n"
"help.text"
msgid "' Optional destruction code goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' Aukerako suntsitze-kodea hemen doa"
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
@@ -35654,7 +35654,7 @@ msgctxt ""
"N0102\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Destructor"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub ' Suntsitzailea"
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
@@ -35782,7 +35782,7 @@ msgctxt ""
"N0113\n"
"help.text"
msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist."
-msgstr ""
+msgstr "Izendun argumentuak aukerako parametro anitz daudenean."
#: compatible.xhp
msgctxt ""
@@ -36198,7 +36198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154232\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic laguntza</link></variable>"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -36406,7 +36406,7 @@ msgctxt ""
"par_id931552552227310\n"
"help.text"
msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as long [, Compare As Boolean]]]"
-msgstr ""
+msgstr "Replace (Testua As String, Bilatutakoa As String, Ordezkoa As String [, Hasiera As Long [, Zenbat as long [, Konparatu As Boolean]]]"
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -36414,7 +36414,7 @@ msgctxt ""
"par_id911552552252024\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Katea"
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -36430,7 +36430,7 @@ msgctxt ""
"par_id901552552269836\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchStr:</emph> Any string expression that shall be searched for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bilatutakoa:</emph> Bilatu nahi den edozein kate-adierazpen."
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -36438,7 +36438,7 @@ msgctxt ""
"par_id791552552275383\n"
"help.text"
msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ordezkoa:</emph> Aurkitutako katea ordeztuko duen edozein kate-adierazpen."
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -36446,7 +36446,7 @@ msgctxt ""
"par_id111552552283060\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position within the string where the search shall begin. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hasiera: </emph> Katearen barruko karaktere-kokagunea adierazten duen zenbakizko adierazpena. Gehienezko balioa 65535 izan daiteke."
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -36454,7 +36454,7 @@ msgctxt ""
"par_id921552552289833\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count:</emph> The maximal number of times the replace shall be performed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zenbat:</emph> Ordeztea zenbat aldiz gauzatuko den gehienez."
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -36462,7 +36462,7 @@ msgctxt ""
"par_id891552552302894\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Konparatu:</emph> Aukerako adierazpen boolearra, konparazio mota definitzen duena. Parametro honen balioa TRUE (egia) edo FALSE (gezurra) izan daiteke. Balio lehenetsia TRUE da, eta maiuskulak/minuskulak bereizten ez dituen testu-konparazioa zehazten du. FALSE balioak maiuskulak/minuskulak kontuan hartzen dituen konparazio bitarra zehazten du. FALSE ordez 0 erabili daiteke, eta TRUE ordez 1 balioa."
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -36622,7 +36622,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA funtzioak;funtzio matematikoak</bookmark_value> <bookmark_value>VBA funtzioak;zenbakiei formatua ematea</bookmark_value> <bookmark_value>VBA funtzioak;zenbakiak zatitzea</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index d26290b7e8c..ab4c5d81318 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556094320.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559714057.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11904\n"
"help.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Taula-kontrola"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_id7511524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Table control icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Taula-kontrolaren ikonoa</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f46969e151b..8487c3d6be0 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 13:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559311153.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559979153.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>urteko benetako interes-tasak</bookmark_value> <bookmark_value>kalkulatzea; urteko benetako interes-tasak</bookmark_value> <bookmark_value>benetako urteko interes-tasak</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT funtzioa</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159147\n"
"help.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148805\n"
"help.text"
msgid "EFFECT(Nom; P)"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT(Nom; P)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EFFECT(% 9,75;4)</item> = % 10,11 Beraz, urteko interes-tasa efektiboa % 10,11 da."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154297\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">X ardatzaren eta jatorritik punturako (Xzenbakia|Yzenbakia) marra baten arteko angelua (radianetan) itzultzen du.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9902,7 +9902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156013\n"
"help.text"
msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
-msgstr "ATAN2(x zenbakia; y zenbakia)"
+msgstr "ATAN2(Xzenbakia; Yzenbakia)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9910,7 +9910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3001800\n"
"help.text"
msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Xzenbakia</emph>: x koordenatuaren balioa."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152798\n"
"help.text"
msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate."
-msgstr "<emph>Y zenbakia</emph>: y koordenatuaren balioa."
+msgstr "<emph>Yzenbakia</emph>: Y koordenatuaren balioa."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9926,7 +9926,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036168\n"
"help.text"
msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function."
-msgstr ""
+msgstr "Programazio-lengoaiek normalean argumentuen alderantzizko ordena dute haien atan() funtziorako."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036165\n"
"help.text"
msgid "ATAN2 returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN2 funtzioak X ardatzaren eta jatorritik punturako (Xzenbakia|Yzenbakia) marra baten arteko angelua (radianetan) itzultzen du"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -40950,7 +40950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Ireki fitxategien elkarrizketa-koadro bat, txertatu nahi dituzun datuak dituen fitxategia aurkitzeko.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -41534,7 +41534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Zutabearen zabalera optimoa defini dezakezu, bertako eduki osoa ikusi ahal izateko.</ahelp> Zutabearen zabalera optimorako tarte osagarria 2 mm-koa da."
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -46294,7 +46294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\"><emph>Kontsolidatze-barrutiak</emph> koadroan zerrendatutako gelaxka-barrutiekin kontsolidatu nahi duzun gelaxka-barrutia zehazten du. Hautatu orri bateko gelaxka-barruti bat, eta egin klik <emph>Gehitu</emph> botoian. Aurrez definitutako gelaxka baten izena ere hauta dezakezu <emph>Iturburuko datu-barrutia</emph> zerrendan.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -51598,7 +51598,7 @@ msgctxt ""
"par_id461556226873963\n"
"help.text"
msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "Barrutiak erabiltzen direnean, gelaxkak zeharka ikusten dira, errenkadaz errenkada (goitik behera) haiek kateatzeko."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
@@ -56078,7 +56078,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56118,7 +56118,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "TEXTJOIN( mugatzailea, saltatu_hutsa, katea1[, katea2][, …] )"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56126,7 +56126,7 @@ msgctxt ""
"par_id741556228390897\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>mugatzailea</emph> testu-kate bat da eta barruti bat izan daiteke."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56134,7 +56134,7 @@ msgctxt ""
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>saltatu_hutsa</emph> argumentu logikoa da (TRUE edo FALSE, 1 edo 0). TRUE (egia) denean, kate hutsak ezikusi egingo dira."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56142,7 +56142,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>katea1[, katea2][, ...]</emph> elkartuko diren kateak edo testua duten gelaxken edo barrutien erreferentziak dira."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56150,7 +56150,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556228523394\n"
"help.text"
msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)."
-msgstr ""
+msgstr "Barrutiak zeharka ikusten dira errenkadaz errenkada (goitik behera)."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8b24efc5231..7305e139add 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 05:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559195196.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559627169.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Berregin</emph>."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12230,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketen jarraipena - Erakutsi</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketen jarraipena - Erakutsi</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Autozuzenketa - Aplikatu eta editatu aldaketak</emph>. <emph>Autozuzenketa</emph> elkarrizketa-koadroa agertuko da.<br/>Egin klik <emph>Editatu aldaketak</emph> botoian, eta nabigatu <emph>Zerrenda</emph> fitxara."
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketen jarraipena - Kudeatu - Iragazkia</emph> fitxa.</variable>"
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 23d74947cdf..0496871e2d2 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556881772.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559627189.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261558922782067\n"
"help.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Formatudun bistaratzea"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 4d8057b1f50..9d7116a0f05 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-22 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548149204.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559627231.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1158E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Kontrol batek fokua galtzen duenean, kontroleko testu-hautapena zenbat denbora egongo den hautatuta zehazten du.</ahelp> <emph>Ezkutatu hautapena</emph> aukeran \"Ez\" ezartzen baduzu, testua hautatuta mantenduko da fokua testua duen kontrolean ez dagoenean ere."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index ba1e9815191..e9dd18d0842 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547893877.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559405081.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3151080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+atzerako tekla"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 60b625b46d4..0fc916cbdc5 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559125751.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559714354.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Estandarra barran</emph>, sakatu <emph>Nabigatzailea</emph> ikonoa <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Ikonoa</alt></image> <emph>nabigatzailea</emph> irekitzeko."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nabigatzailean</emph>, sakatu <emph>Edukien ikuspegia</emph> ikonoa <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Edukien ikuspegiaren ikonoa</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik goiburuko batean <emph>nabigatzailearen</emph> zerrendan, eta sakatu <emph>jaso kapitulua</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Ikonoa</alt></image> edo <emph>Jaitsi kapitulua</emph> ikonoa <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Ikonoa</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu <emph>Jaso maila</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Jaso mailaren ikonoa</alt></image> edo <emph>Jaitsi maila</emph> ikonoa <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Ikonoa</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -12238,7 +12238,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150099\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wildcards, see regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>searching; with regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions;searching</bookmark_value><bookmark_value>examples for regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>characters;finding all</bookmark_value><bookmark_value>invisible characters;finding</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks;searching</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>komodinak, ikus adierazpen erregularrak</bookmark_value><bookmark_value>bilatzea; adierazpen erregularrak erabiliz</bookmark_value><bookmark_value>adierazpen erregularrak;bilatzea</bookmark_value><bookmark_value>adierazpen erregularren adibideak</bookmark_value><bookmark_value>karaktereak;guztiak bilatzea</bookmark_value><bookmark_value>karaktere ikusezinak;bilatzea</bookmark_value> <bookmark_value>paragrafo-markak;bilatzea</bookmark_value>"
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0eb49c1daf3..dafdd01eab8 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-12 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547336140.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559405183.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Diapositiba-aurkezpen ~pertsonalizatuan erabiltzen ez diren diapositibak ezabatu"
+msgstr "Ezabatu diapositiba-aurkezpen ~pertsonalizatuan erabiltzen ez diren diapositibak"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Eskuineko klik, ezkerrerako edo gorako gezia, Page Up, Backspace (atzerako tekla), 'P'"
+msgstr "Eskuineko klik, ezkerrerako edo gorako gezia, orrialdea gora, (atzerako tekla), 'P'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 290e0e53eb7..88b32fce807 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558596830.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559502344.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "1. goiburua"
+msgstr "1. izenburua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr "1. goiburuaren gelaxka-estiloa"
+msgstr "1. izenburuaren gelaxka-estiloa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "2. goiburua"
+msgstr "2. izenburua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr "2. goiburuaren gelaxka-estiloa"
+msgstr "2. izenburuaren gelaxka-estiloa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "Joan azken orrira"
+msgstr "Joan azken orrialdera"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxadun konpaktua"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Testuingurukoa bakuna"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -28744,7 +28744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr "⇧+Backspace"
+msgstr "⇧+atzerako tekla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index 0711d15ae8b..443ae26f86e 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558597111.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559494278.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Batuketa"
#: sc/inc/globstr.hrc:189
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
-msgstr "Hautatutako gelaxka-kopurua"
+msgstr "Hautapenaren kontaketa"
#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Izen berberak zeudenez, helburuko dokumentuan zegoen barruti baten izena
#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr "Ezin da iragazte automatikoa egin"
+msgstr "Ezin da iragazki automatikoa aplikatu"
#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "1 osoko zenbakia; 2 osoko zenbakia,… anizkoitz komunetako txikiena kal
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
-msgstr "Matrize-transposizioa. Matrize baten errenkadak eta zutabeak trukatzen ditu."
+msgstr "Matrize-trukatzea. Matrize baten errenkadak eta zutabeak trukatzen ditu."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -15430,7 +15430,7 @@ msgstr "Utzi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:138
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
@@ -18251,7 +18251,7 @@ msgstr "E_skuineko area"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr "_Goiburua"
+msgstr "_Goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
@@ -19404,12 +19404,12 @@ msgstr "3. azentua"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2495
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr "1. goiburua"
+msgstr "1. goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr "2. goiburua"
+msgstr "2. goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2517
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -21539,7 +21539,7 @@ msgstr "Erakutsi gainidazketa-_abisua datuak itsastean"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "Erabili inprimagailuaren parametroak testua formateatzeko"
+msgstr "Erabili inprimagailuaren metrikak testua formateatzeko"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:390
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
@@ -21674,7 +21674,7 @@ msgstr "Hautatu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:138
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
@@ -21694,7 +21694,7 @@ msgstr "Orri-oina"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:138
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
@@ -21779,7 +21779,7 @@ msgstr "Orrialdeen ordena"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr "_Zutabeen eta errenkaden goiburuak"
+msgstr "_Zutabeen eta errenkaden goiburukoak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
diff --git a/source/eu/scp2/source/winexplorerext.po b/source/eu/scp2/source/winexplorerext.po
index 617fe5afcb5..1e73b162fbc 100644
--- a/source/eu/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/eu/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375297728.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559371014.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Explorerrek %PRODUCTNAME dokumentuei buruzko informazioa erakutsiko dizu hedapen honekin, koadro txikiko aurrebistak eta testu osoen bilaketa, esaterako."
diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po
index 5c85a28bb97..7300dabefca 100644
--- a/source/eu/sd/messages.po
+++ b/source/eu/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559311359.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559418271.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Orri-oina"
#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
-msgstr "Goiburua"
+msgstr "Goiburukoa"
#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Klik esteka irekitzeko:"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Esteka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Txertatu"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Diseinua"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Di~seinua"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Inp~rimakia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Maisua"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Maisua"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,57 +3224,57 @@ msgstr "~Tresnak"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxategia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Fitxategia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Karpeta nagusia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Karpeta nagusia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "E_remua"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Txertatu"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Txertatu"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Diseinua"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Di~seinua"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Berrikusi"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Berrikusi"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Azpimarratuta"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
-msgstr "Goiburukoak eta orri-oinak"
+msgstr "Goiburukoa eta orri-oina"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Elementu maisuak"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
-msgstr "_Goiburua"
+msgstr "_Goiburukoa"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
@@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr "Eskala"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr "E_rabili inprimagailuaren parametroak dokumentuari formatua emateko"
+msgstr "E_rabili inprimagailuaren metrikak dokumentuari formatua emateko"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po
index 37c0044319e..cacd9ff6ef5 100644
--- a/source/eu/sfx2/messages.po
+++ b/source/eu/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559311273.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559627054.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "T~xertatu"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Formatu denak>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Irudi guztiak>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po
index 8b743c67740..194f80361dd 100644
--- a/source/eu/starmath/messages.po
+++ b/source/eu/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1646,12 +1646,12 @@ msgstr "Adibideak"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Zirkunferentzia"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Masa-energia baliokidetasuna"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
@@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr "Pitagorasen teorema"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Serie sinple bat"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Gauss banaketa"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Elementuak"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Elementu-kategoriak"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po
index 6f4a180fce1..bf715d70ad0 100644
--- a/source/eu/svtools/messages.po
+++ b/source/eu/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558028242.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559371101.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Desegin: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Berregin:"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po
index 213b4997675..dda23ac09a0 100644
--- a/source/eu/svx/messages.po
+++ b/source/eu/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558596885.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559371103.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Ingerada-editorea"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolorea"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
@@ -12446,7 +12446,7 @@ msgstr "Batura"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
-msgstr "Hautatutako gelaxka-kopurua"
+msgstr "Hautapenaren kontaketa"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
msgctxt "functionmenu|none"
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index eac4df6f737..a5123a2c98d 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558596870.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559627014.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Berria"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Berria (testu soila)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiatu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ordeztu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Ordez_tu (testua soilik)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Aldatu izena..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ezabatu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editatu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makroa..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Inportatu..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotestua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "T_xertatu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Autote_stua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egoriak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Bide-izena..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "T_xertatu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Fitxategi-sistema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Gorde estekak erlatiboak:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Bistaratu izenaren gainerakoa iradokizun gisa idaztean"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Lasterbidea:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Berria"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Berria (testu soila)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiatu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ordeztu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Ordez_tu (testua soilik)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Aldatu izena..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Ezabatu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makroa..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Inportatu..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aurrebista"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -9528,7 +9533,7 @@ msgstr "Atzeko planoa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:279
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "Oin-oharrak/Amaiera-oharrak"
+msgstr "Oin-oharrak/amaiera-oharrak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77
msgctxt "formattablepage|nameft"
@@ -10653,7 +10658,7 @@ msgstr "Atzeko planoa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:199
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "Oin-oharrak/Amaiera-oharrak"
+msgstr "Oin-oharrak/amaiera-oharrak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37
msgctxt "inserttable|InsertTableDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X/%Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Goitik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Lerrokatu testu-gorputzarekin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "E_zkerretik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Helbide-blokearen kokagunea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Lekuz aldatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Lekuz aldatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Gora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Behera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Agurraren kokagunea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zooma"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Orrialde osoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aurrebista"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Doitu helbide-blokearen eta agurraren diseinua"
@@ -13318,7 +13328,7 @@ msgstr "Ausazko zenbakia dokumentuen konparaketaren zehaztasuna hobetzeko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:58
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr "Erabili inprimagailuaren parametroak dokumentuari formatua emateko"
+msgstr "Erabili inprimagailuaren metrikak dokumentuari formatua emateko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:59
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Hitzen tartea zabaltzen du lerroetan eskuzko lerro-jauziekin paragrafo j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Babestu inprimakia (jadanik ez du dokumentu osoa babesten, horren ordez txertatu idazketatik babestutako sekzio bat)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13498,7 +13508,7 @@ msgstr "Karaktere ezkutuak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display formatting"
-msgstr "Bistaratze-formatua"
+msgstr "Bistaratu formatua"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:248
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
@@ -14302,7 +14312,7 @@ msgstr "Pertsonalizatua"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:33
msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
msgid "Enable header"
-msgstr "Gaitu goiburua"
+msgstr "Gaitu goiburukoa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po
index 64409b4f92d..f69890104ab 100644
--- a/source/fa/cui/messages.po
+++ b/source/fa/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -379,713 +379,708 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. رونویسی شود؟"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "هیچ جایگزینی یافت نشد."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "انتخاب پرونده برای قاب شناور"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "اضافه‌ کردن فرمان‌ها"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ماکروها"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ماکروهای شما"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "ماکروهای %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "اضافه‌ کردن فرمان‌ها"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ا~جرا"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "درج سطر"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~درج ستون"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "هدف‌ها در سند وجود ندارند."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "سند قابل باز کردن نبود."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[متن را اینجا وارد کنید]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "سبک"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "آغاز برنامۀ کاربردی"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "بستن برنامۀ کاربردی"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "نوشتار جدید"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "سند بسته‌ شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "سند در حال بسته شدن است"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "باز کردن نوشتار"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ذخیرهٔ نوشتار"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ذخیرۀ سند به نام"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "سند ذخیره شده است"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "سند ذخیره شده است با نام"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "فعال کردن سند"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "غیرفعال کردن سند"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "چاپ سند"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "وضعیت «اصلاح شده» تغییر یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "چاپ برگه نامه‌ها آغاز شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "چاپ برگه نامه‌ها خاتمه یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ادغام برگه فیلد‌ها شروع شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ادغام برگه فیلدها خاتمه یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "در حال تغییر تعداد صفحات"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "زیرمؤلفه بارگذاری شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "زیرمؤلفه بسته شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "پر کردن پارامترها"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "اجرای عملیات"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "پس از به‌هنگام‌سازی"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "پیش از به‌هنگام‌سازی"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "قبل‌از عملیات رکورد"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "پس‌از عملیات رکورد"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأئید عملیات حذف"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "خطایی رخ داده است"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "در هنگام تنظیم‌کردن"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "زمانی که کانون دریافت‌می‌شود"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "هنگام از دست رفتن تمرکز روی عنصر"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "وضعیت مورد تغییر یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "کلیدی فشرده شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "کلیدی رها شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "هنگام بازگذاری"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "پیش از بارگذاری"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "هنگام بارگذاری مجدد"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "در حال فشردن کلید، ماوس جابجا شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ماوس داخل شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ماوس خارج شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "ماوس جابه‌جا شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "کلید ماوس فشرده شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "کلید ماوس رها شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "پیش از تغییر رکورد"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "پس از تغییر رکورد"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "پس از تنظیم مجدد"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "پیش از تنظیم مجدد"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "تأئید عمل"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "پیش از ارسال"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "متن تغییر یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "پیش از بارگذاری"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "هنگام بارگذاری"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر‌یافته است"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "سند ایجاد شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "بارگذاری سند خاتمه یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "ذخیره‌سازی سند ناموفق بود"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "عملیات «ذخیره‌سازی با نام» ناموفق بود"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "درحال ذخیره‌سازی و یا صدور رونوشتی از سند"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "رونوشت‌ سند ایجاد شده‌است"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "ایجاد رونوشت سند ناموفق بود"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "نما ایجاد شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "نما درحال بسته‌شدن می‌باشد"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "نما بسته شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "عنوان سند تغییر یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "انتخاب تغییر‌ یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "دوبار کلیک"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "کیک سمت راست"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "فرمول محاسبه شد"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "محتوا تغییر یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "هرکجا در این فیلد"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ابتدای فیلد"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "انتهای فیلد"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "کل فیلد"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "از بالا"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "از پایین"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "هیچ رکوردی متناظر با داده‌ شما یافت نشد."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "خطای نامشخصی رخ‌داد. جستجو نمی‌تواند پایان بیابد."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "سرریز، جستجو از ابتدا ادامه یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "سرریز، جستجو از انتها ادامه یافت"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "شمارش رکورد‌ها"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<بدون پرونده>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "شیء;اشیاء"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (فقط خواندنی)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<تمامی پرونده‌ها>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "این شمارهٔ شناسه پیش‌از‌این موجود است..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "مسیر %1 پیش از این موجود بود."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "انتخاب بایگانی‌ها"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "بایگانی‌ها"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "پروندهٔ %1 پیش‌ازاین موجود بود."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "دستی"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "در دسترس نمی‌باشد"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید پیوند انتخاب‌شده را حذف کنید؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید پیوند انتخاب‌شده را حذف کنید؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "در حال انتظار"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "مجموعه‌‌های دادهٔ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"وجود ندارد."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1108,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"در سامانه پرونده محلی وجود ندارد."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
@@ -1118,143 +1113,143 @@ msgstr ""
"نام «$file$» قبلا برای پایگاه‌دادهٔ دیگری استفاده‌شده است.\n"
"لطفا نام متفاوتی را انتخاب کنید."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "آیا می‌خواهید این مدخَل را حدف کنید؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "آیا می‌خواهید شیء زیر را حذف کنید؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تصدیق حذف"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "شیٔ انتخاب شده قابل حذف نمی‌باشد."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "خطا در حذف شیء"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "این شیء قابل ایجاد نبود."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " شیئی با همین نام پیش از این وجود دارد."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "خطا در ساخت شیء"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "تغییر نام شیء ممکن نبود."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "خطا در تغییر نام شیء"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "خطای %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "زبان اسکریپت‌نویسی %LANGUAGENAME پشتیبانی نمی‌شود."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "خطائی در حین اجرای اسکریپت %LANGUAGENAME با نام %SCRIPTNAME رخ داد."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "استثنائی در حین اجرای اسکریپت %LANGUAGENAME با نام %SCRIPTNAME رخ داد."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "خطائی در حین اجرای اسکریپت %LANGUAGENAME با نام %SCRIPTNAME در خط شماره %LINENUMBER رخ داد."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "استثنائی در حین اجرای اسکریپت %LANGUAGENAME با نام %SCRIPTNAME در خط شماره %LINENUMBER رخ داد."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "خطای چارچوب اسکریپت‌نویسی‌ای در حین اجرای اسکریپت %LANGUAGENAME با نام %SCRIPTNAME رخ داد."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "نوع:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "پیغام:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1276,114 +1271,114 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "آیا می‌خواهید زبان واژه‌نامه «%1» را تغییر دهید؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "آیا واقعا می‌خواهید شِِمای رنگ را حذف کنید؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "حذف شِمای رنگ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "ذخیره‌سازی شِما"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "نام رنگ شِما"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "املاء"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "تیره‌گذاری"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "فرهنگ معنایی"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "دستور زبان"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1393,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"پوشه‌ای که انتخاب کرده‌اید هیچ محیط زمان اجرای جاوا را در بر ندارد.\n"
"لطفاً پوشه دیگری را انتخاب کنید."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1403,12 +1398,12 @@ msgstr ""
"محیط زمان اجرای جاوائی را که انتخاب کرده‌اید، نسخه مورد نیاز نیست.\n"
"لطفا پوشه دیگری را انتخاب نمایید."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1419,378 +1414,378 @@ msgstr ""
"\n"
"بیشترین مقدار برای شمارهٔ درگاه ۶۵۵۳۵ می‌باشد."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "تغییر"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "تامیلی"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "قلم"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "سبک"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "طرح حروف"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "استفاده از جدول جایگزینی"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "تصحیح کلماتی که با دو حرف بزرگ آغاز می‌شوند"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "بزرگ کردن حرف اول جمله‌ها."
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "تشخسص نشانی اینترنتی"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "جایگزینی خط تیره"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "حذف بندهای خالی"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "جایگزینی با سبک‌های سفارشی"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "اعمال کردن سبک"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "متصل‌کننده"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "خط اندازه"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "تنظیم بدون حاشیه"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیهٔ بیرون"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "تعیین حاشیهٔ بیرونی و خطوط افقی"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیهٔ بیرونی و خطوط افقی"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیه بیرونی بدون تغییر خطوط درونی"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "تعیین فقط خطوط قُطری"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "تعیین تمامی چهار حاشیه‌"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیه‌های سمت راست و سمت چپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیه‌های بالا و پایین"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیهٔ سمت چپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیه‌های بالا و پایین، و همهٔ خطوط داخلی"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیه‌های سمت راست و چپ، و تمامی خطوط داخلی"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "بدون سایه"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "تعیین سایه به سمت پایین راست"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "تعیین سایه به سمت بالا راست"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "تعیین سایه به سمت پایین چپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "تعیین سایه به سمت بالا چپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13403,35 +13398,40 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "فرهنگ معنایی"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "کلمه ~فعلی"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "~جایگزین‌ها"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "~جایگزینی با"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7f0e33efc9f..e5e0ffc687c 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
index b7551bcb376..038123d675c 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447274563.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121172.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "دودوئی اِکسل 2007 مایکروسافت"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "‏XML مایکروسافت اِکسل 2003"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po
index 0125ef63e93..263911b5eed 100644
--- a/source/fa/sfx2/messages.po
+++ b/source/fa/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-07 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -866,9 +866,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~درج"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<همهٔ قالب‌ها>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index be9d71f9044..d0223708a15 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -7432,127 +7432,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "قالب‌بندی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "جدید"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "نسخه‌برداری"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "جایگزینی"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "تغییر نام..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ویرایش"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ماکرو..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "وارد کردن..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "متن خودکار :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "درج"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "متن خودکار :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "درج"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "اینترنت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "مقوله"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "جدید"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "نسخه‌برداری"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "جایگزینی"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "تغییر نام..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ویرایش"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ماکرو..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "وارد کردن..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -11982,13 +11987,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "از بالا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11998,57 +12003,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "از چپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "حالت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "حالت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "پایین"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "زوم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "سراسر صفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 667bab3c1f3..83baf298b50 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Korvataanko?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Vaihtoehtoja ei löytynyt."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Valitse irrallisen kehyksen tiedosto"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Kaikki komennot"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrot"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Omat makrot"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makrot"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Makrolle ei ole saatavilla lisätietoja."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Lisää komentoja"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Lisää rivejä"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Poista suosikeista"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisää suosikkeihin"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Lisää sarakkeita"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Hyperlinkki"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Lataa näppäimistömääritys"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Tallenna näppäimistömääritys"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Määritystiedosto (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Kohteita ei ole tässä asiakirjassa."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Asiakirjan avaaminen ei onnistunut."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Syötä teksti tähän]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Basic-makrot"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Tyylit"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Käynnistä sovellus"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Sulje sovellus"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Uusi lomake"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Asiakirja suljettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Asiakirjaa ollaan sulkemassa"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Avaa asiakirja"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Tallenna asiakirja"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Tallenna asiakirja nimellä"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Asiakirja on tallennettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Asiakirja on tallennettu nimellä"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivoi asiakirja"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Poista asiakirja käytöstä"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Tulosta asiakirja"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Muokattu'-tila muuttui"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Joukkokirjeiden tulostus aloitettiin"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Joukkokirjeiden tulostus lopetettiin"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Lomakkeen kenttien yhdistäminen aloitettiin"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Lomakkeen kenttien yhdistäminen lopetettiin"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Muutetaan sivumäärää"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ladattiin alikomponentti"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Suljettiin alikomponentti"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Täytä parametrit"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Suorita toiminto"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Päivityksen jälkeen"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Ennen päivitystä"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Ennen tietuetoimintoa"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Tietuetoiminnon jälkeen"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Vahvista poistaminen"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "On ilmennyt virhe"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Säädettäessä"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Kun kohdistus saavutetaan"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Kun kohdistus menetetään"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Nimikkeen tilaa muutettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Näppäintä painettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Näppäin vapautettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ladattaessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Ennen uudelleenlatausta"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Uudelleenlatauksen yhteydessä"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Hiirtä siirretty, kun painiketta painettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Hiiri sisäpuolella"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Hiiri ulkopuolella"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Hiirtä siirretty"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Hiiren painiketta painettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Hiiren painike vapautettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Ennen tietueen muuttamista"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Tietueen muuttamisen jälkeen"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Palauttamisen jälkeen"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Ennen uudelleenkäynnistystä"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Hyväksy toiminto"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Ennen lähettämistä"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Muokattu teksti"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Ennen muistista poistamista"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Poistettaessa muistista"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Asiakirja luotiin"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Asiakirjan lataaminen valmistui"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Tallenna nimellä' epäonnistui"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Tallennetaan tai viedään asiakirjan kopioita"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Asiakirjasta on luotu kopio"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Asiakirjan kopion luominen epäonnistui"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Näkymä on luotu"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Näkymää ollaan sulkemassa"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Näkymä on suljettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Asiakirjan otsikko on vaihdettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Valinta vaihtui"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Kaksoisnapsautus"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Napsautus oikealla painikkeella"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Kaavat laskettu"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Sisältö muuttunut"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "missä tahansa"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "kentän alussa"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "kentän lopussa"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "koko kenttä"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ylhäältä"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Alhaalta"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Tietojasi vastaavia tietueita ei löytynyt."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ilmeni tuntematon virhe. Hakua ei voitu suorittaa loppuun."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Ylivuoto, hakua jatkettiin alusta"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Ylivuoto, hakua jatkettiin lopusta"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "lasketaan tietueet"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ei tiedostoja>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "objekti;objektit"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(kirjoitussuojattu)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Kaikki tiedostot>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tunnus on jo olemassa..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Polku %1 on jo olemassa."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Valitse arkistot"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Vahvistussalasana ei vastannut alkuperäistä. Aseta salasana uudestaan kirjoittamalla sama salasana molempiin tekstikenttiin."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Vahvistussalasanat eivät vastanneet alkuperäisiä salasanoja. Aseta salasanat uudelleen."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Anna salasana tiedoston avaamiseksi ja muokkaamiseksi, tai valitse \"avaa kirjoitussuojattuna\"."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Aseta salasana kirjoittamalla sama salasana molempiin tekstikenttiin."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ei käytössä"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun linkin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun linkin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Odotetaan"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Arvosarjat $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Ajurin nimi"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Varanto"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ei ole olemassa."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ei ole olemassa paikallisessa tiedostojärjestelmässä."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Nimi '$file$' on jo käytetty toiselle tietokannalle.\n"
"Valitse toinen nimi."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Haluatko poistaa tietueen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Haluatko poistaa seuraavan objektin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Vahvista poistaminen"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Valittua objektia ei voitu poistaa."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Virhe objektin poistossa"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objektia ei voitu luoda."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Samanniminen objekti on jo olemassa."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Virhe luotaessa objektia"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objektia ei voitu nimetä uudelleen."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Virhe nimettäessä objektia uudelleen"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Virhe"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptikieli %LANGUAGENAME ei ole tuettu."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Virhe ilmeni ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Poikkeus ilmeni ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Virhe ilmeni ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME rivillä: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Poikkeus ilmeni ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME rivillä: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Skriptikehyksessä ilmeni virhe ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Viesti:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType -> %PRODUCTNAME Math tai takaisin"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord -> %PRODUCTNAME Writer tai takaisin"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel -> %PRODUCTNAME Calc tai takaisin"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint -> %PRODUCTNAME Impress tai takaisin"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt -> %PRODUCTNAME-kuvio tai takaisin"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Haluatko vaihtaa sanaston '%1' kieltä?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa väriteeman?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Väriteeman poisto"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Tallenna teema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Väriteeman nimi"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Oikoluku"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tavutus"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonyymisanasto"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Kielioppi"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Tarkista isolla kirjoitetut sanat"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Tarkista lukuja sisältävät sanat "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Tarkista erityisalueet"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Oikolue kirjoittaessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Tarkista kielioppi kirjoittaessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Sanojen vähimmäispituus tavutuksessa: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Merkit ennen rivinvaihtoa: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Merkit rivinvaihdon jälkeen: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Tavuta kysymättä"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Tavuta erityisalueet"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Valitsemasi hakemisto ei sisällä Java-ajoympäristöä.\n"
"Valitse toinen kansio."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Valitsemasi Java-ajoympäristön versio ei ole vaatimusten mukainen.\n"
"Valitse toinen kansio."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Muokkaa parametria"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Porttinumeron suurin mahdollinen arvo on 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Kirjoita liukuvärjäyksen nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Kirjoita bittikartan nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Kirjoita ulkoisen bittikartan nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Kirjoita kuvion nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Kirjoita viivatyylin nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Viivatyyliä ei tallennettu muutoksen jälkeen. \n"
"Muuta valittua viivatyyliä tai lisää uusi viivatyyli."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Kirjoita viivoituksen nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Muuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Kirjoita uuden värin nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Kirjoita uuden nuolenkärjen nimi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ei %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Kirjasinperhe:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Fontti:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Tyyli:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Kirjasinlaji:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Korostusväri"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Käytä korvaustaulukkoa"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korjaa KAksi ISoa KIrjainta sanojen alussa"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Muuta jokaisen virkkeen ensimmäinen kirjain isoksi"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automaattinen *lihavointi*, /kursivointi/, -yliviivaus- ja _alleviivaus_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ohita tuplavälit"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-tunnistus"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Korvaa viivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Korjaa cAPS LOCK -näppäimen tahaton käyttö"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Lisää sitova sanaväli tiettyjen välimerkkien edelle ranskalaisessa tekstissä"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Muotoile järjestysluvun tunnukset (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Poista tyhjät kappaleet"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Korvaa mukautetut tyylit"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Käytä kehystä"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Luo taulukko"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Käytä tyylejä"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Poista välilyönnit ja sarkaimet kappaleiden alusta ja lopusta"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Poista välilyönnit ja sarkaimet rivien alusta ja lopusta"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Yhdysviiva"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mittajana"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Lainauksen aloitus"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Lainauksen lopetus"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valittu teema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Etsitään, odota hetki..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 avaaminen ei onnistu, yritä myöhemmin uudelleen."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Otetaan teemaa käyttöön..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ei reunoja"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Vain uloin reuna"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ulompi reuna ja vaakaviivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ulompi reuna ja kaikki sisemmät viivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ulompi reuna muuttamatta sisempiä viivoja"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Aseta vain lävistäjäviivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Kaikki neljä reunaa"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Vain vasen ja oikea reuna"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Vain ylä- ja alareuna"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Vain vasen reuna"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Aseta ylä- ja alareunat ja kaikki sisemmät viivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Aseta vasen ja oikea reuna ja kaikki sisemmät viivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ei varjoa"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Varjosta alaoikealle"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Varjosta yläoikealle"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Varjosta alavasemmalle"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Varjosta ylävasemmalle"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12754,31 +12749,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonyymisanasto"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Nykyinen sana:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Vaihtoehdot:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Korvaa sanalla:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
index 04c9e55a92f..8de45cf526b 100644
--- a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/fi/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fi/filter/source/config/fragments/types.po
index 072f2131c5f..852289bc731 100644
--- a/source/fi/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fi/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-28 11:13+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517137987.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121188.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c2a3026c216..4a7e35bd87f 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po
index cf358c8d99b..f1e8c55abec 100644
--- a/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 17:30+0000\n"
"Last-Translator: buovjaga <todventtu@suomi24.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Lisää"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Kaikki muodot>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index b853ba5dfb9..2d5f6446517 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7198,115 +7198,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Uusi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Uusi (vain teksti)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Korvaa"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Kor_vaa (vain teksti)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nimeä uudelleen..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Poista"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Muokkaa"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Tuo..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Automaattinen teksti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Lisää"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Autom._teksti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Luokat..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Polku..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Lisää"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Internet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Linkkien tallennussuhde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Ehdota nimeä kirjoitettaessa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Pikavalinta:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Uusi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Uusi (vain teksti)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Kor_vaa (vain teksti)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Nimeä uudelleen..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Poista"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muokkaa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Tuo..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11372,12 +11377,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X / %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Ylhäältä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11387,52 +11392,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Kohdista viestiosan kanssa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Vasemmalta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Osoitelohkon paikka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "Ylös"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Alas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Tervehdyksen paikka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Zoomaus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Koko sivu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Säädä osoitelohkon ja tervehdyksen asettelua"
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 86b97ace7ca..c549f6b25d7 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: fifh <contact@hemmel.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558554730.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559989912.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ce fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Pas d'alternative trouvée."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Sélectionner un fichier pour le cadre flottant"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Toutes les commandes"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mes macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Il n'y a pas de description disponible pour cette macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Ajouter des commandes"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insérer des lignes"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Au-dessus de la sélection"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Au-dessous de la sélection"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Supprimer des favoris"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Caractère manquant"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insérer des colonnes"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Avant la sélection"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Après la sélection"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Charger la configuration du clavier"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration du clavier"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuration (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Les cibles n'existent pas dans le document."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Impossible d'ouvrir le document."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Saisissez du texte ici]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Démarrer l'application"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Fermer l'application"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nouveau document"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Document fermé"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Le document va être fermé"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Ouvrir le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Enregistrer le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Enregistrer le document sous"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Le document a été enregistré"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Le document a été enregistré sous"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activer le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Désactiver le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimer le document"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Le statut 'Modifié' a été changé"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "L'impression des lettres de formulaire a commencé"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "L'impression des lettres de formulaire est terminée"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "La fusion des champs de formulaire a commencé"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "La fusion des champs de formulaire est terminée"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modification du nombre de pages"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Sous-composant chargé"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Sous-composant fermé"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Remplir les paramètres"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Exécuter l'action"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Après l'actualisation"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Avant l'actualisation"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Avant l'action d'enregistrement"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Après l'action d'enregistrement"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmer la suppression"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Erreur survenue"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "À l'ajustement"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "À réception du focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "À perte du focus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Statut de l'élément modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Touche enfoncée"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Au relâchement de la touche"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Lors du chargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Avant le rechargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Lors du rechargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Déplacement de la souris et touche enfoncée"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Souris à l'intérieur"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Souris à l'extérieur"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Déplacement de la souris"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Bouton de la souris enfoncé"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Bouton de souris relâché"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Avant le changement d'enregistrement"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Après le changement d'enregistrement"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Après le rétablissement"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Avant de rétablir"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Approuver l'action"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Avant l'envoi"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Texte modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Avant le déchargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Lors du déchargement"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Document créé"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Chargement du document terminé"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "L'enregistrement du document a échoué"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Enregistrer sous' a échoué"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Stockage ou export de copie du document"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Une copie du document a été créée"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "La création de la copie du document a échoué"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vue créée"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vue va être fermée"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vue fermée"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Titre du document modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Sélection modifiée"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Double-clic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic avec le bouton droit"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formules calculées"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Contenu modifié"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "à un endroit quelconque du champ"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "en début de champ"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "en fin de champ"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "le champ entier"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Du haut"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Du bas"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Aucun enregistrement correspondant aux données n'a été trouvé."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite. La recherche ne peut pas être terminée."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Débordement, la recherche a continué au début"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Débordement, la recherche a continué à la fin"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "compte des enregistrements"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Aucun fichier>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objet;Objets"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(lecture seule)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Tous les fichiers>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Cet ID existe déjà..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Le chemin %1 existe déjà."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Sélectionner les archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Le fichier %1 existe déjà."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Le mot de passe de confirmation ne correspond pas au mot de passe. Définissez de nouveau le mot de passe en saisissant le même mot de passe dans les deux champs."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Les mots de passe de confirmation ne correspondent pas aux mots de passe originaux. Définissez de nouveau les mots de passe."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe d'ouverture ou de modification, ou cochez l'option d'ouverture en lecture seule pour continuer."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Définissez le mot de passe en saisissant le même mot de passe dans les deux champs."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lien sélectionné ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lien sélectionné ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Enregistrer une copie d'écran sous ..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Séries de données $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom du pilote"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Time out"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"n'existe pas."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"n'existe pas dans le système de fichier local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Le nom $file$ est déjà utilisé pour une autre base de données.\n"
"Veuillez choisir un nom différent."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Voulez-vous supprimer l'entrée ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Voulez-vous supprimer l'objet suivant ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmer la suppression"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "L'objet sélectionné ne peut pas être supprimé."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Erreur lors de la suppression de l'objet"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Impossible de créer l'objet."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Un objet ayant le même nom existe déjà."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Erreur lors de la création de l'objet"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Impossible de renommer l'objet."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Erreur lors de l'attribution d'un nouveau nom à l'objet"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Erreur de %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Le langage de script %LANGUAGENAME n'est pas pris en charge."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une exception s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Une erreur s'est produite à la ligne suivante lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Une exception s'est produite à la ligne suivante lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une erreur de structure de script s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Message :"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[E]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType à %PRODUCTNAME Math ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord à %PRODUCTNAME Writer ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel à %PRODUCTNAME Calc ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint à %PRODUCTNAME Impress ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt vers les formes %PRODUCTNAME ou inversement"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammaire par"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Rem~placer"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Voulez-vous modifier la langue du dictionnaire '%1' ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeu de couleurs ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Suppression du jeu de couleurs"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Enregistrer le jeu"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nom du jeu de couleurs"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Orthographe"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Coupure des mots"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dictionnaire des synonymes"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammaire"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Vérifier les mots en majuscules"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Vérifier les mots comportant des chiffres "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Vérifier les zones spéciales"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Vérifier l'orthographe au cours de la frappe"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Vérifier la grammaire au cours de la frappe"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Nombre minimum de caractères pour la coupure des mots : "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractères avant le saut : "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractères après le saut : "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Coupure automatique"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Coupure des zones spéciales"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Le dossier que vous avez sélectionné ne contient pas d'environnement d'exécution Java.\n"
"Veuillez sélectionner un dossier différent."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"L'environnement d'exécution Java que vous avez sélectionné n'est pas la version requise.\n"
"Veuillez sélectionner un dossier différent."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Modifier le paramètre"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"La valeur maximale pour un numéro de port est 65535"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Saisissez un nom pour le dégradé :"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Saisissez un nom pour le bitmap :"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Saisissez un nom pour le bitmap externe :"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Veuillez saisir un nom pour ce motif :"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Saisissez un nom pour le style de ligne :"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Le style de ligne a été modifié sans avoir été sauvegardé. \n"
"Modifiez le style de ligne sélectionné ou ajoutez-en un nouveau."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Saisissez un nom pour la hachure :"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle couleur :"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Veuillez saisir un nom pour la nouvelle extrémité :"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Pas de %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Famille :"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Police :"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Style :"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Style de caractère :"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Couleur de surlignage"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utiliser la table de remplacement"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "COrriger la 2e majuscule en DÉbut de mot"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Majuscule en début de phrase"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*gras*, /italique/, -barré- et _souligné_ automatiques"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorer les espaces doubles"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Détecter les URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Remplacer les tirets"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corriger l'usage accidentel de la touche verrouillage mAJ"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Ajouter un espace insécable avant les signes de ponctuation spécifiques dans les textes français."
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formater les suffixes des nombres ordinaux (1er -> 1^er)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Supprimer les paragraphes vides"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Remplacer les styles personnalisés"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Remplacer les puces par : %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Fusionner les paragraphes à une seule ligne à partir de %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Puces et listes numérotées. Symbole pour puce : %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Appliquer une bordure"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Créer un tableau"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Appliquer les styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Supprimer les espaces et tabulations en début et fin de paragraphe"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Supprimer les espaces et tabulations entre fin et début de ligne"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connecteur"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Cotation"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Guillemet d'ouverture"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Guillemet de fermeture"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Thème sélectionné :"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Recherche, veuillez patienter..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Impossible d'ouvrir %1, veuillez réessayer ultérieurement."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Application du thème..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Veuillez saisir une adresse de thème valide ou un terme à rechercher."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Définir sans bordure"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Définir la bordure extérieure uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure et les lignes horizontales"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure sans modification des lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Définir les lignes diagonales uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Définir les quatre bordures"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Définir les bordures gauche et droite uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Définir les bordures supérieure et inférieure uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Définir la bordure gauche uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Définir les bordures supérieure et inférieure et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Définir les bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Aucune ombre"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projeter l'ombre en bas à droite"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projeter l'ombre en haut à droite"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projeter l'ombre en bas à gauche"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projeter l'ombre en haut à gauche"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signé par %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de données enregistrées"
@@ -1747,235 +1742,235 @@ msgstr "%PRODUCTNAME peut ouvrir et enregistrer des fichiers stockés sur des se
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Outils > AutoCorrection > Options d'AutoCorrection... > Remplacer fournit une liste de substitutions communes. Jetez un coup d'œil et complétez avec vos propres remplacements."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Writer peut gérer des styles conditionnels : des styles de paragraphes qui ont des propriétés différentes en fonction du contexte."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Avec Fichier > Versions vous pouvez stocker plusieurs versions d'un document dans le même fichier. Vous pouvez aussi ouvrir, supprimer et comparer les versions précédentes."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez créer un index des illustrations à partir des noms des objets, pas seulement à partir des légendes."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pour démarrer temporairement avec un nouveau profil utilisateur ou pour restaurer une instance %PRODUCTNAME qui ne fonctionne pas, allez à Aide > Redémarrer en mode sans échec."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Changez les polices standard pour le modèle prédéfini ou le document actif avec Outils > Options > %PRODUCTNAME Writer > Polices Standard."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Définissez les textes que vous utilisez souvent comme AutoTexte (texte automatique). Vous pourrez les insérer en utilisant leur nom, un raccourci ou une barre d'outils dans n'importe quel document Writer."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME peut ajouter automatiquement une légende numérotée quand vous insérez des objets. Voyez Outils > Options > %PRODUCTNAME Writer > Légende automatique."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez trier alphabétiquement ou numériquement des paragraphes ou des lignes de tableau avec Outils > Trier."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez les sections dans %PRODUCTNAME Writer pour protéger une partie d'un texte, afficher/masquer du texte, réutiliser des parties d'autres documents, utiliser une disposition de colonnes différente."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez Feuille > Remplir les cellules > Remplir de nombres aléatoires... pour générer une série aléatoire basée sur diverses distributions."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez Format > Conditionnel > Gérer dans Calc pour trouver quelles cellules ont été définies avec un formatage conditionnel."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "En plus de la table des matières, %PRODUCTNAME peut créer des index alphabétiques, des illustrations, des tableaux, des objets, une bibliographie, ou définis par l'utilisateur."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez trier dans %PRODUCTNAME Calc une série de la forme A1, A2, A3, A11, A15, non pas pas ordre alphabétique, mais selon les nombres ? Activez le tri naturel dans l'onglet Options."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez activer le calcul massivement parallèle des formules via Outils > Options > OpenCL."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME prend en charge quatre niveaux de sécurité des macros (de faible à très élevé) et des sources fiables."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez connaître les paramètres de ligne de commande valides ? Démarrez soffice avec les options --help ou -h ou -?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Vous souhaitez gérer la présentation des hyperliens dans un tableur ? Insérez-les avec la fonction HYPERLINK."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas obtenir ce que vous voulez avec RECHERCHEV ? Avec INDEX et EQUIV, vous pouvez tout faire !"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez signer des fichiers PDF existants et aussi vérifier ces signatures."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "Writer inclut LibreLogo : environnement de programmation simple de type Logo avec graphiques vectoriels tortue, PAO et conception graphique."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez protéger les cellules avec Format > Cellules > Protection de cellule. Pour empêcher l'insertion, la suppression, le renommage, le déplacement ou la copie des feuilles, utilisez Outils > Protéger la feuille."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez ajouter x mois à une date ? Utilisez =MOIS.DECALER(date;mois)."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Tracer les cellules utilisées dans une formule, les antécédents (Maj+F9) ou les dépendants(Maj+F5) (ou bien utilisez Outils > Audit). Pour chaque appui vous allez un cran plus loin dans la chaîne de dépendances."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez besoin de remplir une série ? Sélectionnez la plage de cellules et Feuille > Remplir les cellules > Remplir la série et choisissez entre Arithmétique, Géométrique, Date et Remplir automatiquement."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "Avec %PRODUCTNAME vous pouvez utiliser votre compte Google Mail pour faire un publipostage. Remplissez Outils > Options > %PRODUCTNAME writer > Courriel de publipostage."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Données > Validité vous permet de créer des listes déroulantes dans lesquelles l'utilisateur sélectionne une valeur au lieu de la saisir."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez Affichage > Mise en évidence des valeurs pour afficher le contenu des cellules en couleurs : Texte/noir, Formules/vert, Chiffres/bleu, Cellules protégées/fond gris."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Code d'erreur étrange dans Calc, Err: suivi d'un nombre ? Cette page donne l'explication :"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez trouver les mots en gras dans un document Writer ? Édition > Rechercher & Remplacer > Autres options > Attributs > Graisse."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "Vous voulez supprimer tous les <> en une seule fois et garder le texte à l'intérieur ? Édition > Rechercher & Remplacer : Rechercher =[<|>>], Remplacer = vide et cocher \"Expressions régulières\" sous Autres options."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr ""
+msgstr "Outils > Audit > Marquer les données incorrectes met en surbrillance toutes les cellules de la feuille qui contiennent des valeurs en dehors des règles de validité."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "Besoin d'autoriser les modifications dans des parties d'un document en lecture seule dans Writer ? Insérez des cadres ou des sections qui peuvent autoriser des modifications."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "Vous écrivez un livre ? Le document maître %PRODUCTNAME vous permet de gérer un document volumineux comme un conteneur pour des fichiers %PRODUCTNAME Writer individuels."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "Dans Calc, utilisez MOYENNE.REDUITE() pour obtenir la moyenne d'un ensemble de données excluant les valeurs la plus élevée et la plus basse."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les remboursements de prêt avec Calc : ex. VPM(2%/12;36;2500) taux d'intérêt par période de paiement 2%/12, 36 mois, montant du prêt 2500."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez votre Android ou iPhone pour contrôler à distance votre présentation Impress."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "La console de présentation est une excellente fonction lorsque vous travaillez avec %PRODUCTNAME Impress. Avez-vous essayé ?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez marquer automatiquement des entrées de l'index alphabétique à l'aide d'un fichier de concordance."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
@@ -3048,7 +3043,7 @@ msgstr "Légende automatique"
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
-msgstr ""
+msgstr "Courriel de publipostage"
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dictionnaire des synonymes"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Rem_placer"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Mot actif :"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives :"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Remplacer par :"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
index b85605facfa..185bbb9494d 100644
--- a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 19:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556480815.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559854400.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -473,8 +473,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -482,8 +482,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -491,8 +491,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (avec macro)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (avec macro)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 lecture automatique "
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 Lecture automatique"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
index 537cbc1b10f..940523b1142 100644
--- a/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 05:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528175185.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559854462.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -32,8 +32,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,8 +41,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -59,8 +59,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -86,8 +86,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -302,8 +302,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèle Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modèle Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -320,8 +320,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
index e2bf2ae978e..067faa2fbb9 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:37+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557762916.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559572648.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dessins (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informations générales et utilisation de l'interface utilisateur"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Références des menus et des commandes"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dessins (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menus"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barre d'outils"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Charger, enregistrer, importer et exporter"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatage"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impression"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effets"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objets, images et bitmaps"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes et couches"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Texte dans les dessins"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Présentations (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Texte dans les présentations"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4e7d5fef727..22ac105ad70 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 15:03+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 40306f6d98f..9b1a790091f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-14 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 13:42+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1526309102.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559914948.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149121\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Legend</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Légende</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Étiquetage des données</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"efgaug\">Choisissez <emph>Insertion - Axes</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Grids</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Grilles</emph> (en mode Diagramme)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148869\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars</emph>, or <emph>Insert - Y Error Bars</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"efgsta\">Choisissez <emph>Insérer - Barres d'erreur X</emph> ou <emph>Insérer - Barres d'erreur Y</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sonderz\">Choisissez <emph>Insertion - Caractères spéciaux</emph> (Diagrammes) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtoes\">Choisissez <emph>Format - Formater la sélection</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtttl\">Choisissez <emph>Format - Titre</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frttya\">Choisissez <emph>Format - Titre</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frttyab\">Choisissez <emph>Format - Axes</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147297\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend</emph>, or <emph>Format - Format Selection - Legend</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Choisissez <emph>Format - Légende</emph> ou <emph>Format - Formater la sélection - Légende</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtaa\">Choisissez <emph>Format - Axe - Axe X / Axe X secondaire / Axe Z / Tous les axes</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtyas\">Choisissez <emph>Format - Axe - Axe Y ou Axe Y secondaire</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtgt\">Choisissez <emph>Format - Grille</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Choisissez <emph>Format - Grille - Grille principale de l'axe X, Y ou Z / Grille secondaire de l'axe X, Y ou Z / Toutes les grilles d'axes</emph> (Diagrammes)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153039\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Choisissez <emph>Format - Plancher du diagramme</emph> (Diagramme) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150141\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Choisissez <emph>Format - Arrière-plan du diagramme</emph> (Diagrammes) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155830\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Type de diagramme</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph> (Charts)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtdda\">Choisissez <emph>Format - Affichage 3D</emph> (en mode Diagramme) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150661\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrangement</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Disposition</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153046\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement</emph> (Charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Disposition</emph> (Diagrammes)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"par_id733359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"smlp\">Dans la boîte de dialogue Type de diagramme d'un diagramme en ligne ou d'un diagramme XY qui affiche des lignes, choisissez Adoucir dans la liste déroulante Types de ligne, puis cliquez sur le bouton Propriétés.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -495,4 +495,4 @@ msgctxt ""
"par_id8513095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stlp\">Dans la boîte de dialogue Type de diagramme d'un diagramme en ligne ou d'un diagramme XY qui affiche des lignes, choisissez Escalier dans la liste déroulante Types de ligne, puis cliquez sur le bouton Propriétés.</variable>"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 3fbcbd7e36c..951b0cfb779 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 13:49+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520528812.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559915352.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3516953\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Chart Wizard</emph></link> you can choose a chart type."
-msgstr ""
+msgstr "Sur la première page de l'<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Assistant Diagramme</emph></link> vous pouvez choisir un type de diagramme."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6151,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"par_id6138492\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Stock</emph> chart type on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>Chart Wizard</emph></link>. Then select one of the four variants."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le type de diagramme <emph>Cours</emph> sur la première page de l'<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"><emph>assistant Diagramme</emph></link>. Puis, sélectionnez l'une des quatre variantes."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6167,7 @@ msgctxt ""
"par_id291451\n"
"help.text"
msgid "Based on <emph>low</emph> and <emph>high</emph> column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line."
-msgstr ""
+msgstr "En fonction de la colonne <emph>bas</emph> et <emph>haut</emph> le Type 1 affiche la distance entre le cours plancher (bas) et le cours plafond (haut) par une ligne verticale."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "Based on <emph>low, high,</emph> and <emph>close</emph> column Type 1 shows an additional horizontal mark <emph>for</emph> the closing price."
-msgstr ""
+msgstr "En fonction de la colonne <emph>bas, haut</emph> et <emph>clos</emph> le Type 1 affiche une marque supplémentaire horizontale <emph>pour</emph> le cours de clôture."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"par_id5298318\n"
"help.text"
msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Chart Data Table</emph></link> from the <emph>View</emph> menu or from the context menu of the chart in edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier les séries de données d'un diagramme ayant ses propres données, choisissez <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Table de données</emph></link> dans le menu <emph>Affichage</emph> ou à partir du menu contextuel du diagramme en mode édition."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use <emph>Move Series Right</emph> to change the column order. Close the chart data table. Now use the <emph>Chart Type</emph> dialog to change to the stock chart variant."
-msgstr ""
+msgstr "Pour un nouveau diagramme de cours, utilisez d'abord un diagramme en colonne. Ajoutez les colonnes nécessaires et saisissez les données dans l'ordre montré dans l'exemple, laissez les colonnes inutiles pour la variante souhaitée. Utilisez <emph>Déplacez les séries vers la droite</emph> pour modifier l'ordre des colonnes. Fermez la table de données du diagramme. Utilisez maintenant la boîte de dialogue <emph>Type de diagramme</emph> pour modifier le type en variante de diagramme de cours."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3394573\n"
"help.text"
msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the <emph>Chart Wizard</emph> or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"><emph>Data Range</emph></link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"><emph>Data Series</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez choisir ou modifier une plage de données sur la seconde page de l'<emph>assistant Diagramm</emph>e ou dans la boîte de dialogue <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"><emph>Plage de données</emph></link>. Pour un réglage fin, utilisez la boîte de dialogue <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"><emph>Séries de données</emph></link>."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
-msgstr ""
+msgstr "Dans Calc, cliquez sur <emph>Sélectionner une plage de données</emph> pour réduire la boîte de dialogue, puis glissez pour sélectionner la plage de données. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, les données sont saisies. Cliquez de nouveau sur <emph>Sélectionner une plage de données</emph> pour ajouter une plage de données. Dans le champ de saisie de la boîte de dialogue réduite, cliquez après l'entrée et saisissez un point virgule. Puis, glissez pour sélectionner la plage suivante."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3486434\n"
"help.text"
msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the <emph>Chart Wizard</emph> or on the page <emph>Data Series</emph> in the <emph>Data Range</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez organiser les séries de données et éditer la source de parties de séries de données simples sur la troisième page de l'<emph>assistant Diagramme</emph> ou sur la page <emph>Séries de données</emph> dans la fenêtre de dialogue <emph>Plage de données</emph>."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index da0cb088e03..a0013da0902 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558473529.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559910744.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id941556823044342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Choisissez <emph>Page - Page maîtresse</emph></variable>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id191556823044529\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Page - New Page</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Page - Nouvelle page</emph>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556823044677\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Insérer</emph>, cliquez sur"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id351556823072396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icône</alt></image>"
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"par_id831556823072396\n"
"help.text"
msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle page"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 8581bbf0d42..1395ae37a27 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494370781.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559910813.000000\n"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle page"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Nouvelle page</link>"
#: new_page.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152988\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitetext\">Insère une page vierge après la page sélectionnée.</variable>"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231556821873595\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id571556821811542\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Définit l'orientation de la page, les marges, l'arrière-plan et d'autres options de mise en page.</ahelp></variable>"
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"par_id691556822054550\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier l'arrière-plan de toutes les pages du fichier actif, sélectionnez un arrière-plan, cliquez sur <emph>OK</emph>, puis sur <emph>Oui</emph> dans la boîte de dialogue <emph>Paramètres de page</emph>."
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2a7cff7a054..03abfe372ec 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:05+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559140793.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559570738.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891558923816062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Rechercher;nombres formattés</bookmark_value><bookmark_value>Rechercher;affichage formatté</bookmark_value><bookmark_value>Trouver;nombres formattés</bookmark_value><bookmark_value>Trouver;affichage formatté</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261558922782067\n"
"help.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage mis en forme"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"par_id971558923550517\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Inclut des caractères formaté de nombre dans la recherche.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 14b7b4dabda..c7c07c65e7b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-07 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:11+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1546876811.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559571105.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) NB(colonne) : passer un nom de champ comme argument compte uniquement les enregistrement dans lesquels le champ spécifié contient une valeur. Les enregistrements pour lesquels le champ a une valeur Null (i.e. ne contient ni de valeur textuelle ou numérique) ne seront pas comptés."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ de données contient l'expression spécifiée. Dans ce cas, le substituant (*) indique que l'expression x se trouve au début (x*), à la fin (*x) ou au sein du contenu du champ (*x*). Dans les requêtes SQL, vous pouvez saisir le caractère SQL % ; dans l'interface de %PRODUCTNAME le substituant habituel du système de fichiers (*)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr ""
+msgstr "Cette boîte de dialogue permet d'indiquer l'emplacement et le nom d'un formulaire que vous enregistrez dans un <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">fichier de base de données</link>. La boîte de dialogue s'ouvre automatiquement lorsque vous enregistrez un formulaire pour la première fois."
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 81c9b3fefb1..52e75fd6d9e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-01 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1543662483.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559572506.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61543592770503\n"
"help.text"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Chiffrement"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id311543858573650\n"
"help.text"
msgid "Set the preferred public key for OpenPGP encryption and digital signature. These preferred keys will be pre-selected in key selection dialog every time you sign or encrypt a document, so you don't have to select it yourself when signing with one specific key frequently."
-msgstr ""
+msgstr "Définissez la clé publique préférée pour le chiffrement OpenPGP et la signature numérique. Ces clés préférées seront pré-sélectionnées dans la boîte de dialogue de sélection de clés chaque fois que vous signez ou chiffrez un document, de façon à ce que vous n'ayez pas à la sélectionner vous-même lorsque vous signez fréquemment avec une clé spécifique."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231543592828796\n"
"help.text"
msgid "OpenPGP signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé de signature OpenPGP"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"par_id641543592980979\n"
"help.text"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez votre clé OpenPGP à partir de la liste déroulante pour signez les documents ODF."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241543592833855\n"
"help.text"
msgid "OpenPGP encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé de chiffrement OpenPGP"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_id41543592987773\n"
"help.text"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez votre clé OpenPGP à partir de la liste déroulante pour chiffrer les documents ODF."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191543593080405\n"
"help.text"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr ""
+msgstr "Lors du chiffrement des documents, toujours chiffrer pour soi-même"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"par_id721543594922942\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour chiffrer le fichier également avec votre clé publique, de façon à ce que vous puissiez ouvrir le document avec votre clé privée."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"par_id851543858754421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keep this option selected</emph>, if you ever want to be able to decrypt documents you've encrypted for other people."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Conserver cette option sélectionnée</emph>, si vous souhaitez être toujours à même de déchiffrer des documents que vous avez chiffré pour d'autres personnes."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Enregistrement;options</bookmark_value><bookmark_value>Valeurs par défaut;enregistrement</bookmark_value><bookmark_value>URL;enregistrement des chemins absolus/relatifs</bookmark_value><bookmark_value>Enregistrement relatif des URL</bookmark_value><bookmark_value>Enregistrement absolu des URL</bookmark_value>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the <emph>General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Dans la section <emph>Général</emph>, vous pouvez sélectionner des paramètres par défaut pour l'enregistrement de vos documents ainsi que des formats de fichier par défaut.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load user-specific settings with the document</emph> is not selected, the following user-specific settings still apply:"
-msgstr ""
+msgstr "Si l'option <emph>Charger les paramètres utilisateur avec le document</emph> n'est pas sélectionnée, les paramètres utilisateur suivants s'appliquent :"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684987\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the <emph>Print</emph> dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si activé, les paramètres d'impression seront chargés avec le document. Cela peut permettre au document d'être imprimé sur une imprimante distante si vous ne modifiez pas manuellement l'imprimante dans la boite de dialogue <emph>Impression</emph>. Si désactivé, l'imprimante standard sera utilisée pour imprimer ce document. Les paramètres d'impression actuels seront stockés avec le document que cette option soit cochée ou non.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Enregistre la version précédente du document en tant que copie de sauvegarde chaque fois que vous enregistrez le document. Chaque fois que <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> crée une copie de sauvegarde, celle-ci remplace la copie de sauvegarde précédente. La copie de sauvegarde porte l'extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
-msgstr ""
+msgstr "Cette option permet de sélectionner une valeur par défaut pour l'adressage <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relatif\"><emph>relatif</emph></link> des URL dans le système de fichiers ou sur Internet. L'adressage relatif n'est possible que si le document source et le document référencé se trouvent sur le même lecteur."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154361\n"
"help.text"
msgid "file:///C:/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "file:///C:/work/images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "https://myserver.com/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "https://myserver.com/work/images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Activez cette case à cocher pour activer l'<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"enregistrement relatif\"><emph>enregistrement relatif</emph></link> des URL dans le système de fichiers.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Sélectionnez cette case à cocher pour activer l'<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"enregistrement relatif\"><emph>enregistrement relatif</emph></link> des URL sur Internet.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"par_id6944181\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument></emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3 et StarOffice 9 introduisent de nouvelles fonctions qui doivent être enregistrées en utilisant le format <link href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"Wikipedia : OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. Les versions antérieures de OpenOffice.org 2 et StarOffice8 prennent en charge les formats de fichier ODF 1.0/1.1. Ces formats de fichiers antérieurs ne peuvent stocker toutes les nouvelles fonctions du nouveau logiciel."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"par_id31508727\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">Avec l'option définie, étendre une sélection (avec<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commande</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Maj</item>+<item type=\"keycode\">Flèche vers le bas/haut</item>) saute à la fin de la plage dans la colonne qui a été ajoutée en dernier à la sélection initiale. Lorsque l'option n'est pas définie, étendre une sélection (avec <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commande</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Maj</item>+<item type=\"keycode\">Flèche vers le bas/haut</item>) saute à la fin de la plage dans la colonne où la sélection de la plage de cellules a commencée. La même chose s'applique bien sûr lors de l'extension de la sélection sur des lignes, avec <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commande</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Maj</item>+<item type=\"keycode\">Gauche/Droite</item>.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Options de formule;syntaxe de formule</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;séparateurs</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;syntaxe des références dans les paramètres chaînes de caractère</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;recalculer un classeur</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;grands classeurs</bookmark_value><bookmark_value>Options de formule;chargement des classeurs</bookmark_value><bookmark_value>Séparateurs;fonction</bookmark_value><bookmark_value>Séparateurs;matrice de colonne</bookmark_value><bookmark_value>Séparateurs;matrice de ligne</bookmark_value><bookmark_value>Recalculer;options de formule</bookmark_value><bookmark_value>Recalcul;options de formule</bookmark_value><bookmark_value>Recalculer;grands classeurs</bookmark_value><bookmark_value>Chargement;grands classeurs</bookmark_value>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11895,7 +11895,7 @@ msgctxt ""
"par_id0125201009445950\n"
"help.text"
msgid "The \"Default\" entry selects the locale which name is reported by the operating system."
-msgstr ""
+msgstr "L'entrée \"Par défaut\" sélectionne le paramètre de locale dont le nom est renvoyé par le système d'exploitation."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 8453bf921a6..c650e3b14be 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: fifh <contact@hemmel.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550339301.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911077.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Scinder</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw uniquement)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Forme - Saut</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw uniquement)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Page</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Arrière-plan</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Slide - Layout</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">Choisissez <emph>Diapo - Mise en page</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Change Slide Master</emph> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Choisissez <emph>Diapo - Modifier la diapo maîtresse</emph></variable>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Diapo - Nouvelle diapo</emph>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3685251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icône</alt></image>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,4 +1310,4 @@ msgctxt ""
"par_id7354512\n"
"help.text"
msgid "New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle diapo"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ee2319409b7..32273f213ce 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536081289.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911461.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Diapos;formatage</bookmark_value><bookmark_value>Formatage;diapos</bookmark_value>"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Diapo</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Modification;mise en page des diapos</bookmark_value><bookmark_value>Mise en page des diapos</bookmark_value>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens a submenu with slide layouts.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Ouvre un sous-menu avec les mises en page de diapo.</ahelp></variable>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469757\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">L'icône dans la barre d'outils Présentation ouvre un sous-menu. Sélectionnez la mise en page de la diapo.</caseinline></switchinline>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -7071,7 +7071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149127\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous sélectionnez deux ou plusieurs objets et les convertissez en 3D, le résultat est un groupe 3D qui agit comme un objet unique. Vous pouvez éditez les objets individuels dans le groupe en choisissant <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Forme - Groupe - Entrer dans le groupe</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Groupe - Entrer dans le groupe</emph></defaultinline></switchinline>. Choisissez <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Forme - Groupe - Quitter le groupe</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Groupe - Quitter le groupe</emph></defaultinline></switchinline> lorsque vous avez terminé."
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle diapo"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Insertion;diapos</bookmark_value><bookmark_value>Diapos;insertion</bookmark_value>"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -8175,7 +8175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Nouvelle diapo</link>"
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Insère une diapo après la diapo actuellement sélectionnée.</ahelp></variable>"
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
@@ -8327,7 +8327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapo"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8335,7 +8335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapo"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Définit l'orientation de la diapo, les marges, l'arrière-plan et d'autres options de mise en page.</ahelp></variable>"
#: slide_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier l'arrière-plan de toutes les diapos du fichier actif, sélectionnez un arrière-plan, cliquez sur <emph>OK</emph>, puis sur <emph>Oui</emph> dans la boîte de dialogue <emph>Paramètres de page</emph>."
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index d9771fa594f..76b8db47918 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-15 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510784108.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911464.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149028\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Diapo</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 3313c8b6935..b764a12fb49 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514023554.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911484.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149485\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maj+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149104\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Maj+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index ca4ba46e16e..0adadafab3a 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:45+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536081330.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911552.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id1614734\n"
"help.text"
msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item>."
-msgstr ""
+msgstr "L'ordre de superposition des objets dans une page est déterminé par l'ordre dans lequel vous les ajoutez. Vous pouvez réorganiser la superposition en choisissant <item type=\"menuitem\">Forme - Disposition</item>."
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans $[officename] Draw, choisissez <emph>Forme - Convertir - En courbe</emph>."
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans $[officename] Draw, choisissez <emph>Forme - Convertir - En polygone</emph>."
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index cf25472520a..f24d5af33dc 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494371313.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559911584.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Align</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fmtarg\">Choisissez <emph>Format - Aligner</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 74871798dcd..835856dd65f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 13:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542043539.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559914731.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icône Plus</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icône Moins</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icône Plus/Moins</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icône Moins/Plus</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10175\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icône Addition (plus)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icône Multiplication (point)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101E9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icône Multiplication (x)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icône Multiplication (*)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icône Soustraction</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icône Division (fraction)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102D1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icône Division</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1030A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icône Division (Slash)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10343\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icône NOT bouléen</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10383\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icône AND booléen</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icône OR bouléen</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icône Concaténer</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icône Limite</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icône Somme</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Product Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icône Produit</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Coproduct Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icône Coproduit</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icône Limite supérieure et inférieure</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icône Intégrale</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icône Double intégrale</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10230\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Triple Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icône Triple intégrale</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1026C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Lower Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icône Limite inférieure</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102AA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Curve Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icône Intégrale de courbe</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icône Intégrale de courbe double</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10322\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Triple Curve Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icône Intégrale de courbe triple</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1035E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Upper Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icône Limite supérieure</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Natural Exponential Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icône Exponentiel naturel</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Natural Logarithm Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icône Logarithme naturel</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponential Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icône Exponentiel</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Logarithm Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icône Logarithme</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Power Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icône Puissance</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icône Sinus</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icône Cosinus</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icône Tangente</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icône Cotangente</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icône Sinus hyperbolique</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Square Root Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icône Racine carrée</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icône Cosinus hyperbolique</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icône Tangente hyperbolique</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icône Cotangente hyperbolique</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icône Racine nth</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icône Arc sinus</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icône Arc cosinus</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icône Arc tangente</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icône Arc cotangente</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icône Valeur absolue</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icône Sinus hyperbolique de zone</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icône Cosinus hyperbolique de zone</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icône Tangente hyperbolique de zone</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icône Cotangente hyperbolique de zone</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icône Factorielle</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147546\n"
"help.text"
msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in a function \"sine to the power of 2x\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez également attribuer un indice ou un exposant à une fonction. Par exemple la saisie de <emph>sin^2x</emph> donne une fonction \"sinus à la puissance 2x\"."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149966\n"
"help.text"
msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Align</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
-msgstr ""
+msgstr "Les formules sont par défaut centrées, mais vous pouvez les aligner à gauche sans passer par le menu <emph>Format - Aligner</emph>. Il suffit de placer une chaîne de caractères vide (c'est-à-dire les guillemets \"\" englobant tout texte) devant la partie de la formule que vous voulez aligner. Par exemple, si vous saisissez <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph>, les deux équations seront alignées à gauche au lieu d'être centrées."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Parenthèses et groupement dans Math</bookmark_value><bookmark_value>Groupement et parenthèses dans Math</bookmark_value>"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150342\n"
"help.text"
msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands."
-msgstr ""
+msgstr "Les guillemets utilisés dans les exemples servent uniquement à mettre des éléments en évidence dans le texte ; ils ne font pas partie du contenu des exemples et des commandes."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149054\n"
"help.text"
msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, <input>sqrt {x * y}</input> is the square root of the entire product x*y, while <input>sqrt x * y</input> is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space."
-msgstr ""
+msgstr "Les accolades \"{}\" permettent de regrouper plusieurs expressions en une seule. Par exemple, l'expression <input>\"sqrt {x * y}\"</input> retourne la racine carrée du produit x*y, tandis que <input>\"sqrt x * y\"</input> retourne la racine carrée de x multipliée par y. Les accolades ne nécessitent pas d'espace supplémentaire."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> or <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>."
-msgstr ""
+msgstr "Vous disposez de huit (8) types différents de parenthèses au total. Les parenthèses \"ceil\" et \"floor\" sont souvent utilisées en informatique pour arrondir l'argument par excès et par défaut au nombre entier suivant : <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> ou <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146320\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: <input>langle a mline b rangle</input> or <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
-msgstr ""
+msgstr "Les crochets angulaires avec un trait vertical au milieu sont très courants en physique : <input>langle a mline b rangle</input> ou <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. La hauteur et le positionnement des traits verticaux correspondent toujours exactement aux parenthèses environnantes."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154562\n"
"help.text"
msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want <input>( a over b )</input> with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering <input>left(a over b right)</input> produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: <input>size 3(a over b)</input> and <input>size 12(a over b)</input>. The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
-msgstr ""
+msgstr "La taille des parenthèses ne s'ajuste pas à l'expression qu'elles renferment. Par exemple, pour que la taille des parenthèses s'ajuste à celle du texte dans la formule <input>( a over b )</input>, vous devez insérer \"left\" et \"right\". Si vous saisissez <input>left(a over b right)</input>, les parenthèse auront une taille adéquate. Cependant, si les parenthèses elles-mêmes font partie de l'expression dont la taille est modifiée, elles sont également modifiées : <input>size 3(a over b)</input> et <input>size 12(a over b)</input>. Le rapport de grandeur entre les parenthèses et l'expression entre parenthèses ne change pas."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5687,7 +5687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: <input>left [2, 3 right )</input>. However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> and <input>size *2 langle x rangle</input>."
-msgstr ""
+msgstr "Grâce à \"left\" et \"right\", l'expression ci-dessus est valide dans $[officename] Math : <input>left [2, 3 right )</input>. Cependant, la taille des parenthèses n'est pas fixe : elle s'ajuste à l'argument. Il peut s'avérer difficile de définir la taille d'une parenthèse entrante ou fermante seule. Pour créer une parenthèse de taille fixe, insérez une parenthèse normale précédée d'une double barre oblique inverse (\\). La parenthèse se comportera alors comme tout autre symbole et n'aura plus les fonctionnalités spécifiques des parenthèses : elle ne permettra plus de définir des groupes et son inclinaison correspondra à celle des autres symboles. Voir <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> et <input>size *2 langle x rangle</input>."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined."
-msgstr ""
+msgstr "L'imbrication de groupes les uns dans les autres pose peu de problèmes. Dans la formule <input>hat \"{a + b}\"</input> le \"chapeau\" (hat) s'affiche simplement centré au-dessus de la formule \"{a + b}\". De même, <input>color red lceil a rceil</input> et <input>grave hat langle x * y rangle</input> donnent le résultat attendu. Le résultat de cette dernière formule est le même que celui de <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. Ces attributs ne se concurrencent pas mais peuvent au contraire s'associer."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147526\n"
"help.text"
msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, or which size does it have in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":"
-msgstr ""
+msgstr "Il en va cependant autrement pour les attributs qui se concurrencent ou qui tout du moins exercent directement une influence réciproque. C'est souvent le cas des attributs de caractères. Par exemple, quelle est la couleur du \"b\" dans l'expression <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, ou sa taille dans l'expression <input>size *4 (a + size /2 b)</input> ? En supposant que la taille de base soit 12, le \"b\" a-t-il la taille 48, 6 ou même 24 (ce qui pourrait être considéré comme une combinaison) ? La description suivante représente maintenant les règles de résolution fondamentale, garantissant un fonctionnement uniforme à l'avenir. En général, ces règles s'appliquent à toutes les opérations de groupes. Elles n'ont d'effet visible que sur les attributs de caractères, tels que \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" et \"font\" :"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Les opérations de groupe dans les séquences sont traitées comme si chaque opération était entourée d'accolades. Elles sont imbriquées et pour chaque niveau il ne peut pas y avoir plus d'une opération. Voici un exemple d'une formule avec plusieurs opérations de groupe :"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example,"
-msgstr ""
+msgstr "Une opération de groupe n'influence pas les groupements de niveau supérieur, mais uniquement les groupements et expressions de niveau inférieur, dont font également partie leurs parenthèses ainsi que les \"super-/subscripts\" (exposants et indices). Par exemple,"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146934\n"
"help.text"
msgid "<input>size *2 size -5 a</input> would be double the starting size minus 5"
-msgstr ""
+msgstr "<input>size *2 size -5 a</input> correspondrait au double de la taille de départ moins 5"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154906\n"
"help.text"
msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only <input>size *</input> and <input>size /</input> (for example, <input>size *1.24 a</input> or <input>size /0.86 a</input>) the proportions remain intact."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier la taille d'une formule, utilisez \"size +\" ou -,*,/. N'utilisez pas \"size n\". Vous pouvez les utiliser facilement dans n'importe quel contexte. Ceci vous permet de copier vers d'autres zones en utilisant Copier/Coller ; le résultat reste le même. De plus, ces expressions tolèrent mieux une modification de la taille de base dans le menu que \"size n\". Si vous utilisez uniquement <input>size *</input> et <input>size /</input> (par exemple, <input>size *1.24 a</input> ou <input>size /0.86 a</input>) les proportions restent intactes."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148734\n"
"help.text"
msgid "Exactly identical proportions with <input>size 18 a_n</input> and <input>size *1.5 a_n</input>."
-msgstr ""
+msgstr "Les proportions sont exactement identiques avec <input>size 18 a_n</input> et <input>size *1.5 a_n</input>."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "This differs in different contexts: <input>x^{size 18 a_n}</input> and <input>x^{size *1.5 a_n}</input>"
-msgstr ""
+msgstr "Cela diffère dans différents contextes : <input>x^{size 18 a_n}</input> et <input>x^{size *1.5 a_n}</input>"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157986\n"
"help.text"
msgid "Examples with <input>size +n</input> for a comparison. They look identical:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple avec <input>size +n</input> pour comparaison. Ils ont l'air identiques :"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153354\n"
"help.text"
msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les n ont ici une taille différente. La taille 1.333 provient de 8/6, la taille souhaitée divisée par la taille d'index par défaut 6 (taille d'index de 50% pour une taille de base de 12)."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 83771c7e897..2ea09eff1df 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557849649.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559576699.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la <emph>barre Standard</emph>, cliquez sur l'icône du <emph>Navigateur</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">icône navigateur</alt></image> pour ouvrir le <emph>Navigateur</emph>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans le <emph>Navigateur</emph>, cliquez sur l'icône <emph>Affichage du contenu</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icône affichage du contenu</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la liste du <emph>Navigateur</emph>, cliquez sur un titre, puis sur l'icône <emph>Hausser le chapitre</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">icône</alt></image> ou <emph>Abaisser le chapitre</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">icône</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Hausser d'un niveau</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">icône hausser d'un niveau</alt></image> ou sur l'icône <emph>Abaisser d'un niveau</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">icône</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Niveaux de titres affichés</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">icône niveau de titre</alt></image> et sélectionnez un numéro dans la liste."
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 56fffb55c77..3d60fc4a6c2 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559232039.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559338298.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25703,7 +25703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Onglets compacts"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25730,7 +25730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Contextuel compact"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index 5b9400e2ceb..28ae9e1b0aa 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559247442.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559380128.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -11716,7 +11716,7 @@ msgstr "Mode"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Le type peut prendre la valeur 1 (première colonne du tableau en ordre ascendant), 0 (correspondance exacte ou correspondance de caractères génériques ou d'expressions régulières) ou -1 (première colonne du tableau en ordre descendant) et détermine les critères à utiliser pour la comparaison."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -13532,57 +13532,57 @@ msgstr "La position dans le texte à partir de laquelle la recherche doit commen
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la transformée de Fourier discrète (TFD) d'une matrice."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matrice"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN."
-msgstr ""
+msgstr "La matrice dont la TFD doit être calculée. Les dimensions de cette matrice peuvent être Nx1, Nx2, 1xN ou 2xN."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "GroupedByColumns"
-msgstr ""
+msgstr "GroupéParColonnes"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)."
-msgstr ""
+msgstr "Code pour indiquer si le tableau est groupé par colonnes ou non (VRAI par défaut)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Code pour indiquer si une TFD inverse doit être calculée (défaut FAUX)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Polar"
-msgstr ""
+msgstr "Polaire"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Code pour indiquer si le résultat doit être fourni sous forme polaire (défaut FAUX)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "MinimumMagnitude"
-msgstr ""
+msgstr "AmplitudeMinimale"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Dans le cas Polaire=VRAI, les fréquences dont l'amplitude est inférieure à cette valeur sont supprimées (défaut 0,0)."
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -13992,7 +13992,7 @@ msgstr "(Mode aperçu)"
#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Pages :"
#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
@@ -14002,42 +14002,42 @@ msgstr "~Ignorer les pages vides pour l'impression"
#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer toutes les feuilles"
#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer les feuilles sélectionnées"
#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer les cellules sélectionnées"
#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
-msgstr ""
+msgstr "Dont :"
#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les ~pages"
#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~ges :"
#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pag~es paires"
#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages ~impaires"
#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
@@ -14348,7 +14348,7 @@ msgstr "Annuler"
#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Autosum"
-msgstr ""
+msgstr "Formule automatique"
#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
@@ -14832,12 +14832,12 @@ msgstr "Régression"
#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de Fourier"
#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de Fourier"
#. Common
#: sc/inc/strings.hrc:291
@@ -14928,12 +14928,12 @@ msgstr "Supérieur"
#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "La plage d'entrée n'est pas valide."
#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "La plage de sortie n'est pas valide."
#. RegressionDialog
#: sc/inc/strings.hrc:311
@@ -15133,57 +15133,57 @@ msgstr "z critique bilatéral"
#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformée de Fourier"
#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformée de Fourier inverse"
#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
-msgstr ""
+msgstr "Réel"
#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginaire"
#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitude"
#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Phase"
#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a plus de 2 colonnes sélectionnées avec le mode groupé par colonnes."
#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a plus de 2 lignes sélectionnées avec le mode groupé par lignes."
#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas de données dans la plage d'entrée."
#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "La sortie est trop longue pour être écrite dans la feuille."
#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
-msgstr ""
+msgstr "Plage de données d'entrée"
#. infobar for allowing links to update or not
#: sc/inc/strings.hrc:365
@@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr "(accès exclusif)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a aucune plage nommée disponible dans le document sélectionné"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -15540,27 +15540,27 @@ msgstr "Format"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de nombre"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Bordures"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Police"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:315
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Motif"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:330
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alignement"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:345
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
@@ -15575,27 +15575,27 @@ msgstr "Formatage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12
msgctxt "autosum|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20
msgctxt "autosum|average"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Moyenne"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28
msgctxt "autosum|min"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36
msgctxt "autosum|max"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44
msgctxt "autosum|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "NB"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -15776,12 +15776,12 @@ msgstr "Gérer le formatage conditionnel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Plage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Première condition"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
@@ -16346,22 +16346,22 @@ msgstr "Il y a des modifications en conflit dans cette feuille partagée. Les co
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147
msgctxt "conflictsdialog|conflict"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Conflit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161
msgctxt "conflictsdialog|author"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
msgctxt "conflictsdialog|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189
msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modifications"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
@@ -17936,62 +17936,62 @@ msgstr "Contenus vers Nombres"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15
msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de Fourier"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Plage d'entrée :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Résultats à :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
-msgstr ""
+msgstr "La plage d'entrée a une étiquette"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Données"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Colonnes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:262
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Lignes"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Groupé par"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:331
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie en forme polaire"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:352
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitude minimale pour la sortie sous forme polaire (en dB)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
@@ -18451,17 +18451,17 @@ msgstr "Tout _Coller"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:131
msgctxt "insertname|STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:144
msgctxt "insertname|STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Plage ou expression de formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Étendue"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
@@ -18561,17 +18561,17 @@ msgstr "Gérer les noms"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:127
msgctxt "managenamesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:140
msgctxt "managenamesdialog|expression"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Plage ou expression de formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:153
msgctxt "managenamesdialog|scope"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Étendue"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:183
msgctxt "managenamesdialog|info"
@@ -18751,7 +18751,7 @@ msgstr "Résultats à :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuster la plage d'entrée au contenu réel des données"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
@@ -18973,7 +18973,7 @@ msgstr "_Mise en page"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6876
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner l'objet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7094
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
@@ -19340,7 +19340,7 @@ msgstr "3_D"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6786
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "_Fontwork"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6900
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7885
@@ -21369,12 +21369,12 @@ msgstr "Période :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Avec remplacement"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver l'ordre"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:372
msgctxt "samplingdialog|label2"
@@ -21564,27 +21564,27 @@ msgstr "Résultats de la recherche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "_Afficher ce dialogue"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr ""
+msgstr "Activer à nouveau le dialogue à Outils > Options > Calc > Affichage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Feuille"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
msgctxt "searchresults|cell"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cellule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgstr "_Symboles du plan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
-msgstr ""
+msgstr "Récapitulatif de la recherche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
diff --git a/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po b/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po
index 3d0c9de2185..cd19ef9767f 100644
--- a/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369351670.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559339489.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Permet à l'Explorateur Microsoft Windows d'afficher les informations relatives aux documents %PRODUCTNAME, tels que des aperçus miniatures et la recherche plein texte."
diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po
index 3efd4c570c4..b53e09c921f 100644
--- a/source/fr/sd/messages.po
+++ b/source/fr/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557687439.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559339336.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Cliquer pour ouvrir le lien :"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Lien"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Insérer"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Mise en page"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Mise en page"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Fo~rmulaire"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Masque"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Masque"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "~Outils"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichier"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Fichier"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Origine"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Origine"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Champ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insérer"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insérer"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en page"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Mise en page"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Révision"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Révision"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Affichage"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Affichage"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_exte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~exte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_ableau"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tableau"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Ima~ge"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Dessine_r"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Dessiner"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objet"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objet"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Média"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Média"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulaire"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulaire"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Masque"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Masque"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Outils"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Outils"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Insérer"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Mise en page"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Mise en page"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index c611531affd..d916bd0dc03 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558784972.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559854158.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Insérer"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Tous les formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Toutes les images>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la propriété"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/fr/starmath/messages.po b/source/fr/starmath/messages.po
index 0ab7d660dd1..373d1fc89aa 100644
--- a/source/fr/starmath/messages.po
+++ b/source/fr/starmath/messages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525786429.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559338625.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Exemples"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Circonférence"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Équivalence masse-énergie"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Théorème de Pythagore"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Une série simple"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribution de Gauss"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Éléments"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories d'éléments"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po
index 650f8de8280..25910758200 100644
--- a/source/fr/svtools/messages.po
+++ b/source/fr/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557693014.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559338263.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Annuler :"
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Refaire :"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index 6b3b17845d1..17de43fb2af 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558733654.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559338275.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Éditeur de contour"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index ada34bb6d41..c7f7593d5ee 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559242254.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559854137.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nouveau"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nouveau (texte seulement)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copier"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Remplacer (texte seulement)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renommer..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Supprimer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Éditer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importer..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTexte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insérer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "_AutoTexte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Caté_gories..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Chemin..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insérer"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Système de _fichier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Enregistrer des liens relatifs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Lors de la saisie, afficher le nom complet sous forme d'_infobulle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Raccourci :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nouveau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nouveau (texte seulement)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copier"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Remplacer (texte seulement)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renommer..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Éditer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X sur %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Du haut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Aligner sur le corps de texte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "_De gauche"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Position du bloc d'adresses"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Haut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Bas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Position des salutations"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Page entière"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Adapter la mise en page du bloc d'adresses et des salutations"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Étendre l'espace entre les mots sur les lignes comportant un retour à
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Protéger le formulaire (ne protège plus l'ensemble du document. Insérer plutôt une section protégée en écriture)."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/fy/connectivity/messages.po b/source/fy/connectivity/messages.po
index 2c54a7ab874..5f55ebdd480 100644
--- a/source/fy/connectivity/messages.po
+++ b/source/fy/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538070302.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559501670.000000\n"
#. = the mozab driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
@@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "It ûndersyk kin net útfierd wurde. 'LIKE' kin allinne brûkt wurde by
#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "It ûndersyk kin net útfierd wurde. De 'NOT LIKE' foarwearde is te kompleks."
+msgstr "It ûndersyk kin net útfierd wurde. De 'NOT LIKE' betingst is te kompleks."
#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "It ûndersyk kin net útfierd wurde. De 'LIKE' foarwearde befettet yn it midden jokertekens."
+msgstr "It ûndersyk kin net útfierd wurde. De 'LIKE' betingst befettet yn it midden jokertekens."
#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "It ûndersyk kin net útfierd wurde. De 'LIKE' foarwearde befettet te folle jokertekens."
+msgstr "It ûndersyk kin net útfierd wurde. De 'LIKE' betingst befettet te folle jokertekens."
#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index 20d38212f4f..0d4bbc12130 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559303449.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559985715.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "De triem bestiet al. Oerskriuwe?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Gjin alternativen fûn."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Triem foar swevend ramt selektearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle opdrachten"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makro's"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Myn makro's"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME-makro's"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Der is gjin beskriuwing beskikber foar dizze makro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Opdrachten taheakje"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Utfiere"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Rigen ynfoegje"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Boppesteande seleksje"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Understeande seleksje"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fan favoriten wiskje"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Missend teken"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Oan favoriten taheakje"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Kolommen ynfoegje"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Foar de seleksje"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Nei de seleksje"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Keppeling"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Toetseboerd konfiguraasje lade"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Toetseboerd konfiguraasje bewarje"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfiguraasje (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Doelen bestean net yn it dokumint."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Koe it dokumint net iepenje."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Hjir tekst ynfiere]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC maksro's"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stilen"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Programma úteinsette"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Programma slute"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nij dokumint"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumint slute"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumint sil sluten wurde"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokumint iepenje"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokumint bewarje"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokumint bewarje as"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumint is bewarre"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumint is bewarre as"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Dokumint aktivearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dokumint ûntaktivearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokumint printsje"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Feroare' tastân is feroare"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Printsjen fan standertbrieven is úteinsetten"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Printsjen fan standertbrieven foltôge"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Gearfoegjen fan standertbrieven úteinsetten"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Gearfoegjen fan standertbrieven foltôge"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Tellen fan siden feroarje"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "In subkomponint is laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "In subkomponint is sluten"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parameters ynfolje"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Aksje útfiere"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Nei it fernijen"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Foarôf it fernijen"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Foarôf it bewurkjen fan it record"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Nei it fernijen fan it record"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Wiskjen befêstigje"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "In flater barde"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "By it oanpassen"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "As fokus berikt is"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "As fokus ferlern giet"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Tastân feroare"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Mei yndrukte toets"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Toets loslitten"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "By it laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Foarôf it laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "By it werladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mûsstjoering by it yndrukken toets"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mûs binnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mûs bûten"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mûs ferpleatst"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Mûsknop yndrukt"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Mûsknop loslitten"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Foarôf it feroarjen fan it record"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Nei it feroarjen fan it record"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Nei it weromsetten"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Foarôf it weromsetten"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aksje goedkarre"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Foarôf it yntsjinjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst feroare"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Foarôf it ûntladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "By it ûntladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Feroare"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumint oanmakke"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Laden fan dokumint foltôge"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Bewarjen fan dokumint mislearre"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Bewarje as' is mislearre"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Kopy fan dokumint bewarje of eksportearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopy fan dokumint is oanmakke"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Oanmeitsjen fan kopy fan dokumint is mislearre"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Werjefte oanmakke"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Werjefte sil sluten wurde"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Werjefte slute"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumint titel feroare"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleksje feroare"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dûbelklik"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Klik mei rjochts"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formules berekkene"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Ynhâld feroare"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "oeral yn it fjild"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "begjin fan it fjild"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ein fan it fjild"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "hiele fjild"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Fan boppe ôf"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Fan ûnder ôf"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Der binne gjin records fûn dy't oerienkamen mei jo gegevens."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Der barde in ûnbekende flater. It sykjen koe net foltôge wurde."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Oerfloeie, sykjen ferfette oan it begjin"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Oerfloeie, sykjen ferfette oan it ein"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "records telle"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Gjin triemmen>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekten"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(allinne-lêze)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle triemmen>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Dizze ID bestiet al..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "It paad %1 bestiet al."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Argiven selektearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Argiven"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "De triem %1 bestiet al."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Ofbylding taheakje"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "De befêstiging komt net oerien mei it wachtwurd. Stel it wachtwurd op 'e nij yn troch itselde wachtwurd yn beide fjilden yn te fieren."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "De befêstiging komt net oerien mei de orizjinele wachtwurden. Stel de wachtwurden op 'e nij yn."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Fier in wachtwurd yn om te iepenjen of te feroarjen of kies foar allinne-lêzen om troch te gean."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Stel it wachtwurd yn troch itselde wachtwurd yn beide fjilden yn te foljen."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatysk"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Selsbehear"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Net beskikber"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Wolle jo de selektearre keppeling wiskje?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Wolle jo de selektearre keppeling wiskje?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Amerijke"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Skermprint bewarje as..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Gegevensrigen $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Namme fan stjoerprogramma"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiid ferrûn"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"bestiet net."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"bestiet net yn it lokale triemsysteem."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"De namme '$file$' bestiet al foar in oare gegevensbank.\n"
"Kies in oare naam."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Wolle jo dit item wiskje?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Wolle jo it folgjende objekt wiskje?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Wiskjen befêstigje"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "De selektearre objekt koe net wiske wurde."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Flater by it wiskjen fan it objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "It objekt koe net oanmakke wurde."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekt mei deselde namme bestiet al."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Flater by it oanmeitsjen fan it objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "It objekt koe net omneamd wurde."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Flater by it omneamen fan it objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME flater"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "De skripttaal %LANGUAGENAME wurdt net stipe."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Der barde in flater ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "In útsûndering barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Der barde in flater ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME op rigel: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "In útsûndering barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME op rigel: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "In Scripting Framework flater barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Berjocht:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType nei %PRODUCTNAME Math of oarsom"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord nei %PRODUCTNAME Writer of oarsom"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel nei %PRODUCTNAME Calc of oarsom"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint nei %PRODUCTNAME Impress of oarsom"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt nei %PRODUCTNAME foarmen of omdraaie"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammatika troch"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Ferfange"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Wolle jo de taal fan de wurdlist '%1' feroarje?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Wolle jo dit kleurenskema wiskje?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Wiskjen fan kleurenskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Skema bewarje"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Namme fan kleurenskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Stavering"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Wurdôfbrekking"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonimenlist"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Wurden mei haadletters kontrolearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Wurden mei nûmers kontrolearje "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Spesjale regio's kontrolearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Stavering hifkje ûnder it typen"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Grammatika hifkje ûnder it typen"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimale wurdlingte foar wurdôfbrekking: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Tekens foar rigelein: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Tekens nei rigelein: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Wurdôfbrekking sûnder befêstiging"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Spesjale regio's skiede"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"De map dy't jo selektearre ha befettet gjin Java runtime omjouwing.\n"
"Selektearje in oare map."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"De Java runtime omjouwing dy't jo selektearre ha is net de fereaske ferzje.\n"
"Selektearje in oare map."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameter bewurkje"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"De maksimum wearde foar in poartenûmer is 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Fier in namme foar de kleurferrin yn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Fier in namme foar de bitmap yn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Fier in namme foar de eksterne bitmap yn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Fier in namme yn foar it patroan:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Fier in namme foar de linestyl yn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"De linestyl is feroare sûnder it te bewarjen. \n"
"Feroarje de selektearre linestyl of heakje in nije linestyl ta."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Fier in namme yn foar arsearing:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Oanpasse"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Taheakje"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Fier in namme foar de nije kleur yn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Fier in namme foar de nije pylkpunt yn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nr %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Famylje:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Lettertype:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Letterbyld:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Kleur markearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ferfangingstabel brûke"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Twa haadletters oan WUrdbegjin korrizjearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Elke sin mei in haadletter begjinne"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatysk *fet*, /skeanprinte/, -trochstreekje- en _ûnderstreekje_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Dûbele spaasje negearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-adres werkenning"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Streepkes ferfange"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Unopsetlik brûkme fan de cAPS LOCK-kaai korrisjearje"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "In hurde spaasje taheakje foar spesjale lêstekens yn Frânstalige tekst"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Foarheaksels foar ordinale getallen opmeitsje (1ste -> 1^ste)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Lege alinea's wiskje"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Oanpaste styl ferfange"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Opsommingstekens ferfange troch: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Alinea's fan één inkele rigel gearfoegje as de lingte grutter is dan %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Listen mei getallen en opsommingstekens. Opsommingstekens: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Râne tapasse"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabel oanmeitsje"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Stilen tapasse"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Spaasjes en tabs oan begjin en ein fan de alinea wiskje"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Spaasjes en tabs oan begjin en ein fan rigels wiskje"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Ferbining"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Maat line"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Foarste oanhellingstekens"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Lêste oanhellingstekens"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Selektearre tema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Oant sykjen, in amerijke..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Kin %1 net iepenje, besykje it letter nochris."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Gjin resultaten fûn."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Tema tapasse..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Fier in jildich adres yn foar in tema of syk kritearia."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Gjin rânen ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Allinne bûtenste rânen ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Bûtenste rânen en horizontale linen ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Bûtenste rânen en alle binnenste linen ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Bûtenste rânen ynstelle sûnder de binnenste linen te feroarjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Allinne diagonale linen ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Alle fjouwer rânen ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Allinne lofter- en rjochterrâne ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Allinne boppe- en ûnderrâne ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Allinne lofterrâne ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Boppe en ûnderrânen ynstelle en ek al de binnenste linen"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Lofter en rjochter rânen en alle binnenste rânen ynstelle"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Gjin skaad"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Skaad rjochtsûnder folle litte"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Skaad rjochtsboppe folle litte"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Skaad loftsûnder folle litte"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Skaad linksboppe folle litte"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Undertekene troch: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle triemmen"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrearre gegevensbank"
@@ -1753,281 +1748,281 @@ msgstr "Ark > AutoKorreksje > AutoKorreksje opsjes… >Ferfangen jout in list me
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Writer kin ûnder betingst omgean mei opmaak stilen: alinea stilen dy't ferskillende eigenskippen ha, ôfhinklik fan de ynhâld."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Mei triem > Ferzjes kinne jo meardere ferzjes fan it dokumint yn itselde triem bewarje. Jo kinne ek eardere ferzjes iepenje, wiskje, en ferlykje."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne in yllustraasje yndeks meitsje fan objekt nammen, net allinne fan byskriften."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "As jo tydlik mei in nij brûkers profyl begjinne wolle of in net werkende %PRODUCTNAME eksimplaar werstelle wolle, kieze jo Help > Op 'e nij starte yn feilige modus."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Feroarje de basis lettertypen foar de Foardefiniearre sjabloan of it aktive dokumint fia Ark > Opsjes > %PRODUCTNAME Writer > Basis lettertypen."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Teksten dy't jo faaks brûke as AutoTekst oantsjutte. Jo kinne se ynfoegje op namme, fluchkeppeling of arkbalke yn elk Writer dokumint."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kin automatysk in nûmere byskrift taheakje as jo objekten ynfoegje. Sjoch Ark > Opsjes > %PRODUCTNAME Writer > Automatysk byskrift."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne alinea's of tabel rigen alfabetysk of Numeryk sortearje mei Ark > Sortearje."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk seksjes yn %PRODUCTNAME Writer om parten fan in tekst te beskermjen, sjen litte/ferbergje fan tekst, parten út oare dokuminten op 'e nij te brûken, ferskillende kolommen opmaak te brûken."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk Blêd > Sellen folje > Samar in nûmer, om in rige te generearjen fan samar wat nûmers basearre op ferskate distribúsjes."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk Styl > Opmaak mei betingst > Behear yn Calc om te efterheljen hokker sellen oantsjut binne as opmaak mei betingst."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Neist de ynhâldsopjefte kin %PRODUCTNAME ek alfabetysk, yllustraasje, tabellen, objekten, bibliografy en troch brûkers sels yndeksen meitsje."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wolle jo in searje sortearje yn %PRODUCTNAME Calc, lykas A1, A2, A3, A11, A15, net yn alfabetyske oarder mar op it getal? Skeakelje natuerlike sortearring yn op de ljepper Opsjes."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Skeakelje grute parallelle berekkeningen fan formule sellen yn fia Ark > Opsjes > OpenCL. "
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME stipet fjouwer makro befeiliging nivo's (fan leech ta hiel heech) en fertroude boarnen."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "Wolle jo de jildige parameters fan de opdrachtrigel witte? Start soffice mei --help of -h of -?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Wolle jo de presintaasje fan ferwizingen yn in rekkenblêd beheare? Set se dan mei de FERWIZING funksje."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Krije jo net wat jo wolle mei FERT.SYKJE? Mei YNDEKS en FERLYKJE kinne jo alles dwaan!"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne de besteande PDF triemmen ûndertekenje en ek dy ûndertekeningen neigean."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "Writer befettet LibreLogo: ienfâldich logo-lykjend programmearre omjouwing mei turtle fektor ôfbyldingen, DTP en grafysk ûntwerp."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne sellen befeiligje mei Opmaak > Sellen > Sel befeiliging om ynfoegje, wiskjen, omneame, ferpleatse / kopiearje fan blêden foar te kommen."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Wolle jo X moannen oan in datum taheakje? Brûk =SELDE.DEI(datum;moannen)."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Folgje sellen dy't brûkt wurde yn in formule, foargongers (shift+F9) of ôfhinklikens (shift+F5) (of brûk Ark > Detektive). By elke hit gean jo ien stap fierder yn de keten."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Jo moatte in searje folje? Selektearje it sel berik en gean nei Blêd > Sellen folje > Rigen en kies tusken lineêr, eksponinsjeel, Datum en Auto folje."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "Mei %PRODUCTNAME kinne jo jo gmail akkount brûke om in standertbrief ta te passen. Folje Ark > Opsjes > %PRODUCTNAME Writer > Standertbrief e-post yn."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Mei Gegevens > Jildigens kinne jo kar listen meitsje wêryn de brûker in wearde selektearret ynstee fan te typen."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk Byld > Wearde markearring om sel ynhâld yn kleuren sjen te litten: tekst / swart, formulen / grien, sifers / blau, beskerme sellen / grize eftergrûn."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Frjemde flater koade yn Calc, FlaterL folge troch in sifer? Dizze side jout mear ynformaasje:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "Wolle jo de fette wurden yn in Writer dokumint sykje? Bewurkje > Sykje en ferfange > Oare opsjes > Attributen > Teken dikte."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "Wolle jo alle <> yn ien kear wiskje en de tekst dertusken behâlde? Bewurkje > Sykje en ferfange: Sykje = [<|>], ferfange = leech en finkje 'reguliere ekspresjes' oan by Oare opsjes."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr ""
+msgstr "Ark > Detective > Unjildige gegevens markearje, markearret alle sellen yn it blêd dy de wearden befetsje dy bûten de jildigens regels falle."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "Wolle jo feroaringen yn dielen fan in allinne lêzen dokumint tastean yn Writer? Ramten of seksjes dy feroaringen tastean kinne taheakje."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "Skriuwe jo in boek? Mei %PRODUCTNAME haad dokumint kinne jo grutte dokuminten beheare as in kontener foar ôfsûnderlike %PRODUCTNAME Writer triemmen."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk yn Calc TRIMMEAN() om in trochsneed fan in gegevens set werom te jaan mei útsûndering fan de heechste en leechste wearden."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Berekken mei Calc werombetellingen fan liningen: Bygl. PMT(2%/12;36;2500) rinte persintaazje de betellings perioade 2%/12, 36 moanne, it liende bedrach 2500."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk jo Android of iPhone om jo Impress presintaasje op ôfstân te betsjinjen."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "Presintaasje console is in geweldige funksje by it presintearjen mei %PRODUCTNAME Impress. Ha jo it al sjoen?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Automatyske alfabetyske yndeks ynfier markearje mei help fan in konkordânsje triem."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
-msgstr ""
+msgstr "Ramten kinne keppele wurde, sadat de tekst fan de iene nei de iene floeie kin, lykas by desktop publishing."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Krij help fan de mienskip fia it Ask portaal."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME hat geweldige tafoegingen om jo produktiviteit te ferheegjen, besjoch harren ris."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME hat in sjabloan sintrum om moaie dokuminten te meitsje, besjoch harren ris."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ynsletten help in beskikber troch op F1 te klikken, as jo it ynstallearre ha. Besjoch it oars op it ynternet op:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Krij %PRODUCTNAME dokumintaasje en fergees hantliedingen by:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Jo donaasjes stypje ús wrâldwide mienskip."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Mei %PRODUCTNAME is it hiel ienfâldich om in nij wurdboek te ynstallearjen: se wurde as tafoeging oanlevere."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME is ûntwikkele troch in freonlik mienskip, dy bestiet út hûnderten dy't bydragen leverje oer de hiele wrâld. Doch mei mei jo feardichheden, oars dan kodearjen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME hat in draachbere ferzje as jo draachber wêze wolle. Sels sûnder behearsrjochten op jo kompjûter kinne jo %PRODUCTNAME draachber op jo fêste skiif ynstallearjen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opsjes"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonimenlist"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Ferfange"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Aktueel wurd:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativen:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Ferfange mei:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/fy/dbaccess/messages.po b/source/fy/dbaccess/messages.po
index 10b6dc7ada7..352acba0ead 100644
--- a/source/fy/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fy/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-10 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557509121.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559501802.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Wearden kinne net ynfoege wurde. De XResultSetUpdate ynterfaasje wurdt n
#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
-msgstr "Wearden kinne net feroare wurde, om in missende foarweardeynstruksje."
+msgstr "Wearden kinne net feroare wurde, om in missende betingst ynstruksje."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "It ferfallen fan kolommen wurdt net stipe."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
-msgstr "De WHERE kondysje kin net makke wurde foar de primêre kaai."
+msgstr "De WHERE betingst kin net makke wurde foar de primêre kaai."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Der binne tefolle kolommen."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr "In foarwearde foar fjild [*] kin net tapast wurde"
+msgstr "In betingst foar fjild [*] kin net tapast wurde"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
diff --git a/source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9378c72994c..ff97da5c06f 100644
--- a/source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fy/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547757658.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559585239.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 sjabloan"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 Sjabloan"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (macro-ynskeakele)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (makro-ynskeakele)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 sjabloan"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 Sjabloan"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 sjabloan"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fy/filter/source/config/fragments/types.po
index 42cec312ef0..9be9bea98e0 100644
--- a/source/fy/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fy/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528289356.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 sjabloan"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 sjabloan"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 sjabloan"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/forms/messages.po b/source/fy/forms/messages.po
index a027268a41c..73a8f2c76fb 100644
--- a/source/fy/forms/messages.po
+++ b/source/fy/forms/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-10 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525945374.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559501855.000000\n"
#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "In wearde is fereaske."
#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
-msgstr "De foarwearde '$1' is net falidearre."
+msgstr "De betingst '$1' is net falidearre."
#: forms/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
diff --git a/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 65846004189..7134f113b21 100644
--- a/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-04 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554402601.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559501869.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
"LngText.text"
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr "Ik a&kseptearje net de foarwearden fan de lisinsjeoerienkomst"
+msgstr "Ik a&kseptearje net de betingsten fan de lisinsjeoerienkomst"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
"LngText.text"
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr "Ik akseptearje de foarwearden fan de &lisinsjeoerienkomst"
+msgstr "Ik akseptearje de betingsten fan de &lisinsjeoerienkomst"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 63e2cf36e1e..e3c3d71305b 100644
--- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559302882.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559760971.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Ljepper kompakt"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst inkel"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/scp2/source/winexplorerext.po b/source/fy/scp2/source/winexplorerext.po
index e2042654bfd..0d071ca41ad 100644
--- a/source/fy/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/fy/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1524213540.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559761002.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Mei help hjirfan kin Microsoft Windows Verkenner ynformaasje oer %PRODUCTNAME dokuminten sjen litte, lykas miniatuerôfbyldingen en folslein tekst sykjen."
diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po
index f4532697106..a688c42eca7 100644
--- a/source/fy/sfx2/messages.po
+++ b/source/fy/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559303072.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559761062.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Ynfoegje"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Alle formaten>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Alle ôfbyldingen>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenskip wiskje"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jawis"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nee"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/fy/svtools/messages.po b/source/fy/svtools/messages.po
index 276df5c488a..ae13a190fa0 100644
--- a/source/fy/svtools/messages.po
+++ b/source/fy/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557834073.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559761085.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ungedien meitsje: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Op 'e nij dwaan:"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po
index badadef8150..1ff48d423b4 100644
--- a/source/fy/svx/messages.po
+++ b/source/fy/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559303255.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559761092.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Kontoeren bewurkje"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po
index 9520d8a9ee6..6b47c8e6027 100644
--- a/source/fy/sw/messages.po
+++ b/source/fy/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559303263.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559927901.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7179,115 +7179,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Opmaak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nij"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nij (allinne tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiearje"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ferfange"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Ferfange (allinne tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Omneame..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Wiskje"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bewurkje"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "M_akro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Ymportearje..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ynfoegje"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Autote_kst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kate_goryen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Paad..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ynfoegje"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Triem systeem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Ynter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Keppelingen relatyf bewarje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Rest fan de namme by ynfier as tip werjaan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Namme:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Fluchtoets:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategory"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nij"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nij (allinne tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiearje"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ferfange"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Ferfange (allinne tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Omneame..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Wiskje"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bewurkje"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "M_akro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Ymportearje..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Foarbyld"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -10286,7 +10291,7 @@ msgstr "Ferburgen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
-msgstr "Foarwearde"
+msgstr "Betingst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:275
msgctxt "insertbookmark|goto"
@@ -11353,12 +11358,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X fan %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Fan ôf boppe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11368,52 +11373,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Op tekst blok rjochtsje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Fan _links ôf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posysje adres blok"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Ferpleatse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Ferpleatse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Omheech"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Omleech"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posysje oanhef"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Hiele side"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Foarbyld"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Opmaak fan adres blok en oanhef oanpasse"
@@ -13351,7 +13361,7 @@ msgstr "Fergrutsje de wurd romte yn rigels mei rigeleinen yn sels behear yn útf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Formulier befeiligje ( Beskermet net it hiele dokumint. Ynstee dêrfan befeilige gebieden taheakje)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po
index d173e0975be..e6121d2ab2a 100644
--- a/source/ga/cui/messages.po
+++ b/source/ga/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Níor aimsíodh aon fhocail mhalartacha."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Roghnaigh Comhad don Fhráma Inathraitheach"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Gach ordú"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macraí"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mo Chuid Macraí"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macraí %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Níl aon chur síos ar an macra seo."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Cuir Orduithe Leis"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Rith"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Ionsáigh Rónna"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Os cionn an roghnúcháin"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Faoin roghnúchán"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Bain ó na Ceanáin"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Carachtar ar iarraidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Cuir Leis na Ceanáin"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PSO)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Ionsáigh Colúin"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Roimh an roghnúchán"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "I ndiaidh an roghnúcháin"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Nasc"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Luchtaigh Cumraíocht an Mhéarchláir"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Sábháil Cumraíocht an Mhéarchláir"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Cumraíocht (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Níl aon sprioc sa cháipéis."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Níorbh fhéidir an cháipéis a oscailt."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Iontráil téacs anseo]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangalach"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macraí BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stíleanna"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Tosaigh an Feidhmchlár"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Dún an Feidhmchlár"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Cáipéis Nua"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Cáipéis dúnta"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Ar tí an cháipéis a dhúnadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Oscail Cáipéis"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Sábháil an Cháipéis"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Sábháil an Cháipéis Mar"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Sábháladh an cháipéis"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Sábháladh an cháipéis mar"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Gníomhachtaigh Cáipéis"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Díghníomhachtaigh Cáipéis"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Priontáil an cháipéis"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Athraíodh an stádas 'Athraithe'"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Priontáil litreacha foirme tosaithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Priontáil litreacha foirme críochnaithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Cumasc réimsí foirme tosaithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Cumasc réimsí foirme críochnaithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Líon na leathanach á athrú"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Luchtaíodh fo-chomhpháirt"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Dúnadh fo-chomhpháirt"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Paraiméadair líonta"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Rith an gníomh"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "I ndiaidh nuashonraithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Roimh nuashonrú"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Roimh ghníomh taifid"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "I ndiaidh gnímh taifid"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Dearbhaigh scriosadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Tharla earráid"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Agus á choigeartú"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Agus fócas á fháil"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Agus fócas á chailleadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Stádas míre athraithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Cnaipe brúite"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Cnaipe scaoilte"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Agus á luchtú"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Roimh athluchtú"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Agus á athluchtú"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Bogadh an luch nuair a brúdh an cnaipe"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Luch istigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Luch amuigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Luch bogtha"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Cnaipe luiche brúite"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Cnaipe luiche scaoilte"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Roimh athrú taifead"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "I ndiaidh athrú taifead"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "I ndiaidh athshocrú"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Roimh athshocrú"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Ceadaigh an gníomh"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Sula gcuirtear isteach"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Téacs athraithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Sula ndíluchtaítear"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Agus á dhíluchtú"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Athraithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Cáipéis cruthaithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Luchtaíodh an cháipéis"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Theip ar an cháipéis a shábháil"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Theip ar 'Sábháil mar'"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Cóip den cháipéis á stóráil nó a heaspórtáil"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Cruthaíodh cóip den cháipéis"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Theip ar chóip den cháipéis a chruthú"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Cruthaíodh amharc"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Ar tí an t-amharc a dhúnadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Dúnadh an t-amharc"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Teideal na cáipéise athraithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Athraíodh an roghnúchán"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Déchliceáil"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Deaschliceáil"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Ríomhadh na foirmlí"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Athraíodh an t-ábhar"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "áit ar bith sa réimse"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "tús an réimse"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "deireadh an réimse"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "an réimse iomlán"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ón mbarr"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Ón bhun"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Níor aimsíodh aon taifead atá comhoiriúnach do do shonraí."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Tharla earráid anaithnid. Níorbh fhéidir an cuardach a chur i gcrích."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Cuardach thar maoil, lean ar aghaidh ón tús"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Cuardach thar maoil, lean ar aghaidh ón deireadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "taifid á n-áireamh"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Níl aon chomhad>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Réad;Réada"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(inléite amháin)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Gach Comhad>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tá an t-aitheantas seo ann cheana..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Tá an chonair %1 ann cheana."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Roghnaigh Cartlanna"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Cartlanna"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Tá comhad darbh ainm %1 ann cheana."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Cuir Íomhá Leis"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ní ionann na focail fhaire. Cuir an focal faire céanna i ngach bosca chun an focal faire a shocrú."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Ní ionann na focail fhaire. Socraigh na focail fhaire arís."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Cuir focal faire isteach chun é a oscailt nó a athrú, nó cuir tic leis an rogha inléite amháin chun dul ar aghaidh."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Socraigh an focal faire trín fhocal faire céanna a chur isteach sa dhá bhosca."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "De Láimh"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Níl ar Fáil"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an nasc roghnaithe a bhaint?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an nasc roghnaithe a bhaint?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Ar Feitheamh"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Sábháil Scáilghraf mar . . ."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Sraith Sonraí $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Ainm an tiománaí"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Linn"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Teorainn Ama"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Níl"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ann."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ar an gcóras comhad logánta."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Tá bunachar sonraí ann darb ainm '$file$' cheana.\n"
"Roghnaigh ainm eile, le do thoil."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "An bhfuil fonn ort an iontráil a scriosadh?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "An bhfuil fonn ort an réad seo a leanas a scriosadh?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Dearbhaigh Scriosadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad roghnaithe a scriosadh."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Earráid agus Réad á Scriosadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad a chruthú."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Tá réad leis an ainm seo ann cheana."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Earráid Agus Réad á Chruthú"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad a athainmniú."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Earráid agus Réad á Athainmniú"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Earráid %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Ní thacaítear leis an teanga scripte %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Tharla earráid agus an script %LANGUAGENAME \"%SCRIPTNAME\" á rith."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Tharla eisceacht agus an script %LANGUAGENAME \"%SCRIPTNAME\" á rith."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Tharla earráid agus an script %LANGUAGENAME \"%SCRIPTNAME\" á rith, ag líne %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Tharla eisceacht agus an script %LANGUAGENAME \"%SCRIPTNAME\" á rith, ag líne %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Tharla earráid leis an bhfrámaíocht scripte agus an script %LANGUAGENAME \"%SCRIPTNAME\" á rith."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Cineál:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Teachtaireacht:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType go %PRODUCTNAME Math nó droim ar ais"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord go %PRODUCTNAME Writer nó droim ar ais"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel go %PRODUCTNAME Calc nó droim ar ais"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint go %PRODUCTNAME Impress nó droim ar ais"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "Cuir SmartArt i bhfoirm %PRODUCTNAME, nó a mhalairt"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramadach le"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Ionadaigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "An bhfuil fonn ort teanga an fhoclóra do '%1' a athrú?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an scéim dathanna a scriosadh?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Scriosadh Scéime Datha"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Sábháil an scéim"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Ainm na scéime dathanna"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Litriú"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Fleiscíniú"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Teasáras"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramadach"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Seiceáil focail atá sa chás uachtair"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Seiceáil focail le huimhreacha "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Seiceáil réigiúin speisialta"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Seiceáil litriú le linn clóscríofa"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Seiceáil gramadach le linn clóscríofa"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Íosluach uimhir charachtair do fleiscíniú: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Carachtair roimh bhriseadh líne: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Carachtair i ndiaidh briseadh líne: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Fleiscínigh gan cheist"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Fleiscínigh réigiúin speisialta"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Níl timpeallacht ama rite Java san fhillteán a roghnaigh tú.\n"
"Roghnaigh fillteán eile le do thoil."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Ní hé an leagan riachtanach de thimpeallacht ama rite Java a roghnaigh tú.\n"
"Roghnaigh fillteán eile le do thoil."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Cuir Paraiméadar in Eagar"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Is 65535 an t-uasluach ceadaithe ar uimhir phoirt."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Cuir ainm ar an ngrádán le do thoil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Roghnaigh ainm ar an mhapa giotán le do thoil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Cuir ainm ar an mhapa giotán seachtrach:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Cuir ainm isteach don phatrún:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Cuir ainm ar an stíl líne:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Athraíodh an stíl líne gan sábháil. \n"
"Athraigh an stíl líne roghnaithe nó cuir stíl nua líne leis."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Cuir ainm ar an haisteáil, le do thoil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Athraigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Cuir Leis"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Cuir ainm ar an dath nua le do thoil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Cuir an t-ainm ar an cheann saighde nua:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Gan %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Fine:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Cló:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stíl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Cló-éadan:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Dath Aibhsithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Úsáid tábla ionadaithe"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ceartaigh DHá CHeannlitreacha THosaigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Scríobh an chéad litir de gach abairt le ceannlitir"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Trom*, /iodálach/, -líne tríd- agus _líne faoi_ go huathoibríoch"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Déan neamhshuim ar spásanna dúbailte"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Aithint URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Ionadaigh daiseanna"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Ceartaigh úsáid neamh-aireach den ghlas ceannlitreacha"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Cuir spás neamhbhristeach roimh marcanna áirithe poncaíochta i dtéacs Fraincise"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formáidigh iarmhíreanna ar orduimhreacha (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Bain ailt fholmha amach"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Ionadaigh Stíleanna Saincheaptha"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Úsáid in ionad na n-urchar: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Cumaisc ailt líne amháin má tá an fad níos mó ná %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Urchair agus liostaí uimhrithe. An t-urchar: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Cuir imlíne i bhfeidhm"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Cruthaigh tábla"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Cuir Stíleanna i bhFeidhm"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Scrios na bearnaí agus tábanna ag tús agus deireadh an t-alt"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Scrios bearnaí agus tábanna ag deireadh agus tús an líne"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Nascóir"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Toislíne"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Comhartha Athfhriotail Tosaigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Comhartha Athfhriotail Deiridh"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Téama Roghnaithe: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Ag cuardach, fan go fóill..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Ní féidir %1 a oscailt, bain triail eile as ar ball."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Gan torthaí."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Téama á chur i bhfeidhm..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Cuir isteach seoladh bailí do théama nó téarma cuardaigh."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ná Socraigh Imlínte"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Scoraigh Imlíne Amuigh Amháin"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Socraigh Imlíne Amuigh agus Línte Cothrománacha"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Socraigh Imlíne Amuigh agus Gach Líne Istigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Socraigh Imlíne Amuigh ach Ná hAthraigh Línte Istigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Socraigh Línte Trasnánacha Amháin"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Socraigh gach ceann de na ceithre imlíne"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Socraigh Imlínte Ar Chlé/Dheis Amháin"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Socraigh Imlínte ag an mBarr/mBun Amháin"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Socraigh an Imlíne ar Chlé Amháin"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Socraigh Imlínte ag an mBarr/mBun, agus Gach Líne Istigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Socraigh Imlínte Ar Chlé/Dheis, agus Gach Líne Istigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Gan Scáth"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cuir an Scáth chuig Bun an Deis"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cuir an Scáth chuig Barr an Deis"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cuir an Scáth chuig Bun an Chlé"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cuir an Scáth chuig Barr an Chlé"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Sínithe ag: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Gach comhad"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Teasáras"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Ionadaigh"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Focal reatha:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Focail mhalartacha:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Ionadaigh le:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
index 821661e6a65..fd35f68716c 100644
--- a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551823807.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Teimpléad Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (le macraí)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Teimpléad Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Teimpléad PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ga/filter/source/config/fragments/types.po
index b228b6c2e04..0e922e0be31 100644
--- a/source/ga/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ga/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531692766.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Teimpléad Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Teimpléad PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Teimpléad Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po
index ba1832f102d..4680e1fdbcb 100644
--- a/source/ga/sfx2/messages.po
+++ b/source/ga/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Ionsáigh"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Gach formáid>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po
index 49432102705..5caaed70605 100644
--- a/source/ga/sw/messages.po
+++ b/source/ga/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7219,115 +7219,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formáidiú"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nua"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nua (téacs amháin)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Cóipeáil"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ionadaigh"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Ionadaigh (téacs amháin)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Athainmnigh..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Scrios"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Eagar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macra..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Iompórtáil..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "UathThéacs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ionsáigh"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "UathThéa_cs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "C_atagóirí..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Conair..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ionsáigh"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Córas comhad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Idirlío_n"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Sábháil Naisc Coibhneasta Le"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Taispeáin an chuid eile den ainm mar mholadh le linn clóscríofa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Aicearra:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Catagóir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nua"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nua (téacs amháin)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Cóipeáil"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ionadaigh"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Ionadaigh (téacs amháin)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Athainmnigh..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Scrios"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Eagar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macra..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Iompórtáil..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11393,12 +11398,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X as %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Ón m_barr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11408,52 +11413,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Ailínigh le príomhthéacs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Ó ch_lé"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Ionad an Bhloic Seolta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Bog"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Bog"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "S_uas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Síos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Ionad na Beannaithe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zúmáil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Leathanach ar fad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Coigeartaigh leagan amach an bhloic seolta agus na beannaithe"
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po
index d04ea942a1e..802fd25045d 100644
--- a/source/gd/cui/messages.po
+++ b/source/gd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Tha am faidhle ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Cha deach roghainn eile a lorg."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Tagh faidhle airson an fhrèam air fleod"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "A h-uile àithne"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macrothan"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Na macrothan agam"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macrothan %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Chan eil tuairisgeul aig a’ mhacro seo."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Cuir àithne ris"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ruith"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Cuir a-steach ràghan"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Os cionn an taghaidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Fon taghadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Thoir air falbh o na h-annsachdan"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Caractar a dhìth"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Cuir ris na h-annsachdan"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Cuir a-steach colbhan"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Ron taghadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "An dèidh an taghaidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Fèin-obrachail"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Luchdaich co-dhealbhachd meur-chlàir"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Sàbhail co-dhealbhachd meur-chlàir"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Rèiteachadh (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Chan eil targaid sam bith san sgrìobhainn."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an sgrìobhainn fhosgladh."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Cuir teacsa an-seo]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macrothan BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stoidhlean"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Tòisich prògram"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Dùin am prògram"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Sgrìobhainn dhùinte"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Thèid an sgrìobhainn a dhùnadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Fosgail sgrìobhainn"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn mar"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn a shàbhaladh"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Chaidh an sgrìobhainn a shàbhaladh mar"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Cuir an sgrìobhainn thuige"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Cuir an sgrìobhainn dheth"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Clò-bhuail an sgrìobhainn"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Chaidh an inbhe 'Atharraichte' atharrachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Chaidh tòiseachadh air clò-bhualadh nan litrichean foirme"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Deiseil le clò-bhualadh nan litrichean foirme"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Thòisicheadh air co-aonadh raointean an fhoirm"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Deiseil le co-aonadh raointean an fhoirm"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ag atharrachadh cunntadh nan duilleagan"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Fo-chom-pàirt air a luchdadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Fo-chom-pàirt air a dhùnadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Paramadairean lìonaidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Coilean an gnìomh"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "As dèidh ùrachaidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Mus ùraichear"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Mus clàraichear rud"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "As dèidh clàrachaidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Dearbhaich an sguabadh às"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Thachair mearachd"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Fhad 's a thathar 'ga chur air gleus"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Nuair a chuirear fòcas air"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Nuair a chailleas e am fòcas"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Dh'atharraich cor an nì"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Iuchair air a bhrùthadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Iuchair air a leigeil às"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Nuair a luchdaichear"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Mus luchdaichear"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Nuair a luchdaichear a-rithist"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Ghluais an luchag fhad 's a bha iuchair 'ga brùthadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Luchag a-staigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Luchag a-muigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ghluais an luchag"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Putan na luchaige 'ga bhrùthadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Putan na luchaige 'ga leigeil às"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Mus dèid an reacord atharrachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "As dèidh atharrachadh an reacoird"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "As dèidh ath-shuidheachaidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Mus dèid ath-shuidheachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Ceadaich an gnìomh"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Mus cuirear a-null e"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teacsa air atharrachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Mus dèid a dhì-luchdadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Nuair a dhì-luchdaichear"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Air atharrachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Sgrìobhainn air chruthachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Deiseil le luchdadh na sgrìobhainne"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dh'fhàillig sàbhaladh na sgrìobhainne"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Dh'fhàillig an 'Sàbhail mar'"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "A' stòradh no ag às-phortachadh lethbhreac na sgrìobhainne"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Chaidh lethbhreac dhen sgrìobhainn a chruthachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Dh'fhàillig cruthachadh lethbhreac dhen sgrìobhainn"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Chaidh an sealladh a chruthachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Thèid an sealladh a dhùnadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Sealladh air a dhùnadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dh'atharraich tiotal na sgrìobhainne"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Dh'atharraich an taghadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Briogadh dùbailte"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Briogadh deas"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Foirmlean air àireamhachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Susbaint air atharrachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "àite sam bith san raon"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "toiseach an raoin"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "deireadh an raoin"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "an raon iomlan"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "On bhàrr"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "On bhonn"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Chan eil reacord sam bith a' freagairt ris na shònraich thu."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte. Cha b' urrainn dhuinn an lorg a chrìochnachadh."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "A' cur thairis 's a leantainn air adhart on toiseach"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "A' cur thairis 's a leantainn air adhart aig an deireadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "a' cunntach nan reacord"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Gun fhaidhlichean>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Oibseact;Oibseactan"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ri leughadh a-mhàin)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<A h-uile faidhle>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tha an ID seo ann mu thràth..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Tha an t-slighe %1 ann mu thràth."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Tagh tasg-lannan"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Tasg-lannan"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Tha am faidhle %1 ann mu thràth."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Cuir dealbh ris"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Chan eil am facal-faire dearbhaidh a' freagairt ris an fhacal-fhaire. Suidhich am facal-faire a-rithist 's tu a' cur a-steach an dearbh-fhacal-faire san dà bhogsa."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Cha robh na faclan-faire dearbhaidh a' freagairt ris na faclan-faire tùsail. Suidhibh na faclan-faire a-rithist."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Cuir a-steach facal-faire gus fhosgladh no atharrachadh no cuir cromag ris an roghainnean 'Ri leughadh a-mhàin' gus leantainn ort."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Suidhich am facal-faire ’s tu a’ cur a-steach an dearbh fhacal-faire san dà bhogsa."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Gu fèin-obrachail"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "A làimh"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Chan eil seo ri fhaighinn"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal a thagh thu a sguabadh às?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal a thagh thu a sguabadh às?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "A' feitheamh"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Sàbhail an glacadh-sgrìn mar..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Sreath dàta $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Ainm an draibheir"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Linn"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Crìoch ama"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ann."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ann an siostam nam faidhle ionadail."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Tha stòr-dàta eile a' cleachdadh an ainm $file$ mu thràth.\n"
"Saoil an tagh thu ainm eile?"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "A bheil thu airson an reacord a sguabadh às?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "A bheil thu airson an t-oibseact a leanas a sguabadh às?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Dearbhaich an sguabadh às"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an t-oibseact a thagh thu a sguabadh às."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Mearachd le sguabadh às an oibseict"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an t-oibseact a chruthachadh."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Tha oibseact air a bheil an dearbh-ainm ann mu thràth."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Mearachd le cruthachadh an oibseict"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn ainm ùr a thoirt air an oibseact."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Mearachd le ainm ùr a chur air an oibseact"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Mearachd %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Chan eil taic ann dhan chànan sgriobtaidh %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Thachair mearachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Thachair eisgeachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Thachair mearachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME aig loidhne: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Thachair eisgeachd rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME aig loidhne: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Thachair mearachd leis an fhrèam-obrach sgriobtaidh rè ruith an sgriobt %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Seòrsa:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Teachdaireachd:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType gu %PRODUCTNAME Math no a chaochladh"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord gu %PRODUCTNAME Writer no a chaochladh"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel gu %PRODUCTNAME Calc no a chaochladh"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint gu %PRODUCTNAME Impress no a chaochladh"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt gu cruthan %PRODUCTNAME no a chaochladh"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "An ~gràmar a-rèir"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Cui~r 'na àite"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "A bheil thu airson cànan an fhaclair “%1” atharrachadh?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgeama nan dathan a sguabadh às?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Sguabadh às sgeama nan dathan"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Sàbhail an sgeama"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Ainm sgeama nan dathan"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Litreachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tàthanachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Co-fhaclair"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gràmar"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Ceartaich faclan le tùs-litrichean mòra"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Ceartaich faclan anns a' bheil àireamhan "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Ceartaich na raointean sònraichte"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Ceartaich an litreachadh fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Ceartaich an gràmar fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Àireamh as lugha de charactaran airson tàthanachadh: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractaran ro bhriseadh-loidhne: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractaran as dèidh briseadh-loidhne: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Tàthanaich gun cheist"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Tàthanaich na raointean sònraichte"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Cha eil Java Runtime Environment sa phasgan a thagh thu.\n"
"Nach tagh thu pasgan eile?"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Chan eil an tionndadh de Java Runtime Environment a thagh thu am fear air a bheil feum.\n"
"Nach tagh thu pasgan eile?"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Deasaich am paramadair"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"'S e 65535 an luach as motha a tha ceadaichte airson port."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' chaiseid:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' bhitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' bhitmap air an taobh a-muigh:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a’ phàtrain:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson na stoidhle loidhne:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Chaidh an stoidhle loidhne atharrachadh gun sàbhaladh. \n"
"Atharraich an stoidhle loidhne no cuir bitmap ùr ris."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' ghreannachaidh:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Atharraich"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Cuir a-steach ainm ùr airson an datha:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Cuir a-steach ainm airson a' chinn-saighde ùir:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Gun %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Teaghlach:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Cruth-clò:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stoidhle:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Aodann-clò:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Dath an t-soillseachaidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Cleachd clàr ionadachaidh"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ceartaich DÀ LItir MHòr AIg TOiseach FAcail"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Dèan litir mhòr de gach litir aig toiseach abairt"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*trom*, /Eadailteach/, -loidhne troimhe- agus _loidhne foidhe_ gu fèin-obrachail"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Leig seachad àitichean bàna dùbailte"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Aithneachadh nan URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Cuir an àite nan strìochagan"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Dèan ceartachadh ma thèid an iuchair cAPS LOCK a chleachdadh gu tubaisteach"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Cuir a-steach tàthan neo-bhristidh ro chomharran-puingeachaidh sònraichte ann an teacsa Fraingis"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Fòrmataich leasachain de dh'àireamhan òrdail (1d -> 1^d)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Thoir air falbh paragrafan bàna"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Cuir an àite nan stoidhlean gnàthaichte"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Cuir na leanas an àite nam peilear: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Cuir còmhla paragrafan anns nach eil ach aon loidhne ma bhios iad nas fhaide na %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Liostaichean peilearaichte ’s àireamhaichte. Comharra a’ pheileir: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Cuir an sàs iomall"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Cruthaich clàr"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Cuir an sàs stoidhlean"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh a’ pharagraf"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh na loidhne"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Ceangladair"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Loidhne meudachd"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Comharra-labhairt toisich"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Comharra-labhairt deiridh"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "An t-ùrlar a thagh thu: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "A' dèanamh lorg, fuirich ort..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn %1 fhosgladh, feuch ris a-rithist an ceann greis."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Cha deach toradh sam bith a lorg."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "A' cur an gnìomh an ùrlair..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Cuir a-steach seòladh dligheach airson ùrlar no briathar-luirg."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Na suidhich iomaill"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh a-mhàin"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh 's loidhnichean còmhnard"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh 's gach loidhne a-staigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Suidhich an t-iomall a-muigh gun na loidhnichean a-staigh atharrachadh"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Suidhich loidhnichean trastanach a-mhàin"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Suidhich gach aon dhe na ceithir iomaill"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Suidhich an iomall deis is an t-iomall clì a-mhàin"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Suidhich an iomall aig a’ bhàrr is an t-iomall aig a’ bhonn a-mhàin"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Suidhich an t-iomall clì a-mhàin"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Suidhich na h-iomaill aig a’ bhàrr ’s aig a’ bhonn agus gach loidhne a-staigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Suidhich an t-iomall clì is an t-iomall deis agus gach loidhne a-staigh"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Gun sgàil"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Tilg sgàil gun bhonn air an làimh dheis"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Tilg sgàil gun bhàrr air an làimh dheis"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Tilg sgàil gun bhonn air an làimh chlì"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Tilg sgàil gun bhàrr air an làimh chlì"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Air a shoidhneadh le: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "A h-uile faidhle"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Teasaras"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Cui_r 'na àite"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Am facal làithreach:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Roghainn eile:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Cuir na leanas 'na àite:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5530335f84f..6b5d3a59828 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555798449.000000\n"
@@ -473,8 +473,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -482,8 +482,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Teamplaid Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -491,8 +491,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (le macrothan an comas)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Teamplaid Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Teamplaid PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
index ad061f8887a..65609de4362 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537482742.000000\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,8 +41,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Teamplaid Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -59,8 +59,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Teamplaid PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -86,8 +86,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -302,8 +302,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Teamplaid Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -320,8 +320,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sfx2/messages.po b/source/gd/sfx2/messages.po
index 5b33ad73f11..3e7c7f95927 100644
--- a/source/gd/sfx2/messages.po
+++ b/source/gd/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Cu~ir a-steach"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<A h-uile fòrmat>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po
index cf5796ff215..0ef3af445d5 100644
--- a/source/gd/sw/messages.po
+++ b/source/gd/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -7208,115 +7208,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Fòrmatadh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Ù_r"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Ùr (teacsa a-mhàin)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Dèan lethbhrea_c"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Cuir 'na àite"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Cuir 'na àite (teacsa a-_mhàin)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Thoir ainm ùr air..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Sgua_b às"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "D_easaich"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Ion-phortaich..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Fèin-teacsa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Cu_ir a-steach"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Fèin-tea_csa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "_Roinnean-seòrsa..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Slighe..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Cu_ir a-steach"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Siostam-_fhaidhlichean"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Eadar-lìo_n"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Sàbhail ceanglaichean gu dàimheach ri"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Mol an corr _de dh'ainmean fhad 's a bhios tu a' taidhpeadh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Ath-ghoirid:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Ù_r"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Ùr (teacsa a-mhàin)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Dèan lethbhrea_c"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Cuir 'na àite"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Cuir 'na àite (teacsa a-_mhàin)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Thoir ainm ùr air..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Sgua_b às"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "D_easaich"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Ion-phortaich..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11382,12 +11387,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X à %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_On bharr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11397,52 +11402,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Co-thaobhaich ri bodhaig an teacsa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "On taobh ch_lì"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Ionad bloca nan seòladh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Gluais"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "S_uas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Sìos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Ionad na fàilte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Sù_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "An duilleag gu lèir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Atharraich co-dhealbhachd bloca nan seòladh is na fàilte"
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index bb9aaf964f5..a1aa52be30d 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 15:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558278711.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559595074.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "O ficheiro xa existe. Quere sobrescribir?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Non se atopou alternativa."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccionar ficheiro para marco flotante"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Todas as ordes"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "As miñas macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros de %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Non hai descrición dispoñíbel para esta macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Engadir ordes"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserir liñas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Encima da selección"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Debaixo da selección"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Retirar dos favoritos"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Falta un carácter"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir a favoritos"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Inserir columnas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Antes da selección"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Despois da selección"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Cargar a configuración do teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Gardar a configuración do teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuración (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "No documento non hai destinos."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Non foi posíbel abrir o documento."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introducir texto aquí]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros en BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Iniciar aplicativo"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Pechar aplicativo"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documento pechado"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "O documento vaise pechar"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Gardar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Gardar documento como"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Gardouse o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Gardouse o documento como"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactivar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimir o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "O estado «Modificado» foi alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Comezou a impresión de cartas modelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Rematou a impresión de cartas modelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Comezou a combinación de campos modelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Rematou a combinación de campos modelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Cambiar a cantidade de páxinas"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Cargado un subcompoñente"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Pechado un subcompoñente"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Cubrir parámetros"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Executar acción"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Despois de actualizar"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Antes de actualizar"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Antes da acción no rexistro"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Despois da acción no rexistro"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Produciuse un erro"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ao axustar"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ao recibir o foco"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ao perder o foco"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Estado modificado"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tecla premida"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tecla liberada"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ao cargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Antes de recargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ao recargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Movemento do rato con tecla premida"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Rato dentro"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Rato fóra"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Movemento do rato"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Botón do rato premido"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Botón do rato liberado"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Antes de modificar o rexistro"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Despois de modificar o rexistro"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Despois de restaurar"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antes de restaurar"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprobar acción"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Antes de enviar"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Texto modificado"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Antes de descargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ao descargar"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Documento creado"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Rematou a carga do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Fallou o gardado do modelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Fallou «Gardar como»"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Gardando ou exportando unha copia do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Creouse unha copia do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Fallou a creación da copia do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vista creada"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "A vista vaise pechar"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vista pechada"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Cambiou o título do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Selección cambiada"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Clic duplo"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic dereito"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fórmulas calculadas"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Contido cambiado"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "en calquera sitio do campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "inicio de campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "fin de campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "campo completo"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Desde arriba"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Desde abaixo"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Non se atoparon rexistros que correspondan cos seus datos."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Produciuse un erro descoñecido. Non foi posíbel concluír a busca."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Rebordamento, a busca continúa desde o inicio"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Rebordamento, a busca continúa desde o fin"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "cantidade de rexistros"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ningún ficheiro>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Obxecto;Obxectos"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(só permite lectura)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Todos os ficheiros>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Esta ID xa existe..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "A ruta %1 xa existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccionar ficheiros"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Ficheiros"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "O ficheiro %1 xa existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Engadir unha imaxe"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "O contrasinal de confirmación non coincide co contrasinal. Estabeleza o contrasinal outra vez escribindo o mesmo contrasinal en ambas as dúas caixas."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Os contrasinais de confirmación non coinciden cos contrasinais orixinais. Estabeleza os contrasinais outra vez."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Escriba un contrasinal para abrir ou modificar ou comprobar a opción de só permitir lectura para continuar."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Indique o contrasinal escribindo o mesmo en ambas as dúas caixas."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Non dispoñíbel"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Desexa realmente retirar a ligazón seleccionada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Desexa realmente retirar a ligazón seleccionada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Agardando"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Gardar a captura de pantalla como..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serie de datos $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome do controlador"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Agrupamento"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo límite"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"non existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"non existe no sistema de ficheiros local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"O nome '$file$' xa está a ser usado noutra base de datos.\n"
"Escolla outro nome."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Quere eliminar a entrada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Quere eliminar o seguinte obxecto?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Non foi posibel eliminar o obxecto seleccionado."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Erro ao eliminar o obxecto"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Non foi posíbel crear o obxecto."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Xa existe un obxecto co mesmo nome."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Erro ao crear o obxecto"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Non foi posíbel renomear o obxecto."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Erro ao renomear o obxecto"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Erro de %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "A linguaxe de script %LANGUAGENAME non é compatíbel."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Produciuse un erro ao executar o guión de execución %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Produciuse unha excepción ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Produciuse un erro ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Produciuse unha excepción ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Produciuse un erro no Scripting Framework ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mensaxe:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "De MathType para o Math do %PRODUCTNAME e viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Do WinWord para o Writer do %PRODUCTNAME e viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Do Excel para o Calc do %PRODUCTNAME e viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "Do PowerPoint para o Impress do %PRODUCTNAME e viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "De SmartArt para formas de %PRODUCTNAME e viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramática de"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Substituír"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Quere cambiar o idioma do dicionario «%1»?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Desexa realmente eliminar o esquema de cores?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Eliminación do esquema de cores"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Gardar esquema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nome do esquema de cores"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografía"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Guionización"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicionario de sinónimos"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramática"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Corrixir as palabras en maiúsculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Corrixir as palabras con números "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Revisar rexións especiais"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Corrixir a ortografía mentres se escribe"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Corrixir a gramática mentres se escribe"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Número mínimo de caracteres para guionización: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caracteres antes da quebra de liña: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caracteres despois da quebra de liña: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Guionización automática"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Guionizar rexións especiais"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"O cartafol que seleccionou non contén ningún entorno de execución de Java.\n"
"Seleccione outro cartafol."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"O entorno de execución de Java que seleccionou non é a versión requirida.\n"
"Seleccione outro cartafol."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editar o parámetro"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"O valor máximo para un número de porto é o 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Introduza un nome para a gradación:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Introduza un nome para o mapa de bits:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Introduza un nome para o mapa de bits externo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Introduza un nome para o patrón:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Introduza un nome para o estilo de liña:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Modificouse o estilo de liña e non se gardou. \n"
"Modifique o estilo de liña seleccionado ou engada un novo."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Introduza un nome para a trama:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Introduza un nome para a nova cor:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Introduza un nome para a nova punta de frecha:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Non %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Familia tipográfica:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Cor de realce"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar a táboa de substitucións"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corrixir DÚas MAiúsculas INiciais"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Pór en maiúsculas a primeira letra de cada frase"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*negra*, /cursiva/, -riscado- e _subliñado_ automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar espazos duplos"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Recoñecemento de URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Substituír guións"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corrixir o uso accidental da tecla Bloq Maiús"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Engadir un espazo irrompíbel antes dun signo de puntuación específico en textos en francés"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatar sufixos de números ordinais (1ro→ 1.º)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Retirar parágrafos en branco"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Substituír estilos personalizados"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Substituír viñetas por: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Combinar parágrafos de liña única se a lonxitude supera %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Listas numeradas e con viñetas. Símbolo de viñeta: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar bordo"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crear unha táboa"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Eliminar espazos e tabuladores no comezo e fin do parágrafo"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Eliminar espazos e tabuladores no remate e no inicio da liña"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Liña de dimensión"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Aspas _iniciais"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Aspas _finais"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema seleccionado: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "A buscar - Agarde, por favor"
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Non é posíbel abrir %1. Tente máis tarde."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Non se atoparon resultados."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplicando o tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Introduza un enderezo de tema correcto ou un termo de busca."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Definir sen bordos"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Definir só o bordo externo"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Definir o bordo externo e as liñas horizontais"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Definir o bordo externo e todas as liñas internas"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Definir o bordo externo sen cambiar as liñas internas"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Definir só as liñas diagonais"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Definir os catro bordos"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Definir só os bordos esquerdo e dereito"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Definir só os bordos superior e inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Definir só o bordo esquerdo"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir o bordo superior, o inferior, e todas as liñas internas"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir o bordo, esquerdo, o dereito, e todas as liñas internas"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sen sombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Proxectar sombra cara ao canto inferior dereito"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Proxectar sombra cara ao canto superior dereito"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Proxectar sombra cara ao canto inferior esquerdo"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proxectar sombra cara ao canto superior esquerdo"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Asinado por: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de datos rexistradas"
@@ -1741,121 +1736,121 @@ msgstr "Bases de datos rexistradas"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME pode abrir e gardar ficheiros almacenados en servidores remotos que utilicen CMIS."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas > Corrección automática > Opcións de corrección automática… > Substituír fornece unha lista de substitucións frecuentes. Bótolle unha ollada e complete coas súas propias substitucións."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "O Writer pode tratar estilos con condicións: estilos de parágrafo que teñen propiedades diferentes dependendo do contexto."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Con Ficheiro > Versións pode almacenar varias versións do documento no mesmo ficheiro. Tamén pode abrir, eliminar e comparar versións anteriores."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "Pode crear un índice de ilustracións a partir dos nomes dos obxectos, non só das lendas."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Para iniciar temporalmente cun perfil de usuario novo ou para restaurar unha execución defectuosa do %PRODUCTNAME, inicie Axuda > Reiniciar no modo seguro."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Cambie os tipos de letra básicos do modelo predeterminado ou do documento actual con Ferramentas > Opcións > Writer do %PRODUCTNAME > Tipos de letra básicos."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Inclúa textos que use con frecuencia como textos automáticos. Poderáos inserir chamándoos cun nome, atallo ou barra de ferramentas desde calquera documento do Writer."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME pode engadir automaticamente unha lenda numerada ao inserir obxectos. Vexa Ferramentas > Opcións > Writer do %PRODUCTNAME > Lenda automática"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "Pode ordenar parágrafos ou filas de táboas alfabeticamente ou numericamente con Ferramentas > Ordenar."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Use as seccións no Writer do %PRODUCTNAME para protexer parte do texto, mostrar/agochar texto, reutilizar partes doutros documentos ou empregar disposicións diferentes das columnas."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Use Folla > Encher celas > Número aleatorio para xerar series aleatorias baseadas en diversas distribucións."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Use Formato > Formato condicional > Xestionar no Calc para descubrir que celas teñen definido un formato condicional."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Alén do índice, co %PRODUCTNAME pode crear índices alfabéticos, de ilustracións, de táboas, de obxectos, biliográficos e definidos polo usuario."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Quere almacenar unha serie no Calc do %PRODUCTNAME como A1, A2, A3, A11, A15 que non sexa en orde alfabética senón a partir do número? Active a ordenación natural na lapela Opcións."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Active os cálculos masivos en paralelo das celas de fórmulas con Ferramentas > Opcións > OpenCL."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME admite 4 niveis de seguranza para as macros (desde baixo a moi alto) e fontes de confianza"
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "Desexa coñecer os parámetros válidos para a liña de ordes? Inicie o soffice con --help ou -h ou -?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa xestionar a presentación das hiperligazóns dunha folla de cálculo? Insíraas coa función HIPERLIGAZÓN."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Non consegue obter o que desexa con PROCV? Con ÍNDICE e CORRESP pódeo facer todo!"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
@@ -1879,103 +1874,103 @@ msgstr "Pode protexer celas con Formato > Celas > Protección. Para evitar inser
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa engadirlle x meses a unha data? Use = DATAM(data;meses)"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Rastrexe as celas empregadas nunha fórmula, precedentes (Maiús+F9) ou dependentes (Maiús+F5) (ou empregue Ferramentas > Detective). Cada vez que prema irá un paso máis na cadea."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa encher unha serie? Seleccione o intervalo de celas e Folla > Encher celas > Series e escolla entre Linear, Crecente, Data e Recheo automático."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "Co %PRODUCTNAME pode usar a súa conta no Google Mail para realizar unha combinación de correspondencia. Cubra os datos de Ferramentas > Opcións > Writer do %PRODUCTNAME > Combinación de correspondencia para envío electrónico."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Datos > Validez permite crear listas despregábeis nas que o usuario selecciona un valor en vez de escribilo."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Use Ver > Realce de valor para mostrar o contido das celas en cores: Texto/negro, Fórmulas/verde, Números/azul, Celas protexidas/fondo gris."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Código de erro estraño no Calc, Err: seguido dun número? Esta páxina explícao:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa atopar as palabras en negra nun documento do Writer? Editar > Atopar e substituír > Outras opcións > Atributos > Peso de tipo de letra."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa retirar todos os <> de vez e manter o texto que haxa entre eles? editar > Atopar e substituír: Buscar = [<|>], Substituír = en branco e seleccione «Expresións regulares» en Outras opcións."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas > Detective > Marcar datos incorrectos realza todas as celas da folla que conteñan valores que violen as regras de validación."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa permitir cambios en partes dun documento do Writer protexido contra escritura? Insira marcos ou seccións que podan autorizar cambios."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "Está a escribir un libro? O documento principal do %PRODUCTNAME permítelle xestionar documentos grandes como contedores de ficheiros individuais do Writer do %PRODUCTNAME."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "No Calc use MEDIARECORTADA() para obter a media dun conxunto de datos excluíndo os valores maior e menor."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule pagamentos de empréstimos no Calc: p.ex. PGTO(2%/12;36;2500) taxa de xuros %/12, 36 meses, empréstimo de 2500."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Use o seu Android ou iPhone para controlar remotamente unha presentación do Impress."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "A consola de presentación é unha gran funcionalidade cando se traballa co Impress do %PRODUCTNAME. Xa a probou?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Marque automaticamente as entradas do índice alfabético empregando un ficheiro de concordancias."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
@@ -1987,97 +1982,97 @@ msgstr "É posíbel ligar os marcos para que que o texto flúa dun a outro tal e
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Obteña axuda da comunidade mediante o portal Ask."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME ten extensións intersantes para mellorar a súa produtividade. Próbeas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME ten un centro de modelos para crear documentos ben presentados. Próbeo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispón de axuda incorporada premendo en F1, se a ten instalada. Se non, consúltea na rede en:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Obteña documentación sobre o %PRODUCTNAME e guías de usuario gratuítas en:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "As súas doazóns axudan a nosa comunidade internacional."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Co %PRODUCTNAME é moi dodado instalar un dicionario novo: fornécense como extensións."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME está a ser desenvolvido por unha comunidade agradábel composta por centos de voluntarios de todo o mundo. Faga parte desta comunidade cos seus coñecementos de programación."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME ten unha versión portátil que permite a mobilidade. Mesmo sen dereitos de administración nun computador pódese instalar o %PRODUCTNAME Portable no disco duro."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME permite usar ferramentas de asistencia, como lectores de pantalla, dispositivos Braille ou dispositivos de entrada por recoñemento de voz."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Cree PDF híbridos editábeis co %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Xestión de citas? Empregue unha extensión de terceiros."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Ten pensado cambiar de computador e desexa manter a súa personalización? Vexa:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME admite máis de 150 idiomas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa exercer de Embaixador/a do %PRODUCTNAME? Existen certificacións para desenvolvedores, administradores e docentes."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME pretende participar como organización no Google Summer of Code (GSoC); vexa:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Cree documentos de formulario para encher (mesmo PDf) co %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "Execute o %PRODUCTNAME en calquera navegador mediante rollApp."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Quere desenvolver un novo XSLT e filtros xml?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2087,87 +2082,87 @@ msgstr "Converta os documentos facilmente a PDF cun clic premendo na icona de PD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un conxunto de iconas diferente en Ferramentas > Opcións > %PRODUCTNAME > Ver > Interface de usuario > Tamaño e estilo das iconas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
-msgstr ""
+msgstr "Empregue a incorporación dos tipos de letra para mellorar a compatibilidade con outras suites de ofimática en Ficheiro > Propiedades > Tipo de letra."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Cree documentos en PDF totalmente personalizados co formato exacto, a compresión das imaxes, os comentarios, os dereitos de acceso, o contrasinal, etc., indo a Ficheiro > Exportar como PDF."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Use Data > Estatísticas para mostras, estatísticas descriptivas, análises de varianza, correlación e moito máis no Calc do %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Prema co botón dereito do rato na barra de estado no Calc do %PRODUCTNAME e seleccione «Conta da selección» para mostrar o número de celas seleccionadas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "No Impress do %PRODUCTNAME empregue Inserir > Multimedia > Álbum fotográfico para crear presentacións a partir dunha serie de diapositivas coa funcionalidade «Álbum fotográfico»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
-msgstr ""
+msgstr "Sabía que pode engadir comentarios a porcións de texto? Empregue o atallo Ctrl+Alt+C."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa inserir a data nunha cela dunha folla de cálculo? Escrita Ctrl+; ou Maiús+Ctrl+; para inserir a hora."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
-msgstr ""
+msgstr "Precisa mover un ou máis parágrafos? Non fai falta cortar e pegar: Empregue o atallo de teclado Ctrl+Alt+Frecha (Arriba/Abaixo)"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
-msgstr ""
+msgstr "Converta un lote de documentos do Office da Microsoft ao formato OpenDocument co asistente Conversor de Documentos do menú Ficheiro > Asistentes > Conversor de documentos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque Ferramentas > Opcións > Calc do %PRODUCTNAME > Ver > Ampliación: «Sincronizar follas» para que cada folla do Calc teña o seu propio factor de ampliación."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "Abra un ficheiro en CSV como folla nova da folla de cálculo actual mediante Folla > Inserir folla dun ficheiro."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa mover unha táboa do Writer? Táboa > Seleccionar > Táboa e Inserir > Marco… e móvaa para onde desexe."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "No Draw do %PRODUCTNAME, para cambiar a orixe das regras (punto 0;0), arrastre a inserción das dúas regras da esquina superior esquerda para a área de traballo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Manteña a tecla Ctrl premida e xire a roda do rato para cambiar o factor de ampliación."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr ""
+msgstr "Editar > Atopar e substituír permite inserir caracteres especiais directamente: prema co botón dereito do rato en campos de entrada ou prema Maiús+Ctrl+S."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "Non empregue tabuladores para espazar os elementos nun documento do Writer. Dependendo do que pretenda facer, unha táboa sen bordos pode ser unha mellor opción."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2177,683 +2172,683 @@ msgstr "Arrastre un obxecto con formato para a xanela Estilos e formato. Aparece
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "Conserve os ceros á esquerda dun número empregando a opción de formato de cela «ceros á esquerda» ou formate a cela como texto antes de introducir o número."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
-msgstr ""
+msgstr "Para copiar un comentario sen perder o contido da cela de destino debería empregar Pegado especial e desmarcar todo excepto «Comentarios» no diálogo. Empregue as operacións Engadir para non substituír o contido existente."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un obxecto do fondo do documento mediante a ferramenta Seleccionar da barra de ferramentas Debuxo para arrodear o obxecto e seleccióneo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Aplique estilos de parágrafo de título con teclas de atallo: Ctrl+1 aplica Título 1, Ctrl+2 aplica Título 2, etc."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Mesture orientacións verticais e horizontais nunha folla de cálculo do Calc aplicando estilos de páxina diferentes ás follas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Cree paxinas principais diferentes nun modelo de presentación: Ver›Principal›Diapositiva principal > Novo principal (barra de ferramentas ou clic dereito no panel lateral)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr ""
+msgstr "Empregue Formato > Páxina > «Axustar o obxecto ao formato do papel»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Para modificar a presentación automática, ábraa e, cando se inicie, prema co botón dereito do rato e seleccione Editar no menú de contexto."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
-msgstr ""
+msgstr "Renomee as dispositivas do Impress para axudar a definir as interaccións tipo «Ir á páxina» e para ter un resumo máis explícito que Diapositiva1, Diapositiva2…"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduza música durante unha presentación asignándolle o son á primeira transición de diapositiva sen premer no botón «Aplicar a todas as diapositivas»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public."
-msgstr ""
+msgstr "Com «Presentación de diapositivas > Presentación de diapositivas personalizada», reorganice e escolla as diapositivas para adaptar a presentación ás necesidades do seu público."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Inclúa un parágrafo que non sexa un título nun índice cambiando Esquema e numeración na configuración do parágrafo a un nivel de esquema."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Empregue a ferramenta Conector da barra de ferramentas Debuxo do Draw/Impress para crear diagramas de fluxo atractivos e opcionalmente copiar/pegar o obxecto no Writer."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa ver, mais non imprimir, un obxecto no Draw? Debúxeo nunha capa que non teña configurada a marca «Imprimíbel» (prema co botón dereito do rato na lapela e «Modificar capa»)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa imprimir dúas páxinas verticais nunha apaisada (reducindo de A4 para A5)? Ficheiro > Imprimir e seleccione 2 en «Páxinas por folla»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
-msgstr ""
+msgstr "Para ter a ferramenta «Texto vertical» na barra de ferramentas Debuxo, marque Ferramentas > Opcións > Configuración de idioma > Idiomas > Idiomas predeterminados > Asiática (e torne o botón visíbel co botón dereito do rato)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa engadir moitas formas en Draw/Impress? Prema dúas veces nunha ferramenta da barra de ferramentas de debuxo para empregala para tarefas repetitivas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa mostrar só os valores maiores dunha folla de cálculo? Seleccione o menú Datos > Filtro automático, prema na frecha despregábel e escolla «10 maiores»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
-msgstr ""
+msgstr "Non pode modificar ou eliminar un estilo de cela personalizado? Comprobe todas as follas: ningunha debería estar protexida"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa saber cantos días hai no mes actual? Empregue a función DÍASPORMES(HOXE())."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
-msgstr ""
+msgstr "Engada imaxes de fondo ás follas de cálculo mediante Inserir > Imaxe ou arrastre un fondo da Galería e despois Formato > Dispoñer > No fondo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
-msgstr ""
+msgstr "Para obter un obxecto matemático de maneira rápida no Writer escriba a fórmula, márquea e despois Inserir> Obxecto > Fórmula para converter o texto."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab."
-msgstr ""
+msgstr "O Writer pode inserir unha páxina en branco entre dúas páxinas impares (pares) seguidas. Marque «Imprimir as páxinas brancas inseridas automaticamente» no diálogo de impresión do Writer."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
-msgstr ""
+msgstr "O 4º parámetro optativo da función PROCV do Calc indica se a primeira columna de datos está ordenada. De non ser así, introduza FALSO ou 0."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa mostrar a coluna agochada A? Prema nunha cela na columna B, prema o botón esquerdo do rato, mova o rato para a esquerda e sólteo. A seguir actívea mediante Formato > Columnas > Mostrar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
-msgstr ""
+msgstr "O Writer axuda a crear copias de seguranza: con Ficheiro > Gardar unha copia créase un documento novo mentres se continúa a traballar co orixinal."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa presentar un informe escrito co Writer? Ficheiro > Enviar Esquema a presentación crea automaticamente unha presentación a partir do resumo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
-msgstr ""
+msgstr "Arrastrando e soltando celas do Calc na vista normal dunha diapositiva créase unha táboa; na vista de esquema cada cela crea unha liña no esquema."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice Formatar > Aliñar (ou o menú de contexto) para a colocación precisa de obxectos en Draw/Impress: centra na páxina se hai un obxecto seleccionado ou actúa sobre o grupo, respectivamente."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
-msgstr ""
+msgstr "Repita a cabeceira nunha páxina posterior cando unha táboa se estenda por máis dunha páxina con Táboa > Propiedades de táboa > Fluxo de texto > Repetir cabeceira."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice etiquetas de columna ou de fila nas fórmulas. Por exemplo, se ten dúas columnas «Tempo» e «Quilómetros», empregue =Tempo/Quilómetros para obter os minutos por quilómetro."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number."
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar un número de páxina no Writer vaia ás propiedades do primeiro parágrafo e, na lapela Fluxo de texto, marque Quebras > Inserir e introduza o número."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa que o cursor vaia á cela da dereita logo de introducir un valor no Calc? Empregue a tecla Tab no canto de Intro."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
-msgstr ""
+msgstr "Mostre ou agoche os comentarios no Writer premendo no botón de conmutación de comentarios que hai na regra."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Axuste a folla ou intervalo de impresión a unha páxina con Formato > Páxina > Lapela Folla > Modo de escala."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row."
-msgstr ""
+msgstr "Mantella as cabeceiras de columna dunha folla visíbeis mentres despraza as liñas mediante Ver > Conxelar filas > Conxelar a primeira fila."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa que os títulos de capítulo comecen sempre nunha páxina nova? Edite Título1 (estilo de parágrafo) > Fluxo de texto > Quebras e escolla Inserir > Páxina > Antes."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa manter retirar unha hiperligazón pero manter o texto no Writer? Prema na ligazón co botón dereito do rato e «Retirar hiperligazón»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart."
-msgstr ""
+msgstr "Crear unha gráfica baseada nunha táboa do Writer premendo na táboa e escollendo Inserir > Gráfica."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
-msgstr ""
+msgstr "Mover unha columna no Cal entre outras dúas nun só paso? Prema na cabeceira e a seguir nunha cela da columna, manteña o botón do rato e mova ao seu destino coa tecla Alt."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Empregue a tecla Borrar para atrás no canto de Eliminar no Calc e así poderá escoller que eliminar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
-msgstr ""
+msgstr "Para distribuír algún texto en varias columnas, seleccione o texto e aplique Formato > Columnas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque Presentación de diapositivas > Configuración > Presentación sempre en primeiro plano se precisa que outro programa mostre a súa xanela diante da súa presentación."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione as opcións en Ferramentas > Opcións > Writer do %PRODUCTNAME > Recursos de formato > Mostrar para indicar que caracteres non imprimíbeis desexa que se mostren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa a mesma disposición para a pantalla que para imprimir? Marque Ferramentas > Opcións > Calc do %PRODUCTNAME > Xeral > Utilizar a métrica da impresora para o formato do texto."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
-msgstr ""
+msgstr "Personalice a súa páxina de notas a rodapé con Ferramentas > Notas a rodapé/Notas finais…"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa sumar unha cela en varias follas? Faga referencia ao intervalo de follas, p.ex. =SUMA(Folla1.A1:Folla3.A1)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Pode copiar de unha folla a outra sen o portapapeis. Seleccione a área que desexa copiar, Ctrl+prema na lapela da folla de destino e empregue Folla > Encher celas > Follas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa inserir un valor no mesmo lugar en varias follas? Seleccione as follas, manteña premida a tecla Ctrl e prema as lapelas antes de inserir os datos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr ""
+msgstr "Prema un campo de columna (ou fila) da táboa dinámica e prema F12 para agrupar os datos. As escollas adáptanse ao contido: Data (mes, trimestre, ano), número (clases)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa contar só as palabras dun estilo de parágrafo determinado? Empregue Editar > Atopar e substituír > Estilos de parágrafo, seleccione o estilo > Atopar todo e lea o número de palabras na barra de estado."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "As barras de ferramentas son contextuais, dependen do contexto. Se non quere isto, anule esta opción en Ver > Barras de ferramentas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Insira e numere as súas fórmulas nun paso: escriba fn seguido de F3. Insírese un texto automático cunha fórmula e número aliñados nunha táboa."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
-msgstr ""
+msgstr "Para numerar automaticamente as filas das táboas no Writer, seleccione a columna relevante e aplíquelle un estilo de numeración dos estilos de lista."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear."
-msgstr ""
+msgstr "Elimine todas as áreas de impresión nun paso: seleccione todas as follas e, a seguir, Formato > Intervalos de impresión > Limpar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME axuda a que non se introduzan dous ou máis espazos no Writer. Marque Ferramentas > Opcións de corrección automática > Opcións > Ignorar espazos duplos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Transpor unha táboa do Writer? Copie e pegue no Calc, transpóñaa con Copiar/Pegado especial e despois Copiar/Pegado especial > Texto formatado no Writer."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting."
-msgstr ""
+msgstr "O Writer permite numerar as notas a rodapé de cada páxina, capítulo ou documento: Ferramentas > Notas a rodapé e notas finais > lapela Notas a rodapé > Conta."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "É manicho/a? Active Ferramentas > Opcións > Configuración de idioma > Idiomas > Asiática e marque Ferramentas > Opcións > Writer do %PRODUCTNAME > Ver > Regra > Aliñar á dereita, que mostra a barra de desprazamento á esquerda."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "Para mostrar a barra de desprazamento á esquerda, active Ferramentas > Opcións > Idioma > Texto complexo e marque Folla > Da dereita para a esquerda."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
-msgstr ""
+msgstr "Os números aparecen como ### na folla de cálculo? A columna é estreita de máis para mostrar todos os díxitos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
-msgstr ""
+msgstr "Empregue Ctrl+Alt+Maiús+V para pegar o contido do portapapeis como texto sen formato."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc."
-msgstr ""
+msgstr "Ao editar unha cela na posición pode prmer co botón dereito e inserir campos: data, nome da folla, título do documento, etc."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat."
-msgstr ""
+msgstr "Pode reiniciar a presentación despois dunha pausa indicada en Presentación de diapositivos > Configuración da presentación de diapositivas > Bucle e repetir."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "Non dá visto todo o texto dunha cela? Aumente a liña de entrada na barra de fórmulas e poderá desprazarse por ela."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un documento a partir doutro con frecuencia? Pensou en utilizar un modelo?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!"
-msgstr ""
+msgstr "As versións novas non só traen funcionalidades novas e arranxos de fallos. Tamén inclúen parches de seguranza. Sexa prudente e actualice con frecuencia."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa duplicar a liña superior ? Prema Ctrl + D ou empregue Folla > Encher celas > Abaixo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
-msgstr ""
+msgstr "Pode optimizar a súa táboa facilmente con Táboa > Tamaño > Distribuír Filas / Columnas uniformemente."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "A mellor maneira de arranxar celas de táboa do Word da Microsoft é mediante Táboa > Tamaño > Altura ideal de fila / de columna."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
-msgstr ""
+msgstr "Non se perda nos documentos longos. Empregue o Navegador (F5) para se orientar no contido."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
-msgstr ""
+msgstr "Pode empregar estilos para facer consistentes as táboas dun documento. Escolla un de entre os predefinidos en Estilos (F11) ou mediante Táboa > Formato automático."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Desexa seleccionar un intervalo de celas grande sen se desprazar? Escriba a referencia do intervalo (p. ex. A1:A1000) na caixa de nome e prema Intro."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa centrar as celas nunha páxina impresa? Formato > Páxina > Configuración da disposición > Aliñamento das táboas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)."
-msgstr ""
+msgstr "Pode mostrar as fórmulas no canto dos resultados con Ver > Mostrar fórmula (ou Ferramentas > Opcións > Calc do %PRODUCTNAME > Ver > Mostrar > Fórmulas)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa ir a unha páxina determinada polo seu número? Prema na entrada da esquerda de todo da barra de estado ou empregue Editar > Ir a páxina… ou prema Ctrl+G."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Con Ferramentas > Texto automático > Texto automático > Importar pode seleccionar un documento ou modelo do Word que conteña entradas de texto automático que desexe importar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "Pode mostrar un número como fracción (0,125 = 1/8): Formato > Celas, Números > Fracción."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
-msgstr ""
+msgstr "Para imprimir as notas das diapositivas vaia a Ficheiro > Imprimir > lapela Impress e seleccione Notas en Documento > Tipo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Pode mover un obxecto a outra capa manténdoo premido até que os bordos escintilen e entón arrástreo para a lapela da capa para onde o quere mover."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa atopar palabras con máis de 10 caracteres? Editar > Atopar e substituír > Buscar [a-z]{10,} > Outras opcións > marque Expresións regulares."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
-msgstr ""
+msgstr "Facilite inserir unha imaxe nun modelo do Writer mediante Inserir > Campos > Máis campos > Funcións > Marcador de posición > Imaxe. Un clic para seleccionar unha imaxe."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
-msgstr ""
+msgstr "Crear un documento principal a partir dun documento do Writer? Ficheiro > Enviar > Crear documento principal (o subdocumentos créanse dependendo do esquema)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "A introdución de datas non é a axeitada? Ferramentas > Opcións > Configuración de idioma > Idioma > Patróns de data aceptados permite modificar o formato."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
-msgstr ""
+msgstr "Despois de escribir en negra, cursiva ou subliñado no Writer vostede pode continuar cos atributos predeterminados usando só o atallo Ctrl+Maiús+X (retira os formatos de carácter directos)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search."
-msgstr ""
+msgstr "Pode buscar en varias follas ao seleccionalas antes de iniciar a busca."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa cambiar a comprobación ortográfica dunha parte do texto? Prema na zona de idioma na barra de tarefas ou, mellor, aplique un estilo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5."
-msgstr ""
+msgstr "Unha data é un número de días formatado a partir dunha data de orixe. Unha hora é un día dividido entre 24, sendo mediodía 0,5."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa de contidos personalizados para propiedades de metadatos? A lapela Ficheiro > Propiedades > Propiedades personalizadas permite crear o que desexe."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
-msgstr ""
+msgstr "Insira os seus metadatos no seu documento con Inserir > Campos > Máis campos… > Documento ou Información do documento."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments."
-msgstr ""
+msgstr "Para eliminar varios comentarios, copie o intervalo, pegado especial e seleccione todo excepto os comentarios."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
-msgstr ""
+msgstr "Desexaría ver o cálculo de elementos individuais dunha fórmula? Seleccione os elementos respectivos e prema F9."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Pode xirar a orientación das celas dunha táboa con Táboa > Propiedades… > Fluxo de texto > Orientación do texto."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
-msgstr ""
+msgstr "Moitas imaxes no seu documento do Writer? Acelere a presentación desactivando Ver > Imaxes e gráficas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence."
-msgstr ""
+msgstr "Maiús+Ctrl+Supr elimina desde o cursor até o final da oración actual."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa dun elemento sen numerar nunha lista? Empregue «Inserir entrada sen numerar» na barra de ferramentas Viñetas e numeración."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa ordenar unha táboa dinámica? Prema na frecha da lista despregábel da cabeceira da fila ou columna e seleccione o método de ordenación: ascendente, descendente ou personalizado."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
-msgstr ""
+msgstr "Non insira parágrafos baleiros para separar dous parágrafos. No canto diso, cambie Sangrados e espazamento > Espazamento > Baixo o parágrafo nas propiedades de parágrafo/estilo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "O seu documento do Writer non se abriu co cursor do texto na mesma posición de edición na que estaba cando o gardou? Comprobe que Ferramentas > Opcións > %PRODUCTNAME > Datos do usuario > Nome/Apelidos non estea baleiro."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Co Navegador pode seleccionar e subir ou baixar títulos e o texto por baixo dos títulos, no Navegador e no documento."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME non calcula da esquerda para a dereita senón que respecta a orde Paréntese > Expoñentes > Multiplicación > División > Suma > Resta."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "Pode cambiar a función predeterminada na barra de estado: prema co botón dereito na área."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
-msgstr ""
+msgstr "Non desexa imprimir todas as columnas? Agoche ou agrupe as que non precise."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Empregue Maiús+Espazo para seleccionar unha fila e Ctrl+Espazo para seleccionar unha columna."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date."
-msgstr ""
+msgstr "Para inserir a data actual no documento empregue Inserir > Campo > Data."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
-msgstr ""
+msgstr "Prema no comezo (fin) dunha sección e prema Alt+Intro para inserir un parágrafo antes (despois) da sección."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
-msgstr ""
+msgstr "Pódelle asignar unha cor a cada lapela: prema co botón dereito do rato na lapela ou empregue Folla > Cor das lapelas da folla."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
-msgstr ""
+msgstr "Quere comezar a traballar coas macros en Basic do %PRODUCTNAME? Bote unha ollada aos exemplos que hai en Ferramentas > Macros > Editar macros."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Para eliminar o número de páxina do índice vaia a Inserir > Índice (ou prema co botón dereito e Editar nun índice existente). Na lapela Entradas elimine o número de páxina (#) da liña Estrutura."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
-msgstr ""
+msgstr "A numeración de capítulos permite indicar que texto se mostra antes dos números de capítulo. Escriba, por exemplo, «Capítulo » para que apareza «Capítulo 1»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa saber se se fai referencia a unha cela en fórmulas doutras celas? Ferramentas > Detective > Rastrexar dependentes (Maiús+F5)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Pode personalizar o botón central do rato con Ferramentas > Opcións > %PRODUCTNAME > Ver > Botón central do rato."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Para repetir filas/columnas en todas as páxinas empregue Formato > Imprimir páxinas > Editar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "Quere colocar obxectos con precisión? Alt+teclas de frecha move obxectos (forma, imaxe, fórmula) píxel a píxel."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla «Vista xerárquica» na barra lateral Estilos e formato para ver a relación entre estilos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
-msgstr ""
+msgstr "Pode alternar entre nomes de campo e o seu valor real con Campo > Nomes de campo (ou Ctrl + F9)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
-msgstr ""
+msgstr "Ao crear un estilo baseado noutro, pódense inserir valores porcentuais ou de puntos (p. ex., 110% ou -2pt ou +5pt)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa retornar ao predeterminado despois de aplicar un estilo de lista? Prema na ferramenta Viñetas e numeración da barra de formato."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’."
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o uso da tecla Ctrl para seguir hiperligazóns? Ferramentas > Opcións > %PRODUCTNAME > Seguranza > Opcións > «Ctrl-clic para abrir as hiperligazóns»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
-msgstr ""
+msgstr "Incomódanlle as formiguiñas que camiñan arredor das celas no Calc? Prema Escape para paralas; o contido copiado fica dispoñíbel para pegar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Para inserir ou eliminar filas rapidamente, seleccione o número desexado de filas (ou columnas) e prema Ctrl+ para engadir ou Ctrl- para eliminar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
-msgstr ""
+msgstr "Para seleccionar un intervalo de celas continuo que conteña datos e estea limitado por unha fila e columnas baleiras, empregue Ctrl+* (no teclado numérico)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Maiús+F9 Recalcula todas as fórmulas de todas as follas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir seguindo unha curva? Debuxe a liña, prema dúas veces, escriba o texto, Formato > Caixa de texto e forma > Fontwork."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Para activar a gravación de macros marque Ferramentas > Opcións > %PRODUCTNAME > Avanzado. Activar a gravación de macros."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "No campo de entrada de substitución das opcións de corrección automática pódense empregar comodíns .*"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Desexa exportar fórmulas a CSV? Ficheiro > Gardar como > Tipo:Texto en CSV, prema «Editar a configuración do filtro» e marque «Gardar as fórmulas das celas» no diálogo que segue."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
-msgstr ""
+msgstr "Non é preciso desprazarse por toda a lista en Ferramentas > Personalizar > Teclado para atopar un atallo: abonda con escribilo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
-msgstr ""
+msgstr "Para ampliar rapidamente unha selección prema / (tecla de división) no teclado numérico. Prema * para restaurar a páxina completa na pantalla."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Para ampliar rapidamente nun intervalo seleccionado prema co botón dereito na parte de ampliación da barra de estado e escolla Vista óptima."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
-msgstr ""
+msgstr "Pode reformatar todos os comentarios dun documento premento na frecha para abaixo dun comentario e escollendo «Formatar todos os comentarios»."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
-msgstr ""
+msgstr "Para converter unha fórmula a valores estáticos non hai que copiar/pegar; empregue Datos > Calcular > Fórmula a valor."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
-msgstr ""
+msgstr "Atope todas as expresións entre parénteses con Editar > Atopar e substituír > Atopar > > \\([^)]+\\) (marque «Expresións regulares»)"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pode cambiar a aparencia do %PRODUCTNAME en Ferramentas > Opcións > Ver > Interface de usuario."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Axuda do %PRODUCTNAME"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Máis información"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -3373,7 +3368,7 @@ msgstr "Sobre o %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "_Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "_Notas de publicación"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -4383,162 +4378,162 @@ msgstr "Tamaño mínimo de palabra"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Dun ficheiro..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galería"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetas e numeración"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Comezar en:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar imaxe..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Manter a proporción"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Antes:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Despois:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tam. _relativo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sangrado:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relati_vo"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar á principal"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Ámbito"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista previa"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -9180,7 +9175,7 @@ msgstr "Mostrar alerta cando a axuda local non estiver instalada"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a «Suxestión do día» no inicio"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -10502,7 +10497,7 @@ msgstr "_Botón central do rato:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
-msgstr "Botón predeterminada"
+msgstr "Botón predeterminado"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597
msgctxt "optviewpage|mousepos"
@@ -10677,7 +10672,7 @@ msgstr "Axustar o obxecto ao _formato do papel"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
-msgstr "Configuración de disposición"
+msgstr "Configuración da disposición"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
@@ -11128,7 +11123,7 @@ msgstr "Tema preinstalado"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temas do LibreOffice"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12731,60 +12726,65 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicionario de sinónimos"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituír"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Palabra actual:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativas:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Substituír por:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Non se atopou alternativa."
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Suxestión do día"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_strar suxestións no inicio"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Active o diálogo de novo en Ferramentas > Opcións > Xeral"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Suxestió_n seguinte"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "Sabía que?"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligazón"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
diff --git a/source/gl/editeng/messages.po b/source/gl/editeng/messages.po
index 48ad9f0beca..227c24dbe43 100644
--- a/source/gl/editeng/messages.po
+++ b/source/gl/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1544722687.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559509185.000000\n"
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Bandexa de papel"
#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
-msgstr "[Desde a configuración de impresora]"
+msgstr "[Desde a configuración da impresora]"
#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
diff --git a/source/gl/extensions/messages.po b/source/gl/extensions/messages.po
index f5088b159db..66dadffd7b4 100644
--- a/source/gl/extensions/messages.po
+++ b/source/gl/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556470470.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559593428.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Selección predeterminada"
#: extensions/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON"
msgid "Default button"
-msgstr "Botón predeterminada"
+msgstr "Botón predeterminado"
#: extensions/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL"
diff --git a/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
index ffdb1986f0d..2ccd40a8899 100644
--- a/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547506934.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559593028.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA do Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (macros activadas)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (macros activadas)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "Presentación automática do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "Reprodución automática do PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA do PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gl/filter/source/config/fragments/types.po
index fe284f787d1..07ca92f5bac 100644
--- a/source/gl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 19:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528140086.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559593115.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML con VBA do Excel 2007-2016 da Microsoft"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "XML con VBA do Excel 2007–365 da Microsoft"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA do PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr "Presentación automática Office Open XML"
+msgstr "Presentación automática en Office Open XML"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA do Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a6c8c934ded..006d91938c4 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index bdc3c788f5b..a956a4496cd 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518465571.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559858871.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Align</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fmtarg\">Escolla <emph>Formato - Aliñar</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 2f1843152a0..671e9582682 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542030001.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559859152.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icona de máis</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icona de menos</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icona de máis/menos</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icona de menos/máis</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10175\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icona de adición (suma)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icona de multiplicación (punto)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101E9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icona de multiplicación (x)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icona de multiplicación (*)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icona de subtracción (resta)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icona de división (fracción)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102D1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icona de división</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1030A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icona de división (barra)</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10343\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icona de NON lóxico</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10383\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icona de E lóxico</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icona de OU lóxico</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icona de concatenar</alt></image>"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icona de límite</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icona de sumatorio</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Product Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icona de produto</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Coproduct Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icona de coproduto</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icona de límite superior e inferior</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101B8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icona de integral</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icona de integral dupla</alt></image>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d6e4901c938..934a2c7df4a 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196810.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559684604.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Parágrafo - Maiúsculas capitulares</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> abra o menú de contexto, lapela <emph>Modificar/Novo - Maiúsculas capitulares</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154697\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Parágrafo - Fluxo de texto</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154260\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos -</emph>, abra o menú de contexto <emph>Modificar/Novo - Fluxo de texto</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154275\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Editar - Atopar e substituír - Formato - Fluxo de texto</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Prema co botón dereito do rato nun parágrafo co estilo <item type=\"literal\">Corpo do texto</item>. Escolla a lapela <emph>Editar estilo de parágrafo - Condición</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152947\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formatar - Páxina</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar</emph> (para Estilos de páxina)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Parágrafo - Esquema e numeración</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formato - Estilos</emph> e abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar - Esquema e numeración</emph> (para Estilos de parágrafo)."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Escolla o botón <emph>Formato - Seccións - Opcións</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150836\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Páxina - Columnas</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Columnas</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph>, abra no menú de contexto, a lapela <emph>Modificar/Novo - Columnas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151336\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir - Marco - Marco - Columnas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143276\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir/Formato - Sección(s) - Columnas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149817\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Páxina - Nota ao pé de páxina</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph>, abra no menú de contexto a lapela <emph>Modificar/Novo - Nota a rodapé</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir - Sección - Notas ao pé de páxina/Notas ao final</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147094\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla o botón <emph>Formato - Seccións - Opcións</emph>, lapela <emph>Notas a rodapé/Notas ao final</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar</emph> (para Estilos de parágrafo)."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153356\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar</emph> (para Estilos de carácter)."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar</emph> (para Estilos de marco)."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar</emph> (para Estilos de lista)."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eingabe\">Escolla <emph>Ferramentas - Corrección automática - Ao teclear</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149538\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Escolla <emph>Ferramentas - Corrección automática</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Escolla <emph>Ferramentas - Corrección automática - Aplicar</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155870\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Escolla <emph>Ferramentas - Corrección automática - Aplicar e editar cambios</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Escolla <emph>Táboa - Formato automático</emph> (co cursor nunha táboa).</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147484\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formato - Imaxe</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147504\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla o botón <emph>Inserir - Imaxe - Do ficheiro - Propiedades</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Escolla <emph>Inserir - Imaxe - Dun ficheiro</emph> (cando hai imaxes seleccionadas).</caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149562\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra <emph>Imaxe</emph> (cando hai imaxes seleccionadas), prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146337\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formato - Imaxe - Propiedades - Tipo</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Tipo</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148856\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra no menú de contexto a lapela <emph>Modificar/Novo - Tipo</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147067\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir - Marco - Marco - Tipo</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151082\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Propiedades - Axustar</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148437\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Axustar</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150169\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir - Marco - Marco - Axustar </emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153299\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formato - Axustar - Editar - Axustar</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150454\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Escolla <emph>Formato - Axustar - Editar contorno</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153984\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Propiedades - Hiperligazón</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Hiperligazón</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145337\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir - Marco - Marco - Hiperligazón</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a laplea <emph>Formato - Imaxe - Propiedades - Opcións</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145636\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Opcións</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra o menú de contexto <emph>Novo/Modificar - Opcións</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir - Marco - Marco - Opcións</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155088\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafik1\">Escolla a lapela<emph>Formato - Imaxe - Propiedades - Imaxe</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146938\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir/Formato - Imaxe - Propiedades - Macro</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Macro</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153238\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Editar - Texto automático - Texto automático (botón) - Macro</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148792\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Editar - Mapa de imaxe</emph> e abra o menú de contexto<emph> Macro</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150039\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Carácter - Hiperligazón</emph> - botón <emph> Eventos</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Escolla <emph>Táboa - Propiedades</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabauf\">Escolla <emph>Táboa - Dividir táboa</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabverb\">Escolla <emph>Táboa - Combinar táboa</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabformat\">Escolla a lapela <emph>Táboa - Propiedades - Táboa</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Escolla a lapela <emph>Táboa - Propiedades - Columnas</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Escolla a lapela<emph>Táboa - Propiedades - Fluxo de texto</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zelle\">Prema co botón dereito do rato nunha táboa e escolla <emph>Cela</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154351\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Combinar celas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra <emph>Táboa</emph>, prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154024\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Dividir celas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154042\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra <emph>Táboa</emph>, prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149617\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schtzenze\">No menú de contexto dunha cela, escolla <emph>Cela - Protexer</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150786\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "No menú contextual dunha cela, escolla <emph>Cela - Desprotexer</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145656\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables."
-msgstr ""
+msgstr "Abre no navegador o menú de contexto no <emph>Navegador</emph> para táboas."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148716\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zeile\">No menú de contexto dunha cela, escolla <emph>Fila</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hoehez\">No menú de contexto dunha cela, escolla <emph>Fila - Altura</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155536\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Axustar automaticamente - Altura ideal de fila</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Abra a barra de ferramentas <emph>Optimizar</emph> da barra <emph>Táboa</emph> e prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153569\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Axustar automaticamente - Distribuír filas uniformemente</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153755\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Abra a barra de ferramentas <emph>Optimizar</emph> da barra <emph>Táboa</emph> e prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Escolla <emph>Táboa - Seleccionar - Filas</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149573\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Eliminar - Filas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149591\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra <emph>Táboa</emph>, prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spalte\">No menú de contexto dunha cela, escolla <emph>Columna</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149406\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"breites\">No menú de contexto dunha cela, escolla <emph>Columna - Largura</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154752\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Axustar automaticamente - Largura ideal de columna</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148932\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Abra a barra de ferramentas <emph>Optimizar</emph> da barra <emph>Táboa</emph> e prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159219\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Axustar automaticamente - Distribuír columnas uniformemente</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Abra a barra de ferramentas <emph>Optimizar</emph> da barra <emph>Táboa</emph> e prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153172\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Escolla <emph>Táboa - Seleccionar - Columna</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156296\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Inserir - Columnas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150794\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Inserir - Filas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150813\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra <emph>Táboa</emph>, prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155310\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Táboa - Eliminar - Columnas</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155328\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra <emph>Táboa</emph>, prema en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ses\">Escolla <emph>Estilos - Editar estilos...</emph></variable>."
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fbe04be0f6a..b2d5a1bc45e 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547592508.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559684363.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Envía o esquema do documento activo a un novo documento de presentación.</ahelp>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"bm_id481537444644102\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>enviar;esquema a portatapeis</bookmark_value><bookmark_value>esquema;esquema a portapapeis</bookmark_value><bookmark_value>portapapaie;esquema a portapapeis</bookmark_value>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copia os títulos e unha serie de apartados posteriores no documento activo a un novo documento de texto de resumo automático. Un resumo automático é útil para obter unha visión xeral de documentos longos.</ahelp> Pode especificar o número de niveis de destaque, así como o número de parágrafos contidos neles. Todos os niveis e parágrafos baixo os seus axustes están ocultos.</variable>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145412\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpress\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpress\">Abre o documento actual como presentación do Impress do $[officename]. O documento actual debe conter, polo menos, un estilo de parágrafo de título predefinido.</ahelp>"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151175\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Garda o ficheiro como documento en HTML para que poida ser visto nun navegador web. Pódese escoller crear unha páxina separada cando se atope un estilo de título que vostede indique no documento.</ahelp> Se escolle esta opción, tamén se crea unha páxina separada con ligazóns a todas as páxinas que se xeren.</variable>"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione o estilo de parágrafo de título que desexe utilizar para indicar unha nova páxina en HTML.</ahelp> Para usar esta opción, aplique un dos estilos de parágrafo de título aos parágrafos en que desexe iniciar unha páxina nova no documento."
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra ou oculta o navegador, onde pode ir rapidamente a diferentes partes do documento. Tamén pode usar o Navegador para inserir elementos do documento actual ou doutros documentos abertos e organizar documentos principais.</ahelp> Para editar un elemento no Navegador, prema co botón dereito no elemento e, a seguir, seleccione unha orde desde o menú de contexto. Se quere, pode <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">ancorar</link> o Navegador no bordo do espazo de traballo."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Escriba o número da páxina á que desexe ir e despois prema Intro.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150314\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Alterna entre o texto da nota a rodapé e sua áncora.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149849\n"
"help.text"
msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar o formato dunha nota a rodapé ou áncora de texto, seleccióneo e escolla <item type=\"menuitem\">Formato - Carácter</item>. Pode premer <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde + T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> para abrir a xanela <emph>Estilos</emph> e modificar o estilo da nota ao pé de páxina ou nota final."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147517\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o agochar a regra horizontal e, de estar activa, a regra vertical. A regra horizontal pode empregarse para axustar as marxes horizontais da páxina, os tabuladores, os sangrados, os bordos, as celas das táboas e para dispor obxectos na páxina."
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147513\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra ou agocha os sombreados arredor dos campos do documento, como espazos sen quebra, guións opcionais, índices e notas a rodapé.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between showing fields as field names or field values.</ahelp> When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alterna entre mostrar os campos como nomes de campo ou cos valores do campo.</ahelp> Ao estar activado móstranse os nomes dos campos e ao estar desactivado móstranse os valores dos campos. É posíbel que o contido dalgún campo non se poda mostrar."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 24733b91080..46e9b308d12 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542030004.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559683458.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -16884,7 +16884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "Word and character count is shown in the status bar, and is kept up to date as you edit."
-msgstr "Palabra e conta de caracteres móstrase na barra de estado, e mantense ata a data, como editar."
+msgstr "A conta de palabras e de caracteres móstrase na barra de estado, e mantense actualizada automaticamente."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3813426b2f3..1e2faa2ec12 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558525488.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559427800.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "Ir á páxina anterior"
+msgstr "Á páxina anterior"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Rexerar o diagrama"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Lapelas compactas"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Contextual simple"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -29977,7 +29977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr "Continuar no número anterior"
+msgstr "Continuar a numeración anterior"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index 7cabb8862f9..724e9003668 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558014855.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559428920.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -13663,7 +13663,7 @@ msgstr "Filtro estándar..."
#: sc/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
-msgstr "10 primeiros"
+msgstr "10 maiores"
#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
@@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr "(acceso exclusivo)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "Non existen intervalos con nome no documento seleccionado"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -15781,7 +15781,7 @@ msgstr "Intervalo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Primeira condición"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
@@ -17686,7 +17686,7 @@ msgstr "Da_ta"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr "_Autorrecheo"
+msgstr "Recheo _automático"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292
msgctxt "filldlg|label2"
@@ -18751,7 +18751,7 @@ msgstr "Resultados para:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Restrinxir o intervalo de entrada ao contido real de datos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
@@ -21564,12 +21564,12 @@ msgstr "Resultados da busca"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_strar este diálogo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr ""
+msgstr "Active o diálogo de novo en Ferramentas > Opcións > Calc > Ver"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgstr "Símb_olos de esquema"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
-msgstr ""
+msgstr "Resu_mo da busca"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
diff --git a/source/gl/scp2/source/ooo.po b/source/gl/scp2/source/ooo.po
index d059b6101dc..b955b1e7f00 100644
--- a/source/gl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gl/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556470790.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559329928.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (Modo seguro)"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/scp2/source/winexplorerext.po b/source/gl/scp2/source/winexplorerext.po
index dad98e24f88..097a2507a65 100644
--- a/source/gl/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/gl/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369351938.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559329993.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Permite que o Explorer do Windows da Microsoft mostre información sobre documentos de %PRODUCTNAME, como por exemplo visualizacións en miniatura e busca de texto completo."
diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po
index a08b88b9c5a..9ee1bc82483 100644
--- a/source/gl/sd/messages.po
+++ b/source/gl/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558525531.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559595102.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Nome de ficheiro sen extensión"
#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
-msgstr "Nova presentación personalizada de diapositivas"
+msgstr "Nova presentación de diapositivas personalizada"
#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Faga clic para abrir a hiperligazón: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligazón"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Disposición"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Disposición"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Fo~rmulario"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Principal"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Principal"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "Ferramen~tas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Ficheiro"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Ficheiro"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Inicio"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Inicio"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Ca_mpo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Disposición"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Vista p_revia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Vista p~revia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Ver"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_exto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~exto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "_Táboa"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Táboa"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Ima~xe"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Debuxa_r"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Debuxar"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Obxecto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimedia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimedia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulario"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulario"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Principal"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Principal"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramen_tas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Ferramentas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Disparar"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Presentacións personalizadas de diapositivas"
+msgstr "Presentacións de diapositivas personalizadas"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48
msgctxt "customslideshows|startshow"
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "_Copiar"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Definir presentación personalizada de diapositivas"
+msgstr "Definir presentación de diapositivas personalizada"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
@@ -4181,12 +4181,12 @@ msgstr "Diapositivas _seleccionadas:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
-msgstr "»"
+msgstr ">>"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
-msgstr "«"
+msgstr "<<"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Disposición"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Disposición"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po
index 41d7af9cbaa..11bf66b4b32 100644
--- a/source/gl/sfx2/messages.po
+++ b/source/gl/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554753479.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559593125.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Todos os formatos>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Todas as imaxes>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -1206,22 +1206,22 @@ msgstr "Involucrarse"
#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "As súas doazóns axudan a nosa comunidade internacional."
#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Doar"
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Está a executar a versión %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME por vez primeira. Desexa coñecer as novidades?"
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de publicación"
#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar propiedade"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/gl/shell/messages.po b/source/gl/shell/messages.po
index e029667bcc9..f7bdf905d33 100644
--- a/source/gl/shell/messages.po
+++ b/source/gl/shell/messages.po
@@ -4,19 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559330372.000000\n"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir documento"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE"
@@ -27,18 +30,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to open it to view or to edit?"
msgstr ""
+"Vai abrir o documento\n"
+"\n"
+" %DOCNAME\n"
+"\n"
+"Desexa abrilo para velo ou para editalo?"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ver"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
diff --git a/source/gl/starmath/messages.po b/source/gl/starmath/messages.po
index 4d116dfdc15..9c0fa15547e 100644
--- a/source/gl/starmath/messages.po
+++ b/source/gl/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525786522.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559330413.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Exemplos"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Circunferencia"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Equivalencia masa-enerxía"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Teorema de Pitágoras"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Unha serie simple"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución de Gauss"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Elementos"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías de elemento"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po
index 31e212d6d42..0a77e8a8fef 100644
--- a/source/gl/svtools/messages.po
+++ b/source/gl/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558525808.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559330420.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Desfacer: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Refacer: "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po
index 06def82d6ed..dd0c3abd4e2 100644
--- a/source/gl/svx/messages.po
+++ b/source/gl/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558389707.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559330444.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Da esquerda á dereita (vertical)"
#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "De abaixo para riba, da esquerda para a dereita (vertical)"
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Editor de contorno"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index 743b7b083e4..52757d80d5a 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558365251.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559593137.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Cambiar o título do obxecto de $1"
#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar a descrición do obxecto de $1"
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Novo (só texto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituír"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Substituír (só texto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomear..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Eliminar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importar..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Texto automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_xto automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egorías..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Ruta..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inserir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistema de _ficheiros"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Gardar as ligazóns relativas a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Presentar o resto do nome como suxestión ao comezar a teclealo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Atallo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Novo (só texto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituír"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Substituír (só texto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomear..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Eliminar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importar..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -9428,7 +9433,7 @@ msgstr "Fin de nota a rodapé"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
-msgstr "Principio da próxima páxina"
+msgstr "Inicio da páxina seguinte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505
msgctxt "footnotepage|label5"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Desde arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Aliñar ao corpo do texto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Desde a _esquerda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posición do bloque de enderezos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "A_baixo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posición do saúda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Páxina enteira"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Axustar a disposición do bloque de enderezos e do saúdo"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Expandir o espazo entre palabras con quebras de liña manuais en parágr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Protexer formulario (xa non protexe o documento completo. No canto diso, insira unha sección protexida contra a escrita)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po
index e945071b4a7..3a0e02fe1cc 100644
--- a/source/gu/cui/messages.po
+++ b/source/gu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,708 +371,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ફાઇલ પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે. શું તેની પર લખવા માગો છો?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "વૈકલ્પિક મળ્યા નથી."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ફ્લોટીંગ ફ્રેમ માટે ફાઇલને પસંદ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "આદેશોને ઉમેરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "મેક્રો"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "મારુ મેક્રો"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "આદેશોને ઉમેરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ચલાવો"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "હરોળો ઉમેરો"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "સ્તંભ દાખલ કરો"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "કડી"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "કિબોર્ડ રૂપરેખાંકનને લાવો"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "કિબોર્ડ રૂપરેખાંકનને સંગ્રહો"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "રૂપરેખાંકન (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "દસ્તાવેજમાં લક્ષ્યો અસ્તિત્વ ધરાવતા નથી."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "દસ્તાવેજને ખોલી શક્યા નહિં."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[અહીં ટાઇપ કરો]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "હન્ગુલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "હન્જા"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC મેક્રો"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "શૈલી"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "કાર્યક્રમને શરૂ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "કાર્યક્રમને બંધ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "નવું દસ્તાવેજ"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "દસ્તાવેજ બંધ થયેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "દસ્તાવેજ એ બંધ થવા જઇ રહ્યુ છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "દસ્તાવેજને ખોલો"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "દસ્તાવેજને સંગ્રહો"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "દસ્તાવેજનો આ રીતે સંગ્રહ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "દસ્તાવેજનો સંગ્રહ કરી દેવામાં આવ્યો છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "દસ્તાવેજ આ રીતે સંગ્રહ કરી દેવામાં આવ્યો છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "દસ્તાવેજને સક્રિય કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "દસ્તાવેજને નિષ્ક્રિય કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "દસ્તાવેજને છાપો"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'બદલાયેલ' પરિસ્થિતિને બદલેલ હતી"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "શરૂ થયેલ ફોર્મનાં અક્ષરોને છાપી રહ્યા છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "સમાપ્ત થયેલ ફોર્મનાં અક્ષરોને છાપી રહ્યા છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "શરૂ થયેલ ફોર્મ ક્ષેત્રોને ભેગા કરી રહ્યા છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "સમાપ્ત થયેલ ફોર્મ ક્ષેત્રો ને ભેગી કરી રહ્યા છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "પાનાંની ગણતરીને બદલી રહ્યા છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "લાવેલ ઉપ ઘટક"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "બંધ થયેલ ઉપ ઘટક"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "પરિમાણોને ભરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ક્રિયાને ચલાવો"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "સુધાર્યા પછી"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "સુધાર્યા પહેલાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "અહેવાલની ક્રિયા પહેલાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "રૅકોર્ડ ક્રિયા પછી"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "કાઢવાની ખાતરી કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ભૂલ ઉદ્ભવી"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "જ્યારે ગોઠવી રહ્યા હોય"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "જ્યારે ફોકસ ને મેળવી રહ્યા હોય"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "જ્યારે ફોકસ ને ગુમાવી રહ્યા હોય"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "વસ્તુ સ્થિતિ બદલાયેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "કી દબાયેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "કી પ્રકાશિત થયેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "જ્યારે લાવી રહ્યા હોય ત્યારે"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "પુન:લાવી રહ્યા હોય તે પહેલાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "જ્યારે પુન:લાવી રહ્યા હોય ત્યારે"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "માઉસ ખસેડેલ જ્યારે કી દબાવેલ છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "માઉસ અંદર"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "માઉસ બહાર"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "માઉસ ખસેડેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "માઉસ બટન દબાવેલ છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "માઉસ બટન પ્રકાશિત થયેલ છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "રૅકોર્ડ બદલાવ પહેલાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "રૅકોર્ડ બદલાવ પછી"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "પુન:સુયોજિત કરી રહ્યા હોય તે પછી"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "પુન:સુયોજિત કરતા પહેલાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "ક્રિયાને મંજૂર કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "સોંપી રહ્યા હોય તે પહેલાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "લખાય બદલેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "લાવી ન રહ્યા હોય તે પહેલાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "જ્યારે લાવી રહ્યા ન હોય ત્યારે"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "બદલાયેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "દસ્તાવેજ બનાવેલ છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "દસ્તાવેજને લાવવાનું સમાપ્ત થયેલ છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "દસ્તાવેજનો સંગ્રહ નિષ્ફળ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'તરીકે સંગ્રહો' નિષ્ફળ થયેલ છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "દસ્તાવેજની નકલને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે અથવા નિકાસ કરી રહ્યા છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "દસ્તાવેજ નકલ ને બનાવી દેવામાં આવી છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "દસ્તાવેજ નકલને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "દૃશ્ય બનાવેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "દૃશ્ય એ બંધ થવા જઇ રહ્યુ છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "દૃશ્ય બંધ થયેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "દસ્તાવેજ શીર્ષક બદલાયેલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "બદલાયેલ પસંદગી"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "બે વાર ક્લિક"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "જમણી ક્લિક"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ગણતરી થયેલ સૂત્રો"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "બદલાયેલ સમાવિષ્ટ"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ક્ષેત્રમાં ગમે ત્યાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ક્ષેત્રની શરૂઆતમાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ક્ષેત્રની અંતમાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "આખુ ક્ષેત્ર"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ઉપર માંથી"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "નીચેનાં માંથી"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "તમારી માહિતીને લગતા કોઈ રેકોર્ડ મળ્યા નહિં."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "એક અજ્ઞાત ભૂલ ઉદ્ભવી. શોધ સમાપ્ત કરી શક્યા નહિં."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "વધારે પ્રવાહ, શરૂઆતથી શોધવાનું ચાલુ રાખો"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "વધારે પ્રવાહ, અંત સુધી શોધવાનું ચાલુ રાખો"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "રેકોર્ડો ગણાઈ રહ્યા છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<કોઈ ફાઈલ નથી>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "વસ્તુ;વસ્તુઓ"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ફક્ત વાંચી શકાય તેવુ)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<બધી ફાઈલો>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "આ ઓળખ પહેલેથી જ અસ્તિતત્વ ધરાવે છે..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "પથ %1 પહેલેથી જ અસ્તિતત્વ ધરાવે છે."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "પેટીઓ પસંદ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "પેટીઓ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ફાઈલ %1 પહેલેથી જ હયાત છે."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ખાતરીયુક્ત પાસવર્ડ પાસવર્ડ સાથે બંધબેસતુ નથી. બંને બોક્સોમાં એજ પાસવર્ડ દાખલ કરીને ફરીથી પાસવર્ડને સુયોજિત કરો."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ખાતરીયુક્ત પાસવર્ડો મૂળ પાસવર્ડો સાથે બંધબેસતા નથી. ફરીથી પાસવર્ડોને સુયોજિત કરો."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "મહેરબાની કરીને ખોલવા અથવા બદલવા માટે પાસવર્ડને દાખલ કરો, અથવા ચાલુ રાખવા માટે વાંચી શકાય તેવા વિકલ્પને ખોલવાનું ચકાસો."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "આપોઆપ"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "પુસ્તિકા"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ઉપલ્બધ નથી"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "શું તમે ખરેખર પસંદ થયેલ કડીને દૂર કરવા માંગો છો?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "શું તમે ખરેખર પસંદ થયેલ કડીને દૂર કરવા માંગો છો?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "રાહ જોઇ રહ્યા છે"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "માહિતી શ્રેણીઓ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ડ્રાઇવર નામ"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "પુલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "સમયસમાપ્તિ"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "હાં"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ના"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"સ્થાનિય ફાઇલ સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1103,143 +1098,143 @@ msgstr ""
"નામ '$file$' પહેલેથી બીજા ડેટાબેઝ માટે વપરાયેલ છે.\n"
"મહેરબાની કરીને અલગ નામ ને પસંદ કરો."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "શું તમે પ્રવેશને કાઢવા માંગો છો?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "શું તમે આ વસ્તુ દુર કરવા માંગો છો?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "દૂર કરવાની ખાતરી"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "પસંદ કરેલ વસ્તુ દુર કરી શકાય તેમ નથી."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ભુલ દુર કરનાર વસ્તુ"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "આ વસ્તુ બની શકે તેમ નથી."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " આ નામવાળી વસ્તુ પહેલેથી અસ્ત્ત્તિવ ઘરાવે છે."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ભુલ બનાવનાર વસ્તુ"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "આ વસ્તુનું નામ શકાય તેમ નથી."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ભુલ નામબદલનાર વસ્તુ"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ભુલ"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "આ સ્ક્રિપટીંગ ભાષા %LANGUAGENAME સહાયક નથી."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "ભુલ ઉદભવી જયારે %LANGUAGENAME સ્ક્રિપટ %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "અપવાદરૂપ ભુલ ઉદભવી જયારે %LANGUAGENAME સ્ક્રિપટ %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ભુલ ઉદભવી જયારે %LANGUAGENAME સ્ક્રિપટ %SCRIPTNAME લીટી નંબર : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "અપવાદરૂપ ભુલ ઉદભવી જયારે %LANGUAGENAME સ્ક્રિપટ %SCRIPTNAME લીટી નંબર : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "સ્ક્રિપટીંગ ફ્રેમવકૅમાં ભુલ ઉદભવી જયારે %LANGUAGENAME સ્ક્રિપટ %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "પ્રકાર:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "સંદેશ:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME Math ને માટે MathType અથવા વિપરીત"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ને માટે MathType અથવા વિપરીત"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc માટે Excel અથવા વિપરીત"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress ને માટે PowerPoint અથવા વિપરીત"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME આકારો અથવા વિપરીત માટે SmartArt"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1260,112 +1255,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "બદલો (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "શું તમે '%1' શબ્દકોશના ભાષા બદલવા ઈચ્છો છો?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "શું તમે ખરેખર રંગ યોજનાને કાઢી નાંખવા ઈચ્છો છો?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "રંગ યોજનાની બાદબાકી"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "યોજનાનો સંગ્રહ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "રંગ યોજનાનો સંગ્રહ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "જોડણી"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "હાયફનેશન"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "થીસર્સ"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "વ્યાકરણ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "મોટા અક્ષરવાળા શબ્દો ચકાસો"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "શબ્દો આંકડાઓ સાથે ચકાસો "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "વિશિષ્ટ પ્રદેશોમાં ચકાસો"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "જયારે ટાઇપ થાય ત્યારે જ સ્પેલિંગ ચકાસો"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "તમે ટાઇપ કરો તે તરીકે વ્યાકરણ ને ચકાસો"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "હાઈફનેશન માટે ઓછામાં ઓછા અક્ષરો: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "લીટી ભંગાણ પહેલાનાં અક્ષરો: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "લીટી ભંગાણ પછીનાં અક્ષરો: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "પૂછ્યા વિના હાઈફનેટ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "વિશિષ્ટ પ્રદેશને હાઈફનેટ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1375,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"તમે પસંદ કરેલ છે તે ફોલ્ડર Java runtime environment ને સમાવતુ નથી.\n"
"મહેરબાની કરીને વિવિધ ફોલ્ડરને પસંદ કરો."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1385,12 +1380,12 @@ msgstr ""
"Java runtime environment નું તમે પસંદ કરેલ છે તે જરૂરી આવૃત્તિ નથી.\n"
"મહેરબાની કરીને વિવિધ ફોલ્ડરને પસંદ કરો."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1401,33 +1396,33 @@ msgstr ""
"\n"
"પોર્ટ નંબરની મહત્તમ કિંમત 65535 છે."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ઢાળનું નામ દાખલ કરો:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "મહેરબાની કરીને બીટમેપનું નામ દાખલ કરો:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "મહેરબાની કરીને બાહ્ય બીટમેપનું નામ દાખલ કરો:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "હેચિંગનું નામ દાખલ કરો:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "મહેરબાની કરીને લીટીની શૈલીનું નામ દાખલ કરો:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1436,320 +1431,320 @@ msgstr ""
"લીટી શૈલી સંગ્રહ્યા વિના સુધારાયેલ હતી. \n"
"પસંદ કરેલ લીટી શૈલી સુધારો અથવા નવી લીટી શૈલી ઉમેરો."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "હેચિંગનું નામ દાખલ કરો:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "બદલો"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "મહેરબાની કરીને નવા રંગનું નામ દાખલ કરો:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "મહેરબાની કરીને નવા તીરનાં મથાળાનું નામ દાખલ કરો:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 નથી"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "કુટુંબ"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ફોન્ટ"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "શૈલી (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ટાઈપફેસ"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "બદલીના કોષ્ટકનો ઉપયોગ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "બે શરૂઆતના કેપિટલોને સુધારો"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "દરેક વાક્યના પ્રથમ અક્ષરને કેપિયલ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "બે ખાલી જગ્યાને અવગણો"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL ઓળખ"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ડેશ ચિહ્ન ને બદલો"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "CAPS LOCK કી નો આકસ્મિક વપરાશ સુધારો"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "ફ્રેન્ચ લખાણમાં વિશિષ્ટ વિરામચિહ્ન પહેલાં તૂટે નહિં તેવી જગ્યાવે ઉમેરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "ક્રમવાચક નંબરોને સફિક્સમાં બંધારિત કરો (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ખાલી ફકરાઓ દૂર કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "કસ્ટમ શૈલીઓને બદલો"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "કિનારી લાગુ પાડો"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "કોષ્ટક બનાવો"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "શૈલીઓ લાગુ પાડો"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "ફકરાની શરુઆત અને અંતમાં ખાલી જગ્યા અને ટૅબને દૂર કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "લીટીની શરુઆત અને અંતમાં ખાલી જગ્યા અને ટૅબને દૂર કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "જોડનાર"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "લીટીના પરિમાણ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "અવતરણ ચિહ્ન શરૂ કરો (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "થીમ પસંદ કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "કિનારીઓ સુયોજીત કરશો નહિં"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "માત્ર બાહ્ય કિનારી સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "બાહ્ય કિનારી અને આડી લીટીઓ સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "બાહ્ય કિનારી અને બધી આંતરીક લીટીઓ સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "બાહ્ય કિનારી આંતરીક લીટીઓ બદલ્યા વગર સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "ફકત સામસામેની લીટીઓ સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "ચારેય કિનારીઓ સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "માત્ર ડાબી અને જમણી કિનારીઓ સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "માત્ર ઉપરની અને નીચેની કિનારીઓ સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "માત્ર ડાબી કિનારી સુયોજીત કરો"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "સુયોજીત કરો ડાબી અને જમણી કિનારીઓ, અને બધી અંદરનીી કિનારીઓ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "સુયોજીત કરો ઉપર અને નીચેની કિનારીઓ, અને બધી અંદરનીી કિનારીઓ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "છાંયડો નથી"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "નીચે જમણી બાજુ પડછાયો પાડો"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "ઉપર જમણી બાજુ પડછાયો પાડો"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "નીચે ડાબી બાજુ પડછાયો પાડો"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ઉપર ડાબી બાજુ પડછાયો પાડો"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13237,34 +13232,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "થીસર્સ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "બદલો(_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "હાલનો શબ્દ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "વૈકલ્પિક"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "બદલો"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4d63b877627..389688b52a1 100644
--- a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po
index 1df0d4510d2..1ca6b1fe295 100644
--- a/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467669616.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121317.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 બાઇનરી"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 28e00710436..c6b7e35ef5a 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po
index c58634f65ff..facdd6ccc76 100644
--- a/source/gu/sfx2/messages.po
+++ b/source/gu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -898,9 +898,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "ઉમેરો (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<બધાં બંધારણો>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index 19c787d9f64..13dc851b04c 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7457,118 +7457,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરવુ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "નવું(_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "નવું (માત્ર લખાણ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "નકલ કરો (_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "બદલો"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "ના વડે બદલો (માત્ર લખાણ) (_l)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "નામ બદલો..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ફેરફાર (_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "મેક્રો (_M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "આયાત (_I)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "આપમેળેલખાણ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ઉમેરો(_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "આપમેળે લખાણ(_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "વર્ગો (_e)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "પથ (_P)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ઉમેરો(_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ઇન્ટરનેટ (_n)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "ને અનુલક્ષીને કડીઓ સંગ્રહો"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "લખતી વખતે સલાહસૂચન તરીકે યાદ અપાવનાર બતાવો(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "નામ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ટુંકાણ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "વર્ગ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "નવું(_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "નવું (માત્ર લખાણ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "નકલ કરો (_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "બદલો"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "ના વડે બદલો (માત્ર લખાણ) (_l)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "નામ બદલો..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ફેરફાર (_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "મેક્રો (_M)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "આયાત (_I)..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11777,12 +11782,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%Y ના %X"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ઉપરથી (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11792,54 +11797,59 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "લખાણ ભાગને ગોઠવો"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ડાબેથી (_l)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "સરનામા બ્લોક સ્થાન"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ખસેડો"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ખસેડો"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "ઉપર કરો (_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "નીચે કરો (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "સેલ્યુટેશન સ્થિતિ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "નાનું મોટું (_Z)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "આખુ પાનું"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index b986cc6ce7a..53bcd08de6b 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,706 +369,701 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ko ñongatuha oiko. ¿Reipota ehai jevy?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "No jetopái va'ekue alternativa kuéra."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Poravo peteĩ ñongatuha pyaha flotante"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Moĩ Comandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Che Macro kuéra"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Moĩ Comandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Momba'apo"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Moinge Tysỹi kuéra"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Moinge Columna kuéra"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Hupi Configuración Tecladogui"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Ñongatu Configuración Tecladogui"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuración (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Naipóri ni peteĩ destino ko documentope"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nikatúi ojeavri documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Ehai moñe'ẽrã koápe]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros de BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Oñepyrũ Aplicación"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Emboty Aplicación"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Documento Pyahu"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documento ojemboty va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Documento oñemboty'arã"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Eavri Documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Ñongatu Documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Ñongatu Documento icha"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Documento Oñeñongatu"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Documento Oñeñongatu icha"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Mba'apo Documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Mba'apoỹ Documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimir Documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Teko 'Moambue' ojejerova"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Oñepyrũ impresión modelo 'Cartas'"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Opa impresión modelo 'Cartas'"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Oñepyrũ joaju ñukuéra formuláriope"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Opa joaju campokuéra formulariope"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Jerova papa rogue kuéragui"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ojehupi peteĩ subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Oñemboty peteĩ subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Myenyhẽ parámetro kuéra"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Apo peteĩ acción"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Oñemoĩ al día rire"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Oñemoĩ al día mboyve"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Mboyve Acción Téra Ryru"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Upei Acción Téra Ryru"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Monei juka"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Oiko peteĩ jejavy"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Jopy jave"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Enfoco pyhy jave"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Enfoco mokañy jave"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Teko elementogui moambue"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Votõ ojejopy va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Votõ ojepoi va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Hupiaja"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Hupi pyahu jey mboyve"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Hupi pyahu jey"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mongu'e 'Mouse' tecladorupi"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mouse hyepype"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mouse okape"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mouse omyi va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Mouse votõ ojejopy va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Mouse votõ ojeheja jopy'ỹre"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Jerova registro mboyve"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Jerova registro rire"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Restablecer rire"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Restablecer mboyve"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Moneĩ acción"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Mondo mboyve"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Moñe'ẽrã moambue"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Mboguejy mboyve"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Mboguejy jave"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Moambue va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Documento ojejapo va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Opa jehupi documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Ojavy oñeñongatũro documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Javy 'Ñongatu Mba'éicha'"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Ñongatu o mondo okápe kópia documentogui"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Ojejapo peteĩ kópia documentogui"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ojavy japo peteĩ kópia documentogui"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Hechapyre ojejapo va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Hechapyre oñembotyta"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Hechapyre oñemboty va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Moambue documento título"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Poravo moambue va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Kõi clic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic akatúa"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fórmulas ojekalkula va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Orekóva ojemoambue va'ekue"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "Oĩmehape ñugui"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "Oñepyrũro ñu"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "Opaha ñu"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "opavave ñu"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Yvatégui"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Yvýpegui"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nikatúi ojetopa nipeteĩ téra ryru ojeguerahava datosndi."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Oiko peteĩ jejavy nojekuaava. Nikatúi ojejapopa jeheka."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Oje'rebosá, heka osegui ñepyrũhape"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Oje'rebosá, heka osegui opahape"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "Papa registro kuéra"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ni Peteĩ Ñongatuha>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Mba'e;Mba'e kuéra"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(moñe'ẽ-año)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Opavave Ñongatuha>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ko ID oikoite"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Tape %1 oĩma."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Poravo Ñongatuha kuéra"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Ñongatuha kuéra"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Ñongatuha %1 oĩma."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Emoĩ Ta'anga"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Monei nojoguerahái password ndi. Ehai ha'ete pasword mbokoiveha ryru."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Los passwords de confirmación nojoguerahái password originalndi. Emoĩ password jevy."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Emoĩ password eavri haguã, moambuerã o marque opcionáke eavrígui moñe'ẽ-año osegui hãgua."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Eiporavo ñe'ẽñemi ha ehai peteĩchaite mokõive korápe."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Pópe Ojejapóva"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Jehupytyhaguã'ỹ"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Seguro rejukase link ojeporavo va'ekue?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Seguro rejukase link ojeporavo va'ekue?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Ha'arõ jave"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serie Datosgui $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Téra Driver gui"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Jehupytyhaguã"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Aravo Ñeha'ãrõ"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Héẽ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ndahánĩri"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1079,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"naipóri."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"naipóri sistemape ñongatuha localgui."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1099,143 +1094,143 @@ msgstr ""
"Téra '$file$' ojepuruma va'ekue ambue Base de datorã.\n"
"Eiporavo peteĩ ambue téra."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "¿Raipota jajuka jeikeha?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "¿Reipotápa mba'e juka mba'e oseguia?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Monei Juka"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Nikatúi ojejuka mba'e jeporavo va'ekue."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Jejavy rejukarõ mba'e"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Mba'e nikatúi ojejapo."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Oimema peteĩ mba'e téra ete."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Jejavy rejapõrõ mba'e"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Nikatúi va'ekue térajey mba'e."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Jejavy téra ambuépe mba'e"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Jejavy"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Ñe'ẽ 'scrip'gui %LANGUAGENAME nojeguerahái."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Oiko peteĩ jejavy ojemomba'apõramo %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Oiko peteĩ excepción ojemomba'apõramo %SCRIPTNAME ojehai va'ekue %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Oiko peteĩ jejavy ojemomba'apõramo %SCRIPTNAME ojehai va'ekue %LANGUAGENAME (haipe: %LINENUMBER.)"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Oiko peteĩ excepción ojemomba'apõramo %SCRIPTNAME ojehai va'ekue %LANGUAGENAME (haipe: %LINENUMBER.)"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Oiko peteĩ jejavy Scripting Framework'gui momba'apo jave %SCRIPTNAME ojehai va'ekue %LANGUAGENAME pe."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Ñe'ẽmondo:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType a %PRODUCTNAME Math o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord a %PRODUCTNAME Writer o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel a %PRODUCTNAME Calc o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt a fórmagui %PRODUCTNAME o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1256,112 +1251,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Mbyekovia"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "¿Re moambuase ñe'ẽ ñe'ẽryrugui '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "¿Seguro rejukaseha esquema sa'y?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Ejuka esquema sa'y"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Ñongatu Esquema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Téra esquema sa'y"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Kuatiangatu"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ñe'ẽ ojembojei"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Ñe'ẽ Juehegua"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramática"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Hecha palabras mayúsculape"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Hecha palabras papapyndi "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Hecha tetã kuéra especiales"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Ehecha-jey rehai jave"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Hecha gramática rehai jave"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Hetakue mínima papapy kuéragui dividir haguã ñe'ẽ kuéra: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Mboyve papapy kuéra pógui líneagui: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Upei papapy kuéra pógui líneagui: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Jei sílabape reporandu'ỹ"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Jei sílabape tetã especialepe"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1370,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"Carpeta ojeporavo va'ekue noguerekoi ni peteĩ entorno Java.\n"
"Eiporavo peteĩ carpeta oikoéva."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1379,12 +1374,12 @@ msgstr ""
"Versión Java reiporavo va'ekue nahaei jaikoteveva.\n"
"Eiporavo peteĩ carpeta oikoéva."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editar parámetro"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1395,33 +1390,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Valor tuchavea papapy de puertoguarã ha'e 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Ehai peteĩ téra degradado peguarã:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Ehai peteĩ téra mapa bit peguarã:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Ehai peteĩ téra mapabit peguarã okaragua:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Ehai peteĩ téra mallarã:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Ehai peteĩ téra estilo de línea peguarã:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1430,315 +1425,315 @@ msgstr ""
"Estilo líneagui moambue va'ekue oñongatuỹre.\n"
"Omoambue estilo líneagui ojeporavo va'ekue o moĩve peteĩ pyahu."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Ehai peteĩ téra mallarã:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Moambue"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Moĩ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Emoĩ peteĩ téra sa'y pyahu peguarã:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Emoĩ peteĩ téra flecha pyahu peguarã:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Sin %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Ogaygua:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Letra Háicha:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipografía"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Sa'y Hi'ári"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Puru tabla mbyekoviaha"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Myatyrõ MOkoĩ MAyúscula kuéra JApo mante"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Ñepyry opavave ñe'ẽjoapy kuéra mayúscula ndi"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Kuaa'ỹ arapy kõi"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Jekuaa jey URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Mbyekovia guiones"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Heko katu jepuru accidental de la tecla bLOQ mAYÚS"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Moĩ pa'ũ ojei'ỹvã mboyve puntación moñe'ẽrãpe Francés"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatear los sufijos papapýgui ordinales (1o → 1.º)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Nohẽ párrafos nandi"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Mbyekovia Estilo Myatyrõ ndegustaháicha"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Moĩ borde"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Japo tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Estilo kuéra Ñemoĩ"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Juka pa'ũ ha tabuladores ñepyrũhápe ha opahápe párrafosgui"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Juka pa'ũ ha tabuladores opahápe ha ñepyrũhápe líneasgui"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línea tuichavekuegui"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_Pe'a comillas:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema ojeporavo va'ekue: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Heka jave. Eha'ãrõ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nikatúi eavri %1, eha'ã jey tardeve."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Nojetopái va'ekue resultado kuéra."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Moĩ Tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Borde'ỹ"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Emoĩ borde okapegua año"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Borde okápegua ha línea oñenóva kuéra"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Borde okápegua ha línea hy'epy pegua"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Emoĩ borde okaragua moambue'ỹ línea kuéra hyepypegua"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Emoĩ línea diagonal año"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Emoĩ yrundy borde kuéra"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Emoĩ borde asúpe ha akatúa año"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Emoĩ borde yvategua ha yvýpegua año"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Emoĩ borde asúpe año"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Emoĩ borde yvategua ha yvýpegua ha opavave línea hyepypepegua"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Emoĩ borde asúpegua ha akatúagua ha opavave línea hyepypepegua"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Kuarahy'ãỹ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yvýpegua parte ijakatuahápe"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yvate parte ijakatuahápe"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yvýpegua parte ijasupehápe"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyectar kuarahy'ã a Yvate-Asúpe"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12776,31 +12771,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcionáke"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Ñe'ẽ Juehegua"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Mbykovia"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Palabra ko'ángagua:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativos:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Mbyekovia rehe:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po
index 048640ea7be..6ffe134ff96 100644
--- a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po
index b4d0d2f4f8c..aa41928886a 100644
--- a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466692636.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121334.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po
index 7987e727317..356872dee0d 100644
--- a/source/gug/sfx2/messages.po
+++ b/source/gug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -864,9 +864,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Moinge"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Opavave Formato>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index 9421730b8cc..40c9bf9224d 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
@@ -7255,115 +7255,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Pyahu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Pyahu (moñe'ẽrã-año)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopia"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Mbyekovia"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Mby_ekovia (moñe'ẽrã-año)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Térajey..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Juka"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Gueru..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Moñe'ẽrã Automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Moinge"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Mo_ñe'ẽrã Automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egorías…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Tape..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Moinge"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Sistema ñongatuhagui"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Ñongatu Link kuéra Relativos a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Chuka téra hemby va'ekue como sugerencia ojehai jave"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Téra:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Tape Mbyky:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Pyahu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Pyahu (moñe'ẽrã-año)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Mbyekovia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Mby_ekovia (moñe'ẽrã-año)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Térajey..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Juka"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Gueru..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11449,12 +11454,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Yguatégui"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11464,52 +11469,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinear rete moñe'ẽrãgui"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Asúpegui"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Ñemohenda bloque dirección gui"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mongu'e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mongu'e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Yvate"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Yvype"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Ñemohenda Maitei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Enfocar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Opavave rogue"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Ejopy ta'angahai bloque dirección gui ha maitei"
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 3e990e0789b..105e972bfa8 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,708 +369,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "הקובץ כבר קיים. האם להחליפו?‏"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "לא נמצאו חלופות."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "בחירת קובץ למסגרת צפה"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "הוספת פקודות"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "פקודות מאקרו"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "המאקרואים שלי"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "סקריפטים מסוג מאקרו של ‏‪%PRODUCTNAME‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "הוספת פקודות"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "הפעלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "הוספת שורות"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "הוספת עמודות"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטית"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "טעינת הגדרות מקלדת"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "שמירת הגדרות המקלדת"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "תצורה (‎*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "המטרות אינן קיימות במסמך.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "לא ניתן לפתוח את המסמך.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[הוספת טקסט כאן]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "הנגול"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "הנג'ה"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "פקודות מאקרו מסוג בייסיק"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "סגנון"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "הפעלת יישום"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "סגירת יישום"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "מסמך חדש"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "המסמך נסגר"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "המסמך עומד להיסגר"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "פתיחת מסמך"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "שמירת מסמך"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "שמירת מסמך בשם"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "המסמך נשמר"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "המסמך נשמר בשם"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "הפעלת מסמך"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "הפיכת המסמך ללא פעיל"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "הדפסת מסמך"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "מצב ה'שונה' השתנה"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "הדפסת מכתבים אחידים החלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "הדפסת מכתבים אחידים הסתיימה"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "מיזוג מכתבים אחידים החל"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "מיזוג מכתבים אחידים הסתיים"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "שינוי ספירת העמודים"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "טעינת רכיב משנה"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "סגירת רכיב משנה"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "מילוי פרמטרים"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ביצוע פעולה"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "אחרי עדכון"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "לפני עדכון"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "לפני פעולת הקלטה"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "אחרי פעולת הקלטה"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "אישור מחיקה"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "אירעה שגיאה"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "תוך כדי התאמה"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "בעת קבלת מיקוד"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "בעת איבוד מיקוד"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "מעמד הפריט השתנה"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "מקש נלחץ"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "מקש שוחרר"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "בעת טעינה"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "לפני טעינה מחדש"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "בעת טעינה מחדש"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "תזוזת עכבר בזמן לחיצה על מקש"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "העכבר בפנים"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "העכבר בחוץ"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "העכבר הוזז"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "כפתור העכבר נלחץ"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "כפתור העכבר שוחרר"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "לפני שינוי רשומה"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "אחרי שינוי רשומה"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "אחרי איפוס"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "לפני איפוס"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "אישור פעולה"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "לפני הגשה"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "הטקסט שונה"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "לפני פריקה"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "בעת פריקה"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "שונה"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "המסמך נוצר"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "טעינת המסמך הסתיימה"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "שמירת המסמך נכשלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'שמירה בשם' נכשלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "אחסון או ייצוא של עותק מהמסמך"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "נוצר העתק למסמך"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "יצירת העתק של המסמך נכשלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "התצוגה נוצרה"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "התצוגה עומדת להיסגר"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "התצוגה נסגרה"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "כותרת המסמך שונתה"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "הבחירה שונתה"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "לחיצה כפולה"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "לחיצה על הכפתור הימני"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "הנוסחאות חושבו"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "התוכן השתנה"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "בכל מקום בשדה"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "תחילת השדה"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "סוף השדה"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "כל השדה"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "מלמעלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "מלמטה"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "לא אותרו רשומות מתאימות לנתונים!‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "אירעה שגיאה לא מוכרת. לא ניתן לסיים את החיפוש!‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "גלישה, החיפוש ימשיך מההתחלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "גלישה, החיפוש ימשיך מהסוף"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "ספירת רשומות"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<אין קבצים>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "עצם;עצמים"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(קריאה בלבד)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<כל הקבצים>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "מזהה זה ‏‪(ID)‬‏ כבר קיים...‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "הנתיב %1 כבר קיים.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "בחירת ארכיונים"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ארכיונים"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "הקובץ %1 כבר קיים.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "הוספת תמונה"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "הססמה שהוקלדה לאימות אינה תואמת את הססמה המקורית. נא להגדיר את הססמה שנית על ידי הקלדתה בשתי התיבות באופן זהה."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "הססמה שהוקלדה לאימות אינה תואמת את הססמה המקורית. נא להגדיר את הססמאות שנית."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "נא להזין ססמה על מנת לאפשר פתיחה או שינוי, או לסמן את האפשרות לקריאה בלבד כדי להמשיך."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "ניתן להגדיר את הססמה על ידי הזנת אותה הססמה בשתי התיבות."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטית"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ידני"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "האם אכן למחוק את הקשר שנבחר?‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "האם אכן למחוק את הקשר שנבחר?‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ממתין"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "שמירת צילום המסך בשם…"
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "סדרת נתונים $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "שם מנהל ההתקן"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "מאגר"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "פג הזמן"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1081,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"אינו קיים.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1092,7 +1087,7 @@ msgstr ""
" $file$\n"
" אינו קיים במערכת הקבצים המקומית."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1101,143 +1096,143 @@ msgstr ""
"השם '$file$' נמצא בשימוש כבר עבור מסד נתונים אחר.\n"
"נא לציין שם אחר.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "האם למחוק את הערך?‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "האם למחוק את העצם הבא?‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "אישור המחיקה"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "לא ניתן למחוק את העצם שנבחר.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "אירעה שגיאה בעת מחיקת העצם"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "לא ניתן ליצור את העצם.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " עצם בעל שם זהה כבר קיים."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת העצם"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "לא ניתן לשנות את שם העצם.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "אירעה שגיאה בעת שינוי שם העצם"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "שגיאת ‏‪%PRODUCTNAME‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "שפת התסריטים ‏‪%LANGUAGENAME‬‏ אינה נתמכת בגרסה זו."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "אירעה שגיאה בעת הרצת התסריט ‪.%LANGUAGENAME בשפת %SCRIPTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "אירעה חריגה בעת הרצת התסריט ‪.%LANGUAGENAME בשפת %SCRIPTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "אירעה שגיאה בעת ביצוע תסריט ה ‏‪%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME‬‏ בשורה: ‏‪%LINENUMBER‬‏.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "אירעה שגיאה כללית בעת ביצוע תסריט ה ‏‪%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME‬‏ בשורה: ‏‪%LINENUMBER‬‏.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "אירעה שגיאה ב'מסגרת התסריטים' בעת ביצוע תסריט ה ‏‪%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME‬‏.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "סוג:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "הודעה:‏"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType ל-%PRODUCTNAME Math או להפך"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord ל-%PRODUCTNAME Writer או להפך"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel ל-%PRODUCTNAME Calc או להפך"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint ל-%PRODUCTNAME Impress או להפך"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt לצורות של %PRODUCTNAME או להיפך"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1258,112 +1253,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ה~חלפה"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "האם לשנות את שפת מילון '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "האם אכן למחוק את סכימת הצבעים?‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "מחיקת סכימת הצבעים"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "שמירת הסכימה"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "שם סכימת הצבעים"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "איות"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "מיקוף"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "אגרון"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "דקדוק"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "בדיקת מילים עם אותיות גדולות"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "בדיקת איות במילים עם מספרים "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "בדיקת אזורים מיוחדים"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "בדיקת איות בעת כתיבה"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "בדיקת דקדוק בזמן הקלדה"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "מספר מזערי של תווים למיקוף: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "תווים לפני שבירת השורה: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "תווים אחרי שבירת השורה: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "מיקוף מבלי לשאול"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "מיקוף מילים באיזורים מיוחדים"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1372,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"התיקייה שנבחרה אינה מכילה סביבת ריצה מתאימה של Java.\n"
"נא לבחור בתיקייה אחרת."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1381,12 +1376,12 @@ msgstr ""
"סביבת הריצה של Java שנבחרה אינה בגרסה הנדרשת.\n"
"נא לבחור בתיקייה אחרת."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "עריכת פרמטר"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1397,33 +1392,33 @@ msgstr ""
"\n"
"הערך המירבי לכניסה (פורט) הוא 65535.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "יש להזין שם עבור המידרג:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "יש להזין שם עבור מפת הסיביות:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "יש להזין שם עבור מפת הסיביות החיצונית:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "יש להזין שם עבור הקווקו:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "יש להזין שם עבור סגנון הקו:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1432,317 +1427,317 @@ msgstr ""
"סגנון הקו שונה אבל לא נשמר.\n"
"יש לשנות את סגנון הקו שנבחר או להוסיף סגנון קו חדש.‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "יש להזין שם עבור הקווקו:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "עריכה"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "יש להזין שם עבור הצבע החדש:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "יש להזין שם עבור ראש החץ החדש:‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "מספר %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "משפחה:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "גופן"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "סגנון:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "סוג הגופן"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "צבע ההדגשה"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "שימוש בטבלת החלפות"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "תיקון שתי אותיות רישיות עוקבות"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "הפיכת אות ראשונה לרישית בכל משפט"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "התעלמות מרווחים כפולים"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "זיהוי ‏‪URL‏"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "החלפת מקפים"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "תיקון שימוש לא מכוון ב־cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "הוספת רווח בלתי מפריד לפני סימני פיסוק מסוימים בטקסט צרפתי"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "עיצוב סיומות מספרים סודרים (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "הסרת פסקאות ריקות"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "החלפת סגנונות מותאמים אישית"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "החלת גבול"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "יצירת טבלה"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "החלת סגנונות"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "מחיקת רווחים וטאבים בתחילת פיסקה ובסופה"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "מחיקת רווחים וטאבים בתחילת שורה ובסופה"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "מחבר"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "קו ממד"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "ת_חילת ציטוט:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ערכה נבחרת: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "החיפוש מתבצע. נא להמתין..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "לא ניתן לפתוח את %1, נא לנסות שוב מאוחר יותר."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "אין תוצאות."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "הערכה מיושמת..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "אל תסמן גבולות"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "סימון גבול חיצוני בלבד"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "סימון הגבול החיצוני והקווים האופקיים"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "סימון הגבול החיצוני וכל הקווים הפנימיים"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "סימון הגבול החיצוני בלי לשנות את הקווים הפנימיים"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "סימון קווים אלכסוניים בלבד"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "סימון כל ארבעת הגבולות"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "סימון הגבול השמאלי והימני בלבד"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "סימון הגבול העליון והתחתון בלבד"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "סימון הגבול השמאלי בלבד"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "סימון גבולות עליונים ותחתונים, וגם כל הקווים פנימיים"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "סימון גבולות ימינים ושמאלים, וגם כל הקווים פנימיים"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "ללא הצללה"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "הטלת צל לעבר הצד הימני התחתון"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "הטלת צל לעבר הצד הימני העליון"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "הטלת צל לעבר הצד השמאלי התחתון"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "הטלת צל לעבר הצד השמאלי העליון"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13215,34 +13210,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "אגרון"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "החלפה"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "מילה נוכחית"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "חלופות"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "החלפה ב"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
index c278b7bd3be..6ba4990e0f8 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/types.po b/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
index 86f91aeaf3e..4ea6dca7006 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-26 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1509030173.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121351.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "VBA XML של Microsoft Excel 2007-2016"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ae971452a8c..3fd2dc42168 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 5ab19fa25b4..ccac69e773f 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -887,9 +887,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~הוספה"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<כל העיצובים>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index 009bf045e19..2cff66c3886 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7388,117 +7388,122 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "עיצוב"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "חדש"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "חדש (טקסט בלבד)‏"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "העתקה"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "החלפה"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "החלפה (טקסט בלבד)‏"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "מתן שם אחר...‏"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_עריכה"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "הפעלת מאקרו...‏"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ייבוא...‏"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "טקסט אוטומטי"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "הכנסה"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ט_קסט אוטומטי"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "ק_טגוריות…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "נתיב...‏"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "הכנסה"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "מערכת _קבצים"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "_אינטרנט"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "שמירת קישורים בהתיחסות ל"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "הצגת המשך השם כהצעה בזמן ההקלדה"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "קיצור דרך"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "חדש"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "חדש (טקסט בלבד)‏"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "העתקה"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "החלפה"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "החלפה (טקסט בלבד)‏"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "מתן שם אחר...‏"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "מחיקה"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_עריכה"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "הפעלת מאקרו...‏"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ייבוא...‏"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11767,13 +11772,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "מלמעלה"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
@@ -11784,57 +11789,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "משמאל"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "מצב"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "מצב"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "למטה"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "תקריב"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "כל העמוד"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po
index eb8cff364f5..14115083d78 100644
--- a/source/hi/cui/messages.po
+++ b/source/hi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,708 +371,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फ़ाइल पहले से मौजूद है. इसके ऊपर लिखें?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "कोई विकल्प नहीं पाया."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "प्लावित ढाँचा के लिए फ़ाइल चुनें"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "कमांड जोड़ें"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मेक्रोज़"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "मेरा मॉक्रो"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "कमांड जोड़ें"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चलाएँ"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "पंक्तियों को जोड़ें"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "स्तम्भ प्रविष्ट करें"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "लक्ष्य दस्तावेज़ में मौजूद नहीं है."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "दस्तावेज़ को नहीं खोल सका."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[पाठ यहां डालें]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "हांगुल"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "हांजा"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC मैक्रो"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "अनुप्रयोग प्रारंभ करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "अनुप्रयोग बन्द करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "नया दस्तावेज़"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "दस्तावेज़ बंद"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "दस्तावेज़ बंद होने जा रहा है"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "दस्तावेज़ सहेजें"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "दस्तावेज़ ऐसे सहेजें"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "दस्तावेज़ सहेजा गया"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "दस्तावेज़ ऐसे सहेजा गया"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "दस्तावेज़ सक्रिय करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "दस्तावेज़ निष्क्रिय करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "दस्तावेज़ छापें"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'सुधारें' स्थिति बदली गई"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "फ़ॉर्म अक्षर की छपाई आरंभ"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "फ़ॉर्म अक्षर की छपाई संपन्न"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "किसी फ़ॉर्म क्षेत्र का मिलान आरंभ"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "किसी फ़ॉर्म क्षेत्र का मिलान संपन्न"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "पृष्ठ गिनती बदल रहा है"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "कोई उप घटक लोड कर रहा है"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "कोई उप घटक बंद करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "पैरामीटर भरें"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "क्रिया निष्पादित करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "अद्यतन के बाद"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "अद्यतन होने से पहले"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "अभिलेख क्रिया से पहले"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "अभिलेख क्रिया के बाद"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "मिटाना निश्चित करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "त्रुटि पायी गई"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "क्रम में रखने के समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "फोकस प्राप्त करने के समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "फोकस नष्ट होने के समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "आइटम स्थिति बदली"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "कुंजी दबाया"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "कुंजी मुक्त करना"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "लोड करने के समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "पुनः लोड होने से पहले"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "पुनः लोड करने के समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "कुंजी दबाने के समय माउस हटाया"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माउस भीतरी ओर"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माउस बाहरी ओर"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माउस हटाया"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बटन दबाया"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माउस बटन मुक्त किया"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "अभिलेख परिवर्तन से पहले"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "अभिलेख परिवर्तन के बाद"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "पुनः स्थापित करने के बाद"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "पुनः स्थापित करने से पहले"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "क्रिया स्वीकृत करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "अनुरोध करने से पहले"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "पाठ बदला हुआ"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "अनलोड होने से पहले"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "अनलोड करते समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "बदला"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "दस्तावेज़ निर्मित"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "दस्तावेज़ का लोडिंग विफल"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "दस्तावेज़ सहेजना विफल"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ऐसे सहेजे' विफल रहा है"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "दस्तावेज़ की नक़ल निर्यात या जमा कर रहा है"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "दस्तावेज़ नक़ल बनाया गया है"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "दस्तावेज़ की नक़ल लेना विफल"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "दृश्य निर्मित"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "दृश्य बंद होने जा रहा है"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "दृश्य बंद"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "दस्तावेज़ शीर्षक परिवर्तित"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "चयन बदला गया"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "डबल क्लिक"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "दायाँ क्लिक"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "सूत्र गणना किया गया"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "अंतर्वस्तु बदला गया"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "किसी क्षेत्र में"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "क्षेत्र के शुरू में"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "क्षेत्र के अंत में"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "पूरे क्षेत्र"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ऊपर से"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "नीचे से"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "आपके आँकड़ा के लिए कोई उचित लेखा नहीं मिला."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "अज्ञात त्रुटि हुई. खोज समाप्त नहीं किया जा सकता."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "अतिप्रवाह, खोज आरंभ से जारी"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "अतिप्रवाह, खोज अंत से जारी"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "लेखा गणना"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "वस्तु;वस्तु"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(केवल पढने योग्य)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<सब फ़ाइल>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "यह ID पहले से मौजूद है..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "पथ %1 पहले से मौजूद है."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "अभिलेख चुनें"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेख"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 फ़ाइल पहले से मौजूद है."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "हस्तचालित"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "उपलब्ध नहीं"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप चयनित कड़ी को हटाना चाहते हैं?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप चयनित कड़ी को हटाना चाहते हैं?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "प्रतीक्षा"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "आँकड़ा शृंखला $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
" मौजूद नहीं है."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"स्थानीय फ़ाइल तंत्र में मौजूद नहीं है."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1103,143 +1098,143 @@ msgstr ""
"इस नाम का '$file$' पहले से दूसरे डेटाबेस के लिए प्रयुक्त है.\n"
"कृपया एक भिन्न नाम को चुनें."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "क्या आप निम्न वस्तु को मिटाना चाहते हैं?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "मिटाना निश्चित करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "चयनित वस्तु मिटाया नहीं जा सका."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "वस्तु मिटाने में त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "वस्तु बनाया नहीं जा सका."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " समान नाम के साथ वस्तु पहले से मौजूद है."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "वस्तु बनाने में त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "वस्तु का नाम नहीं बदला जा सकेगा."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "वस्तु को नया नाम देने में त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "स्क्रिप्टिंग भाषा %LANGUAGENAME समर्थित नहीं है."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "एक त्रुटि हुई जब %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME को चला रहे हैं."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "एक अपवाद हुआ जब %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME को चला रहे हैं."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "एक त्रुटि हुई जब %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME को पंक्ति पर चला रहा है: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "एक अपवाद हुआ जब %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME को पंक्ति पर चला रहे हैं: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "एक स्क्रिप्टिंग फ्रेमवर्क त्रुटि हुई जब %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME को चला रहा है."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "संदेश:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1260,113 +1255,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "बदलें"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "आप '%1' शब्दकोश भाषा को बदलना चाहते है?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "क्या आप वास्तव में रंग योजना मिटाना चाहते हैं?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "रंग योजना विलोपन"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "योजना सहेजें"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "रंग योजना का नाम"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "वर्तनी"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "समासन"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "विश्वकोश"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "व्याकरण"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1376,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"फ़ोल्डर जो आपने चुना है Java कार्य समय वातावरण को शामिल नहीं करता है.\n"
"कृपया एक भिन्न फ़ोल्डर चुनें."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1386,12 +1381,12 @@ msgstr ""
"Java कार्य समय वातावरण जिसे आपने चुना जरूरी संस्करण नहीं है.\n"
"कृपया एक भिन्न फ़ोल्डर चुनें."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1402,33 +1397,33 @@ msgstr ""
"\n"
"पोर्ट संख्या के लिए अधिकतम मान 65535 है."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "कृपया प्रवणता के लिए एक नाम दाखिल करें:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "कृपया बिटमैप के लिए एक नाम दाखिल करें:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "कृपया बाहरी बिटमैप के लिए एक नाम दाखिल करें:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "कृपया रेखाच्छादन के लिए एक नाम दाखिल करें:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "कृपया रेखा शैली के लिए एक नाम दाखिल करें:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1437,326 +1432,326 @@ msgstr ""
"पंक्ति की शैली बिना सेहजे रूपांतरित थी. \n"
"चुनी पंक्ति की शैली को बदलें या एक नवीन पंक्ति शैली जोड़ें."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "कृपया रेखाच्छादन के लिए एक नाम दाखिल करें:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "सुधारें (_M)"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "कृपया नए रंग के लिए एक नाम को दाखिल करें:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "कृपया नए तीर की चोटी के लिए एक नाम दाखिल करें:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "नहीं %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "परिवार"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "रंग उभारें"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "प्रतिस्थापन सारणी लागू करें (_A)"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "दो आरंभिक अक्षरों के साथ शब्द"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "वाक्य का पहला अक्षर बड़ा करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL पहचान"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "डैश प्रतिस्थापित करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "खाली अनुच्छेद हटाएँ "
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "मनपसंद शैली बदलें"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "सारणी बनाएँ"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैलियों को लागू करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "कनेक्टर"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "परिमाण रेखा"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "प्रसंग चुनें"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "कोई किनारा सेट नहीं करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "बाहरी किनारा सिर्फ सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "बाहरी किनारा व क्षैतिज रेखा सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "बाहरी किनारा व सभी आंतरिक रेखाएं सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "बिना आंतरिक रेखा बदले बाहरी किनारा सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "तिर्यक रेखाओं को सिर्फ सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "सभी चार किनारा सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "सिर्फ बायां और दाहिना किनारा सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "सिर्फ ऊपर और नीचे किनारे को सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "सिर्फ बायां किनारे को सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ऊपर और नीचे किनारें और सभी भीतरी रेखाओं को सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "बायाँ और दाहिना किनारा और सभी भीतरी रेखाओं को सेट करें"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "कोई छाया नहीं"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "तलवर्ती दायां पर छाया दें"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "शीर्ष दायां पर छाया दें"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "तल बायां पर छाया दें"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "शीर्ष बायां पर छाया दें"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13331,34 +13326,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "विश्वकोश"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "प्रतिस्थापित करें (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "मौजूदा शब्द"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "विकल्प"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "इससे बदलें"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2a61c1eb6b5..4c0cf29018b 100644
--- a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
index 11de3f89b06..dec4a3ea243 100644
--- a/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447275000.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121368.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f8f8df72e6a..fdf630c3064 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po
index 289fee4a4cc..4a3c0d906b8 100644
--- a/source/hi/sfx2/messages.po
+++ b/source/hi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -884,9 +884,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "जोड़ें (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<सभी रचना>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
#, fuzzy
diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po
index 24a6bf91b22..a3cc45f20a4 100644
--- a/source/hi/sw/messages.po
+++ b/source/hi/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
@@ -7443,118 +7443,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "प्रारूपण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "नया (_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "नया (केवल पाठ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "नक़ल करें (_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "प्रतिस्थापित करें"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "प्रतिस्थापन (केवल पाठ) (_l)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "नाम बदलें..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "मिटाएँ (_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "संपादन (_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "मैक्रो (_M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "आयात (_I)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "स्वतः पाठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "जोड़ें (_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "स्वतः पाठ (_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "श्रेणी (_e)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "पथ (_P)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "जोड़ें (_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "फ़ाइल तंत्र (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "इंटरनेट (_n)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "इससे सम्बन्धित कड़ी सहेजें"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "टाइपिंग के समय के सुझाव के अनुसार नाम का बचा भाग दिखाता है (_D)."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "शॉर्टकट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "नया (_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "नया (केवल पाठ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "नक़ल करें (_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "प्रतिस्थापित करें"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "प्रतिस्थापन (केवल पाठ) (_l)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "नाम बदलें..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "मिटाएँ (_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "संपादन (_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "मैक्रो (_M)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "आयात (_I)..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11804,13 +11809,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X %Y का"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ऊपर से"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11820,55 +11825,60 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "पाठ शरीर से समायोजित करें"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "बाएँ से"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "पता खंड स्थिति"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "हटाएँ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "हटाएँ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "ऊपर (_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "नीचे (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "संबोधन स्थिति"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "छोटा-बड़ा करें (_Z)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po
index 595512a7c7e..68b64d47a62 100644
--- a/source/hr/cui/messages.po
+++ b/source/hr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Datoteka već postoji. Zamijeniti datoteku?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nisu pronađene alternative."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Odaberite datoteku za plutajući okvir"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Sve naredbe"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makronaredbe"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Moje makronaredbe"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makronaredbe"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Opis ove makronaredbe nije dostupan."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj Komentar"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Umetni red"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Iznad odabira"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Ispod odabira"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ukloni iz favorita"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Znak koji nedostaje"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj u favorite"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Umetni stupce"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Prije odabira"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Nakon odabira"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Veza"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Učitaj postavke tipkovnice"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Spremi postavke tipkovnice"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Postavke (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Odredišta ne postoje u dokumentu."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nije moguće otvoriti dokument."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Unesite tekst ovdje]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangulski"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC makronaredbe"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Pokreni program"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Zatvori program"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Zatvoren je dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument će biti zatvoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Otvaranje dokumenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Spremi dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Spremi dokument kao"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument je snimljen"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument je snimljen kao"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiviraj dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiviraj dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Ispiši dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Status 'mijenjan' je promijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Pokrenuto je ispisivanje formaliziranih pisama"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Završeno ispisivanje formaliziranih pisama"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Pokrenuto je spajanje oblikovanih polja"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Završeno je spajanje oblikovanih polja"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Promjena brojanja stranica"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Učitana potkomponenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Zatvorena podkomponenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Ispuni parametre"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Izvedi akciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Nakon osvježavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Prije ažuriranja"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Prije akcije zapisivanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Akcije nakon zapisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Prilikom podešavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Kada prima fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Kada gubi fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Promijenjen status stavke"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Pritisnuta tipka"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tipka otpuštena"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Prilikom učitavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Prije ponovnog učitavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Prilikom ponovnog učitavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Miš pomaknut dok je tipka bila pritisnuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miš unutra"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miš izvan"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miš pomaknut"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Gumb miša pritisnut"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Gumb miša otpušten"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Prije promjene sloga"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Nakon promjene sloga"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Nakon vraćanja na početne postavke"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prije ponovnog pokretanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Odobri akciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Prije slanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst je izmijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Prije iskrcavanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Prilikom otpuštanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Promijenjeno"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Stvoren je dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Završeno je učitavanje dokumenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Nije uspjelo spremanje dokumenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Spremi kao' nije uspjelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Spremanje ili izvoz kopije dokumenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Stvorena je kopija dokumenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Nije uspjelo stvaranje kopije dokumenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Stvoren je pogled"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pregled će biti zatvoren"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Zatvoren je pogled"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Izmjenjen je naziv dokumenta"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Promjena označenog"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dvostruki klik"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Desni klik"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Izračunate formule"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Sadržaj je izmijenjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "bilo gdje u polju"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "početak polja"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "kraj polja"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "čitavo polje"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "S vrha"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "S dna"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nije nađen zapis koji odgovara vašim podacima."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Dogodila se nepoznata greška. Pretraga ne može biti završena."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Prelijevanje, pretraga se nastavlja od početka"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Prelijevanje, pretraga se nastavlja od kraja"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "brojanje slogova"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Nema Datoteka>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekti"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(samo za čitanje)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Sve datoteke>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ovaj ID već postoji..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Put %1 već postoji."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Odabir arhiva"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Datoteka %1 već postoji."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Dodaj sliku"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Potvrđujuća lozinka ne odgovara lozinki. Ponovno postavite lozinku upisujući istu lozinku u oba polja."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Potvrđujuća lozinka ne odgovara izvornoj lozinki. Ponovno postavite lozinke."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Upišite lozinku za otvaranje ili izmjenu, ili za nastavak označite mogućnost samo čitanja dokumenta."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Postavite lozinku upisujući istu lozinku u oba polja."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nije dostupno"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabranu vezu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabranu vezu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Čekanje"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Spremi sliku zaslona kao..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Slijed podataka $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Naziv upravljačkog programa"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Bazen"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Istek vremena"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne postoji."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne postoji u lokalnom datotečnom sustavu."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Naziv '$file$' je već iskorišten za drugu bazu podataka.\n"
"Odaberite drugi naziv."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Želite li obrisati unos?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Dali želite obrisati objekt?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrda brisanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Odabrani objekt se nemože obrisati."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Greška prilikom brisanja Obijekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekt se nije mogao kreirati."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekt sa istim nazivom već postoji."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Greška pri stvaranju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekt ne može biti preimenovan."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Greška pri preimenovanju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Greška"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME nije podržan."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pojavila se greška pri izvođenju %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pojavila se iznimka pri izvođenju %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pojavila se greška pri izvođenju %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME pri liniji: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pojavila se iznimka pri izvođenju %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME. pri liniji: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Javila se greška skriptnog okruženja prilikom izvođenja %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Poruka:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType u %PRODUCTNAME Math ili obratno"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord u %PRODUCTNAME Writer ili obratno"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel u %PRODUCTNAME Calc ili obratno"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint u %PRODUCTNAME Impress ili obratno"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt u %PRODUCTNAME oblike ili obrnuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatika prema"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamijeni"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Želite li promijeniti '%1' jezik rječnika?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Želite li obrisati shemu boja?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Brisanje sheme boja"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Spremi shemu"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Naziv sheme boja"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Pravopis"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Rječnik sinonima"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Provjeri riječi s velikim slovima"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Provjeri riječi s brojevima "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Provjeri posebna područja"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Provjera gramatike tijekom pisanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Najmanji broj znakova za rastavljanje riječi: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znakovi prije prijeloma linije: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znakovi nakon prijeloma linije: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Rastavljanje riječi bez upita"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Rastavi posebne dijelove"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Mapa koju ste odabrali ne sadrži Java izvedbeno okruženje (JRE).\n"
"Odaberite drugu mapu."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Java izvedbena okolina (JRE) koju ste odabrali nije adekvatne inačice.\n"
"Odaberite drugu mapu."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Uredi parametar"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Najveća vrijednost za broj porta je 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Upišite naziv gradijenta:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Unesite naziv za bitmapu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Unesite naziv za vanjsku bitmapu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Unesite naziv uzorka:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Unesite naziv za stil linije:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Stil linija je promijenjen bez spremanja.\n"
"Promijenite označeni ili dodajte novi stil linija."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Unesite naziv za sjenčanje:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Unesite naziv nove boje:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Unesite naziv za novu glavu strelice:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nije %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Tip:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Vrsta fonta:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Boja isticanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Koristi zamjensku tablicu"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ispravi DVa POčetna VElika SLova"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Stavi veliko slovo na početak svake rečenice"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatski *podebljano*, /kurziv/, -precrtano- i _podcrtano_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Zanemari dvostruke razmake"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Prepoznavanje URL-a"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zamjena crtica"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Ispravi slučajnu uporabu tipke cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Dodaj neprekidajući razmak ispred određenih pravopisnih oznaka u tekst na francuskom"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Oblikuj sufikse rednih brojeva (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Ukloni prazne odlomke"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zamjena korisničkih stilova"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Zamijeni grafičke oznake s: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Sastavi odlomke od jednoga retka ako je duljina veća od %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Grafičke oznake i numerirani popisi. Znak grafičke oznake: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Primijeni obrub"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Napravi tablicu"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Primijeni stilove"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Obriši praznine i tabulatore na početku i kraju odlomka"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Obriši praznine i tabove na kraju i početku retka"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Poveznik"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mjerna crta"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Otvaranje navodnih znakova"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Zatvaranje navodnih znakova"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Odabrana tema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Traženje, pričekajte..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nije moguće otvoriti %1, pokušajte ponovno kasnije."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Bez pronađenih rezultata."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Primjenjivanje teme..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Unesite valjanu adresu teme ili izraz pretraživanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne postavljaj obrube"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Postavi samo vanjski obrub"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Postavi vanjski obrub i vodoravne crte"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Postavi vanjski obrub i sve unutarnje crte"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Postavi vanjski obrub bez promjene unutarnjih crta"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Postavi samo dijagonalne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Postavi sva četiri obruba"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Postavi samo lijevi i desni obrub"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Postavi samo gornji i donji obrub"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Postavi samo lijevi obrub"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postavi gornje obrube, donje obrube i sve unutarnje linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postavi lijeve obrube, desne obrube i sve unutarnje linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez sjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Bacanje sjene desno dolje"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Bacanje sjene desno gore"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Bacanje sjene lijevo dolje"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Bacanje sjene lijevo gore"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Potpisao %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Rječnik sinonima"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Trenutna riječ:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternative:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Zamijeni s:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
index f835010a121..71be20b0990 100644
--- a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549112229.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 predložak"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (omogućene makronaredbe)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 predložak"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 automatsko pokretanje"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 predložak"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po
index 69b59bed936..1f53132e9ef 100644
--- a/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528390091.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 predložak"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 predložak"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 predložak"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6cad7ccba51..3c7db0d2e80 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po
index eed77bc6bcf..c0b7fd5feb2 100644
--- a/source/hr/sfx2/messages.po
+++ b/source/hr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Umetn~i"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Svi formati>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po
index c9558e2c626..3da1b0c9c7a 100644
--- a/source/hr/sw/messages.po
+++ b/source/hr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7204,115 +7204,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Novo (samo tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiraj"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamijeni"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Za_mijeni (samo tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Preimenuj..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Obriši"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Ur_edi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makronaredba..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "U_voz..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Automatski tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Umetni"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Automatski _tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorije..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Putanja..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Umetni"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Datotečni sustav"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Spremite poveznice relativno na"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Prikaži po_dsjetnik imena kao prijedlog tijekom pisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Prečac:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Novo (samo tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiraj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamijeni"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Za_mijeni (samo tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Obriši"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ur_edi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makronaredba..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "U_voz..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11378,12 +11383,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X od %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_S vrha"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11393,52 +11398,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Poravnaj sa tijelom teksta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "S_lijeva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Položaj adresnog bloka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Gore"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Dolje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Položaj pozdrava"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Uvećanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Cijela stranica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Prilagodi razmještaj adresnog bloka i pozdrava"
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index 234ac0482f5..193a67b27f4 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556900177.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560201212.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -367,705 +367,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Dataja hižo eksistuje. Přepisać?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Žane alternatiwy namakane."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Wubjerće dataju za znošowacy so wobłuk"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Wšě přikazy"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Moje makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Za tute makro wopisanje k dispoziciji njeje."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Přikazy přidać"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Wuwjesć"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Linki zasadźić"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Nad wuběrom"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Pod wuběrom"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Z faworitow wotstronić"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Falowace znamješko"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Faworitam přidać"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Špalty zasadźić"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Před wuběrom"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Za wuběrom"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Wotkaz"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Konfiguraciju tastatury začitać"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Konfiguraciju tastatury składować"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfiguracija (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Cile w dokumenće njeeksistuja."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokument njeda so wočinić."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tekst tu zapodać]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Handźa"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makra BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Nałoženje startować"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Nałoženje začinić"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument je začinjeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument so začinja"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokument wočinić"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokument składować"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokument składować jako"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument je so składował"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument je so składował jako"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Dokument aktiwizować"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dokument deaktiwizować"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokument ćišćeć"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Status 'Změnjeny' je so změnił"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Ćišć serijowych listow startowany"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Ćišć serijowych listow skónčeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Zjednoćenje formularnych polow startowane"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Zjednoćenje formularnych polow skónčene"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Změna ličby stronow"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Poddokument je so začitał"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Poddokument je so začinił"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametry pjelnić"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Akciju wuwjesć"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Po aktualizaciji"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Před aktualizaciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Před akciju datoweje sadźby"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Po akciji datoweje sadźby"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Zhašenje wobkrućić"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Zmylk je wustupił"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Při přiměrjenju"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Při dóstawanju fokusa"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Při zhubjenju fokusa"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Status zapiska je so změnił"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tasta stłóčena"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tasta pušćena"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Při začitowanju"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Před wospjetowanym začitowanjom"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Při wospjetowanym začitowanju"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Pohib myški při stłóčenej tasće"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Myška nutřka"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Myška wonka"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Pohib myški"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Tasta myški stłóčena"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Tasta myški pušćena"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Před změnu datoweje sadźby"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Po změnje datoweje sadźby"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Po wróćostajenju"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Před wróćostajenjom"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Akciju wobkrućić"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Před wotpósłanjom"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst změnjeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Před wuprózdnjenjom"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Při wuprózdnjenju"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Změnjeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument wutworjeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Začitanje dokumenta skónčene"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Składowanje dokumenta je so nimokuliło"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Składować jako' je so nimokuliło"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Dokumentowu kopiju składować abo eksportować"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentowa kopija je so wutworiła"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Wutworjenje dokumentoweje kopije je so nimokuliło"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Napohlad wutworjeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Napohlad so začinja"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Napohlad začinjeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumentowy titul je so změnił"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Wuběr změnjeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dwójne kliknjenje"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Prawe kliknjenje"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Wuličene formle"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Wobsah změnjeny"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "něhdźe w polu"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "spočatk pola"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "kónc pola"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "cyłe polo"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Wothorjeka"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Wotdeleka"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Njejsu so žane datowe sadźby namakali, kotrež wašim datam wotpowěduja."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Njeznaty zmylk je wustupił. Pytanje njeda so dokónčić."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Kónc, pytanje je so na spočatku pokročowało"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Spočatk, pytanje je so na kóncu pokročowało"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "datowe sadźby so liča"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<žane dataje>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekty"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(škitany přećiwo pisanju)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Wšě dataje>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tutón ID hižo eksistuje..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Šćežka %1 hižo eksistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Archiwy wubrać"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archiwy"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Dataja %1 hižo eksistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Wobraz přidać"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Wobkrućenske hesło zapodatemu hesłu njewotpowěduje. Zapodajće wobkrućenske hesło znowa, zo by samsne hesło we woběmaj polomaj stało."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Wobkrućenske hesło originalnemu hesłu njewotpowěduje. Zapodajće hesło znowa."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Prošu zapodajće hesło, kotrež ma so wočinić abo změnić, abo zmóžńće nastajenje Škitany přećiwo pisanju, zo byšće pokročował."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Zapodajće hesło do wobeju polow."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelny"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Njeje k dispoziciji"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Chceće wubrany wotkaz woprawdźe wotstronić?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Chceće wubrany wotkaz woprawdźe wotstronić?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Čaka so"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Foto wobrazowki składować jako..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datowy rjad $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Ćěrjakowe mjeno"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Zjednoćić"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Časowe překročenje"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ně"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1076,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"njeeksistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"w lokalnym datajowym systemje njeeksistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1096,143 +1091,143 @@ msgstr ""
"Mjeno '$file$' so hižo za druhu datowu banku wužiwa.\n"
"Prošu wubjerće druhe mjeno."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Chceće zapisk zhašeć?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Chceće slědowacy objekt zhašeć?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Zhašenje wobkrućić"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Wubrany objekt njeda so zhašeć."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Zmylk při zhašenju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekt njeda so wutworić."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekt ze samsnym mjenom hižo eksistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Zmylk při wutworjenju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekt njeda so přemjenować."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Zmylk při přemjenowanju objekta"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Zmylk %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptowa rěč %LANGUAGENAME so njepodpěruje."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Při wuwjedźenju skripta %SCRIPTNAME w rěči %LANGUAGENAME je zmylk wustupił."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Při wuwjedźenju skripta %SCRIPTNAME w rěči %LANGUAGENAME je zmylk wustupił."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Při wuwjedźenju skripta %SCRIPTNAME w rěči %LANGUAGENAME je zmylk w lince %LINENUMBER wustupił."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Při wuwjedźenju skripta %SCRIPTNAME w rěči %LANGUAGENAME je wuwzaće w lince %LINENUMBER wustupiło."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Při wuwjedźenju skripta %SCRIPTNAME w rěči %LANGUAGENAME je zmylk skriptoweho interfejsa wustupił."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Zdźělenka:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType do %PRODUCTNAME Math abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord do %PRODUCTNAME Writer abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel do %PRODUCTNAME Calc abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint do %PRODUCTNAME Impress abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt do twarow %PRODUCTNAME abo nawopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1253,112 +1248,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatika po"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Narunać"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Chceće rěč słownika '%1' změnić?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Chceće barbowu šemu zhašeć?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Barbowu šemu zhašeć"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Šemu składować"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Mjeno barboweje šemy"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Prawopis"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Dźělenje złóžkow"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezawrus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Słowa z wulkimi pismikami kontrolować"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Słowa z ličbami kontrolować "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Wosebite wobłuki kontrolować"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Prawopis při pisanju kontrolować"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Gramatiku při pisanju kontrolować"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimalna ličba znamješkow za dźělenje złóžkow: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znamješka před łamanjom linki: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znamješka za łamanjom linki: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Słowa bjez prašenja dźělić"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Słowa we wosebitych wobłukach dźělić"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1367,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"Rjadowak, kotryž sće wubrał, wokolinu běžneho časa Java njewobsahuje.\n"
"Prošu wubjerće druhi rjadowak."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1376,12 +1371,12 @@ msgstr ""
"Wokolina běžneho časa Java, kotruž sće wubrał, trěbna wersija njeje.\n"
"Prošu wubjerće druhi rjadowak."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameter wobdźěłać"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1392,32 +1387,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maksimalna hódnota portoweho čisła je 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za barbowy přeběh:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za eksterny bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za muster:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za linijowy stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1426,313 +1421,313 @@ msgstr ""
"Linijowy stil je so bjez składowanja změnił.\n"
"Změńće wubrany linijowy stil abo přidajće nowy linijowy stil."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za šrafuru:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Změnić"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Přidać"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowu barbu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowy linijowy kónčk:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Žadyn %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Swójba:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Pismo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Pismowy přitřih:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Wuzběhnjenska barba"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Tabelu narunanjow wužiwać"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "DWaj WUlkej PIsmikaj na SPočatku SŁowa porjedźić"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Prěni pismik kóždeje sady z wulkim pismikom započeć"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Awtomatiske *tučny*, /kursiwny/, -přešmórnyć- a _podšmórnyć_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Dwójne mjezoty ignorować"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL spóznać"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Ležace smužki wuměnić"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Njewotpohladane wužiće zAWRJENSKEJE tASTY porjedźić"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Škitanu mjezotu před wěstymi interpunkciskimi znamješkami w francoskim teksće přidać"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Sufiksy rjadowych ličbnikow formatować (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Prózdne wotstawki wotstronić"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Swójske stile wuměnić"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Naličenske symbole wuměnić z: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Jednolinkowe wotstawki zjednoćić, jeli dołhosć je wjetša hač %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Naličenja a čisłowane lisćiny. Naličenski symbol: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Ramik nałožić"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabelu wutworić"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Stile nałožić"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Mjezoty a tabulatory na spočatku a kóncu wotstawka zhašeć"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Mjezoty a tabulatory na spočatku a kóncu linki zhašeć"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Zwjazowak"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Měrjenska linija"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Lěwa pazorka"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Prawa pazorka"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Wubrana drasta: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Pyta so, prošu čakajće..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 njeda so wočinić, prošu spytajće pozdźišo hišće raz."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Žane wuslědki namakane."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Drasta so nałožuje..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Prošu zapodajće płaćiwu temowu adresu abo pytanski wuraz."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Žadyn ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Jenož wonkowny ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Wonkowny ramik a horiconalne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Wonkowny ramik a wšě nutřkowne linje"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Wonkowny ramik bjez změny nutřkownych linijow"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Jenož diagonalne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Dospołny ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Jenož lěwa a prawa kroma"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Jenož horni a delni ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Jenož lěwy ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Hornja a delnja kroma a wšě nutřkowne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Lěwa a prawa kroma a wšě nutřkowne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Žadyn sćin"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Sćin doprawa deleka mjetać"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Sćin doprawa horjeka mjetać"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Sćin dolěwa deleka mjetać"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Sćin dolěwa horjeka mjetać"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signowany wot: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Wšě dataje"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Zregistrowane datowe banki"
@@ -1740,343 +1735,343 @@ msgstr "Zregistrowane datowe banki"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME móže přez CMIS dataje na zdalenych serwerach wočinić a składować."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Nastroje > Awtomatiska korektur > Nastajenja awtomatiskeje korektury… > Wuměnić staja lisćinu powšitkowych wuměnjenjow k dispoziciji. Pohladńće do toho a wudospołńće je přez swójske wuměnenja."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Writer móže z wuměnjenymi předłohami wobchadźeć: Wotstawkowe předłohi, kotrež rozdźělne nastajenja po konteksće maja."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Z Dataja > Wersije móžeće wjacore wersije dokumenta w samsnej dataji składować. Móžeće tež prjedawše wersije wočinić, zhašeć a přirunać."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće literarny zappis tež z objektowych mjenow załožić, nic jenož z popisow."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće temporernje z nowym wužiwarskim profilom startował abo njefungowacu instancu %PRODUCTNAME wobnowił, wubjerće Pomoc > We wěstym modusu znowa startować."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Změńće zakładne pisma za předdefinowanu předłohu abo aktualny dokument přez Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME Writer > Zakładne pisma."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Definujće teksty, kotrež husto jako awtomatiski tekst wužiwaće. Móžeće je přez jich mjeno, tastowu skrótšenku abo symbolowu lajstu w dokumenće Writer zasadźić."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME móže čisłowany popis awtomatisce přidać, hdyž objekty zasadźeće. Hlejće > Nastajenja > %PRODUCTNAME Writer > Awtomatiske popisanje."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće wotstawki abo tabelowe linki alfabetisce abo numerisce přez Nastroje > Sortěrować sortěrować."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće wotrězki w %PRODUCTNAME Writer, zo byšće dźěl teksta škitał, test pokazał/schował, dźěle z druhich dokumentow zaso wužiwał a druhe špaltowe wuhotowanje wužiwał."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće Tabela > Cele wupjelnić > Z připadnymi ličbami wupjelnić, zo byšće připadny rjad na zakładźe wšelakich rozdźělenjow wutworił."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće Format > Wuměnjene > Rjadować... w Calc, zo byšće wuslědźił, kotre cele maja wuměnjene formatowanje."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Nimo zapisa wobsaha móže %PRODUCTNAME hesłarje, zapisy wobrazow, zapisy tabelow, zapisy objektow, literarne zapisy a swójske zapisy wutworić. "
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Chceće w %PRODUCTNAME Calc rjad kaž A1, A2, A3, A11, A15 nic po alfabetiskim porjedźe, ale po ličbje sortěrować? Zmóžńće přirodne sortěrowanje w rajtarku Nastajenja."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće přez Nastroje > Nastajenja > OpenCL wjele paralelnych wobličenjow formlowych celow."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME štyri makrowe wěstotne runiny (wot niskeje do jara wysokeje) a dowěry hódne žórła."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "Chceće so z płaćiwymi parametrami přikazoweje linki zeznać? Startujće soffice z --help, -h abo -?."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Chceće zwobraznjenje hyperwotkazow w tabelowej kalkulaciji rjadować? Zasadźće je ze Zasadźić > Hyperwotkaz..."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Njemóžeće z VPOKAZ docpěć, štož chceće? Z INDEKS a PŘIRUNANJE móžeće wšitko činić."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće eksistowace PDF-dataje signować a tute signatury přepruwować."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "Writer LibreLogo wobsahuje: jednora logowa programowanska wokolina ze želwjowymi wektorowymi grafikami, DTP a grafiskim designom."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće cele z Format > Cele... > Rajtar Celowy škit škitać. Zobyšće zasadźenju, zhašenju, přemjenowanju, přesunjenju abo kopěrowanju tabelow zadźěwał, wužiwajće Nastroje> Tabelu škitać..."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Chceće datumej x měsacow aděrować? Wižiwajće =EDATUM(spočatny datum;měsacy)."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Slědujće celam we formli, slědej k předchadnikej (Umsch+F9) abo naslědnikej (Umsch+F5)(abo wubjerće Nastroje > Detektiw). Za kóždu namakanku dźiće dalši krok w rjećazku."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Dyrbiće rjad wupjelnić? Wubjerće celowy wobłuk a Tabela > Cele wupjelnić > Rjady wupjelnić... a wubjerće mjez Linearny, Róst, Datum a Awtomatisce wupjelnić."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "Z %PRODUCTNAME móžeće swoje konto Google Mail wužiwać, zo byšće serijowe mejlki rozpósłał. Wupjelńće Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME Writer > Serijowa e-mejl."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće Daty > Płaćiwosć, zo byšće wuběranske lisćiny wutworił, hdźež wužiwar hódnotu wuběra, město zo by ju zapodał."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće Napohlad > Hódnoty wuzběhnyć, zo byšće wobsah celow w barbach zwobraznił: tekst čorny, formle zelene, ličby módr, škitane cele ze šěrym pozadkom."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Dźiwny zmylkowy kod w Calc. Zmylk slědowany přez ličbu? Tuta stronada wujasnjenje:"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "Chceće tučnje napisane słowa w dokumenće Writer namakać? Wubjerće Wobdźěłać > Pytać a wuměnić... > Dalše nastajenja > Atributy > Pismowa waha."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "Chceće wšě <> naraz zhašeć a tekst nutřka wobchować? Wubjerće Wobdźěłać > Pytać a wuměnić...: Pytać = [<|>], Wuměnić = prózdny a Dalše nastajenja > Regularne wurazy."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće Nastroje > Detektiw > Njepłaćiwe daty woznamjenić, zo byšće wšě cele w tabeli wuzběhnył, kotrež hódnoty zwonka prawidłow płaćiwosće wobsahuja."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "Dyrbiće wšě změny w dźělach dokumenta we Writer dowolić, kotryž je škitany přećiwo pisanju? Zasadźće wobłuki abo wotrězki, kotrež móža změny awtorizować."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "Pisaće knihu? Globalny dokument %PRODUCTNAME wam zmóžnja, wulke dokumenty jako kontejner za jednotliwe dataje %PRODUCTNAME Writer rjadować."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće funkciju =PŘITŘIHPŘERĚZK() w Calc, zo byšće přerězk datoweho rjada bjez najwyšeje a najnišeje hódnoty wuličił."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Wuličće wróćopłaćenja požčonkow z Calc: na př. =RMZ(2%/12;36;2500) za danjowu sadźbu na periodu 2%/12, 36 měsacow a požčonku 2500."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće swój telefon Android abo swój iPhone wužiwać, zo byšće swoju prezentaciju Impress wodźił."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "Konsola Presenter je wulkotan funkcija, hdyž z %PRODUCTNAME Impress dźěłaće. Sće ju hižo wupruwował?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujće awtomatisce wšě zapiski alfabetiskeho hesłarja z pomocu konkordancneje dataje."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuki dadźa so zwjazać, zo by móhł tekst wot jednoho do druheho běžeć, kaž w desktopowym publikowanju."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće pomoc wot zhromadźenstwa přez portal Ask dóstać."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ma wulkotne rozšěrjenja, zo bychu wašu produktiwnosć powyšili."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ma zarjadnistwo předłohow, zo by derje wupadace dokumenty wutworił, wupruwujće jo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčće na tastu F1, zo byšće zasadźenu pomoc wužiwał, jeli je zainstalowana. Hewak je online k dispoziciji:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Dóstanjeće so k dokumentaciji %PRODUCTNAME a darmotnym přiručkam na:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Waše dary naše swětodaloke zhromadźenstwo podpěruja."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Z %PRODUCTNAME je jara lochko, nowy słownik instalować: Su jako rozšěrjenje k dispoziciji."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME so wot přećelneho zhromadźenstwa wuwiwa, kotrež ze stotkow wuwiwarjow na cyłym swěće wobsteji. Přinošujće swoje kmanosće, bjeztoho zo byšće programował."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME za wašu mobilnosć tež jako portabelna wersija eksistuje. Móžeće samo bjez prawow administratora na swojim ličaku %PRODUCTNAME Portable tež na swojej krutej tačeli instalować."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME wam zmóžnja, pomocne nastroje wužiwać, na přikład eksterne čitaki, braillowe graty abo graty za rěčenske spóznaće."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće wobdźěłujomne hybridne PDF z %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Chceće citaty rjadować? Wužiwajće rozšěrjenje třećeho poskićowarja."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Chceće ličak wuměnić, a chceće swoje přiměrjenja wobnowić? Hlejće:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME wjace hač 150 rěčow podpěruje."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "Chceće wulkopósłanc %PRODUCTNAME? Su dopušćenja za wuwiwarjow, administratorow a trenarjow."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME chce so jako organizacija za Google Summer of Code (GSoC) zamołwić, hlejće:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće wupjelnjomne formularne dokumenty (samo PDF) z %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "Wuwjedźće %PRODUCTNAME přez rollApp we wobhladowaku."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Wuwiwaće nowe filtry za XSLT a XML?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2086,42 +2081,42 @@ msgstr "Klikńće na symbol PDF w symbolowej lajsće, zo byšće swoje dokumenty
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće druhu sadźbu symbolow z Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Napohlad > Wužiwarski powjerch > Symbolowa wulkosć a symbolowy stil."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće zasadźenje pismow přez Dataja > Kajkosće > Pismo, zo byšće z druhimi běrowymi paketami lěpje hromadźe dźěłał."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće połnje přiměrjene PDF-dokumenty z eksaktnym formatom, wobrazowej kompresiju, komentarami, přistupnymi prawami, hesłom atd. přez Dataja > Eksportować jako > Jako PDF eksportować."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće Daty < Statistika za wonwzaće probow, deskriptiwnu statistiku, wariancowu analyzu, korelaciju a wjele wjace w %PRODUCTNAME Calc."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće z prawej tastu do statusoweje lajsty w %PRODUCTNAME Calc a wubjerće ‚Ličba wubranych celow‘, zo byšće ličbu wubranych celow pokazał."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće w %PRODUCTNAME Impress Zasadźić > Medije > Fotoalbum, zo byšće diapokazanje z rjada wobrazow z funkciju ‚Fotoalbum‘ wutworił."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
-msgstr ""
+msgstr "Sće wědźał, zo móžeće komentary k dźělam teksta připowěsnyć? Wužiwajće prosće tastowu skrótšenku Strg+Alt+C za to."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "Dyrbiće datum do tabeloweje cele zasadźić? Tłóčće Strg+; abo Umsch+Strg+;, zo byšće čas zasadźił."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2131,77 +2126,77 @@ msgstr "Dyrbiće jedyn wotstawk abo wjacore wotstawki přesunyć? Njetrjebaće k
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
-msgstr ""
+msgstr "Konwertujće wšě swoje dokumenty MS Office do formata OpenDocument z asistentom Dokumentowy Konwerter w meniju Dataja > Asistenty > Dokumentowy konwerter."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Znjemóžńće Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME Calc > Napohlad > Měritko: ‚Tabele synchronizować‘, zo by kóžda tabela swójsku skalowanski faktor w Calc měła."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće CSV-dataju jako nowu tabelu w aktualnej tabelowej kalkulaciji přez Tabelu > Tabelu z dataje zasadźić."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Dyrbiće tabelu Writer přesunyć? Wužiwajće z menija Tabela > Wubrać a potom z menija Zasadźić > Wobłuk… a přesuńće ju, hdźež chceće."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Ćehńće w %PRODUCTNAME Draw prěčišćo dweju linealow w hornim lěwym róžku do dźěłoweje płoniny, zo byšće dypk 0/0 linealow změnił."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Dźeržće tastu Strg stłóčenu a wjerćće kolesko myški, zo byšće skalowanski faktor změnił."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće Wobdźěłać > Pytać a wuměnić, zo byšće wosebite znamješka direktnje zasadźił: Klikńće z prawej tastu do zapodawanskich polow abo tłóčće Umsch+Strg+S."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "Njewužiwajće tabulatory w dokumenće Writer, zo byšće zapiski z prózdnym rumom dźělił. Po tym, štož pospytujeće činić, móže tabela bjez ramikow lěpša wólba być."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
-msgstr ""
+msgstr "Ćehńće formatowany objekt do wokna Předłohi. Dialogowe polo so wočini a zapodajće prosće mjeno noweje předłohi."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowajće nule před ličbu z pomocu nastajenja celoweho format‚ ‚Zawodne nule‘ abo formatujće celu jako tekst, prjedy hač ličbu zapodawaće."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće komentar kopěrował, bjeztoho zo byšće wobsah ciloweje cele zhubił, wužiwajće ‚Wobsah zasadźić‘ a demarkěrujće w dialogu wšitko nimo ‚Komentary‘. Wužiwajce ‚Přidać‘, zo njeby so eksistowacy wobsah přepisał."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće objekt w dokumentowym pozadku a wužiwajće nastroj Wubrać w symbolowej lajsce Rysowanka, zo byšće objekt wobmjezował."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožće wotstawkowe předłohi za nadpisma we Writer z tastowymi skrótšenkami: Tłóčće Strg+1 za nadpismo 1, Strg+2 za nadpismo 2 atd."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožće rozdźělne předłohi strony na tabele, zo byšće wysoki a prěčny format w tabelowym dokumenće měšał."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće Napohlad > Folijowy wuhotowak a Folija > Nowa předłoha (abo přez symbolowu lajstu abo tež přez prawe kliknjenje do folijoweho wobłuka), zo byšće rozdźělne folijowe předłohi w prezentaciji wužiwał."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2847,12 +2842,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše informacije"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -3372,7 +3367,7 @@ msgstr "Wo %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "_Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "_Wersijowe informacije"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -4382,162 +4377,162 @@ msgstr "Minimalna słowna dołhosć"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Z dataje..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Naličenske znamješka a čisłowanje"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Runina "
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Započeć wot:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješko:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Wubrać..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz wubrać..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šěrokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr bokow wobchować"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Před:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Za:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dźělatko"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barba:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Relatiwna wulkosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Zasunjenje:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šěrokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Re_latiwny"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenje"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Folija"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběr"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Na globalny dokument nałožić"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk płaćiwosće"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -9179,7 +9174,7 @@ msgstr "Wuskakowace wokno „Pomoc offline njeinstalowana“ pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "„Pokiw dnja“ při startowanju pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -11127,7 +11122,7 @@ msgstr "Předinstalowana drasta"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Drasty LibreOffice"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12730,31 +12725,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezawrus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Narunać"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Aktualne słowo:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatiwy:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Wuměnić z:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
@@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr "_Pokiwy při starće pokazać"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžńće dialog w Nastroje > Nastajenja > Powšitkowne znowa"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
diff --git a/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po
index 57574991ca1..0b0ab9396d5 100644
--- a/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542464940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559503499.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"TURTLE\n"
"LngText.text"
msgid "turtle"
-msgstr "nopawa"
+msgstr "želwja"
#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
index 871354a2475..b32d7dd4a4e 100644
--- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547329280.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559597124.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -471,8 +471,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -480,8 +480,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Předłoha Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Předłoha Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -489,8 +489,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1290,8 +1290,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (ze zmóžnjenymi makrami)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (ze zmóžnjenymi makrami)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Předłoha Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Předłoha Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1587,8 +1587,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1596,8 +1596,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1605,8 +1605,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Předłoha PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Předłoha PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po
index ece965b2523..fb1f7dc9e28 100644
--- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-06 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528319350.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559597171.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007-365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Předłoha Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Předłoha Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -57,8 +57,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -75,8 +75,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Předłoha PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Předłoha PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -84,8 +84,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -300,8 +300,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Předłoha Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Předłoha Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -318,8 +318,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d38d8fb0120..0260fef8aed 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558538263.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559327266.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25701,7 +25701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktny w rajtarkach"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25728,7 +25728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstowy jednory"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/readlicense_oo/docs.po b/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
index e15cdce9f7f..704a1f480ec 100644
--- a/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/hsb/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-03 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551639897.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559505324.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"access7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr "Za dalše informacije wo funkcijach bjezbarjernosće w ${PRODUCTNAME}, hlejće <a href=\"https://hsb.libreoffice.org/accessibility/\">https://hsb.libreoffice.org/accessibility/</a>"
+msgstr "Za dalše informacije wo funkcijach bjezbarjernosće w ${PRODUCTNAME}, hlejće <a href=\"https://hsb.libreoffice.org/get-help/accessibility/\">https://hsb.libreoffice.org/accessibility/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"support1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr "<a href=\"https://hsb.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Hłowna strona pomocy</a> skići wšelake móžnosće za pomoc z ${PRODUCTNAME}. Na waše prašenje je so snano wotmołwiło - wopytajće forum zhromadźenstwa na <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> abo přepytajće archiwy rozesyłanskeje lisćiny 'users@libreoffice.org' na <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Jako alternatiwu móžeće swoje prašenja na <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a> pósłać. Jeli byšće rady lisćinu abonował (zo byšće e-mejlowe wotmołwy dóstał), pósćelće prózdnu e-mejlku na: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
+msgstr "<a href=\"https://hsb.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Hłowna strona pomocy</a> skići wšelake móžnosće za pomoc z ${PRODUCTNAME}. Na waše prašenje je so snano wotmołwiło - wopytajće forum zhromadźenstwa na <a href=\"https://hsb.libreoffice.org/get-help/nabble/\">https://hsb.libreoffice.org/get-help/nabble/</a> abo přepytajće archiwy rozesyłanskeje lisćiny 'users@libreoffice.org' na <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Jako alternatiwu móžeće swoje prašenja na <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a> pósłać. Jeli byšće rady lisćinu abonował (zo byšće e-mejlowe wotmołwy dóstał), pósćelće prózdnu e-mejlku na: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>."
-msgstr "Přečitajće tež huste prašenja (FAQ) na <a href=\"https://hsb.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">websydle LibreOffice</a>."
+msgstr "Přečitajće tež huste prašenja (FAQ) na <a href=\"https://hsb.libreoffice.org/get-help/feedback/\">websydle LibreOffice</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/scp2/source/python.po b/source/hsb/scp2/source/python.po
index a52c5d44d8e..b98e62b88f7 100644
--- a/source/hsb/scp2/source/python.po
+++ b/source/hsb/scp2/source/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-03 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:26+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483443699.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559503577.000000\n"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr "Symbolowa lajsta logo (wobraz nopawy) za Writer"
+msgstr "Symbolowa lajsta logo (želwjowa grafika) za Writer"
diff --git a/source/hsb/scp2/source/winexplorerext.po b/source/hsb/scp2/source/winexplorerext.po
index 27ad1a1484d..f6ba3e837ea 100644
--- a/source/hsb/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/hsb/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-22 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1534971156.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559380476.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja Microsoft Windows Explorer informacije wo dokumentach %PRODUCTNAME pokazać, na přikład napohlady miniaturkow a połnotekstowe pytanje."
diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po
index 534e2372b53..1e2c361487a 100644
--- a/source/hsb/sd/messages.po
+++ b/source/hsb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554730329.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559380842.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Klikńće, zo byšće wotkaz wočinił: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazać"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3085,12 +3085,12 @@ msgstr "~Zasadźić"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wu_hotowanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "W~uhotowanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3193,22 +3193,22 @@ msgstr "Fo~rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Globalny dokument"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Předłoha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3223,167 +3223,167 @@ msgstr "~Nastroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Dataja"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Dataja"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Start"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Start"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Po_lo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Zasadźić"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Zasadźić"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wuhotowanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "W~uhotowanje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Wersija"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Wersija"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Napohlad"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Napohlad"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_ekst"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~ekst"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Wob~raz"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Rysować"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Rysować"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Medije"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Medije"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Globalny dokument"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Předłoha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Nastroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Nastroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4815,12 +4815,12 @@ msgstr "~Zasadźić"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wu_hotowanje"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "W~uhotowanje"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po
index eceb03ff538..317d214202d 100644
--- a/source/hsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/hsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 15:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558538619.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Zasadźić"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Wšě formaty>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Wšě wobrazy>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2295,22 +2295,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosć wotstronić"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Haj"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Žadyn"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/hsb/starmath/messages.po b/source/hsb/starmath/messages.po
index afadb955aef..575b2e0dffb 100644
--- a/source/hsb/starmath/messages.po
+++ b/source/hsb/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-21 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542825901.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559385209.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1653,27 +1653,27 @@ msgstr "Přikłady"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Wobjim"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Masoenergijowa ekwiwalenca"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Pythagorasowa sada"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Jednory rjad"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Gaussowe rozdźělenje"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Elementy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Elementowe kategorije"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po
index cfac2ba44ba..649b41df1ce 100644
--- a/source/hsb/svtools/messages.po
+++ b/source/hsb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557679481.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559327187.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Cofnyć: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Wospjetować:"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po
index 5a5b7b4a8ad..831b3539db9 100644
--- a/source/hsb/svx/messages.po
+++ b/source/hsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558538335.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12199,7 +12199,7 @@ msgstr "Konturowy editor"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barba"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index 3cf270056ed..f81a2e01acc 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558538366.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559596997.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7207,115 +7207,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nowy"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nowy (jenož tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopěrować"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Wuměnić"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Wu_měnić (jenož tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Přemjenować..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Zhašeć"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Wo_bdźěłać"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importować..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Awtomatiski tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Zasadźić"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Awto_matiski tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Katego_rije..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Šć_ežka..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Zasadźić"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Datajowy system"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Wotkazy relatiwnje składować k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Při zapodaću zbytk mjena jako namjet pokazać"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Mjeno:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Tastowa skrótšenka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nowy"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nowy (jenož tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopěrować"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Wuměnić"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Wu_měnić (jenož tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Přemjenować..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Zhašeć"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Wo_bdźěłać"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importować..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Přehlad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11381,12 +11386,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X z %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Wot _horjeka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11396,52 +11401,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Na teksće wusměrić"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Wot_lěwa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Pozicija adresoweho bloka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Přesunyć"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Přesunyć"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Horjeka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Deleka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Pozicija zarěčenja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Skalěrowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Cyła strona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Přehlad"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Wuhotowanje adresoweho bloka a zarěčenja přiměrić"
@@ -13379,7 +13389,7 @@ msgstr "Słowne wotstupy w linkach z manuelnymi linkowymi łamanjemi w blokowej
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Formular škitać (nješkita hižo cyły dokument. Zasadźće wotrězk škitany přećiwo pisanju město toho)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po
index 87b5c3f85f2..fed7b70bce2 100644
--- a/source/hu/cui/messages.po
+++ b/source/hu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nincsenek szinonimák."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Válasszon fájlt az úszó kerethez"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Minden parancs"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrók"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Saját makrók"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME-makrók"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Nincs leírás ehhez a makróhoz."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Parancsok hozzáadása"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Futtatás"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Sorok beszúrása"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Kijelölés felett"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Kijelölés alatt"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Hiányzó karakter"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Oszlopok beszúrása"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Kijelölés előtt"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Kijelölés után"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Billentyűzetbeállítások betöltése"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Billentyűzetbeállítások mentése"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Beállítások (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "A célok nem találhatóak a dokumentumban"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nem sikerült megnyitni a dokumentumot."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Szöveg beírásához kattintson ide]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Handzsa"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-makrók"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Alkalmazás indítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Az alkalmazás bezárása"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Új dokumentum"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "A dokumentum bezáródik"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "A dokumentum be lesz zárva"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokumentum megnyitása"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokumentum mentése"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokumentum mentése másként"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumentum mentve"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentum mentve másként"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Dokumentum aktiválása"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dokumentum deaktiválása"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokumentum nyomtatása"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "A „Módosítva” állapot megváltozott"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Körlevelek nyomtatása elkezdődött"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Körlevelek nyomtatása véget ért"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Űrlapmezők egyesítése elkezdődött"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Űrlapmezők egyesítése véget ért"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Oldalak számának változtatása"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Alkomponens betöltése"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Alkomponens bezárása"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Paraméterek kitöltése"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Művelet végrehajtása"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Frissítés után"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Frissítés előtt"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Rekordművelet előtt"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Rekordművelet után"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Törlés megerősítése"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Hiba történt"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Beállítás során"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Amikor a fókuszt megkapja"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Amikor a fókuszt elveszti"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elem állapota változott"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Billentyű lenyomva"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Billentyű felengedve"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Töltés közben"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Újratöltés előtt"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Újratöltéskor"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Egér mozgott a billentyű lenyomása alatt"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Egér belül"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Egér kívül"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Egér mozdult"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Egérgomb lenyomása"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Egérgomb elengedése"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Rekordváltozás előtt"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Rekordváltozás után"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Alaphelyzetbe állítás után"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Alaphelyzetbe állítás előtt"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Művelet jóváhagyása"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Elküldés előtt"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Szöveg módosítva"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Kilépés előtt"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Kilépéskor"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Változott"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumentum létrehozása"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokumentum betöltése kész"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dokumentum mentése sikertelen"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "A „mentés másként” sikertelen"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Dokumentummásolat tárolása vagy exportálása"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentummásolat létrejött"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Dokumentummásolat létrehozása sikertelen"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Nézet létrehozva"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "A nézet be lesz zárva"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "A nézet bezáródik"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "A dokumentum címe megváltozott"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "A kijelölés módosult"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dupla kattintás"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Jobb kattintás"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Képletek kiszámítva"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "A tartalom megváltozott"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "a mezőben bárhol"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "a mező eleje"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "a mező vége"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "az egész mező"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Felülről"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Alulról"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nincs az adatainak megfelelő rekord."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. A keresést nem lehetett befejezni."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Túlcsordulás, keresés folytatása az elejétől"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Túlcsordulás, keresés folytatása a végétől"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "rekordok számlálása"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Nincs fájl>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "objektum;objektum"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(csak olvasható)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Minden fájl>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ez az azonosító már létezik..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "A(z) %1 útvonal már létezik."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Archívumfájlok kiválasztása"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archívumfájlok"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "A(z) %1 fájl már létezik."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Kép hozzáadása"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "A jelszó megerősítése nem ugyanaz, mint a jelszó. Adja meg újra a jelszót, a két szövegmezőbe pontosan ugyanazt írja be."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "A jelszavak megerősítései nem egyeznek meg az eredeti jelszavakkal. Adja meg újra a jelszavakat."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Adjon meg jelszót a megnyitáshoz vagy módosításhoz, vagy jelölje be a csak olvashatóként megnyitás jelölőnégyzetét."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Adja meg a jelszót, a két szövegmezőbe pontosan ugyanazt írja be."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nem érhető el"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Biztosan törli a kijelölt hivatkozást?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Biztosan törli a kijelölt hivatkozást?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Várakozás"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Képernyőkép mentése másként…"
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Adatsorok $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Illesztőprogram neve"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Gyűjtő"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Időtúllépés"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nem létezik."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nem létezik a helyi fájlrendszeren."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"A(z) „$file$” fájlt már egy másik adatbázis használja.\n"
"Válasszon egy másik nevet."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Törli a bejegyzést?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Biztosan törli az objektumot?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Törlés jóváhagyása"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "A kiválasztott objektum nem törölhető."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Hiba az objektum törlése közben"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Az objektum nem hozható létre."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Már van ilyen nevű objektum."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Hiba az objektum létrehozása közben"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Az objektumot nem lehet átnevezni."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Hiba az objektum átnevezése közben"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME hiba"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "A(z) %LANGUAGENAME nyelvű szkriptnyelv nem támogatott."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Hiba lépett fel a(z) %LANGUAGENAME nyelvű %SCRIPTNAME-parancsfájl futtatása közben."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Kivétel lépett fel a(z) %LANGUAGENAME nyelvű %SCRIPTNAME-parancsfájl futtatása közben."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Hiba lépett fel a(z) %LANGUAGENAME nyelvű %SCRIPTNAME-parancsfájl futtatása közben, a következő sorban: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Kivétel lépett fel a(z) %LANGUAGENAME nyelvű %SCRIPTNAME-parancsfájl futtatása közben, a következő sorban: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A szkriptelő keretrendszerben hiba lépett fel a %LANGUAGENAME nyelvű %SCRIPTNAME parancsfájl futtatása közben."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Üzenet:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[T]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[M]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType → %PRODUCTNAME Math vagy fordítva"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord → %PRODUCTNAME Writer vagy fordítva"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel → %PRODUCTNAME Calc vagy fordítva"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint → %PRODUCTNAME Impress vagy fordítva"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt → %PRODUCTNAME alakzatok vagy fordítva"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Nyelvi minta"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Csere"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Szeretné megváltoztatni a(z) „%1” szótár nyelvét?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Tényleg törli a színsémát?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Színséma törlése"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Séma mentése"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Színséma neve"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Helyesírás"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Elválasztás"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Szókincstár"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Nyelvhelyesség"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Nagybetűs szavak ellenőrzése"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Számot tartalmazó szavak ellenőrzése "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Speciális területek ellenőrzése"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés gépelés közben"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Nyelvhelyesség ellenőrzése gépelés közben"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Elválasztáshoz szükséges minimális betűszám: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Legalább ennyi karakter maradjon az elválasztójel előtt: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Legalább ennyi karakter kerüljön át a következő sorba: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Elválasztás kérdés nélkül"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Speciális területek elválasztása"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"A kiválasztott mappa nem tartalmaz Java futtatási környezetet.\n"
"Válasszon egy másik mappát."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"A kiválasztott Java futtatási környezet verziószáma túl alacsony.\n"
"Válasszon egy másik mappát."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Paraméter szerkesztése"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"A legmagasabb portszám 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Adja meg a színátmenet nevét:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Adja meg a bitkép nevét:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Adja meg a külső bitkép nevét:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Adja meg a minta nevét:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Adja meg a vonalstílus nevét:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1428,313 +1423,313 @@ msgstr ""
"Megváltoztathatja a kiválasztott vonalstílust,\n"
"vagy újat vehet fel."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Adja meg a vonalkázás nevét:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Adja meg az új szín nevét:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Adja meg az új nyílhegy nevét:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nem %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Család :"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Betűkészlet:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stílus:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Betűstílus:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Kiemelés színe"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Cseretáblázat használata"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "KÉt KEzdő NAgybetű javítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Mondat első betűje nagybetű"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatikus *félkövér*, /dőlt/ és _aláhúzott_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "A dupla szóközök figyelmen kívül hagyása"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-felismerés"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Kötőjelek cseréje"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "A cAPS LOCK billentyű véletlen használatának javítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Nem törő szóköz hozzáadása egyes írásjelek elé francia szövegben."
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Sorszámnevek végződésének javítása (1st → 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Üres bekezdések eltávolítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Egyéni stílusok lecserélése"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "A felsorolásjelzők cseréje a következőre: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Egysoros bekezdések összevonása, ha a sor hossza nagyobb mint %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Felsorolásos és számozott listák. Felsorolásjel: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Automatikus szegély létrehozása"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Táblázat létrehozása"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Stílusok alkalmazása"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Szóközök és tabulátorok törlése a bekezdés elejéről és végéről"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "A szóközök és tabulátorok törlése a sor elejéről és végéről"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Összekötő"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Méretvonal"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Kezdő idézőjel"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Záró idézőjel"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Kiválasztott téma: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Kis türelmet, a keresés folyamatban..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "A(z) %1 nem nyitható meg, probálja meg újra később."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "A keresés eredménytelen."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Téma alkalmazása..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Adjon meg egy érvényes témacímet vagy egy keresési kifejezést."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Szegély nélkül"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Csak külső szegély"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Külső szegély és vízszintes vonalak beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Külső szegély és az összes belső vonal beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Külső szegély beállítása a belső vonalak módosítása nélkül"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Csak az átlós vonalak beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Mind a négy szegély beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Csak a jobb és bal szegély beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Csak a fenti és lenti szegély beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Csak a bal oldali szegély beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Fenti és lenti szegély és az összes belső vonal beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Jobb és bal szegély és az összes belső vonal beállítása"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Nincs árnyékolás"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Árnyék jobb alsó irányba"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Árnyék jobb felső irányba"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Árnyék bal alsó irányba"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Árnyék bal felső irányba"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Aláírta: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Regisztrált adatbázisok"
@@ -12732,31 +12727,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Szókincstár"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Csere"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Jelenlegi szó:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Szinonimák:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Csere erre:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
index 310112c355f..75bf768b57e 100644
--- a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547755655.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 sablon"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (makróbarát)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 sablon"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 sablon"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po
index aec7ed94fae..47fac2fbd69 100644
--- a/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530827914.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 sablon"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 sablon"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 sablon"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c5aa0d6cd4b..ccb45da081a 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po
index 1af47e7d3ed..a2919ffcbd3 100644
--- a/source/hu/sfx2/messages.po
+++ b/source/hu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Beszúrás"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Minden formátum>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po
index fcc46acfcca..c0e78f5c51c 100644
--- a/source/hu/sw/messages.po
+++ b/source/hu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formázás"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Ú_j"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Új (csak szöveg)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Másolás"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Csere"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Cse_re (csak szöveg)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Átnevezés..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Törlés"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "S_zerkesztés"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makró..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importálás..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Szövegblokk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Beszúrás"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "S_zövegblokk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "_Kategóriák…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Ú_tvonalak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Beszúrás"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Fájlrendszer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Hivatkozott objektumok mentése"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Javaslattétel gépelés közben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Billentyűparancs:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Ú_j"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Új (csak szöveg)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Másolás"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Csere"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Cse_re (csak szöveg)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Átnevezés..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Törlés"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "S_zerkesztés"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makró..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importálás..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X / %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Fentről"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Szövegtörzshöz igazítás"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "_Balról"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Címblokk pozíciója"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Fel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Le"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Megszólítás pozíciója"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Nagyítás"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Teljes oldal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "A címblokk és a megszólítás elrendezésének módosítása"
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 3c0910af2e9..bdaee867b8d 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Leonardus Kristaris Sastra <leonachild@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Berkas sudah ada. Ditimpa?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Tidak ada alternatif yang ditemukan."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Pilih Berkas untuk Bingkai Ambang"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Semua perintah"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makro"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Makroku"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makro %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Tidak tersedia keterangan untuk makro ini."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Tambah Perintah"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Sisip Baris"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Di atas seleksi"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Di bawah seleksi"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Karakter kurang"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambah ke Favorit"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Sisipkan Kolom"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Sebelum seleksi"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Setelah seleksi"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Taut"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Muat Konfigurasi Papan Tik"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Simpan Konfigurasi Papan Tik"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfigurasi (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Target tidak ada dalam dokumen."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Tak bisa membuka dokumen."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Masukkan teks di sini]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makro BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Gaya"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Jalankan Aplikasi"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Tutup Aplikasi"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Dokumen Baru"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumen ditutup"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumen akan ditutup"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Buka Dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Simpan Dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Simpan Dokumen Sebagai"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumen telah disimpan"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumen telah disimpan sebagai"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivasi Dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktifasi Dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Cetak Dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Status 'Diubah' telah berganti"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Mulai mencetak formulir surat"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Selesai mencetak formulir surat"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Menggabungkan ruas formulir dimulai"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Menggabungkan ruas formulir selesai"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ubah hitungan halaman"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Muat subkomponen"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Tutup subkomponen"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parameter isi"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Eksekusi aksi"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Usai pembaharuan"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Sebelum pembaharuan"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Sebelum aksi rekam"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Usai aksi rekam"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmasi penghapusan"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Kesalahan terjadi"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Sembari menyetel"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Saat menerima fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Saat kehilangan fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Status item diubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tombol ditekan"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tombol dilepas"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Saat memuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Sebelum memuat ulang"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Saat memuat ulang"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Tetikus bergerak saat tombol ditekan"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Tetikus di dalam"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Tetikus di luar"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Tetikus bergerak"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Tombol tetikus ditekan"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Tombol tetikus dilepas"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Sebelum catatan berubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Usai catatan berubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Usai mengatur ulang"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Sebelum reset"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Setujui aksi"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Sebelum pengajuan"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teks diubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Sebelum tidak memuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Saat tidak memuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Diubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumen dibuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Selesai memuat dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Gagal menyimpan dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Simpan sebagai' telah gagal"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Menyimpan atau mengekspor salinan dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Salinan dokumen telah dibuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Gagal membuat salinan dokumen"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Tampilan dibuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Tampilan akan ditutup"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Tampilan ditutup"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Judul dokumen diubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Pilihan berubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Klik ganda"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Klik kanan"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formula telah dihitung"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Isi telah Berubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "di mana pun di dalam ruas"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "awal ruas"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "akhir ruas"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "seluruh ruas"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Dari atas"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Dari bawah"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Tidak menemukan rekaman yang berhubungan dengan data Anda."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Kesalahan tak dikenal telah terjadi. Pencarian tidak dapat diselesaikan."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Melewati batas, lanjut mencari dari awal"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Melewati batas, lanjut mencari di akhir"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "menghitung rekaman"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Tidak Ada Berkas>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objek;Objek"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(hanya-baca)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Seluruh Berkas>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ID ini sudah ada..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Jalur %1 sudah ada."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Pilih Arsip"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Berkas %1 sudah ada."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Tambah Citra"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Sandi konfirmasi tak cocok dengan sandi. Atur sandi lagi dengan memasukkan sandi yang sama di dalam kedua kotak."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Sandi konfirkasi tapi cocok dengan sandi asli. Atur sandi lagi."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Harap masukkan kata sandi untuk membuka atau mengubah, atau contreng opsi hanya-baca untuk melanjutkan."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Tata sandi dengan memasukkan sandi yang sama dalam kedua kotak."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Tak tersedia"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus taut yang dipilih?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus taut yang dipilih?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Menunggu"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Simpan Cuplikan Layar Sebagai..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Seri Data $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nama driver"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Waktu habis"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"tidak ada."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"tidak ada pada sistem berkas lokal."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Nama '$file$' telah dipakai oleh basis data yang lain.\n"
"Silakan pilih nama lainnya."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Anda hendak menghapus entrinya?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Hapus objek berikut?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Konfirmasi Penghapusan"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Objek tersebut tidak akan dihapus."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Kesalahan Menghapus Objek"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objek tidak akan dibuat."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objek dengan nama sama sudah ada."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Kesalahan Membuat Objek"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objek tidak akan diubah nama."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Kesalahan Mengubah Nama Objek"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Kesalahan %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Bahasa skripsi ini %LANGUAGENAME tidak didukung."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Sebuah kesalahan terjadi saat menjalankan %LANGUAGENAME skrip %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Sebuah pengecualian akan terjadi selama menjalankan %LANGUAGENAME skrip %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Sebuah kesalahan terjadi selama menjalankan %LANGUAGENAME skrip %SCRIPTNAME pada baris: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Sebuah pengecualian terjadi selama menjalankan %LANGUAGENAME skrip %SCRIPTNAME pada baris: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Kesalahan Bingkai Scripting muncul saat menjalankan skrip %LANGUAGENAME: %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Pesan:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType ke %PRODUCTNAME Math atau kebalikannya"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord ke %PRODUCTNAME Writer atau kebalikannya"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel ke %PRODUCTNAME Calc atau kebalikannya"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint ke %PRODUCTNAME Impress atau kebalikannya"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt ke bentuk %PRODUCTNAME atau kebalikan"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Tata ~Bahasa Menurut"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Ganti"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ganti bahasa kamus '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Yakin untuk menghapus skema warna?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Pengapusan Skema Warna"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Simpan skema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nama skema warna"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ejaan"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Pemenggalan kata"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Tata bahasa"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Periksa kata-kata huruf besar"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Periksa kata-kata dengan angka "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Periksa regional khusus"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Periksa ejaan ketika Anda mengetik"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Periksa struktur kata ketika Anda mengetik"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Angka minimal dari karakter untuk pemenggalan kata: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Karakter sebelum pemutus baris: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Karakter setelah pemutus baris: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Pemenggalan kata tanpa inquiry"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Pemenggalan kata untuk area khusus"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Folder yang Anda pilih tidak mengandung Java runtime environment.\n"
"Silakan pilih folder lainnya."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Java runtime environment yang Anda pilih bukanlah versi yang diperlukan.\n"
"Silakan pilih folder lainnya."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Sunting Parameter"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Nilai maksimal untuk nomor port adalah 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Masukkan nama gradien:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Silakan beri nama untuk bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Silakan beri nama untuk bitmap eksternal:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Masukkan suatu nama untuk pola:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Mohon masukkan nama untuk gaya garis:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Bentuk garis diubah tanpa disimpan. \n"
"Ubah bentuk garis yang dipilih atau tambah yang baru."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Ketik nama arsiran:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Ubah"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Silakan isi nama untuk warna yang baru:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Mohon masukkan nama untuk mata panah yang baru:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Tanpa %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Keluarga:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Fonta:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Gaya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Typeface:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Warna Penyorotan"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Pakai tabel penggantian"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Koreksi DUa KApital AWal"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Kapitalkan huruf pertama di setiap kalimat"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Otomatiskan *tebal*, /miring/, -coret-, dan _garisbawah_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Abaikan spasi ganda"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Mengenali URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Ganti garis hubung"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Koreksi penggunaan tombol cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Tambahkan spasi tak putus sebelum tanda baca tertentu dalam teks bahasa Perancis"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Format akhiran angka ordinal (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Buang paragraf kosong"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Ganti Gaya Ubahan"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Ganti bulatan dengan: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Gabungkan paragraf baris tunggal jika panjangnya lebih dari %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Daftar bernomor dan berbulatan. Simbol bulatan: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Pakai garis tepi"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Buat tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Pakai Gaya"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Hapus spasi dan tab pada awal dan akhir paragraf"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Hapus spasi dan tab pada awal dan akhir baris"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Garis dimensi"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Awal Kutip"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Akhir Kutip"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema Yang Dipilih: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Mencari, harap tunggu..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Tak dapat membuka %1, harap coba lagi nanti."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Tiada hasil."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Menerapkan Tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Harap masukkan alamat tema yang valid atau suatu istilah yang akan dicari."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Atur Tidak Ada Garis Tepi"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Atur Hanya Garis Tepi Terluar"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Atur Garis Tepi Luar dan Garis Horisontal"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Atur Garis Tepi Terluar dan Semua Garis di Dalam"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Atur Garis Tepi Tanpa Merubah Garis di Dalam"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Atur Hanya Garis Diagonal"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Atur Keempat Garis Tepi"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Atur Hanya Garis Tepi Kanan dan Kiri"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Atur Hanya Garis Tepi Atas dan Bawah"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Atur Hanya Garis Tepi Kiri"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Atur Garis Tepi Atas dan Bawah, serta Seluruh Garis Dalam"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Atur Garis Tepi Kanan dan Kiri, serta Seluruh Garis Dalam"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Tanpa Bayangan"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Munculkan Bayang di Kanan Bawah"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Munculkan Bayang di Kanan Atas"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Munculkan Bayang di Kiri Bawah"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Munculkan Bayang di Kiri Atas"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Ditandatangani oleh: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Basis Data Terdaftar"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Ganti"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Kata sekarang:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatif:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Ganti dengan:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
index add3bee304c..31b5ab9b4fe 100644
--- a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548079111.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Templat Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (makro difungsikan)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Templat Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Templat PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/types.po b/source/id/filter/source/config/fragments/types.po
index 5b21bd79c83..7923b16bb51 100644
--- a/source/id/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/id/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 02:55+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529722541.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML VBA Microsoft Excel 2007-2016"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Templat Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Templat PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Templat Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f9e3d41eb3e..5e9fdf28c31 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 02:51+0000\n"
"Last-Translator: KucingMaboek <kucingmaboek.iam@gmail.com>\n"
"Language-Team: ID <id@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index df5e0ad0211..e88188b7ce9 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 14:24+0000\n"
"Last-Translator: kul.abdi <sholikhul.abdi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "S~isip"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Semua format>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index 4d80dbc2886..b85f27172a3 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: kul.abdi <sholikhul.abdi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -7196,115 +7196,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Pemformatan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Baru"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Baru (hanya teks)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Salin"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Ganti (hanya teks)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ubah nama..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sunting"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Impor..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "TeksOtomatis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "S_isip"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_ksOtomatis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egori..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Jalur..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "S_isip"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistem _berkas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Simpan Taut Relatif Ke"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Tampilkan sisa nama sebagai saran selama mengetik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Pintasan:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Baru"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Baru (hanya teks)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Salin"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Ganti (hanya teks)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Ubah nama..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Hapus"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Impor..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11370,12 +11375,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X dari %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Dari puncak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11385,52 +11390,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Ratakan ke tubuh teks"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Dari k_iri"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posisi Blok Alamat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Naik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Turun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posisi Sapaan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zum"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Seluruh halaman"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Setel Tata Letak Blok Alamat Dan Sapaan"
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index c984b0de92b..b6a02719c10 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Skrá er þegar til. Yfirskrifa?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Engir aðrir möguleikar fundust."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Veldu skrá fyrir fljótandi ramma"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Allar skipanir"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Fjölvar"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Fjölvarnir mínir"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME fjölvar"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Engin nánari lýsing tiltæk fyrir þennan fjölva."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Bæta við skipunum"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Keyra"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Setja inn raðir"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Fyrir ofan valið"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Fyrir neðan valið"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjarlægja úr Eftirlæti"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Staf vantar"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Bæta í Eftirlæti"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PÁT)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Setja inn dálka"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Á undan vali"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Á eftir vali"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Tengill"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Lesa inn lyklaborðsstillingar"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Vista lyklaborðsstillingar"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Uppsetning (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Markstaðurinn er ekki til í skjalinu."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Gat ekki opnað skjalið."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Settu hér inn texta]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangúl"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC fjölvar"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stílar"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Ræsa forrit"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Loka forriti"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nýtt skjal"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Skjali lokað"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Það er verið að fara að loka skjalinu"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Opna skjal"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Vista skjal"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Vista skjal sem"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Skjalið hefur verið vistað"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Skjal var vistað sem"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Virkja skjal"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Afvirkja skjal"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Prenta skjal"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Breytt' staðan breyttist"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Prentun eyðubréfa hafin"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Prentun eyðubréfa lokið"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Sameining eyðusviða er hafin"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Sameiningu eyðusviða er lokið"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Breyti síðutalningu"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Hlóð inn undireiningu"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Lokaði undireiningu"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Viðföng fyllingar"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Keyra aðgerð"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Eftir uppfærslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Fyrir uppfærslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Á undan breytingu á færslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Eftir aðgerð á færslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Staðfesta eyðingu"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Villa kom upp"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Á meðan breytingum stendur"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Við að fá virkni"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Við að missa virkni"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Staða hlutar breyttist"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Ýtt á lykil"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Lykli sleppt"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Við hleðslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Á undan endurhleðslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Við endurhleðslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mús færð á meðan ýtt er á lykil"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mús innan við"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mús utan við"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Músin færð"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ýtt á músahnapp"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Músarhnapp sleppt"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Á undan breytingu á færslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Eftir breytingu á færslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Eftir endurstillingu"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Á undan núllstillingu"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Samþykkja aðgerð"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Fyrir sendingu"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Breyttur texti"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Á undan afhleðslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Við afhleðslu"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Breytt"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Skjal búið til"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Hleðslu skjals er lokið"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Vistun skjalsins mistókst"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Vista sem' mistókst"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Við vistun eða útflutning afrits af skjali"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Bjó til afrit af skjali"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Mistókst að búa til afrit af skjali"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Sýn búin til"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Það er verið að fara að loka sýninni"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Sýn lokað"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Breyttur titill skjals"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Vali var breytt"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Tvísmella"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Hægri smella"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formúlur reiknaðar"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Innihaldi var breytt"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "hvar sem er í sviðinu"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "í byrjun sviðs"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "í enda sviðs"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "allt sviðið"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ofan frá"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Að neðan"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Engar færslur fundust sem pössuðu við gögnin."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Óþekkt villa kom upp. Ekki tókst að klára leitina."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Fór yfir, leitin heldur á áfram frá byrjun"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Fór yfir, leitin heldur á áfram frá enda"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "telja færslur"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Engar skrár>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Hlutur;Hlutir"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (skrifvarið)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Allar skrár>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Auðkennið er þegar til..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Slóðin %1 er þegar til."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Velja safnskrár"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Safnskrár"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Skráin %1 er þegar til."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Bæta við mynd"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Staðfestingaraðgangsorðið passaði ekki við aðgangsorðið. Settu inn aðgangsorð með því að slá inn sama aðgangsorðið aftur inn í bæði svæðin."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Staðfestingaraðgangsorðin pössuðu ekki við upprunalegu aðgangsorðin. Sláðu inn aðgangsorðin aftur."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Sláðu inn aðgangsorð til að opna eða breyta, eða veldu stillinguna \"Skrifvarið\" til að halda áfram."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Settu inn aðgangsorð með því að slá inn sama aðgangsorðið aftur inn í bæði svæðin."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Handvirkt"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ekki tiltækt"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn tengil?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn tengil?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Bið"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Vista skjámynd sem..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Gagnaröð $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Heiti rekils"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Vöktun"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tímamörk"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"er ekki til."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"er ekki til á staðværa skráakerfinu."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Heitið '$file$' er þegar í notkun fyrir annan gagnagrunn.\n"
"Veldu eitthvað annað heiti."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Viltu eyða færslunni?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Viltu eyða eftirfarandi hlut?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Staðfesta eyðingu"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Ekki var hægt að eyða valda hlutnum."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Villa við að eyða hlut"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ekki var hægt að búa til þennan hlut."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Hlutur með sama heiti er þegar til."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Villa við að búa til hlut"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Ekki var hægt að endurnefna hlutinn."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Villa við endurnefningu hlutar"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME villa"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriftumálið %LANGUAGENAME er ekki stutt."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Villa kom upp við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Undantekning kom upp við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Villa kom upp við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME á línu: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Undantekning kom upp við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME á línu: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Villa kom upp í skriftukerfi (scripting framework) við keyrslu %LANGUAGENAME skriftunnar %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tegund:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Skilaboð:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType yfir í %PRODUCTNAME Math eða öfugt"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord yfir í %PRODUCTNAME Writer eða öfugt"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel yfir í %PRODUCTNAME Calc eða öfugt"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint yfir í %PRODUCTNAME Impress eða öfugt"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt yfir í %PRODUCTNAME form eða öfugt"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Málfræði eftir"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Skipta út"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Viltu breyta tungumáli '%1' orðasafnsins?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessu litaskema?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Eyðing á litaskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Vista skema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Veldu litaskema"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Stafsetning"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orðskipting"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Samheitaorðasafn"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Málfræði"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Athuga orð í hástöfum"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Athuga orð með tölustöfum "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Athuga sérsvæði"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kanna stafsetningu við ritun"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kanna málfræði jafnóðum"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Lágmarksfjöldi stafa á undan orðskiptingu: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Stafir á undan línuskilum: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Stafir eftir línuskil: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Skipta orðum án spurninga"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Orðskipta á sérsvæðum"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Mappan sem þú valdir inniheldur ekki Java keyrsluumhverfi.\n"
"Veldu einhverja aðra möppu."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Java keyrsluumhverfið sem þú valdir er ekki rétt útgáfa.\n"
"Veldu einhverja aðra möppu."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Breyta viðfangi"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Hæsta mögulega gildi fyrir gátt er 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja litstigulinn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir bitamyndina:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir bitamyndina:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir mynstrið:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja línustílnn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Línustílnum var breytt án þess að vista hann.\n"
"Breyttu völdum línustíl eða bættu við nýjum línustíl."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja strikamynstrið:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Breyta"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja litinn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja örvarendann:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ekkert %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Leturgerð:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Letur:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stíll:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Stafagerð:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Litur áherslulitunar"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Nota útskiptitöflu"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Leiðrétta TVo STóra STafi"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Setja hástaf á fyrsta staf í hverri setningu"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Sjálfvirk *feitletrun*, /skáletrun/, -gegnumstrikun- og _undirstrikun_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Hunsa tvöföld bil"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Þekkja vefslóðir"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Skipta út þankastrikum"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Leiðrétta ef óvart hefur verið stutt á cAPS LOCK lykilinn"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Setja órjúfanlegt bil á undan tilteknum greinamerkjum í frönskum texta"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Sníða til endingar á raðtölum (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Fjarlægja auðar málsgreinar"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Skipta út sérsniðnum stílum"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Skipta áherslumerkjum út með: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Sameina einnar línu málsgreinar ef lengdin er meiri en %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Listar með áherslumerkjum eða tölusetningu. Áherslumerki: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Setja ramma"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Búa til töflu"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Virkja stílsnið"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Eyða bilum og dálkum í byrjun og enda setningar"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Eyða bilum og dálkum í enda og byrjun línu"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Tengilína"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Málsetningalína"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Byrja tilvitnun"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Enda tilvitnun"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valið þema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Er að leita, bíddu aðeins..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Mistókst að opna %1, reyndu aftur síðar."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Engar niðurstöður fundust."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Virkja þema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Settu inn gilt vistfang á þema eða leitarstreng."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Setja enga jaðra"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Setja bara ytri jaðra"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Setja ytri hliðar og láréttar línur"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Setja ytri hliðar og allar innri línur"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Setja ytri hliðar án þess að breyta innri línum"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Setja bara skálínur"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Setja allar fjórar hliðar"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Setja bara vinstri og hægri hlið"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Setja bara efri og neðri hlið"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Setja bara vinstri hlið"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Setja efri og neðri hliðar, og allar innri línur"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Setja vinstri og hægri hliðar, og allar innri línur"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Engin skuggi"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Varpa skugga neðst til hægri"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Varpa skugga efst til hægri"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Varpa skugga neðst til vinstri"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Varpa skugga efst til vinstri"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Undirritað af: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Allar skrár"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Skráðir gagnagrunnar"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Samheitaorðasafn"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Skipta út"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Núverandi orð:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Aðrir möguleikar:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Skipta út með:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
index b94952c4dac..72090291d7a 100644
--- a/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550489830.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 sniðmát"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (virkir fjölvar)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 sniðmát"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 sjálfspilandi"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 sniðmát"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/is/filter/source/config/fragments/types.po b/source/is/filter/source/config/fragments/types.po
index e61fd4a1e08..9f94d1accba 100644
--- a/source/is/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/is/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: types\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534805884.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 sniðmát"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 sniðmát"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 sniðmát"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 92de47a06cf..ccf19c5a521 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56069,7 +56069,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po
index 79f33ebd100..1a1f08f61ae 100644
--- a/source/is/sfx2/messages.po
+++ b/source/is/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Setja ~inn"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Öll snið>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index bcfa62e0362..42a0e0921b2 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Snið"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nýtt"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nýtt (einungis texti)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Afrita"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Skipta út"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Skipta út (aðeins texta)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Endurnefna..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Eyða"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Br_eyta"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Fjölvi..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Flytja inn..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Sjálfvirkur texti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Setja _inn"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Sjálfvirkur te_xti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "_Flokkar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Slóð..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Setja _inn"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Skráaker_fið"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_netið"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Vista tengla miðað við"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Birta eftirstöðvar nafnsins sem tillögu á meðan er skrifað"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Heiti:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Flýtilykill:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nýtt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nýtt (einungis texti)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Afrita"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Skipta út"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Skipta út (aðeins texta)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Endurnefna..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Eyða"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Br_eyta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Fjölvi..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Flytja inn..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X af %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Ofan frá"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Jafna að megintexta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Frá _vinstri"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Staðsetning nafnaskrársvæðis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Færa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Færa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Upp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Niður"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Staðsetning ávarps"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Aðdrá_ttur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Öll síðan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Laga til framsetningu nafnaskrársvæðis og ávarps"
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index 0806f94f6ec..b7f1d9f8eae 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Il file esiste già. Vuoi sovrascriverlo?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nessuna alternativa trovata."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleziona il file per la cornice"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Tutti i comandi"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macro"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Macro personali"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME - Macro"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Non è disponibile alcuna descrizione per questa macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Aggiungi comandi"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserisci righe"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Sopra la selezione"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Sotto la selezione"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Rimuovi dai Preferiti"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Carattere mancante"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aggiungi ai Preferiti"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Inserisci colonne"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Prima della selezione"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Dopo la selezione"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Carica configurazione della tastiera"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Salva configurazione della tastiera"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configurazione (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Nel documento non esistono destinazioni."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Impossibile aprire il documento."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Inserisci qui il testo]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macro BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Avvia l'applicazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Chiudi l'applicazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nuovo documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documento chiuso"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Il documento sta per essere chiuso"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Apri documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Salva documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Salva documento con nome"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Il documento è stato salvato"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Il documento è stato salvato con nome"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Attiva documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Disattiva documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Stampa documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Lo stato 'modificato' è cambiato"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "La stampa dei moduli è iniziata"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "La stampa dei moduli è terminata"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Fusione dei campi modulo iniziata"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Fusione dei campi modulo terminata"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modifica del conteggio delle pagine"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Caricato un componente secondario"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Chiuso un componente secondario"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Compila parametri"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Esegui azione"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Dopo l'aggiornamento"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Prima di aggiornare"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Prima della modifica dei record di dati"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Dopo la modifica dei record di dati"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Conferma eliminazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Durante la regolazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Al ricevimento del punto focale"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Alla perdita del punto focale"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Lo stato dell'elemento è cambiato"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tasto premuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tasto rilasciato"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Durante il caricamento"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Prima del ricaricamento"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Durante il ricaricamento"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Spostamento del mouse con tasto premuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mouse dentro"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mouse fuori"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Spostamento del mouse"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Pulsante del mouse premuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Pulsante del mouse rilasciato"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Prima della modifica del record"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Dopo la modifica del record"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Dopo aver ripristinato"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prima di ripristinare"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Approva l'azione"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Prima dell'invio"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Testo modificato"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Prima di scaricare"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Durante lo scaricamento"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Documento creato"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Caricamento del documento terminato"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Salvataggio del documento non riuscito"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Salva con nome' non riuscito"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Memorizza o esporta la copia del documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "La copia del documento è stata creata"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "La creazione della copia del documento non è riuscita"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vista creata"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vista attiva sta per essere chiusa"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Visualizzazione chiusa"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Il titolo del documento è cambiato"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Selezione modificata"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Doppio clic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic col destro"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formule calcolate"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Contenuto modificato"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "da qualsiasi parte nel campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "all'inizio del campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "alla fine del campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "intero campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Dall'alto"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Dal basso"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Non sono stati trovati record corrispondenti ai dati."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Impossibile terminare la ricerca. Si è verificato un errore sconosciuto."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overflow, la ricerca ha proseguito dall'inizio"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overflow, la ricerca ha proseguito dalla fine"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "conteggio dei record"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<nessun file>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Oggetto;oggetti"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(sola lettura)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Tutti i file>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Questo ID esiste già..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Il percorso %1 esiste già."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleziona archivio"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Il file %1 esiste già."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi immagine"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La password di conferma non corrisponde. Impostala di nuovo affinché le due password coincidano."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Le password di conferma non corrispondono a quelle originali. Imposta di nuovo le password."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Inserisci una password da aprire o modificare, oppure verifica l'opzione di apertura in sola lettura per continuare."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Imposta la password affinché esse coincidano in entrambi i campi."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Rimuovere il collegamento selezionato?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Rimuovere il collegamento selezionato?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "In attesa"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Salva schermata con nome..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serie di dati $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome driver"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Insieme"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"non esiste."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"non esiste nel sistema locale."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Il nome '$file$' è già utilizzato per un altro database.\n"
"Scegli un nome diverso."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Vuoi eliminare la voce?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vuoi eliminare l'oggetto seguente?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Conferma eliminazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Impossibile eliminare l'oggetto selezionato."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Errore nell'eliminazione dell'oggetto"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Impossibile creare l'oggetto."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Esiste già un oggetto con lo stesso nome."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Errore nella creazione dell'oggetto"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Impossibile rinominare l'oggetto."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Errore nella rinomina dell'oggetto"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Errore di %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Il linguaggio di scripting %LANGUAGENAME non è supportato."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione dello script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Si è verificata un'eccezione durante l'esecuzione dello script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione dello script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME alla riga: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Si è verificata un'eccezione durante l'esecuzione dello script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME alla riga: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Errore dello schema di scripting durante l'esecuzione dello script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Messaggio:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "da MathType a %PRODUCTNAME Math o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "da WinWord a %PRODUCTNAME Writer o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "da Excel a %PRODUCTNAME Calc o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "da PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "da SmartArt a forme di %PRODUCTNAME o viceversa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Modello flessivo"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Sostituisci"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Cambiare la lingua del dizionario '%1' ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Vuoi eliminare lo schema colori?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Conferma eliminazione dello schema"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Salva lo schema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nome dello schema colori"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Sillabazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimi"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatica"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Controlla parole maiuscole"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Controlla parole con numeri"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Controlla aree speciali"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Controllo ortografico durante la digitazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Controllo grammaticale durante la digitazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Numero minimo di caratteri per la sillabazione: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caratteri prima dell'interruzione di riga: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caratteri dopo l'interruzione di riga: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Sillabazione senza conferma"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Sillabazione aree speciali"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"La cartella selezionata non contiene un ambiente di runtime Java.\n"
"Seleziona una cartella diversa."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"L'ambiente di runtime Java che avete selezionato non è la versione richiesta.\n"
"Seleziona una cartella diversa."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Modifica parametro"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Il valore massimo di una porta è 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Digita un nome per la sfumatura:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Digita un nome per la bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Digita il nome per la bitmap esterna:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Digita un nome per il motivo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Digita un nome per lo stile della linea:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Lo stile è stato modificato ma non salvato.\n"
"Puoi cambiare lo stile selezionato o aggiungerne uno nuovo."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Digita un nome per il tratteggio:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Cambia"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Digita il nome per il nuovo colore:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Digita un nome per la nuova estremità di linea:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Niente %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Famiglia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipo di carattere:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stile:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Stile:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Colore di evidenziazione"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Applica tabella di sostituzione"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "COrreggi la doppia MAiuscola a inizio PArola"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Inizia ogni frase con la lettera maiuscola"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Grassetto*, /corsivo/, -barrato- e _sottolineato_ automatici"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignora doppi spazi"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Riconosci URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Sostituisci trattini"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Correggi uso accidentale del tasto bLOC MAIUSC"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Aggiungi spazio non divisibile prima di punteggiatura specifica nel testo francese"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formato suffissi numeri ordinali (1o -> 1°, ecc.)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Elimina paragrafi vuoti"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Sostituisci stili utente"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Sostituisci punti con: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Mantieni assieme i paragrafi di una sola riga se la lunghezza supera il %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Elenchi puntati e numerati. Simbolo per il puntato: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Applica bordo"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crea tabella"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Applica stili"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Elimina spazi e tabulazioni all'inizio e alla fine del paragrafo"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Elimina spazi e tabulazioni a inizio e fine riga"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connettore"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Linea di quotatura"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Virgoletta iniziale"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Virgoletta finale"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema selezionato: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Ricerca in corso, attendere..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Impossibile aprire %1, riprova più tardi."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Nessun risultato trovato."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Applicazione del tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Digita un indirizzo di tema valido o un termine per la ricerca."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Non impostare bordi"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Imposta solo bordi esterni"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Imposta bordo esterno e righe orizzontali"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Imposta bordo esterno e tutte le righe interne"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Imposta il bordo esterno senza modificare le righe interne"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Imposta solo linee diagonali"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Imposta tutti e quattro i bordi"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Imposta solo il bordo sinistro e destro"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Imposta il bordo superiore e inferiore"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Imposta solo il bordo sinistro"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Imposta bordi superiori e inferiori e tutte le linee interne"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Imposta bordi sinistri e destri e tutte le linee interne"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Nessuna ombreggiatura"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Ombreggiatura a destra in basso"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Ombreggiatura a destra in alto"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Ombreggiatura a sinistra in basso"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Ombreggiatura a sinistra in alto"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Firmato da: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12732,31 +12727,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimi"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Parola corrente:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternative:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Sostituisci con:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2b3ef0f1df7..0b35326c82a 100644
--- a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modello di Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA di Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (abilitato per le macro)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modello di Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "Presentazione automatica di PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modello di PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA di PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
index 4b96fe4ef6a..df2f94fc8c9 100644
--- a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530954116.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modello di Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modello di PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA di PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modello di Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA di Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index da213a6b9b2..f4bf79e3521 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index 752685b8faf..24ee1806282 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Inserisci"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Tutti i formati>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index 2390d23455a..ca02a80fcf5 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7198,115 +7198,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nuovo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nuovo (solo testo)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Sostituisci"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Sostituisci (so_lo testo)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rinomina..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Elimina"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Mo_difica"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importa..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Testo automatico"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserisci"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_sto automatico"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egorie..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Percorso..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inserisci"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_File system"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Salva i collegamenti in modo relativo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Visualizza il resto del nome nella digitazione come suggerimento"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Tasto rapido:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuovo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nuovo (solo testo)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Sostituisci (so_lo testo)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rinomina..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Elimina"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Mo_difica"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importa..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11372,12 +11377,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X di %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Dall'alt_o"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11387,52 +11392,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Allinea al corpo del testo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Da _sinistra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posizione del blocco indirizzi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Su"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Giù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posizione della formula di saluto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Pagina intera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Regola la disposizione del blocco di indirizzi e della formula di saluto"
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index 6f678450219..22732f2e65a 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 09:48+0000\n"
"Last-Translator: 村上正記 <mucky85236@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ファイルはすでにあります。上書きしますか?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "候補はありません。"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "フレーム用のファイルを選択"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "すべてのコマンド"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "マクロ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "マイマクロ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME のマクロ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "このマクロに関する説明はありません。"
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "コマンドを追加"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "実行"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "行の挿入"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "お気に入りから削除"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "お気に入りに追加"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "列の挿入"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "キーボード設定を読み込む"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "キーボード設定を保存"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "設定ファイル (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ドキュメントにターゲットがありません。"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ドキュメントを開けませんでした。"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ここにテキストを入力]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ハングル"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ハンチャ"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC マクロ"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "アプリケーションの開始時"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "アプリケーション終了時"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "新規文書の開始時"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "文書を閉じた時"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "文書が閉じられる直前"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "文書を開いた時"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "文書を保存する時"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "別名で保存する時"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "文書を保存した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "文書を別名で保存した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "文書を有効化した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "文書を無効化した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "文書の印刷時"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'変更' ステータス変更時"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "フォームレターの印刷開始時"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "フォームレターの印刷終了時"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "フォームの入力フィールドの結合開始時"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "フォームの入力フィールドの結合終了時"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ページ数の変更時"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "サブコンポーネントを読み込んだ時"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "サブコンポーネントを閉じた時"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "パラメーター入力時"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "実行時"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "更新後"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "更新前"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "レコードアクションの実行前"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "レコードアクションの実行後"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "データを削除した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "エラーが発生時"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "値を調整した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "フォーカスを受け取った時"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "フォーカスを失った時"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ステータスを変更した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "キーを押した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "キーを離した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "読み込む時"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "再読み込みする前"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "再読み込み時"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "キーを押しながらマウスを移動した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "マウスを内側に入れた時"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "マウスを外側に出した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "マウスを移動した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "マウスボタンを押した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "マウスボタンを離した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "レコード変更前"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "レコード変更後"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "リセット後"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "リセット前"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "実行前"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "サブミットする前"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "テキストの変更時"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "アンロードする前"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "アンロードするとき"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "変更時"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "文書作成時"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "文書の読み込み終了時"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "文書の保存が失敗した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'別名で保存' が失敗した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "文書を保存もしくはエクスポートした時"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "文書のコピーを作った時"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "文書のコピーが失敗した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "ビューの作成時"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ビューが閉じられる直前"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "ビューを閉じた時"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "文書のタイトルを変更した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "選択を変更した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ダブルクリックした時"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "右クリックした時"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "計算が完了した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "内容を変更した時"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "フィールド内の任意の場所"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "フィールドの先頭"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "フィールドの末尾"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "フィールド全体"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "最上部から"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "最下部から"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "入力項目に該当するレコードが見つかりません。"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "確認できないエラーが発生しました。検索は終了できません。"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "検索終了、最初から繰り返し検索"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "検索終了、最後から繰り返し検索"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "レコードを数える"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ファイルなし>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "オブジェクト;オブジェクト"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(読み取り専用)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<すべてのファイル>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "この ID はすでにあります..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 のパスは既にあります。"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "アーカイブの選択"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 のファイルは既に存在します。"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "画像の追加"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "確認パスワードが一致しません。同じパスワードを両方のボックスに入力してから、パスワード設定を実行してください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "確認パスワードが元のパスワードと一致しません。パスワードを再設定してください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "開くため、または編集するためのパスワードを入力するか、ファイルを読み取り専用で開くオプションをオンにしてください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "同じパスワードを両方のボックスに入力してパスワードを設定してください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "有効でない"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "待機中"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "スクリーンショットを保存..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "系列$(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ドライバー名"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "保持"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "タイムアウト"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"はありません。"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"はローカルファイルシステムに存在しません。"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"'$file$' という名前は他のデータベースで使われています。\n"
"違う名前を選んでください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "その項目を削除しますか?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "次のオブジェクトを削除しますか?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "削除の確認"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "選択したオブジェクトを削除できませんでした。"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "オブジェクトの削除エラー"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "オブジェクトを作成できませんでした。"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "同じ名前を持つオブジェクトがすでに存在します。"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "オブジェクトの作成エラー"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "オブジェクトの名前を変更できませんでした。"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "オブジェクトの名前変更エラー"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME のエラー"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "スクリプト言語 %LANGUAGENAME はサポートされていません。"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中にエラーが発生しました。"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に例外が発生しました。"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目でエラーが発生しました。"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目で例外が発生しました。"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に Scripting Framework エラーが発生しました。"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "メッセージ:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType から %PRODUCTNAME Math へ、またはその逆"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord から %PRODUCTNAME Writer へ、またはその逆"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel から %PRODUCTNAME Calc へ、またはその逆"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint から %PRODUCTNAME Impress へ、またはその逆"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt から %PRODUCTNAME shapes へ、またはその逆"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "置換(~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "辞書「%1」の言語を変更しますか?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "このカラーパターンを削除しますか?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "カラーパターンを削除する"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "カラーパターンを保存する"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "カラーパターンの名前"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "つづり"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ハイフネーション"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "類義語辞典"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "文章校正"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "大文字の単語をスペルチェック"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "数字を含む単語のスペルチェック"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "特別範囲のスペルチェック"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "自動スペルチェック"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "自動文章校正"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ハイフンをつける前の最低文字数: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "改行前文字数: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "改行後文字数: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "確認なしのハイフネーション"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "特別範囲のハイフネーション"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"選択されたフォルダーには Java 実行環境(JRE)がありません。\n"
"別のフォルダーを指定してください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"選択された Java 実行環境(JRE)は要求されたバージョンではありません。\n"
"別のフォルダーを指定してください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "パラメータを編集"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ポート番号の最大値は 65535 です。"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "グラデーションの名前を入力してください:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ビットマップの名前を入力してください:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "外部ビットマップの名前を入力してください:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "パターンの名前を入力してください:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "線スタイルの名前をここに入力してください:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"線スタイルが変更されて保存されていません。\n"
"選択した線スタイルの変更または新しい線スタイルの追加ができます。"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ハッチングの名前を入力してください:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "変更"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "新しい色の名前を入力してください:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "新しい線端の名前をここに入力してください:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "No %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ファミリー:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "フォント:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "スタイル:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "書体:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "ラインマーカーの色"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "置換リストを使う"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "2文字目を小文字にする"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "すべての文を大文字で始める"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*太字*、/斜体/、-取り消し線-、_下線_を自動で入れる"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ダブルスペースを無視する"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL識別"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ダッシュに置換"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK キーの誤用を修正"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "フランス語の一部の記号では直前に改行しないスペースを挿入"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "1st を 1^st に置換"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "空白の段落を削除"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ユーザー定義のスタイルを置換"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "外枠を付ける"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "表の作成"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "段落スタイルの適用"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "段落頭と段落末のスペースとタブの削除"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "行の先頭と最後のスペースとタブを削除"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "コネクター"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "寸法線"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "単語左"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "単語右"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "選択したテーマ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "検索中です、お待ちください..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1を開けません。あとで再度試してください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "見つかりませんでした。"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "テーマを適用しています..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "テーマの正確なアドレス、または検索語を入力してください。"
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "枠線なしを設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "外枠のみを設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "外枠と横線を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "外枠と表内のすべての線を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "表内の線を変更せず、外枠線を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "斜め線だけを設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "四辺の枠線を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "左右の外枠線を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "上下の外枠線を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "左外枠を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "上下の境界線と内部のすべての線を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "左右の境界線と内部のすべての線を設定"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "影なし"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "右下に影を付ける"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "右上に影を付ける"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "左下に影を付ける"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "左上に影を付ける"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "署名者: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "登録されたデータベース"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "類義語辞典"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "この単語:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "候補:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "置換候補:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ja/filter/messages.po b/source/ja/filter/messages.po
index 57230ac2101..a976b88c5ad 100644
--- a/source/ja/filter/messages.po
+++ b/source/ja/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-13 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1526205743.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560246704.000000\n"
#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
@@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME で簡単に編集できる PDF を作成します"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
-msgstr ""
+msgstr "P_DF/A-2b (ISO 19005-2) で保存"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 19005-2 準拠し、長期保存に適した PDF ファイルを作成します"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
index 617264cd0c9..6c6af02f5b2 100644
--- a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 05:35+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548048917.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560248797.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 テンプレート"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 テンプレート"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (マクロ有効)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (マクロ有効)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 テンプレート"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 テンプレート"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 オートプレイ"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 オートプレイ"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 テンプレート"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 テンプレート"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
index 2746d22c551..055004a4cc6 100644
--- a/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528204064.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560248913.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 テンプレート"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 テンプレート"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 テンプレート"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 テンプレート"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 テンプレート"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 テンプレート"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/formula/messages.po b/source/ja/formula/messages.po
index 9d7e08ed1a3..fe22a81c517 100644
--- a/source/ja/formula/messages.po
+++ b/source/ja/formula/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542071255.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560153878.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2268
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "REGEX"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
-msgstr ""
+msgstr "FOURIER"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 683f15dc79f..24b3c4faba8 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b09ee95c684..95f54b15d46 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-09 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550995140.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560080086.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr ""
+msgstr "フーリエ解析(~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index ac5fc6043d8..4436ab471a8 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-09 12:28+0000\n"
+"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551958603.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560083336.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -14825,12 +14825,12 @@ msgstr "回帰"
#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "フーリエ解析"
#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "フーリエ解析"
#. Common
#: sc/inc/strings.hrc:291
@@ -15166,7 +15166,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
-msgstr ""
+msgstr "入力範囲にデータがありません。"
#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
@@ -17929,17 +17929,17 @@ msgstr "数値の内容"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15
msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog"
msgid "Fourier Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "フーリエ解析"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "入力範囲:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "結果貼り付け先:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
@@ -17949,22 +17949,22 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "データ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "列(_C)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:262
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "行(_R)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "グループ化"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
@@ -17984,7 +17984,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "オプション"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po
index 7de55f9bac9..77325dbbeac 100644
--- a/source/ja/sd/messages.po
+++ b/source/ja/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: 日陰のコスモス <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551958644.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559463809.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "裏面/左ページ"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Slides"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのスライド(~S)"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
-msgstr ""
+msgstr "スライド(~L):"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのページ(~P)"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ページ(~P):"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index d7009f58e50..baf886b61d7 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:06+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "挿入(~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<すべての形式>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index b471e7194cb..b4b15674049 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-24 08:15+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7192,115 +7192,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "書式設定"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "新規作成(_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "新規作成(テキストのみ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "コピー(_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "置換(テキストのみ)(_L)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "名前の変更..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "削除(_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "編集(_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "マクロ(_M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "インポート(_I)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "定型文"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "挿入(_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "定型文(_X)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "分類(_E)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "パス(_P)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "挿入(_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ファイルシステム内(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "インターネット(_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "リンクの相対保存"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "入力中にテキストブロック名をヒント表示する(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ショートカット:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "分類"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "新規作成(_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "新規作成(テキストのみ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "コピー(_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "置換(テキストのみ)(_L)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "名前の変更..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "削除(_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "編集(_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "マクロ(_M)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "インポート(_I)..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11366,12 +11371,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X の%Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "上から(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11381,52 +11386,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "テキスト本体に揃える"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "左から(_L)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "アドレスブロックの位置"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "上へ(_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "下へ(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "挨拶文の位置"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ズーム(_Z)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ページ全体"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "アドレスブロックと挨拶文のレイアウトの調整"
diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po
index e95ab201847..0efc7d82fbc 100644
--- a/source/jv/cui/messages.po
+++ b/source/jv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -376,713 +376,708 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Makroku"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makro %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Lakokaké"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "otomatis"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Baris"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "DokumenBebas"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ānā kesalahan"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "diowahi"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "mung-diwācā"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "otomatis"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "perkakas"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1098,154 +1093,154 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Sampéyan arep mbusak makro XX?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Obyèk nganggo jeneng sing pādhā uwis ānā"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Makro %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Pesen"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1264,134 +1259,134 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Ganti"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ejaan"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "pedhotan wāndā"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "dasanama"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Paramāsastrā"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1399,347 +1394,347 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ngowahi"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13046,33 +13041,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "dasanama"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ganti"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/jv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/jv/filter/source/config/fragments/filters.po
index a7f0298ed71..81b545f9c09 100644
--- a/source/jv/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/jv/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/jv/filter/source/config/fragments/types.po b/source/jv/filter/source/config/fragments/types.po
index d057edd9c09..cdf850df79f 100644
--- a/source/jv/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/jv/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: jv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447275778.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121521.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/jv/sfx2/messages.po b/source/jv/sfx2/messages.po
index a40d752836f..6b88f8e6c65 100644
--- a/source/jv/sfx2/messages.po
+++ b/source/jv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -873,8 +873,8 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Sisip"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po
index 9d5c32d9744..4faeb26d63e 100644
--- a/source/jv/sw/messages.po
+++ b/source/jv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7387,117 +7387,122 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ngeformat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Anyar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ngganti jeneng..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Busak"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sunting"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Sisip"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Sisip"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "_Jeneng:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "kategori"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Anyar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Ngganti jeneng..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Busak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -11739,12 +11744,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11754,54 +11759,59 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "pindhah"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "pindhah"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index 310d34ca07b..9e1c6335bb3 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,709 +369,704 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ფაილი უკვე არსებობს. გადავაწერო ზემოდან?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ფაილის მონიშვნა მცურავი ჩარჩოსათვის"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "ბრძანებების დამატება"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "მარკოსები"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ჩემი მაკროსები"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "ბრძანებების დამატება"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "გაშ~ვება"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "სტრქონის ჩასმა"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "ს~ვეტების ჩასმა"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ბმული"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "სამიზნე არ არის გახსნილი დოკუმენტში"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "შეუძლებელია ამ დოკუმენტის გახსნა"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[შეიყვანეთ ტექსტი აქ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ჰანგული"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ჰანჯა"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC მაკროები"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "სტილი"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "პროგრამის დაწყება"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "პროგრამის დახურვა"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "დოკუმენტის გახსნა"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "დოკუმენტის გახსნა"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "დოკუმენტის შენახვა"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "დოკუმენტის შენახვა როგორც"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "დოკუმენტი შენახულია"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "დოკუმენტის შენახულია როგორც"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "დოკუმენტის აქტივირება"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "დოკუმენტის დეაქტივირება"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "დოკუმენტის ბეჭდვა"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'შეცვლილია' სტატუსი შეიცვალა"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "გვედების რაოდენობა იცვლება"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "შეავსეთ პარამეტრები"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "განახლების შემდეგ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "განახლებამდე"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ჩანაწერის ქმედების წინ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ჩანაწერის ქმედების შემდეგ"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "წაშლის დადასტურება"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "მოხდა შეცდომა"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "რეგულირების დროს"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ფოკუსის მიღებისას"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ფოკუსის დაკარგვისას"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ელემენტის სტატუსი შეიცვლა"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "კლავიში დაჭერილია"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "კლავიში აშვებულია"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ჩატვირთვისას"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ჩატვირთვამდე"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "ხელახალი ჩატვირთვისას"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "მაუსი მოძრაობდა, სანამ კლავიში დაჭერილია"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "მაუსი შიგნითაა"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "მაუსი გარეთაა"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "მაუსი გადაადგილდა"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "მაუსის ღილაკი დაჭერილია"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "მაუსის ღილაკი გაშვებულია"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "ჩანაწერის ცვლილებამდე"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ჩანაწერის ცვლილების შემდეგ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "ჩამოყრის შემდეგ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ჩამოყრამდე"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "შეყვანამდე"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ტექსტი მოდიფიცირებული"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ამოტვირთვამდე"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ამოტვირთვის დროს"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "შეცვლილია"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "დოკუმენტის ხედი"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ზემოდან"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ქვემოდან"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "თქვენს ჩანაწერთან დაკავშირებული ჩანაწერები ვერ მოიძებნა."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "გამოვლინდა უცნობი შეცდომა. ძებნა ვერ დასრულდა."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "ჩაწერის მთვლელი"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ფაილები არ არის>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "ობიექტი;ობიექტები"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(მხოლოდ კითხვადი)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ყველა ფაილი>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ეს ID უკვე არსებობს..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "გზა %1 უკვე არსებობს."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "არქივების მონიშვნა"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "არქივები"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ფაილი %1 უკვე არსებობს."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ხელით"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "არ არის ხელმისაწვდომი"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ არჩეული ბმულის წაშლა?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ არჩეული ბმულის წაშლა?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ცდა"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "არა"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"არ არის გახსნილი."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1099,143 +1094,143 @@ msgstr ""
"სახელი '$file$' უკვე დაკავებულია სხვა მონაცემთა ბაზის მიერ.\n"
"გთხოვთ აირჩიოთ სხვა სახელი."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "გნებავთ ამ შენატანის წაშლა?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "გნებავთ შემდეგი ობიექტის წაშლა?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "წაშლის დასტური"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "მონიშნული ობიექტი ვერ წაიშლება."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "შეცდომა ობიექტის წაშლისას"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "ობიექტი ვერ შეიქმნება."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " ობიექტის არნიშნული სახელით უკვე არსებობს."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "შეცდომა ობიექტის შექმნისას"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ობიექტს სახელი ვერ გადაერქმევა."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "შეცდომა ობიექტის გადარქმევისას"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-ის შეცდომა"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "სკრიპული ენა %LANGUAGENAME-ი მხარდაჭერილი არ არის."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "მოხდა შეცდომა %LANGUAGENAME-ის script-ის %SCRIPTNAME გაშვებისას."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "მოხდა გამონალისი %LANGUAGENAME-ის script-ის %SCRIPTNAME გაშვებისას."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "მოხდა შეცდომა %LANGUAGENAME-ის script-ის %SCRIPTNAME გაშვებისას ხაზზე: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "მოხდა გამონაკლისი %LANGUAGENAME-ის script-ის %SCRIPTNAME გაშვებისას ხაზზე: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "სკრიპტის სამუშაო გარემოს შეცდომა %LANGUAGENAME-ის script-ის %SCRIPTNAME გაშვებისას."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "აკრეფა:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "შეტყობინება:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1256,113 +1251,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ჩ~ანაცვლება"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "გნებავთ '%1' ლექსიკონის ენის შეცვლა?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ნამდვილად გნებავთ ფერთა სქემის წაშლა?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ფერთა სქემის წაშლა"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "სქემის შენახვა"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ფერთა სქემის სახელი"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "მარლთწერა"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ჰიპერნაცია"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "თეზაურუსი"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1372,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"საქაღალდე, რომელიც აირჩიეთ, არ შეიცავს Java-ს გაშვების რეჟიმის გარემოს.\n"
"გთხოვთ, აირჩიოთ სხვა საქაღალდე."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1382,12 +1377,12 @@ msgstr ""
"Java-ს გაშვების რეჟიმის გარემო, რომელიც თქვენ აირჩიეთ არ არის მოთხოვნილი ვერსიის.\n"
"გთხოვთ, აირჩიოთ სხვა საქაღალდე."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1398,33 +1393,33 @@ msgstr ""
"\n"
"მაქსიმალური მნიშვნელობა პორტის ნომერისთვის არის 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "გთხოვთ, შეიყვანოთ სახელი გრადაციისათვის:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "გთხოვთ, შეიყვანოთ სახელი ნახატისათვის:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "გთხოვთ, შეიყვანოთ სახელი გარე ნახატისათვის:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ სახელი დაშტიხვისათვის:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ სახელი ხაზის სტილისათვის:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1433,325 +1428,325 @@ msgstr ""
"ხაზის სტილი შეიცვალა დამახსოვრების გარეშე. \n"
"შეცვალეთ მონიშნული ხაზის სტილი ან დაამატეთ ახალი ხაზის სტილი."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ სახელი დაშტიხვისათვის:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "გთხოვთ, შეიყვანოთ სახელი ახალი ფერისათვის:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ სახელი ახალი ისრის თავებისათვის:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "თამილი"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "შრიფტი"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "სტილი"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "მოხაზულობა"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ჩ_ანაცვლების ცხრილის მისადაგება"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "სიტყვები დაწყებული ორი მთავრული ასოთი"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "გაზარდე წინადადების პირველი ასო"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL ამოცნობა"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ჩაანაცვლე წყვეტილები"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ამოიღე ცარიელი პარაგრაფები"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ჩაანაცვლე ინდივიდუალური სტილები"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ცხრილის შექმნა"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "სტილის მისადაგება"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "დამკავშირებელი"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ხაზის ზომა"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ჩარჩოების გარეშე დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "მხოლოდ გარე ჩარჩოს დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "მხოლოდ გარე ჩარჩოს და ჰორიზონტალური ხაზების დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "მხოლოდ გარე ჩარჩოს და შიდა ხაზების დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "მხოლოდ გარე ჩარჩოს დაყენება შიდა ხაზების დაყენების გარეშე"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "მხოლოდ დიაგონალური ხაზების დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "ყველა ჩარჩოს დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "მხოლოდ მარცხენა და მარჯვენა ჩარჩოების დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "მხოლოდ ზედა და ქვედა ჩარჩოების დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "მხოლოდ მარცხენა ჩარჩოს დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ზედა და ქვედა ჩარჩოების, აგრეთვე ყველა შიდა ხაზის დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "მარცხენა და მარჯვენა ჩარჩოების, აგრეთვე ყველა შიდა ხაზის დაყენება"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "უჩრდილო"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ჩრდილი ქვედა მარჯვენა მხარეს"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "ჩრდილი ზედა მარჯვენა მხარეს"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "ჩრდილი ქვედა მარცხენა მხარეს"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ჩრდილი ზედა მარცხენა მხარეს"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13316,32 +13311,37 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "თეზაურუსი"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_ჩანაცვლება"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ჩა~ნაცვლება"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
index e6fab8cd8b5..1a494838164 100644
--- a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
index 3a0653cbc68..4c31b3b68a7 100644
--- a/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447276626.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121535.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 59489067c42..d45f4404cc2 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po
index c1d189edaee..e5e57bf0400 100644
--- a/source/ka/sfx2/messages.po
+++ b/source/ka/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,9 +871,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~ჩართვა"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<ყველა ფორმატი>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po
index 5a2abb867f1..4fd51260b85 100644
--- a/source/ka/sw/messages.po
+++ b/source/ka/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7444,119 +7444,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ფორმატირება"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "ა_ხალი"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "შემდეგი (მხოლოდ ტექსტი)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ასლი"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ჩანაცვლება"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "ჩანა_ცვლება (მხოლოდ ტექსტის)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "გადარქმევა..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_წაშლა"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_რედაქტირება"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_მაკროსი..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_იმპორტირება..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "ავტოტექსტი"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ჩა_სმა"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ავტოტექს_ტი"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_მდებარეობა..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ჩა_სმა"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ინტერნეტი"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "მიმართებითი ბმების შენახვა"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_ბეჭდვის დროს სახელის შემოთავაზების სახით ჩვენება"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "_სახელი:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "მალსახმ_ობი"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "ა_ხალი"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "შემდეგი (მხოლოდ ტექსტი)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_ასლი"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ჩანაცვლება"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "ჩანა_ცვლება (მხოლოდ ტექსტის)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "გადარქმევა..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_წაშლა"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_რედაქტირება"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_მაკროსი..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_იმპორტირება..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11890,13 +11895,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ზემოდან"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11906,57 +11911,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "_მარცხნიდან"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "რეჟიმი"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "რეჟიმი"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "დაბლა"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "მაშტაბი"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "მთლიანი გვერდი"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po
index a8c031f48a2..68a5e0ff4be 100644
--- a/source/kab/cui/messages.po
+++ b/source/kab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Velqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,705 +367,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Afaylu-agi yella yakan. Ad t-tesfesxeḍ ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Ulac tamlellayt nniḍen."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Fren afaylu i ukatar aflawan"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Akk tinezḍayin"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Imakṛuten"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Timɣernadin-iw"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Timɣernaḍin %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Ulac aglam ɣef umakṛu-agi."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Rnu tinezḍayin"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Selkem"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Ger aduren"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Nnig n ufran"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Ddaw n ufran"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Kkes seg imenyafen"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Ixuṣṣ usekill"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Rnu ɣer imenyafen"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Ger ijga"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Send afran"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Seld afran"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "S wudem awurman"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Seɣwen"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Zdem tawila n unasiw"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Sekles tawila n unasiw"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Tawila (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Ulac asaḍas deg isemli."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Isemli ur illedi ara."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Sekcem aḍris dagi]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Tamɣernaṭ BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Iɣunab"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Senker asnas"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Mdel asnas"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Attaftar amaynut"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Isemli yemdel"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Isemli ad yemdel"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Ldi isemli"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Sekles isemli"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Sekles isemli s yisem"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Isemli yettwasekles"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Isemli yettwasekles s yisem"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Sermed isemli"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "SSexsi isemli"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Siggez isemli"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Addad 'Ittusnifel' ibeddeld"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Asiggez n isekkilen n tferkit yebda"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Asiggez n isikkilen n tferkit ifuk"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Asmezdi n wurtan n tferkit yebda"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Asmezdi n wurtiyen n tferkit ifukk"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Asnifel n wuṭṭun n isebtaren"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Adasuddis yuli"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Adasuddis imedlen"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Aččar iɣewwaren"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Selkem tigawt"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Mbaɛd amucceḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Uqbel amucceḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Uqbel tigawt n usekles"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Mbaɛd tigawt n usekles"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Aragag n tukksa"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Yeḍra-d unezri"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Deg weswati"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Tuṭṭfa n usaḍas"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Asruḥu n usaḍas"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Aẓayer ittwabeddel"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tanast yettekkan"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Mi ara tserreḥ tanast"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Mi ara d-yettili wezdam"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Uqbel allus n wezdam"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Mi ara d-yettili wallus n wezdam"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Amutti n tɣerdayt mi ara tettekki tanast"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Taɣerdayt daxel"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Taɣerdayt berra"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Taɣerdayt tmutti"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Tanast n tɣerdayt tettwassed"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Tanast n tɣerdayt tserreḥ"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Uqbel abeddel n usekles"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Mbaɛd abeddel n usekles"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Mbaɛd awennez"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Uqbel awennez"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Qbel tigawt"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Uqbel tuzzna"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Aḍris yettwabeddel"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Uqbel asenɣel"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Deg usenɣel"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Yettwabeddel"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Arrat yenulfa-d"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Azdam n warrat ifukk"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Asekles n warrat yecceḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Asekles s yisem' yecceḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Aḥraz neɣ asifeḍ n unɣel n warrat"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Anɣel n warrat inulfa-d"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Asnulfu n unɣel n warrat yecceḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Timeẓri tettwarna"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Timeẓri ad tt-ttwamdel"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Tamuɣli temdel"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Azwel n warrat yettwabeddel"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Tafrayt tettwabeddel"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Tussda snat n tikkal"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Asiti ayeffus"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Tinfaliyin yettwasiḍnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Agbur yettwabeddel"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "Di tama yellan deg urti"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "di tazwara n wurti"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "di tagarra n wurti"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "urti i meṛṛa"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Seg uksawen"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Seg wadda"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ulac ula yiwen n ukalas icudden ɣer isefka inek."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Teḍra-d tccḍa ur nettwassen ara. Anadi ur izmir ara ad ikemmel."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Tafuli, anadi ikemmel di tazwara"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Tafuli, anadi ikemmel di tagarra"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "Asiḍen n ikalasen"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ulac afaylu>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Taɣawsa;Tiɣawsiwin"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(taɣuṛi kan)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Ifuyla merra>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ID agi yella yakan..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Abrid %1 yella yakan."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Fren iɣbaren"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Iɣbaren"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Afaylu %1 yella yakan."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Rnu tugna"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Awal n uɛeddi n userggeg ur inmeɣra ara aked wawal n uɛeddi. Sbadu awal n uɛeddi tikkelt-nniḍen s usekcem n wawal n uɛeddi di snat n texxamin."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Awalen n uɛeddi n userggeg ur nmeɣran ara aked wawalen n uɛeddi ineṣliyen. Sbadu awalen n uɛeddi tikkelt-nniḍen."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Ma ulac aɣilif, sekcem awal uffir n ulday neɣ n usnifel, neɣ ṛṛcem asefran n ulday i tɣuri kan akken ad tkemleḍ."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Sbadu awal uffir s usekcem ines di sin n wurtan agi."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "S wudem awurman"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Awfusan"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ulac"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ aseɣwen yettwafernen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ aseɣwen yettwafernen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Araǧu"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Sekles tuṭṭfa am..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Imazraren n isefka $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Isem n unuḍaf"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Akud yezri"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ih"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ulac"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1076,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ulac-it."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ulac-it deg unagraw adigan n ifuyla."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1096,143 +1091,143 @@ msgstr ""
"Isem $file$ yettwaseqdec yakan i uzadur n isefka nniḍen.\n"
"Ttxil-k fren isem-nniḍen."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ anekcum?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Tbɣiḍ ad tekkseḍ taɣawsa-agi?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Sentem tukksa"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Taɣawsa yettwafernen ulamek ara tettwakkes."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Anezri di tukksa n tɣawsa"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "D awezɣi asnulfu n tɣawsa."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Taɣawsa s yisem agi tella yakan."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Anezri deg wesnulfu n tɣawsa"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "D awezɣi abeddel n yisem n tɣawsa."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Anezri deg webeddel n yisem i tɣawsa"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Anezri n %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Tameslayt n skript %LANGUAGENAME ur tettedu ara."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Tuccḍa teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Tuccḍa n tsureft teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Tuccḍa teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. deg izirig: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Tuccḍa n tsureft teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. deg izirig: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Tuccḍa n tɣessa n tsureft teḍra-d deg uselkem n uskript n %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Anaw:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Izen:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType ɣer %PRODUCTNAME Math neɣ tti"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord ɣer %PRODUCTNAME Writer neɣ tti"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel ɣer %PRODUCTNAME Calc neɣ tti"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint ɣer %PRODUCTNAME Impress neɣ tti"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt ɣer %PRODUCTNAME shapes neɣ tti"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1253,112 +1248,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Ta~jerrumt sɣur"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Semselsi"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Tebɣiḍ ad tesnifleḍ tutlayt n umawal '%1' ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Tebɣiḍ ad tekksed tagrumma n initen ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Tukksa n tagrumma n initen"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Sekles tagrumma"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Isem n tagrumma n yiniten"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Aseɣti"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Anegzum n wawalen"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Amawal n igdawalen"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Tajerrumt"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Senqed awalen n usekkil ameqqran"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Senqed awalen igebren izwal "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Senqed timnaḍin timeẓliyin"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Senqed taɣdirawt ticki tettaruḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Senqed tajerrumt ticki tettaruḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Amḍan adday n isekkilen i tnegzumin n wawalen: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Isekkilen send angaz : "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Isekkilen seld angaz : "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Tinegzumin tiwurmanin"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Tinegzumin n temnadin tuzzigin"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1367,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"Ulac tawennaṭ n uselkem n Java deg ukaram ittwafernen.\n"
"Fren akaram nniḍen."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1376,12 +1371,12 @@ msgstr ""
"Lqem n twennaṭ n uselkem n Java yettwafernen mačči d win iwatan.\n"
"Fren akaram nniḍen."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Ẓreg aɣewwar"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1392,32 +1387,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Azal afellayn wuṭṭun n tebburt d 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Sekcem isem n tfesna n yini:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Skecem isem i bitmap :"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Sekcem isem i bitmap uffiɣ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Ttxilek sekcem isem i wezamul-agi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Sekcem isem i uɣnib n ujerriḍ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1426,313 +1421,313 @@ msgstr ""
"Aɣnib n izirig ittusnifel war ma yettwasekles. \n"
"Snifel aɣanib n izirig yettwafernen neɣ rnu amaynut."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Sekcem isem i uzerreg:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Snifel"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Rnu"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Sekcem isem i yini amaynut:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tadabut"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Ttxil-k sekcem isem i yixef amaynut n tenccabt:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ulac %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Tawacult:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tasefsit:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Aɣanib:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Aɣanib n isekkilen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Ini n usbani"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Seqdec tafelwit n usemselsi"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Seɣti asekkil ameqran wis sin di tazwara n wawal"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Asekkil ameqran di tazwara n twinest"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Tuzzert*, /kennu/, -strikeout- akked _Uderrer_ awurman_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Zegel tallunin tusligin"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Af-d tansiwin URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Semselsi ijerriḍen"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Seɣti tuccḍa ur nettuɛemmed ara n tqeffalt cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Rnu tallunt war taruẓi seld ticraḍ deg uḍris n tefransist"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Msel izwiren n imḍanen ifesnanen (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Kkes tiseddarin tilmawin"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Semselsi iɣunab yugnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Snes iri"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Snulfu-d tafelwit"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Snes iɣunab"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Kkes tallunin aked tamiwin di tazwara aked tagarra n tseddarin"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Kkes tallunin aked tamiwin di tazwara aked tagarra n ujerriḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Amaqqan"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Tasekta n izirig"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Taskart taldayt"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Taskart tumdilt"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Asentel yettwafernen: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Anadi, ma ulac aɣilif arǧu..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Ur yezmir ara ad yeldi %1, ma ulac aɣilif ɛreḍ tikelt nniden ticki."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Ulac agmuḍ."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Asnas n usentel..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "tttxil-k sekcem tansa n usentel ameɣtu neɣ awal n unadi."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ur sbadu ara iran"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Sbadu ḥaca iri n berra"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Sbadu iri n berra aked ijerriḍen iglawanen"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Sbadu iri n daxel aked ijerriḍen merra n daxel"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Sbadu iri n berra war ma tbeddeleḍ ijerriḍen n daxel"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Sbadu ḥaca ijerriḍen ubdisen"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Sbadu kuẓ n yiran"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Sbadu ḥaca iri azelmaḍ akked yiri ayefus"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Sbadu kan iri n ufella akked yiri n wadda"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Sbadu ḥaca iri azelmaḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sbadu iran n ufella aked yiran n wadda, akked izirigen igensanen"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sbadu iri azelmaḍ aked yiri ayefus, akked ijerriḍen n daxel merra"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ulac tili"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Senẓer tili uksar ɣer yefus"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Senẓer uksawen ɣer yefus"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Senẓer tili ukessar ɣer zelmaḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Senẓer tili uksawen ɣer zelmaḍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Ittuzmel sɣur: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12730,31 +12725,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Tinefrunin"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Amawal n igdawalen"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Semselsi"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Awal amiran:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Tamlellayt:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Semselsi s:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po
index dae47e9d451..149d32e9003 100644
--- a/source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kab/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -471,8 +471,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -480,8 +480,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Tamudemt n Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -489,8 +489,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA n Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1290,8 +1290,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (macro irmed)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Tamudemt n Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1587,8 +1587,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1596,8 +1596,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "Taɣuṛi tawurmant n PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1605,8 +1605,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Tamudemt n PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA n PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kab/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kab/filter/source/config/fragments/types.po
index 45bd19a6d99..fe1c13fba38 100644
--- a/source/kab/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kab/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Nabil SEMƐUN <nabil509@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531664993.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Tamudemt n Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -57,8 +57,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -75,8 +75,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Tamudemt n PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -84,8 +84,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA n PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -300,8 +300,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Tamudemt n Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -318,8 +318,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA n Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po
index 9cc1d498719..a478309142e 100644
--- a/source/kab/sfx2/messages.po
+++ b/source/kab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Ger"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Akkw imasalen>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po
index 6e321635355..2c0d567a7be 100644
--- a/source/kab/sw/messages.po
+++ b/source/kab/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kab\n"
@@ -7176,115 +7176,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Amsal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Amaynut"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Amaynut (Aḍris kan)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Suken"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Semselsi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Semselsi (Aḍris kan)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Snifel isem..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ẓreg"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "A_makru..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Kter..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTexte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ger"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "AutoTe_xt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Ta_ggayin..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "A_brid..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ger"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Anagraw n i_fuyla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Sekles isɣewnen imassaɣen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Deg wesekcem, beqqeḍ isem ummid di t_lilect"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Isem :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Anegzum:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Taggayt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Amaynut"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Amaynut (Aḍris kan)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Suken"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Semselsi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Semselsi (Aḍris kan)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Snifel isem..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Kkes"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ẓreg"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "A_makru..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Kter..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11350,12 +11355,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X ɣef %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Seg wuksawen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11365,52 +11370,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Settef ɣef tfekka n weḍris"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Seg we_zlmaḍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Ideg n yiḥder n tansiwin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Senkez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Senkez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "D _asawen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "D a_kessar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Ideg n izuluyen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Asebtar merra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Sezg aseggem n usebtar n yiḥder n tansiwin aked izuluyen."
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index 00e2d29ac86..15c937bc17d 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл бар болып тұр. Оны үстінен жазуды қалайсыз ба?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Альтернативалар табылмады."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Фрейм үшін файлды таңдау"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Барлық командалар"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Макростар"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Менің макростарым"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME макростары"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Бұл макростың сипаттамасы жоқ."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Командаларды қосу"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Жөнелту"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Жолдарды кірістіру"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Таңдалғанның үстінен"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Таңдалғанның астынан"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Таңдамалылардан өшіру"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Таңба жетіспейді"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Таңдамалыларға қосу"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Бағандарды кірістіру"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Таңдалғанға дейін"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Таңдалғаннан кейін"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Сілтеме"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Пернетақта баптауын жүктеу"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Пернетақта баптауын сақтау"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Баптаулар (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Құжатта қолжетерлік мақсаттар жоқ."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Құжатты ашу мүмкін емес."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Мәтінді енгізіңіз]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангыл"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Ханджа"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC макросы"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Стильдер"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Қолданбаны іске қосу"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Қолданбаны жабу"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Құжатты жасау"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Құжат жабылды"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Құжат жабылады"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Құжаты ашу"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Құжатты сақтау"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Құжатты қалайша сақтау"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Құжат сақталды"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Құжат келесідей сақталады:"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Құжат белсендіріледі"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Құжат белсенді емес"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Баспаға шығару"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "«Түрлендірілген» қалып-күйдің өзгеруі"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Хаттар формаларын баспаға шығару басталды"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Хаттар формаларын баспаға шығару аяқталды"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Форма өрістерін біріктіру басталды"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Форма өрістерін біріктіру аяқталды"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Беттер санының өзгерісі"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Компонент жүктелді"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Компонент жабылды"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Параметрлерді толтыру кезінде"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Жаңартудан кейін"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Жаңарту алдында"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Сақтаудың алдында"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Сақтағаннан кейін"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Өшіруді растау"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Қате пайда болғанда"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Туралау кезінде"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Фокусты алғанда"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Фокусты жоғалтқанда"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Элемент қалып-күйі өзгертілген"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Пернені басу"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Пернені жіберу"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Жүктелгенде"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Қайта жүктеудің алдында"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Қайта жүктелгенде"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Басылған пернемен тышқанды жылжыту"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Тышқан ішінде"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Тышқан сыртында"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Тышқан жылжытуы"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тышқан батырмасын шерту"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тышқан пернесін жіберу"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Жазбаның ауысуы алдында"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Жазба ауысқаннан кейін"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Қалпына келтіргеннен кейін"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Қалпына келтіру алдында"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Тағайындалған әрекет"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Растаудың алдында"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Мәтін өзгертілді"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Жүктеп жіберудің алдында"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Жүктеп жіберілген кезінде"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Өзгеру"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Құжат жасалды"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Құжат жүктелді"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Құжатты сақтау сәтсіз аяқталды"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Құжатты \"Қалайша сақтау\" сәтсіз аяқталды"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Құжат көшірмесін сақтау немесе экспорттау"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Құжат көшірмесі жасалды"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Құжат көшірмесін жасау сәтсіз аяқталды"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Көрініс жасалды"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Көрініс жабылады"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Көрініс жабылды"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Құжат атауы өзгертілді"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Таңдалған аймақ өзгертілді"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Қос шерту"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Оң жақпен шерту"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Формулалар есептелді"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Құрамы өзгертілді"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "өрісте кез-келген жерде"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "өріс басында"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "өріс аяғында"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "өріс толығымен"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Жоғарыдан"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Төменнен"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Сұранымға сәйкес келетін жазбалар табылмады."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Белгісіз қате орын алды. Іздеуді аяқтау мүмкін емес."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Асып кету, іздеу басынан басталады"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Асып кету, іздеу аяғынан басталады"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "жазбаларды санау"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Файлдар жоқ>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Объект;Объекттер"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(тек оқу үшін)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Барлық файлдар>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Бұл ID бар болып тұр..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 орналасуы бар болып тұр."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Архивтерді таңдау"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Архивтер"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 файлы бар болып тұр."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Суретті қосу"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Растау паролі бірінші парольге сәйкес келмейді. Екі өрісте де бірдей парольді енгізіп көріңіз."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Растау паролі бірінші парольге сәйкес келмейді. Парольдерді қайтадан енгізіп көріңіз."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Ашу немесе түзету үшін парольді ензігіңіз, немесе тек оқу үшін опциясын таңдаңыз."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Парольді екі өрісте де бірдей парольді енгізу арқылы орнатыңыз."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Қолмен"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Қолжетерсіз"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ерекшеленген байланысты өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ерекшеленген байланысты өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Күту"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Скриншотты қалайша сақтау..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Деректер қатары $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Драйвер аты"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Күту уақыты"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"файлы\n"
"жоқ болып тұр."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"файлы\n"
"жергілікті файлдық жүйесінен табылмады."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"'$file$' аты басқа дерекқормен қолдануда болып тұр.\n"
"Басқа атын таңдаңыз."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Бұл элементті өшіру керек пе?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Бұл объектті өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Өшіруді растау"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Таңдалған объектті өшіру мүмкін емес."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Объектті өшіру қатесі"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Объектті жасау мүмкін емес."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Бұл атымен объект бұрыннан бар."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Объектті жасау қатесі"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Объект атын ауыстыру мүмкін емес."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Объект атын ауыстыру қатесі"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME қатесі"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME скрипттік тіліне қолдау жоқ."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау кезінде төтенше жағдай орын алды."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі, жолы: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау кезіндегі төтенше жағдай, жолы: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME скриптін орындау қатесі."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Хабарлама:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[Ж]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[С]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType пішімінен %PRODUCTNAME Math пішіміне, немесе кері"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord пішімінен %PRODUCTNAME Writer пішіміне, немесе кері"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel пішімінен %PRODUCTNAME Calc пішіміне, немесе кері"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint пішімінен %PRODUCTNAME Impress пішіміне, немесе кері"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt %PRODUCTNAME пішіндеріне не кері"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Ал~мастыру"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Ал~мастыру"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "«%1» сөздігінің тілін ауыстыру керек пе?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Түстер схемасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Түстер схемасын өшіру"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Схеманы сақтау"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Түстер схемасының атауы"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Емлені тексеру"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Грамматика"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Бас әріптермен жазылған сөздерді тексеру"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Сандары бар сөздерді тексеру "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Теру кезінде емлені тексеру"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Грамматиканы теру кезінде тексеріп отыру"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Тасымалдау үшін минималды таңбалар саны: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Тасымалдауларды автоматты түрде орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Арнайы аймақтардағы тасымалдаулар"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Таңдалған бумада JRE жоқ.\n"
"Басқа буманы көрсетіңіз."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Java орындалу ортасының дұрысы таңдалған жоқ.\n"
"Басқа буманы таңдаңыз."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Параметрді өзгерту"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Порт нөмірінің максималды шамасы - 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Жаңа градиент атауын енгізіңіз:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Растрлық бейненің атын енгізіңіз:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Жаңа растрлық бейненің атын енгізіңіз:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Оюдың атын енгiзiңiз:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Сызық стилінің атын енгізіңіз:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Сызық стилі сақтаусыз өзгертілді. \n"
"Таңдалған сызық стилін өзгертіңіз немесе жаңасын қосыңыз."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Жаңа штрихтеудің атын енгізіңіз:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Өзгерту"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Жаңа түс атын енгізіңіз:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Жаңа өлшем бағдаршаның атын енгізіңіз:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 емес"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Отбасы:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Қаріп:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Стилі:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Кескін:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Түспен ерекшелеу түсі"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Алмастыру кестесін қолдану"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Сөз басындағы ЕКі ҮЛкен әріпті дұрыстау"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Әр сөйлемді бас әріптен бастау"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Автоматты түрде *жуан*, /курсив/, -сызыптасталған- және _астысызылған_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Қос бос аралықтарды елемеу"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL адрестерін тану"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Дефистарды тиремен алмастыру"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK пернесінің әдейі емес басылғанын түзету"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Француз мәтінінде ерекше тыныс белгілердің алдында үзілмейтін бос аралықты енгізу"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Реттік сандардың жұрнақтарын пішімдеу (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Бос абзацтарды өшіру"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Пайдаланушы стильдерін алмастыру"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Маркерленген тізімді келесімен алмастыру: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Бір жолдық абзацтарды біріктіру, егер ұзындығы %1 шамасынан артық болса"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Маркерленген және нөмірленген тізімдер. Маркер таңбасы: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Шекараны іске асыру"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Кестені жасау"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Стильдерді іске асыру"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Абзац басындағы және соңындағы бос орындар мен табуляцияны алып тастау"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Жол басындағы және соңындағы бос орындар мен табуляцияны алып тастау"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Байланыстыратын сызық"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Өлшемдік сызық"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Ашу тырнақшасы"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Жабу тырнақшасы"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Таңдалған тема: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Іздеу, күте тұрыңыз..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 ашу мүмкін емес, кейінірек қайталап көріңіз."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Нәтижелері жоқ."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Теманы іске асыру..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Жарамды тема адресін немесе іздеу ұғымын енгізіңіз."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Шекарасыз етіп орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Тек сыртқы шекараны орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Тек сыртқы жақтау және горизонталды сызықтарды орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Тек сыртқы шекара мен ішкі сызықтарды орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Сыртқы шекараны ішкі сызықтарды өзгертпей орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Тек диагональдық сызықтарды орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Барлық шекараларды орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Тек сол мен оң жақ шекараларын орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Тек үстіңгі мен астыңғы шекараларын орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Тек сол жақ шекарасын орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Үстіңгі және астыңғы шекаралар, және барлық ішкі сызықтарды орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Сол және оң жақ шекаралары, және барлық ішкі сызықтарды орнату"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Көлеңкесіз"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Көлеңке астыңғы оң жаққа түседі"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Көлеңке үстіңгі оң жаққа түседі"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Көлеңке астыңғы сол жаққа түседі"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Көлеңке үстіңгі сол жаққа түседі"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Қолтаңбаны қойған: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ал_мастыру"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Ағымдағы сөз:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Нұсқалар:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Немен алмастыру:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9113e9640ce..a623d09ce40 100644
--- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551111989.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 үлгісі"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (макростар іске қосылған)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 үлгісі"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 автокөрсетілімі"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 үлгісі"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
index 14a500b4ff0..aa703d0df5f 100644
--- a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528294854.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 үлгісі"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 үлгісі"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 үлгісі"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po
index b8bde2b2a66..700a20cfd8b 100644
--- a/source/kk/sfx2/messages.po
+++ b/source/kk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Кірістіру"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Барлық пішімдер>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index 907e1e649cd..388efd18993 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -7187,115 +7187,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Пішімдеу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Жаңа"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Жаңа (тек мәтін)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Көшіру"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Алмастыру"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "А_лмастыру (тек мәтін)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Атын өзгерту..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ө_шіру"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Тү_зету"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Макрос..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Импорттау..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Автомәтін"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Кірістіру"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "_Автомәтін"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Са_наттар..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Жолы..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Кірістіру"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Файлдық жүйе"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Интер_нет"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Сілтемелерді салыстырмалы ретінде сақтау"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Терген кезде алмастыруды ұсыну"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Аты:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Жарлық:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Санат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Жаңа"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Жаңа (тек мәтін)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Көшіру"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Алмастыру"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "А_лмастыру (тек мәтін)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Атын өзгерту..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ө_шіру"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Тү_зету"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Макрос..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Импорттау..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11361,12 +11366,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X, барлығы %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Ж_оғарыдан"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11376,52 +11381,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Мәтін бойымен туралау"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Со_л жақтан"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Адрестік блоктың орны"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Жылжыту"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Жылжыту"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Жоғары"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Төмен"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Сәлемдесу орны"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Масштаб"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Толық бет"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Адрес және сәлемдесу блогының жаймасын баптау"
diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po
index 49d39429318..c534e10406c 100644
--- a/source/kl/cui/messages.po
+++ b/source/kl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -372,710 +372,705 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Uanga makro-tikka"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makro"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ingerlatinguk"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "nammineq"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "innersuussissut"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ajutoorpoq"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "allanngortsippoq"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "nammineq"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1091,154 +1086,154 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "makro XX peerusuppiuk?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Allamik taama atilimmik peqareerpoq"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME makro"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Suussuseq"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1257,135 +1252,135 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Taarseruk"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "utertarneq"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "oqaatsinik avissineq"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr " taamaaqataanik isumalik"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,347 +1388,347 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "allanngortinguk"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ilannguguk"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "nalunaarsuiffik"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12978,33 +12973,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Qinigassat"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr " taamaaqataanik isumalik"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Taarseruk"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3cb4839e200..7a9211f8819 100644
--- a/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/kl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kl/filter/source/config/fragments/types.po
index b83aea9d9ee..141b25794e9 100644
--- a/source/kl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447275622.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121583.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/kl/sfx2/messages.po b/source/kl/sfx2/messages.po
index a038775b5f9..19a714177d4 100644
--- a/source/kl/sfx2/messages.po
+++ b/source/kl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -868,8 +868,8 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Ikkuguk"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po
index f116eca9b33..185e714c469 100644
--- a/source/kl/sw/messages.po
+++ b/source/kl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7348,120 +7348,125 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "formateriineq"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Alla"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Taarseruk"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Nunguteruk"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Allanngortiguk"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Eqqussineq..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Ikkuguk"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Ikkuguk"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "_Ateq:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "suussuseq"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Alla"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Taarseruk"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Nunguteruk"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Allanngortiguk"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Eqqussineq..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -11674,12 +11679,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11689,54 +11694,59 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "nuuguk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "nuuguk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 66dcefd7377..983229baa79 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,707 +371,702 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ឯកសារ​នេះ​មាន​រួច​ហើយ ។ សរសេរ​ជាន់​លើ​ឬ​ ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ការជំនួស ។"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​សម្រាប់​ស៊ុម​អណ្តែត"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "បន្ថែម​ពាក្យ​បញ្ជា"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ​របស់​ខ្ញុំ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ​របស់​ %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "បន្ថែម​ពាក្យ​បញ្ជា"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ដំណើរការ"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរឈរ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "ផ្ទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្ដារចុច"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្ដារចុច"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "គោល​ដៅ​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​បាន​ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[បញ្ចូល​អត្ថបទ​នៅ​ទីនេះ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ហាន់ហ្គុល"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ហាន់ចា"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូមូលដ្ឋាន"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ចាប់​ផ្តើម​កម្មវិធី"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "បិទ​កម្មវិធី"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "ឯកសារ​ថ្មី"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "បានបិទ​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "ឯកសារ​នឹង​ត្រូវបិទ"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "បើក​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "រក្សា​ទុក​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ជា"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "បានរក្សា​ទុក​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "បានរក្សា​ទុក​ឯកសារ​ជា"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឯកសារ​សកម្ម"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឯកសារ​អសកម្ម"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "បោះ​ពុម្ព​ឯកសារ​"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "បានផ្លាស់​ប្តូរស្ថានភាព​ 'ដែល​បាន​កែប្រែ'"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ការបោះ​ពុម្ព​លិខិត​សំណុំ​បែបបទ​បាន​ចាប់​ផ្តើម"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ការបោះ​ពុម្ព​លិខិត​សំណុំ​បែបបទ​បាន​បញ្ចប់"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ការបញ្ចូល​វាល​សំណុំ​បែប​បទ​ចូល​គ្នា​បាន​បាន​ចាប់​ផ្តើម"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ការ​បញ្ចូល​វាល​សំណុំ​បែប​បទ​ចូល​គ្នា​បាន​បញ្ចប់"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ចំនួន​ទំព័រ"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "បាន​ផ្ទុក​សមាសភាគ​រង"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "បាន​បិទ​សមាសភាគ​រង"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "បំពេញ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ប្រតិបត្តិ​សកម្មភាព"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "ក្រោយ​ពី​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពភាព"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "មុន​ពេល​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "មុន​ពេល​កត់ត្រា​សកម្មភាព"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ក្រោយ​ពី​បាន​កត់ត្រា​សកម្មភាព"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "បញ្ជាក់​ការលុប"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "កំហុស​បាន​កើត​ឡើង"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ខណៈ​ពេល​កំពុង​លៃ​តម្រូវ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "នៅ​ពេល​ទទួល​ការផ្តោត"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "នៅ​ពេល​បាត់​ការផ្តោត"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​ស្ថានភាព​ធាតុ"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "បាន​ចុច​គ្រាប់​ចុច"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "បាន​លែងគ្រាប់ចុច"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "នៅ​ពេល​កំពុង​ផ្ទុក"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "មុន​ពេល​ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "នៅ​ពេលកំពុង​ផ្ទុក​ឡើងវិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "កណ្តុរ​បាន​ផ្លាស់​ទី​ នៅ​ខណៈ​ពេល​ដែល​បាន​ចុច​គ្រាប់ចុច"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "កណ្តុរ​នៅខាង​ក្នុង"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "កណ្តុរ​នៅ​ខាង​ក្រៅ"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "កណ្តុរ​បាន​ផ្លាស់​ទី"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "បានចុច​ប៊ូតុង​កណ្តុរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "បាន​លែង​ប៊ូតុងកណ្តុរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "មុន​ពេល​កត់​ត្រា​ការផ្លាស់​ប្តូរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ក្រោយ​ពី​បាន​កត់​ត្រា​ការផ្លាស់​ប្តូរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "ក្រោយ​ពី​បាន​កំណត់​ឡើងវិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "មុន​នឹង​កំណត់​ឡើងវិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "អនុម័តសកម្មភាព​"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "មុន​ពេល​ដាក់​ស្នើ"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "បាន​កែប្រែ​អត្ថបទ"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "មុន​ពេល​បញ្ឈប់​ការ​ផ្ទុក"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "នៅ​ពេល​បញ្ឈប់​ការផ្ទុក"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "បាន​បង្កើត​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​ផ្ទុក​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​នៅ​ក្នុង​ការផ្ទុក​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ 'រក្សា​ទុក​ជា' "
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "ការរក្សា​ទុក​ ឬ​ការនាំចេញ​ច្បាប់​ចម្លង​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "បាន​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "បាន​បង្កើត​ទិដ្ឋភាព"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​នឹង​ត្រូវ​បិទ"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "បាន​បិទ​ទិដ្ឋភាព"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​ចំណង​ជើង​ឯកសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​ជម្រើស"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "បានគណនារូបមន្ត"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​មាតិកា"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "កន្លែង​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​វាល"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ដើម​វាល"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ចុង​វាល"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "វាល​ទាំង​មូល"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ពី​ផ្នែក​ខាង​លើ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ពី​ផ្នែក​ខាង​ក្រោម"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កំណត់​ត្រា​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "កំហុស​ដែល​មិន​ស្គាល់​បាន​កើត​ឡើង ។ មិន​អាច​បញ្ចប់​ការ​ស្វែង​រកបាន​ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ហួស ស្វែងរក​ពីដើម​មកវិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ហួស ស្វែង​រក​ពី​ខាងចុង​មក​វិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "រាប់​កំណត់​ត្រា"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<គ្មាន​ឯកសារ>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "វត្ថុ វត្ថុ"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(អាន​តែ​)ណ្ណោះ)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ឯកសារ​ទាំង​អស់​>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "លេខ​សម្គាល់​នេះ​មាន​រួច​ហើយ​..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "មាន​ផ្លូវ​​ %1 ​រួច​​ហើយ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "ជ្រើសប័ណ្ណសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ប័ណ្ណសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "មាន​ឯកសារ​ %1 ​រួច​ហើយ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​​បញ្ជាក់​មិន​ផ្គូផ្គង​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​ទេ​ ។ កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ម្ដងទៀត​​ដោយ​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​តែ​មួយ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ទាំង​ពីរ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​​បញ្ជាក់​មិន​ផ្គូផ្គង​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម​ទេ ។ កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ម្ដងទៀត។"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ ដើម្បី​បើក​ ឬ​ដើម្បី​កែប្រែ​ ឬ​ពិនិត្យ​មើល​ជម្រើស​ បើក​បាន​តែ​អាន​ ដើម្បី​បន្ត ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ដោយ​ដៃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​បាន"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​តំណ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ឬ ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​តំណ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ឬ ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "រង់​ចាំ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ស៊េរី​ទិន្នន័យ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ឈ្មោះ​កម្មវិធី​បញ្ជា"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "អាង"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "អស់​ពេល"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
" ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1102,143 +1097,143 @@ msgstr ""
"ឈ្មោះ​ '$file$' ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ​សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​ទៀត​ ។\n"
"សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត​ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ធាតុ​ឬ​?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​វត្ថុ​ខាង​ក្រោម​នេះ​ឬ​ ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "បញ្ជាក់​ការលុប"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "មិន​អាច​លុប​វត្ថុ​ដែល​​ជ្រើស​បាន​ទេ​ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​លុប​វត្ថុ​"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​វត្ថុ​នេះ​បាន​ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "មាន​វត្ថុ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នេះ​រួច​ហើយ​ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បង្កើត​វត្ថុ​"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "មិន​អាច​ប្តូរ​ឈ្មោះ​វត្ថុ​នេះ​បាន​ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​ប្តូរ​ឈ្មោះវត្ថុ"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "កំហុស​របស់​ %PRODUCTNAME "
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "មិន​គាំ​ទ្រ​ភាសា​ស្គ្រីប​របស់​ %LANGUAGENAME ​ទេ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "កំហុស​បាន​កើត​ឡើង​នៅ​ខណៈ​ពេល​កំពុង​រត់ស្គ្រីប %LANGUAGENAME របស់ %SCRIPTNAME ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "ករណី​លើក​លែង​បាន​កើត​ឡើង​នៅ​ខណៈ​ពេល​កំពុង​រត់​ស្គ្រីប​ %LANGUAGENAME របស់ %SCRIPTNAME ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "កំហុស​បាន​កើត​ឡើង​នៅ​ខណៈ​ពេល​កំពុង​រត់​ស្គ្រីប​ %LANGUAGENAME របស់​ %SCRIPTNAME ​នៅ​បន្ទាត់​ ៖ %LINENUMBER ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ករណី​លើក​លែង​បាន​កើត​ឡើងនៅ​​ខណៈ​ពេល​កំពុងរត់​ស្គ្រីប​ %LANGUAGENAME ​របស់​ %SCRIPTNAME នៅ​បន្ទាត់​ ៖ %LINENUMBER ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "កំហុស​គ្រោងការ​ណ៍​​​ស្គ្រីប​ បាន​កើត​ឡើង​នៅ​ខណៈ​ពេល​កំពុង​រត់​ស្គ្រីប​ %LANGUAGENAME ​របស់​ %SCRIPTNAME ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ប្រភេទ ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "សារ ៖"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType ទៅ​ជា %PRODUCTNAME Math ឬ​បញ្ច្រាស​មក​វិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord ទៅ​ជា %PRODUCTNAME Writer ឬ​បញ្ច្រាស​មក​វិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel ​ទៅ​ជា​ %PRODUCTNAME Calc ឬបញ្ច្រាស​មក​វិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint ​ទៅ​ជា​ %PRODUCTNAME Impress ​ឬបញ្ច្រាសមក​វិញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt ទៅ​រូបរាង %PRODUCTNAME ឬ​បញ្ច្រាស"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1259,112 +1254,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ជំនួស "
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់​ប្តូរ​ភាសា​វចនានុក្រម​ '%1' ​មែន​ឬ ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ពណ៌​ចម្រុះ​ឬ​ ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ការលុប​ពណ៌​ចម្រុះ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "រក្សា​ទុក​ពណ៌​ចម្រុះ"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ឈ្មោះ​របស់​ពណ៌​ចម្រុះ"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "អក្ខរាវិរុទ្ធ​"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ការ​ដាក់​​សហសញ្ញា"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "កម្រង​វេវចនសព្ទ"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "វេយ្យាករណ៍"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "ពិនិត្យ​មើល​​​ពាក្យ​អក្សរ​ធំ"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "ពិនិត្យ​មើល​ពាក្យ​ដែល​មាន​លេខ"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "ពិនិត្យ​មើល​តំបន់​ពិសេស"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "ពិនិត្យ​មើល​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ពេល​អ្នក​វាយ"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "ពិនិត្យ​មើល​វេយ្យាករណ៍​ពេល​អ្នក​វាយ"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ចំនួន​តួអក្សរ​អប្បបរិមា​សម្រាប់​ការដាក់សហ​សញ្ញា ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "តួអក្សរមុន​ចុះ​បន្ទាត់ ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "តួអក្សរ​ក្រោយ​ចុះ​បន្ទាត់ ៖ "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "ភ្ជាប់​ដោយ​សហ​សញ្ញា​ដោយ​គ្មានសំណួរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "ភ្ជាប់​តំបន់​ពិសេស​ដោយ​សហ​សញ្ញា"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1374,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"ថត​ដែល​អ្នក​បានជ្រើស​មិន​មាន​បរិស្ថាន​ពេល​វេលា​រត់​ Java ​ទេ ។\n"
"​សូម​ជ្រើស​ថត​មួយ​ទៀត ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1384,12 +1379,12 @@ msgstr ""
"បរិស្ថាន​ពេល​វេលា​រត់​ Java ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​មិន​មែន​ជា​កំណែ​ដែល​ទាម​ទារ​ទេ ។\n"
"​សូម​ជ្រើស​ថត​ផ្សេង​ទៀត ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1400,33 +1395,33 @@ msgstr ""
"\n"
"​តម្លៃ​មិន​ត្រឹម​ត្រូវសម្រាប់​ច្រក​គឺ​ ៦៥៥៣៥ ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ ​សម្រាប់​​​ជម្រាល ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​ សម្រាប់​រូបភាព ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​ សម្រាប់​រូបភាព​ខាង​ក្រៅ ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​ សម្រាប់​ឆ្នូតៗ ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "សូ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់ ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1435,320 +1430,320 @@ msgstr ""
"រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់​ត្រូវបាន​កែប្រែ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក ។ \n"
"កែប្រែ​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់​ដែលបានជ្រើស​ ឬ​បន្ថែម​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់​ថ្មី ។"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​ សម្រាប់​ឆ្នូតៗ ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់ពណ៌​ថ្មី ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​ សម្រាប់​ក្បាល​ព្រួញ​ថ្មី ៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "លេខ %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "គ្រួសារ"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "លក្ខណៈ​អក្សរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "ពណ៌​រំលេច"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ប្រើ​​តារាង​ជំនួស​"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "កែ​​អក្សរ​ធំ​ខាង​ដើម​ពីរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "អក្សរ​ធំ​នៅ​ដើម​ប្រយោគ​ទាំងអស់"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "មិន​អើពើ​ដកឃ្លា​ពីរ"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "ការ​ទទួល​ស្គាល់ URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ជំនួស​​សញ្ញា​ដាច់ៗ"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "កែ​ការ​ប្រើប្រាស់​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ​ជាប់ (CAPS LOCK)"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "បន្ថែម​គម្លាត​មិន​បំបែក​នៅ​មុខ​សញ្ញា​វណ្ណយុត្ត​ជាក់លាក់​ក្នុង​ភាសា​បារាំង"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​បច្ច័យ​​​លេខ​លំដាប់​ (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "យក​កថាខណ្ឌ​ទទេ​ចេញ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ជំនួស​​រចនាប័ទ្ម​​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "អនុវត្ត​​ស៊ុម"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "បង្កើត​​តារាង"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "អនុវត្ត​​រចនាប័ទ្ម"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "លុប​ដក​ឃ្លា និង​ថេប​នៅ​ដើម និង​បញ្ចប់​របស់​កថាខណ្ឌ"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "លុប​ដក​ឃ្លា និង​ថេប​នៅ​ដើម និងចុង​​របស់​បន្ទាត់"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ជួរ​វិមាត្រ​"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "សម្រង់​ចាប់ផ្ដើម៖"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ជ្រើស​រូបរាង"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "កំណត់​គ្មានស៊ុម"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "កំណត់​តែ​ស៊ុម​ខាងក្រៅ"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "កំណត់​​ស៊ុម​ខាងក្រៅ និង​បន្ទាត់​ផ្ដេក"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "កំណត់​ស៊ុម​ខាងក្រៅ និង​បន្ទាត់​ខាង​ក្នុង​ទាំងអស់"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "កំណត់​ស៊ុម​ខាង​ក្រៅ​ដោយ​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ទាត់​ខាង​ក្នុង"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "កំណត់​តែ​បន្ទាត់​អង្កត់​ទ្រូង"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "កំណត់​ស៊ុម​ទាំង​បួន"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "កំណត់​តែ​ស៊ុម​ខាងឆ្វេង និងខាង​​ស្ដាំ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "កំណត់​តែ​ស៊ុម​ខាង​លើ និង​ក្រោម"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "កំណត់​តែ​ស៊ុម​ខាង​ឆ្វេង"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "កំណត់​ស៊ុម​ខាង​លើ និង​ក្រោម និង​បន្ទាត់​ខាង​ក្នុង​ទាំងអស់"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "កំណត់​ស៊ុម​ខាង​ឆ្វេង និង​ស្ដាំ និង​បន្ទាត់​ខាងក្នុង​ទាំងអស់"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "គ្មាន​ស្រមោល"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ទម្លាក់​ស្រមោល​ទៅ​បាត​ខាង​ស្ដាំ"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "ទម្លាក់​ស្រមោល​ទៅ​កំពូល​ខាង​ស្ដាំ"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "ទម្លាក់​ស្រមោល​ទៅ​បាត​ខាង​ឆ្វេង"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ទម្លាក់​ស្រមោល​ទៅ​កំពូល​ខាង​ឆ្វេង"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13225,34 +13220,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "កម្រង​វេវចនសព្ទ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ជំនួស "
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន "
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "ជំនួស "
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
index f6ccd2442e1..9432fbfdcda 100644
--- a/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/km/filter/source/config/fragments/types.po b/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
index 71c0c45ebf9..56c8da7f81a 100644
--- a/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447216009.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121597.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -27,14 +27,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -42,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c87fd00e3a1..6ba0f6ec091 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index 15bb9905d83..b62cad6bf4d 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -894,9 +894,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "បញ្ចូល "
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<ទ្រង់ទ្រាយ​ទាំងអស់>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index e478c43a29a..ada2d299ee0 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7451,118 +7451,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ការ​ធ្វើ​​​ទ្រង់​ទ្រាយ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "ថ្មី​ "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "ថ្មី (តែ​អត្ថបទ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "ចម្លង"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ជំនួស"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "ជំនួស (តែ​អត្ថបទ) "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "លុប"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "កែ​សម្រួល​ "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ម៉ាក្រូ... "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "នាំ​ចូល... "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "បញ្ចូល"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "ប្រភេទ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "ផ្លូវ... "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "បញ្ចូល"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "អ៊ីនធឺណិត"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "រក្សាទុក​តំណ​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "បង្ហាញ​អ្នក​រំលឹក​ឈ្មោះ​ជា​ការ​ផ្តល់​យោបល់ ​​ខណៈ​ពេល​វាយ​បញ្ចូល "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ផ្លូវកាត់"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "ថ្មី​ "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "ថ្មី (តែ​អត្ថបទ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ចម្លង"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ជំនួស"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "ជំនួស (តែ​អត្ថបទ) "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "លុប"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ម៉ាក្រូ... "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "នាំ​ចូល... "
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11773,12 +11778,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X នៃ %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ពី​ខាងលើ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11788,55 +11793,60 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ពី​ឆ្វេង"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "របៀប"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "របៀប"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "ឡើង"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "ចុះ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ពង្រីក"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
index 86e09a4eae7..3ffd8d05a1e 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -375,712 +375,707 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Pel jixwe heye. Bila li ser wê were nivîsandin?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Tu alternatîf nehate dîtin."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Ji bo Çarçoveya Dişemite Pel Hilbijêre"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Fermanan Lê Zêde Bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makro"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Makroyên Min"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makroyên %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Fermanan Lê Zêde Bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "B~ixebitîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Rêzik lêzêde bike"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Sitûnan ~Lêzêde bike"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lînk"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Di belgeyê de hedef tune ye."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Belge venebû."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Nivîsê li vir binivisîne]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangu~l"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Teşe"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Sepanê Bide Destpêkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Sepanê Bigire"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Belgeya Nû"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Belge hate girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Belge dê were girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Belgeyê Veke"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Belgeyê Tomar bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Belgeyê cuda tomar bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Belge hatiye tomarkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Belge hatiye tomarkirin wekî"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Belgeyê çalak bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Belgeyê neçalak bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Belgeyê çap bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Rewşa 'Guherî' hate guherîn"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Çapkirina forma nameyan destpêkir"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Çapkirina forma nameyan bidawî bû"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Yekkirina qadên formê destpêkir"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Yekkirina qadên formê bidawî bû"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Guhertina hijmara rûpelan"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Bin perçeyek hat barkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Bin perçeyek hat girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametreyên tijekirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Çalakiya meşandinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Piştî rojanekirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Berî rojanekirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Berî tomarkirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Piştî karê tomarkirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Jêbirinê erê bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Xeletî çêbû"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Demê mîhengkirinê de"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Heke nîskok were stendin"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Dema nîskokirin dihate tomarkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Rewşa bireserê guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Pê li bişkokê hate kirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Bişkok serbest hate berdan"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Heke bar bibe"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Berî ku ji nû ve bar bibe"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Heke bar bibe"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Dema pêlî bişkokê dihate kirin mişk hereket kir"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Dema mişk tê de be"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Xuyaniya Mişk"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mişk liviya"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Bişkoka mişkê hate tikandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Bişkoka mişkê hate berdan"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Berî tomarkirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Piştî ku tomar guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Berî sifirkirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Berî ku sifir bibe"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Çalakiyê bipejirîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Berî ku bişîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Nivîs guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Berî ku bigire"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Heke bar nebe"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Belge hat afirandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Barkirina belgeyê bidawî bû"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Tomarkirina belgeyê pêk nehat"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Cuda tomar bike' têk çû"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Tomarkirin an şandina jibergirtiyekî belgeyê"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Jibergirtiya belgeyê hate afirandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Afirandina jibergirtiya belgeyê pêk nehat"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Bibîne hat afirandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Bibîne dê were girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Bibîne hat girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Sernavê belgeyê guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Hilbijartin guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Cot tikandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Rast tikandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formul hatin hisabkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Naverok guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "di qadê de cihek"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "di destpêka qadê de"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "di dawiya qadê de"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "hemû qadê"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ji serî de"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Ji dawî de"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Tu tomarên gorê daneya we nehate dîtin."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Çewtiyekî nenas çêbû. Lêgerîn bidawî nabe."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Fûrîn, lêgerîn di serî de didome"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Fûrîn, lêgerîn di dawî de didome"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "tomar têne jimartin"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Pel Tune>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Obje;Obje"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (tenê-xwendin)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ev ID berê heye..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Rêca %1 jixwe heye."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Arşîvê hilbijêre"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arşîv"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Pel %1 jixwe heye."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Bi Destan"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Tuneye"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Girêdanên ku hatine hilbijartin bila jê were birin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Girêdanên ku hatine hilbijartin bila jê were birin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Li bendê ye"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Rêzên Dane $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Erê"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1091,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"tune."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1102,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"di pergala pelên herêmî de tuneye."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1111,143 +1106,143 @@ msgstr ""
"Navê '$file$' jixwe ji bo danegehekî din tê bikaranîn.\n"
"Ji kerema xwe navekî din hilbijêrin."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Bi rastî jî bila reng were jêbirin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Tu dixwazî biresera dişopîne jê bibe?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Jêbirinê Erê Bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Biresera ku hatibû hilbijartin jê nehate birin."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Çewtiya Jêbirina Bireserê"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Bireser ji nû ve nehate navandin."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Jixwe bi heman navî bireser heye."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Çewtiya Jêbirina Bireserê"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Bireser ji nû ve nehate navandin."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Çewtiya Jêbirina Bireserê"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Çewtî %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Zimanê hevoksaziyê %LANGUAGENAME nayê piştgirîdan."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de çewtiyek çêbû."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de zêdekariyek çêbû."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de çewtiyek çêbû, li rêza: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de zêdekariyek çêbû, li rêza: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de çewtiyekî Hevoksaziya Çarçovê çêbû."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Cure:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Peyam:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1268,113 +1263,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Biguherîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Tu dixwazî zimanê ferhenga '%1' biguherînî?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Bi rastî jî tu dixwazî şemaya rengan jê bibî?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Jêbirina Şemaya Rengan"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Şemayê tomar bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Navê şemaya rengan"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Rastnivîs"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Kîtekirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Hevwate"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Rêziman"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1384,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"Di peldanka hilbijartî de Java derdora xebatê tuneye.\n"
"Ji kerema xwe peldankekî din hilbijêrin."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1394,12 +1389,12 @@ msgstr ""
"Java derdora xebatê ya hilbijartî ne guherteyo pêwist e.\n"
"Ji kerema xwe peldankêkî din hilbijêrin."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1410,33 +1405,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ji bo nimreya portê nirxa herî mezin 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Ji bo gradyanê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Ji bo bitmapê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Ji bo bitmapa derveyî navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Ji bo hatçingê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Ji bo teşeya rêzikê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1445,325 +1440,325 @@ msgstr ""
"Teşeya xêzê guherî lê nehate tomarkirin. \n"
"Tu dikarî teşeya xêzê ku hatiye hilbijartin biguherînî an jî teşeyeke nû ya xêzê lê zêde bikî."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Ji bo hatçingê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Biguherîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Lêzêdekirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Ji bo serê xêzikeke nû navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Ji bo serê xêzikeke nû navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Bê %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Tamîl"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Teşe"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Cure~tîp"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Tabloya guhertinê bikar bîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Du TÎpên GIrdek yên li serê PEyvê SErerast bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Hevokê bi tîpa mezin bide despê kirin."
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Nasandina URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Xêzikan biguherîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Paragrafên vala rake"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Şêwazên taybet biguherîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabloyekê çêbike"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Teşeyan Bisepîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Girêdanker"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Ebada rêzikê"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Qeraxdank tuneye"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Tenê qeraxdanka derve hilbijêre"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Qeraxdanka Derve û Xêzikên Serpahnayê"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Qeraxdanka Derve û Xêzikên Serpahnayê"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Sînorê Derve Bêyî Rêzikên hundirîn Mîheng Bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Tenê Xêzên Çeprast Mîheng Bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Her çar kêlekan hilbijêre"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Tenê kêlekên rast û çep mîheng bikin"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Tenê kêlekên serî û binî mîheng bikin"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Tenê kêlekaçep mîheng bikin"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bêsî"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13445,35 +13440,40 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Hevwate"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~Biguherîne"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Peyva ~derbasdar"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "~Alternatîf"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Biguherîne bi..."
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 962b499413a..6a93c77c687 100644
--- a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po
index 036c4c304e4..7ee3402fc4a 100644
--- a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kmr-Latn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447275898.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121614.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Bînary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
index 2494a073058..1b438cff44d 100644
--- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -882,9 +882,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Lêzêdekirin"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Hemû format>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index 4019b15d189..29078f57667 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7490,127 +7490,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Teşekirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Nû"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopî bike"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Biguherîne"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ji Nû Ve Binavîne..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Jê Bibe"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Sererastkirin"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Veguhezîne hundir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Nivîsaotomatîk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Têxe"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Nivîsaotomatîk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Têxe"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Înternet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nav"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Celeb"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Nû"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopî bike"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Biguherîne"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Ji Nû Ve Binavîne..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Jê Bibe"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Sererastkirin"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Veguhezîne hundir"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12049,13 +12054,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Ji jor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12065,57 +12070,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Ji çepê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Berjêr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Mezinkirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Hemû rûpel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/basctl/messages.po b/source/kn/basctl/messages.po
index 2402c5b00eb..15ed8b615ae 100644
--- a/source/kn/basctl/messages.po
+++ b/source/kn/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516045149.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559739616.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -420,17 +420,17 @@ msgstr ""
#: basctl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಗಳು"
#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪುಟಗಳು‍"
#: basctl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಗಳು (~g)"
#: basctl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
@@ -574,16 +574,14 @@ msgid "New Module"
msgstr "ಹೊಸ ಮಾಡ್ಯುಲ್"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr "ತಡೆಬಿಂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು"
+msgstr "ತಡೆಬಿಂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ(_A)"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37
msgctxt "breakpointmenus|properties"
@@ -596,16 +594,14 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
-msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆ"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆ:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
msgid "Available languages:"
-msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಭಾಷೆಗಳು"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಭಾಷೆಗಳು:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:254
msgctxt "defaultlanguage|defined"
diff --git a/source/kn/chart2/messages.po b/source/kn/chart2/messages.po
index a4cb48ca144..80075d567a7 100644
--- a/source/kn/chart2/messages.po
+++ b/source/kn/chart2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540150565.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559742507.000000\n"
#: chart2/inc/chart.hrc:17
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಬಿಂದು %POINTNUMBER, ದತ್ತಾಂ
#: chart2/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಶ್ರೇಣಿ %SERIESNUMBER ಯಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಬಿಂದು %POINTNUMBER ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಮೌಲ್ಯಗಳು:%POINTVALUES"
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಬಿಂದು %POINTNUMBER ದತ್ತಾಂಶ ಶ್ರೇಣಿ %SERIESNUMBER ದ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಮೌಲ್ಯಗಳು: %POINTVALUES"
#: chart2/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "%PERCENTVALUE ಪ್ರತಿಶತದಿಂದ ಪೈ ಸ್ಫೋಟ
#: chart2/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಾಂಶ ಅನುಕ್ರಮ '%SERIESNAME' ಗಳಿಗಾಗಿನ %OBJECTNAME"
+msgstr "%OBJECTNAME ದತ್ತಾಂಶ ಶ್ರೇಣಿ '%SERIESNAME' ಗಳಿಗಾಗಿ"
#: chart2/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "ಹೆಸರಿಸದೆ ಇರುವ ಸರಣಿ %NUMBER"
#: chart2/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು %SERIESNAME ರಲ್ಲಿ %VALUETYPE ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"
+msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು %VALUETYPE ಗೆ %SERIESNAME ರಲ್ಲಿ ಆರಿಸಿ"
#: chart2/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po
index 6b974598c93..56e56c10390 100644
--- a/source/kn/cui/messages.po
+++ b/source/kn/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:43+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195638.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559785387.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -370,711 +370,706 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ಈ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೇ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಬೇಕೇ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದುವುಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ತೇಲುವ ಚೌಕಟ್ಟಿನಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ನನ್ನ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸು"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "ಸಂರಚನೆ (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ಗುರಿಗಳು ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ಪಠ್ಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ಹಂಗುಲ್"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ಹಂಜಾ"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "ಶೈಲಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜು"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೆರೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ನಮೂನೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುವುದು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ನಮೂನೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುವುದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ನಮೂನೆ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ನಮೂನೆ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ಪುಟ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "ಒಂದು ಉಪ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "ಒಂದು ಉಪ ಘಟಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ ನಂತರ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವ ಮುನ್ನ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕ್ರಿಯೆಗೆ ಮುಂಚೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕ್ರಿಯೆಯ ನಂತರ"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಖಚಿತಗೊಳಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ಸರಿಹೊಂದಿಸುವಾಗ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಾಗ"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ಅಂಶದ ಸ್ಥಿತಿ ಬದಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "ಕೀಲಿ ಒತ್ತಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "ಕೀಲಿ ಒತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮುನ್ನ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ಕೀಲಿ ಒತ್ತಿರುವಾಗ ಮೌಸ್ ಚಲನೆಯಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ಮೌಸ್ ಒಳಗೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ಮೌಸ್ ಹೊರಗೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "ಮೌಸ್ ಚಲನೆಯಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ಮೌಸ್ ಗುಂಡಿ ಒತ್ತಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "ಮೌಸ್ ಗುಂಡಿ ಒತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "ದಾಖಲಾತಿಯನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ದಾಖಲಾತಿಯನ್ನು ಬದಲಿಸಿದ ನಂತರ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "ಮರುಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ಮರುಸಿದ್ಧತೆಗೆ ಮೊದಲು"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಿಯೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾರ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ಅನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ಅನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "ಬದಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು' ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುವಿಕೆ ಅಥವ ರಫ್ತು ಮಾಡುವಿಕೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "ನೋಟವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ನೋಟವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "ನೋಟವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ಎರಡು ಬಾರಿಯ ಕ್ಲಿಕ್"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ಬಲಗಡೆಯ ಕ್ಲಿಕ್"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕಲಾದ ಸೂತ್ರಗಳು"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "ವಿಷಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ಕೆಳಗಿಂದ"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಯಾವುದೆ ದಾಖಲೆಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "ತಿಳಿಯದ ಒಂದು ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ಹುಡುಕನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ಮಿತಿಮೀರಿದೆ, ಹುಡುಕನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರೆಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ಮಿತಿಮೀರಿದೆ, ಹುಡುಕನ್ನು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರೆಸಲಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳು ಇಲ್ಲ>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "ವಸ್ತು;ವಸ್ತುಗಳು"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ಎಲ್ಲ ಕಡತಗಳು>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ಈ ID ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 ಮಾರ್ಗವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಲಾದ ಗುಪ್ತಪದವು ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಎರಡೂ ಚೌಕಗಳ ಒಳಗೆ ಒಂದೇ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಹೊಂದಿಸಿ."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಲಾದ ಗುಪ್ತಪದವು ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಹೊಂದಿಸಿ."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "ತೆರಯಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು, ಅಥವ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಓದಲು ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಗುರುತುಹಾಕಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸರಣಿ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "ಪೂಲ್‌"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "ಸಮಯತೀರಿಕೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1085,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"ಎಂಬ ಕಡತವು\n"
"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1096,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"ಎಂಬ ಕಡತವು\n"
"ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1105,143 +1100,143 @@ msgstr ""
"'$file$' ಎಂಬ ಹೆಸರನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ.\n"
"ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ನೀವು ನಮೂದನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ವಸ್ತುವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಖಚಿತಗೊಳಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " ಈ ಹೆಸರಿನ ವಸ್ತು(ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್) ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ದೋಷ"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME ಎಂಬ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿಂಗ್ ಭಾಷೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಒಂದು ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಈ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಈ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಈ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿಂಗ್ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "ಸಂದೇಶ:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾತ್ ಅಥವ ವಿಲೋಮಕ್ಕೆ MathType"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ರೈಟರ್ ಅಥವ ವಿಲೋಮಕ್ಕೆ WinWord"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಅಥವ ವಿಲೋಮಕ್ಕೆ Excel"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ಇಂಪ್ರೆಸ್ ಅಥವ ವಿಲೋಮಕ್ಕೆ PowerPoint"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ಶೇಪ್ಸ್ ಅಥವ ವಿಲೋಮಕ್ಕೆ SmartArt"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1262,112 +1257,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "%1 ಶಬ್ಧಕೋಶದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೇ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಬಣ್ಣ ವಿಧಾನವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ಬಣ್ಣ ವಿಧಾನ ಅಳಿಸುವಿಕೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "ವಿಧಾನ ಉಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ಬಣ್ಣ ವಿಧಾನದ ಹೆಸರು"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "ಅಪ್ಪರ್‌ಕೇಸ್ "
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪದಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "ನೀವು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿದಂತೆಲ್ಲಾ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "ನೀವು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿದಂತೆಲ್ಲಾ ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್‌ಗಾಗಿ ಕನಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಅಕ್ಷರಗಳು: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "ಸಾಲಿನ ತಡೆಯ ಮೊದಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು:"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "ಸಾಲಿನ ತಡೆಯ ನಂತರದ ಅಕ್ಷರಗಳು:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "ಮನವಿಯು ಇಲ್ಲದೆ ಹೈಫನೇಟ್ ಮಾಡು"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ಹೈಫನೇಟ್ ಮಾಡು"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1376,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕಡತಕೋಶವು ಒಂದು ಜಾವಾ ರನ್‌ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್‌ಮೆಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.\n"
"ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1385,12 +1380,12 @@ msgstr ""
"ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜಾವಾ ರನ್‌ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್‌ಮೆಂಟ್‌ ಒಂದು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿಲ್ಲ.\n"
"ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
@@ -1402,33 +1397,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಗರಿಷ್ಠ ಮೌಲ್ಯ 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ಏರಿಳಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್‌ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್‌ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಕೊರೆಯುವಿಕೆಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "ರೇಖೆಯ ಶೈಲಿಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1437,319 +1432,319 @@ msgstr ""
"ರೇಖೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಉಳಿಸದೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ \n"
"ರೇಖೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೊಸ ರೇಖೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಕೊರೆಯುವಿಕೆಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ಹೊಸ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಬಾಣದ ತುದಿಗೆ ಹೊಸ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 ಇಲ್ಲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ಕುಟುಂಬ"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ಟೈಪ್‌ಫೇಸ್"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಬಣ್ಣ"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ಬದಲಿಮಾಡುವ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಬಳಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ಎರಡು ಆರಂಭದ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ಪ್ರತೀ ವಾಕ್ಯದ ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರವಾಗಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ಜೋಡಿ ಸ್ಪೇಸ್‌ಗಳನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ಡ್ಯಾಶ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ cAPS LOCK ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದ್ದರೆ ಸರಿಪಡಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪಠ್ಯದಲ್ಲಿನ ನಿಶ್ಚಿತ ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ಗುರುತುಗಳ ಮೊದಲು ತಡೆಯಿರದ ಅಂತರವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "ಕ್ರಮಸೂಚಕ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡು (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ಖಾಲಿ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "ಅಂಚನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನ ಆರಂಭ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಖಾಲಿಸ್ಥಳಗಳು ಮತ್ತು ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೊನೆ ಮತ್ತು ಆರಂಭದಲ್ಲಿನ ಖಾಲಿಸ್ಥಳಗಳು ಮತ್ತು ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ಜೋಡಕ"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ಆಯಾಮದ ಗೆರೆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "ಉದ್ಧರಣಚಿಹ್ನೆಯ ಆರಂಭ (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆರಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 ಅನ್ನು ತರೆಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "ಯಾವುದೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬೇಡಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "ಕೇವಲ ಹೊರಗಿನ ಅಂಚನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಅಂಚನ್ನು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡ ರೇಖೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಅಂಚನ್ನು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಒಳಗಿನ ರೇಖೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "ಒಳಗಿನ ರೇಖೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದೆ ಹೊರಗಿನ ಅಂಚನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "ಕರ್ಣ ರೇಖೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನಾಲ್ಕು ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "ಕೇವಲ ಎಡ ಮತ್ತು ಬಲ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "ಕೇವಲ ಮೇಲಿನ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "ಕೇವಲ ಎಡ ಅಂಚನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚುಗಳನ್ನು, ಹಾಗು ಎಲ್ಲಾ ಒಳಗಿನ ರೇಖೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ಎಡ ಮತ್ತು ಮೇಲಿನ ಅಂಚುಗಳನ್ನು, ಹಾಗು ಎಲ್ಲಾ ಒಳಗಿನ ರೇಖೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "ಯಾವುದೆ ನೆರಳು ಇಲ್ಲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ನೆರಳನ್ನು ಕೆಳ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಬೀಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "ನೆರಳನ್ನು ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಬೀಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "ನೆರಳನ್ನು ಕೆಳ ಎಡಭಾಗಕ್ಕೆ ಬೀಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ನೆರಳನ್ನು ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗಕ್ಕೆ ಬೀಳಿಸು"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -7799,7 +7794,7 @@ msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಆರಂಭದ ನಿಯತಾಂಕಗ
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
#, fuzzy
@@ -9616,7 +9611,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ HTML ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ್ನು
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "ಅಂಕಿಗಳಿಗಾಗಿ 'ENGLISHUSLOCALE' ಲೊಕ್ಯಾಲನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
+msgstr "ಅಂಕಿಗಳಿಗಾಗಿ '%ENGLISHUSLOCALE' ಲೊಕ್ಯಾಲನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400
msgctxt "opthtmlpage|label2"
@@ -13177,34 +13172,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪದ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "ಪರ್ಯಾಯವಾದವು"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು..."
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/kn/dbaccess/messages.po b/source/kn/dbaccess/messages.po
index 1036cb0617c..9ec50dce2bd 100644
--- a/source/kn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kn/dbaccess/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:43+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1524567311.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559785403.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ಬಾಹ್ಯ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದೊಂದಿಗೆ ಸ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr "ಬಾಹ್ಯ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. URL $names$ ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SDBC ಚಾಲಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
+msgstr "ಬಾಹ್ಯ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. URL '$names$' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SDBC ಚಾಲಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ವರದಿ '$name$'"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr "$overall$ ನ $current$ ದಸ್ತಾವೇಜು"
+msgstr "$current$ ದಸ್ತಾವೇಜು $overall$ "
#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
@@ -3493,16 +3493,14 @@ msgid "Non_e"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
-msgstr "ಆಕರ ಕೋಷ್ಟಕ: \n"
+msgstr "ಆಕರ ಕೋಷ್ಟಕ:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
-msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕೋಷ್ಟಕ: \n"
+msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕೋಷ್ಟಕ:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37
#, fuzzy
@@ -4025,12 +4023,9 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು MySQL ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
-"ಒಂದು MySQL ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.JDBC ಚಾಲಕ ವರ್ಗವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿರಬೇಕು ಹಾಗು %PRODUCTNAME ಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲ್ಪಡಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ. \n"
-"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳ ಬಗೆಗೆ ನಿಮಗೆ ಸರಿಯಾದ ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+msgstr "ಒಂದು MySQL ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.JDBC ಚಾಲಕ ವರ್ಗವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿರಬೇಕು ಹಾಗು %PRODUCTNAME ಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲ್ಪಡಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ. ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳ ಬಗೆಗೆ ನಿಮಗೆ ಸರಿಯಾದ ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:58
#, fuzzy
diff --git a/source/kn/extensions/messages.po b/source/kn/extensions/messages.po
index f1fe3b9f9ad..d2742cd0b62 100644
--- a/source/kn/extensions/messages.po
+++ b/source/kn/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:44+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023899.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559785499.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Sql"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [ಸ್ಥಳೀಯ]"
+msgstr "Sql [Native]"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
#, fuzzy
@@ -3643,10 +3643,9 @@ msgid "Label Field Selection"
msgstr "ಲೇಬಲ್ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr "ಇವು $control_class$ $control_name$ ಗಳಿಗೆ ಲೇಬಲ್ ವರ್ಗಗಳಂತೆ ಬಳಸಬಹುದಾದ ನಿಯಂತ್ರಣ ವರ್ಗಗಳು."
+msgstr "ಇವು $controlclass$ $controlname$ ಗಳಿಗೆ ಲೇಬಲ್ ವರ್ಗಗಳಂತೆ ಬಳಸಬಹುದಾದ ನಿಯಂತ್ರಣ ವರ್ಗಗಳು."
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:166
#, fuzzy
diff --git a/source/kn/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/kn/extras/source/autocorr/emoji.po
index 8a1cea9e9ee..f74f9e062d4 100644
--- a/source/kn/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/kn/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480832749.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559743174.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7024,13 +7024,12 @@ msgstr ""
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr "100%"
+msgstr "100"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
index b43b886d565..cda82de2347 100644
--- a/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
index 6d1dbfe6c41..1197ecb047f 100644
--- a/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447280095.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121630.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007 ಬೈನರಿ"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007/2010/2013 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/kn/formula/messages.po b/source/kn/formula/messages.po
index a6d95272a69..81bb61733da 100644
--- a/source/kn/formula/messages.po
+++ b/source/kn/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-13 15:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,22 +35,19 @@ msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2272
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
-msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
+msgstr "#All"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2273
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
-msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು"
+msgstr "#Headers"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2274
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
+msgstr "#Data"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2275
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
diff --git a/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a43a92f9ad2..8a311e30646 100644
--- a/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023900.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559785521.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_12\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
-msgstr "===ದಾಖಲಾತಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದ್ದು: [ದಿನ] [ಸಮಯ]==="
+msgstr "=== ದಾಖಲಾತಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದ್ದು: [Date] [Time] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
-msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ [ಸಮಯ]: [1]. ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದ ಮೌಲ್ಯ [2]."
+msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ [Time]: [1]. ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದ ಮೌಲ್ಯ [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7524fb1ba94..5397051449b 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023900.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559811808.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆ ಇಲ್ಲ>"
+msgstr "0;<no change>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1291,6 @@ msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "%SLIDES ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po
index 89aaaf506d6..87087791dcf 100644
--- a/source/kn/sc/messages.po
+++ b/source/kn/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:50+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023905.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559785829.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -14474,10 +14474,9 @@ msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
diff --git a/source/kn/scp2/source/kde.po b/source/kn/scp2/source/kde.po
index b4db6c2863f..b888dc365d0 100644
--- a/source/kn/scp2/source/kde.po
+++ b/source/kn/scp2/source/kde.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:38+0200\n"
-"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:50+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559785834.000000\n"
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr "KDEಗೆ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಘಟನೆ."
+msgstr "KDEಗೆ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಘಟನೆ."
diff --git a/source/kn/scp2/source/ooo.po b/source/kn/scp2/source/ooo.po
index 702d1a04bbf..9624b81e1d8 100644
--- a/source/kn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kn/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023905.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559812183.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್) ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್) ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಡಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಡಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -185,13 +185,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್(ಬ್ರೆಝಿಲ್)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕೊರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕೊರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಚೈನೀಸ್ (ಸರಳೀಕೃತ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಚೈನೀಸ್ (ಸರಳೀಕೃತ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಚೈನೀಸ್ (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಚೈನೀಸ್ (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಡಚ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಡಚ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -287,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಹಂಗೇರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಹಂಗೇರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಪೋಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪೋಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ರಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ರಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಟರ್ಕಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಟರ್ಕಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಗ್ರೀಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಗ್ರೀಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಜೆಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಜೆಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೊವಾಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೊವಾಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -415,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕ್ರೊಯೆಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕ್ರೊಯೆಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -431,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಎಸ್ಟೊನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಎಸ್ಟೊನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನುಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -479,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಖಮೇರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಖಮೇರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಪಂಜಾಬಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪಂಜಾಬಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -511,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ತಮಿಳು ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ತಮಿಳು ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಹಿಂದಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಹಿಂದಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ದಕ್ಷಿಣ ಸೋಥೊ (ಸುತು) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ದಕ್ಷಿಣ ಸೋಥೊ (ಸುತು) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ವಾನ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಾನ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಖೋಸ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಖೋಸ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಝುಲು ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಝುಲು ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -607,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -623,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ವಹಿಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಹಿಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -639,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಲಾವೋ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಲಾವೋ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -655,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಉತ್ತರ ಸೋಥೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಉತ್ತರ ಸೋಥೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಾಲಿ (ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಾಲಿ (ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಾಲಿ (ಭಾರತ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಾಲಿ (ಭಾರತ) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಮರಾಠಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮರಾಠಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ನೇಪಾಳಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ನೇಪಾಳಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -751,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಅರೇಬಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅರೇಬಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -767,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕೆಟಲಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕೆಟಲಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -783,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕೆಟಲಾನ್ (ವೆಲೆಂಶಿಯನ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕೆಟಲಾನ್ (ವೆಲೆಂಶಿಯನ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಡ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಡ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಫಿನ್ನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಫಿನ್ನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -831,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಹೀಬ್ರೂ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಹೀಬ್ರೂ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -847,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಐಲಾಂಡಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಐಲಾಂಡಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -863,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ (ಬೋಕ್ಮಾಲ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ (ಬೋಕ್ಮಾಲ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೇಯನ್ (ನೂನಾರ್ಸ್ಕ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೇಯನ್ (ನೂನಾರ್ಸ್ಕ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -895,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಇಂಡೊನೇಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಂಡೊನೇಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -959,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬೆಲಾರುಸಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೊವೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೊವೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -991,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಲಾಟ್ವಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಲಾಟ್ವಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಲಿಥುಯೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಲಿಥುಯೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬಾಸ್ಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬಾಸ್ಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಮಸೆಡೊನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮಸೆಡೊನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ವೆಲ್ಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ವೆಲ್ಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಗೆಲಿಸಿಯಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಗೆಲಿಸಿಯಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಐರಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಐರಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಸಿರಿಲಿಕ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಸಿರಿಲಿಕ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬಾಸ್ನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬಾಸ್ನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಅಸ್ಚುರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ಚುರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕಿನ್ಯಾರ್ವಾಂಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕಿನ್ಯಾರ್ವಾಂಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಟಾಟರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಟಾಟರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸೊಂಗಾ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸೊಂಗಾ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬ್ರೆಟನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬ್ರೆಟನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಅನ್‌ಡೆಬೆಲೆ ದಕ್ಷಿಣ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅನ್‌ಡೆಬೆಲೆ ದಕ್ಷಿಣ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಝಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಝಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ವೆಂಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ವೆಂಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ತಾಜಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ತಾಜಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕುರ್ದಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕುರ್ದಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಝಾಂಖ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಝಾಂಖ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಜಾರ್ಜಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಜಾರ್ಜಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಗುಜರಾತಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಗುಜರಾತಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -1403,13 +1402,12 @@ msgid "Guarani"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಗುಜರಾತಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಗುಜರಾತಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್‌ಡಮ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್‌ಡಮ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಉಜ಼್ಬೇಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಉಜ಼್ಬೇಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬರ್ಮೀಸ್ (ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬರ್ಮೀಸ್ (ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್) ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಟಿಬೇಟಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಟಿಬೇಟಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಆಕ್ಸಿಟಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಆಕ್ಸಿಟಾನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಒರೊಮೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಒರೊಮೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸಿನ್ಹಲ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಿನ್ಹಲ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಉಯ್ಗುರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಉಯ್ಗುರ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಅಸ್ಸಾಮೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ಸಾಮೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಬೋಡೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಬೋಡೊ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಡೋಗ್ರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಡೋಗ್ರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಗ್ಯಾಲಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸ್ಕಾಟಿಶ್ ಗ್ಯಾಲಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕಜ಼ಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕಜ಼ಕ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕಾಶ್ಮೀರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಕಾಶ್ಮೀರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಮೈಥಿಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮೈಥಿಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಮಲೆಯಾಳಂ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮಲೆಯಾಳಂ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಮಣಿಪುರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಮಣಿಪುರಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕೃತ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕೃತ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸಂತಾಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಂತಾಲಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸಿಂಧಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಿಂಧಿ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸಿನ್ಹಲ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಸಿನ್ಹಲ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kn/sd/messages.po b/source/kn/sd/messages.po
index 97f4be33480..8f6585d08c2 100644
--- a/source/kn/sd/messages.po
+++ b/source/kn/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023905.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559812191.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2413,10 +2413,9 @@ msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:444
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr "ಚಲನಾ ಮಾರ್ಗಗಳು"
+msgstr "ಚಲನಾ ಮಾರ್ಗಗಳು : %1"
#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po
index 57bbd66dfc6..913e0643744 100644
--- a/source/kn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -899,9 +899,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<ಎಲ್ಲಾ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po
index cd7c2170d3a..fe16470ff1f 100644
--- a/source/kn/svx/messages.po
+++ b/source/kn/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023909.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559811999.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -12279,10 +12279,9 @@ msgid "Depth"
msgstr "ಆಳ"
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "# ಅಳಿಸು"
+msgstr "ಅಳಿಸು(_D)"
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20
msgctxt "filtermenu|edit"
@@ -12732,10 +12731,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr "# ಅಳಿಸು"
+msgstr "ಅಳಿಸು"
#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
@@ -12794,10 +12792,9 @@ msgid "_Paste"
msgstr "ಅಂಟಿಸು"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "# ಅಳಿಸು"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
#, fuzzy
@@ -12876,10 +12873,9 @@ msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "# ಅಳಿಸು"
+msgstr "ಅಳಿಸು(_D)"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33
msgctxt "gallerymenu1|rename"
@@ -12923,10 +12919,9 @@ msgid "_Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "# ಅಳಿಸು"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74
msgctxt "gallerymenu2|copy"
@@ -13176,10 +13171,9 @@ msgid "Select _All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "# ಅಳಿಸು"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
@@ -13546,10 +13540,9 @@ msgid "Rename"
msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು"
#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr "# ಅಳಿಸು"
+msgstr "ಅಳಿಸು"
#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8
msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
@@ -14935,10 +14928,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
-msgstr "# ಅಳಿಸು"
+msgstr "ಅಳಿಸು"
#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12
#, fuzzy
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index b6fe445fb99..1bc2b285328 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195639.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559836847.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
#, fuzzy
@@ -203,22 +203,19 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶೈಲಿಗಳು"
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾತ್"
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME ಚಾರ್ಟ್"
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME ಕ್ಯಾಲ್ಕ್"
#: sw/inc/cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
@@ -1737,7 +1734,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
-msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
+msgstr "[None]"
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
@@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಚನೆಗಳು..."
#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
-msgstr "[ವ್ಯವಸ್ಥೆ]"
+msgstr "[System]"
#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
@@ -5413,7 +5410,7 @@ msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
-msgstr "[ಬಳಕೆದಾರ]"
+msgstr "[User]"
#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "STR_HDIST"
@@ -5531,10 +5528,9 @@ msgid "Flip vertically"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗುಚು"
#: sw/inc/strings.hrc:1055
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr "%1 ಅನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು"
+msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು"
#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
@@ -6431,10 +6427,9 @@ msgid "Page "
msgstr "ಪುಟ "
#: sw/inc/strings.hrc:1227
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "%n ನಲ್ಲಿನ %p ಪುಟ"
+msgstr "%2 ನಲ್ಲಿನ %1 ಪುಟ"
#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
@@ -7492,118 +7487,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ರೂಪಿಸುವಿಕೆ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "ಹೊಸ(_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "ಹೊಸ (ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ಬದಲಿಸು"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "ಬದಲಿಸು (ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ)(_l)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ಅಳಿಸು(_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ(_M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು(_I)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯ(_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "ವರ್ಗಗಳು (_e)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "ಮಾರ್ಗ(_P)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ಅಂತರಜಾಲ (_n)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ಟೈಪ್‌ ಮಾಡುವಾಗ ಹೆಸರಿನ ಉಳಿದ ಭಾಗವನ್ನು ಸಲಹೆಯಂತೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ಸಮೀಪ ಮಾರ್ಗ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ಪಂಗಡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "ಹೊಸ(_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "ಹೊಸ (ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ಬದಲಿಸು"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "ಬದಲಿಸು (ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ)(_l)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ಅಳಿಸು(_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ(_M)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು(_I)..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -10856,7 +10856,7 @@ msgstr "ಶೈಲಿ(_S):"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
-msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
+msgstr "[None]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192
msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
@@ -10956,7 +10956,7 @@ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
-msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
+msgstr "[None]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog"
@@ -11896,10 +11896,9 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:454
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಕು:"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:494
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
@@ -11945,13 +11944,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
@@ -11962,56 +11961,61 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ಎಡದಿಂದ(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ಕ್ರಮ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ಕ್ರಮ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "ಮೇಲೆ (_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ಜೂಮ್"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪುಟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
@@ -12323,10 +12327,9 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಕು:"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190
#, fuzzy
@@ -14122,10 +14125,9 @@ msgid "_Index:"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:314
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು(CTL)"
+msgstr "ಮೂಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (%1)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:338
#, fuzzy
@@ -14340,7 +14342,7 @@ msgstr "ಬಣ್ಣ (_r):"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
-msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
+msgstr "[None]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
#, fuzzy
@@ -14486,7 +14488,7 @@ msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:443
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
-msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
+msgstr "[None]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:444
msgctxt "optredlinepage|markpos"
@@ -18009,10 +18011,9 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
-msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
+msgstr "[none]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803
msgctxt "tocindexpage|brackets"
diff --git a/source/kn/vcl/messages.po b/source/kn/vcl/messages.po
index a3e692b014e..114f2f091af 100644
--- a/source/kn/vcl/messages.po
+++ b/source/kn/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023911.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559836856.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "ಸೇವೆಗಳು"
#: vcl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAMEಅನ್ನು ಅಡಗಿಸು"
+msgstr "%PRODUCTNAME ಅಡಗಿಸು"
#: vcl/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL"
diff --git a/source/kn/wizards/source/resources.po b/source/kn/wizards/source/resources.po
index a1feb2978c4..394a6dd5954 100644
--- a/source/kn/wizards/source/resources.po
+++ b/source/kn/wizards/source/resources.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516047982.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559837226.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2028,15 +2028,12 @@ msgid "Fields in form"
msgstr "ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿರುವ ವರ್ಗಗಳು"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_19\n"
"property.text"
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
-msgstr ""
-"'<FIELDNAME1>' ಹಾಗು '<FIELDNAME2>' ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-"ಆದರೆ ಕೇವಲ ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ."
+msgstr "'<FIELDNAME1>' ಹಾಗು '<FIELDNAME2>' ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. \\nಆದರೆ ಕೇವಲ ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2458,15 +2455,12 @@ msgid "Set the name of the form"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಫಾರ್ಮಿಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಿ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_98\n"
"property.text"
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
-msgstr ""
-"'%FORMNAME' ಈ ಹೆಸರಿನ ಫಾರ್ಮ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.\n"
-"ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+msgstr "'%FORMNAME' ಈ ಹೆಸರಿನ ಫಾರ್ಮ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.\\nಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_41\n"
"property.text"
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿರದೆ ಇರದೆ ಇರಬಹುದಾದಂತಹ ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ('%SPECIALCHAR') ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೆಸರು '%TABLENAME' ಹೊಂದಿದೆ."
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ '%TABLENAME' ದತ್ತಸಂಚಯದಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿರದೆ ಇರದೆ ಇರಬಹುದಾದಂತಹ ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ('%SPECIALCHAR') ಹೊಂದಿದೆ."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2817,15 +2811,12 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಇದರಿಂದಾಗಿ ದತ್ತಸಂಚಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ%COUNT ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಮೀರಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr ""
-"'%TABLENAME' ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.\n"
-"ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
+msgstr "'%TABLENAME' ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.\\nದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/chart2/messages.po b/source/ko/chart2/messages.po
index b868ea9c527..7ba7affc3fd 100644
--- a/source/ko/chart2/messages.po
+++ b/source/ko/chart2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1546956529.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559488541.000000\n"
#: chart2/inc/chart.hrc:17
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -2884,12 +2884,12 @@ msgstr "플롯 선택 사항"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:385
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
-msgstr ""
+msgstr "범례 항목 숨기기"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:406
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4"
msgid "Legend Entry"
-msgstr ""
+msgstr "범례 항목"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
msgctxt "tp_Trendline|linear"
diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po
index 1feba5b36df..5df52a95c54 100644
--- a/source/ko/cui/messages.po
+++ b/source/ko/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-15 08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 01:24+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1552636957.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559957084.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "메일"
#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr ""
+msgstr "이메일 주소의 하이퍼링크를 만듭니다."
#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "이 파일은 이미 있습니다. 겹쳐쓰시겠습니까?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "대체 단어를 찾을 수 없습니다."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "부동 프레임에 대한 파일 선택"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "모든 명령"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "매크로"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "내 매크로"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME 매크로"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "이 매크로에 대한 설명이 없습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "명령 추가"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "실행"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "행 삽입"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "선택 위쪽"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "선택 아래쪽"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "즐겨찾기에서 제거"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "사라진 문자"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "즐겨찾기에 추가"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "열 삽입"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "선택 이전"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "선택 이후"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "연결"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "키보드 구성 불러오기"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "키보드 구성 저장"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "구성 (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "문서 내 대상이 없습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "문서를 열지 못했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[여기에 텍스트 입력]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "한글"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "漢字"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "베이식 매크로"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "스타일"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "응용 프로그램 시작"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "응용 프로그램 닫기"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "새 문서"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "문서 닫힘"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "문서가 닫히려고 함"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "문서 열기"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "문서 저장"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "다른 이름으로 문서 저장"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "문서 저장됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "다른 이름으로 문서 저장됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "문서 활성화"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "문서 비활성화"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "문서 인쇄"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'수정' 상태 변경됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "양식 편지 인쇄 시작"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "양식 편지 인쇄 마침"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "양식 필드 병합 시작"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "양식 필드 병합 마침"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "페이지 수 변경"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "하위 콤포넌트 로드됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "하위 콤포넌트를 닫힘"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "매개 변수 채우기"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "동작 실행"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "업데이트 후"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "업데이트 전"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "레코드 동작 전"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "레코드 동작 후"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "삭제 확인"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "오류 발생됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "조정하는 동안"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "포커스를 받을 때"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "포커스를 잃을 때"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "항목 상태 변경됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "키 눌림"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "키 놓임"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "로드할 때"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "다시 로드하기 전"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "다시 로드할 때"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "키가 눌린 채로 마우스 이동됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "마우스 안으로"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "마우스 밖으로"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "마우스 이동됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "마우스 버튼 눌림"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "마우스 버튼 놓임"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "레코드 변경 전"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "레코드 변경 후"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "원래대로 되돌린 후"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "원래대로 되돌리기 전"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "동작 승인"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "전송 전"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "텍스트 변경됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "언로드 전"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "언로드할 때"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "문서 생성됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "문서 로드 마침"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "문서 저장 실패"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'다른 이름으로 저장' 실패"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "문서 사본을 저장하거나 내보내기"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "문서 사본이 생성됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "문서 사본의 생성에 실패"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "보기 생성됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "보기가 닫히려고 함"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "보기 닫힘"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "문서 제목 변경됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "선택 항목 변경됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "두 번 클릭"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "오른쪽 클릭"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "수식 계산됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "내용 변경됨"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "필드내 모든 곳"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "필드 시작"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "필드 끝"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "필드 전체"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "처음부터"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "마지막부터"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "사용자의 데이터에 맞는 레코드를 찾지 못했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 검색을 마치지 못했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "오버플로우, 처음부터 다시 검색"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "오버플로우, 마지막부터 다시 검색"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "레코드 수 세기"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<파일 없음>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "개체 ; 개체들"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(읽기 전용)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<모든 파일>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "이 ID는 이미 존재합니다..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "경로 %1이(가) 이미 존재합니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "보관 선택"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "보관"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "파일 %1이(가) 이미 존재합니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "이미지 추가"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "확인용 암호가 원래 암호와 일치하지 않습니다. 두 상자에 동일한 암호를 입력하여 암호를 다시 설정하십시오."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "확인용 암호가 원래 암호와 일치하지 않습니다. 암호를 다시 설정하십시오."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "문서를 수정하거나 열려면 암호를 입력하십시오. 혹은 읽기 전용 옵션을 확인하십시오."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "두 상자에 동일한 암호를 입력하여 암호를 설정하십시오."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "수동"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "선택된 연결을 정말로 해제하겠습니까?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "선택된 연결을 정말로 해제하겠습니까?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "대기 중"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "스크린샷을 다른 이름으로 저장..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "데이터 계열 $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "드라이버명"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "풀"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "만료 시간"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "아니요"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"이(가) 없습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"시스템에서\n"
"$file$ 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"이름 '$file$'은(는) 이미 다른 데이터베이스에서 사용하고 있습니다.\n"
"다른 이름을 선택하십시오."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "항목을 삭제하시겠습니까?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "다음 개체를 삭제하시겠습니까?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "삭제 확인"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "선택한 개체를 삭제할 수 없습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "개체를 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "개체를 만들 수 없습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " 같은 이름을 가진 개체가 이미 있습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "개체를 만드는 중 오류가 발생했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "개체의 이름을 바꿀 수 없습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "개체의 이름을 바꾸는 중 오류가 발생했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME 오류"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "스크립트 언어 %LANGUAGENAME을(를) 지원하지 않습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 오류가 발생했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 예외가 발생했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "다음 줄에서 %LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 오류가 발생했습니다: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "다음 줄에서 %LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 예외가 발생했습니다: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 스크립트 프레임워크 오류가 발생했습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "메시지:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType을 %PRODUCTNAME 매쓰로 (또는 반대로)"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord를 %PRODUCTNAME 라이터로 (또는 반대로)"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel을 %PRODUCTNAME 캘크로 (또는 반대로)"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint를 %PRODUCTNAME 임프레스로 (또는 반대로)"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt를 %PRODUCTNAME 도형으로 (또는 반대로)"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "문법 따르기(~G)"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "바꾸기(~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "사전'%1'의 언어를 변경하겠습니까?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "색 구성표를 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "색 구성표 삭제"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "구성표 저장"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "색 구성표 이름"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "맞춤법"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "하이픈 넣기"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "동의어 사전"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "문법"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "대문자 단어 검사"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "숫자를 포함한 단어 검사 "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "특수 영역 검사"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "입력 시 맞춤법 검사"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "입력 시 문법 검사"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "하이픈 분리에 대한 최소 단어 길이: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "줄 나누기 전 문자: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "줄 나누기 이후 문자: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "자동으로 하이픈 넣기"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "특수 영역에 하이픈 넣기"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"선택한 폴더에 Java Runtime Environment가 없습니다.\n"
"다른 폴더를 선택하십시오."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"선택한 Java Runtime Environment는 필요한 버전이 아닙니다.\n"
"다른 폴더를 선택하십시오."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "매개 변수 편집하기"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"포트 번호의 최대값은 65535입니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "여기에 그라디언트의 이름을 입력하십시오:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "여기에 비트맵의 이름을 입력하십시오:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "여기에 외부 비트맵의 이름을 입력하십시오:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "패턴 이름을 입력하십시오:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "여기에 새 선 스타일의 이름을 입력하십시오:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,316 +1422,316 @@ msgstr ""
"선 스타일이 변경되었으나 저장되지 않았습니다.\n"
"선택된 선 유형을 변경하거나 새 선 스타일을 추가할 수 있습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "해칭의 이름을 입력하십시오:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "수정"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "여기에 새로운 색상 이름을 입력하십시오:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "여기에 새 선 끝 이름을 입력하십시오:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 없음"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "모음:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "글꼴:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "스타일:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "서체:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "강조 색상"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "바꾸기 표 사용"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "단어의 처음 두 문자가 대문자일 경우 고침"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "모든 문장의 첫 문자를 대문자로 변경"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "자동으로 *bold*, /italic/, -strikeout-, _underline_ 적용"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "이중 공백 무시"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL 인식"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "대시 바꾸기"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK 키의 우발적 사용 교정"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "프랑스어 텍스트의 특정 문장 부호 전에 줄 바꿈하지 않는 공백 추가"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "서수 접미사 서식 적용 (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "빈 단락 제거"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "사용자 정의 스타일 바꾸기"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "글머리 기호 바꾸기: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "글머리 기호 및 번호 매기기 목록. 글머리 기호: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "테두리 적용"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "표 만들기"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "스타일 적용"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "단락의 시작과 끝에 있는 공백과 탭 삭제"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "줄의 처음과 끝에 있는 공백과 탭 삭제"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "연결자"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "치수선"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "인용 시작"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "인용 종료"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "선택한 테마: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "검색 중, 잠시 기다려주십시오..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1을(를) 열 수 없음. 나중에 다시 시도해주십시오."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "결과가 없습니다."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "테마를 적용하는 중..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "유효한 테마 주소나 검색 낱말을 입력하세오."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "테두리 표시하지 않음"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "바깥쪽 테두리만 표시"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "바깥쪽 테두리와 가로줄만 표시"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "바깥쪽 테두리 및 모든 안쪽 줄 표시"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "안쪽 줄은 변경하지 않고 바깥쪽 테두리를 표시"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "대각선만 설정"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "테두리의 네면을 모두 표시"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "왼쪽과 오른쪽의 테두리만 표시"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "맨위와 맨아래의 테두리만 표시"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "왼쪽 테두리만 표시"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "위, 아래 테두리 및 모든 내부선 설정"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "왼쪽, 오른쪽 테두리 및 모든 내부선 설정"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "그림자 없음"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "오른쪽 아래 방향으로 그림자 효과내기"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "오른쪽 위 방향으로 그림자 효과내기"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "왼쪽 아래 방향으로 그림자 효과내기"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "왼쪽 위 방향으로 그림자 효과내기"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "서명자: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "등록된 데이터베이스"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -1987,7 +1982,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Ask포털의 커뮤니티를 통해 도움을 받으세오."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "동의어 사전"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "바꾸기(_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "현재 단어:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "대안:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "바꿀 내용:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index cb3aabe4947..1b0f7a3b18e 100644
--- a/source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369382312.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559488633.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴 타이포그래피"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2a1ee3efa7c..4d0bfe2526b 100644
--- a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 06:51+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552632675.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 서식 파일"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (매크로 사용 가능)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 서식 파일"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 자동 실행"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 서식 파일"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
index 2c6f107afaf..8072832ca5a 100644
--- a/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536591359.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 서식 파일"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 서식 파일"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 서식 파일"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index edb3d9cacbd..dc4bfbc62f8 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 03:33+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po
index 4ae1e8e15df..b57ee5efcb9 100644
--- a/source/ko/sfx2/messages.po
+++ b/source/ko/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:59+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "삽입(~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<모든 서식>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index fd6d9b7eb2f..aaf74927922 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -7186,115 +7186,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "서식"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "새로 만들기(_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "새로 만들기(텍스트만)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "복사(_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "바꾸기(텍스트만)(_L)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "이름 바꾸기..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "삭제(_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "편집(_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "매크로(_M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "가져오기(_I)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "상용구"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "삽입(_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "자동텍스트(_X)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "분류(_E)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "경로(_P)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "삽입(_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "파일 시스템(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "인터넷(_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "상대 링크로 저장"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "입력시 조언으로서 나머지 이름 표시(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "바로가기:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "새로 만들기(_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "새로 만들기(텍스트만)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "복사(_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "바꾸기(텍스트만)(_L)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "이름 바꾸기..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "삭제(_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "편집(_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "매크로(_M)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "가져오기(_I)..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11360,12 +11365,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%Y 의 %X"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "위쪽에서부터(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11375,52 +11380,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "텍스트 본문에 맞춤"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "왼쪽에서부터(_L)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "주소 블록 위치"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "이동"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "이동"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "위(_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "아래(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "인사말 위치"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "확대/축소(_Z)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "전체 페이지"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "주소 블록 및 인사말 레이아웃 조정"
diff --git a/source/ko/vcl/messages.po b/source/ko/vcl/messages.po
index d6e4c24e2f5..7c389108a69 100644
--- a/source/ko/vcl/messages.po
+++ b/source/ko/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 09:27+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1552725228.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559467655.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Dia 슬라이드"
#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "4:3 화면 비율"
#: vcl/inc/print.hrc:48
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "오늘"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE"
msgid "Case-Sensitive Forms"
-msgstr ""
+msgstr "영문 대소문자 구분 형식"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT"
msgid "Centered CJK Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "중앙 정렬된 CJK 구두점"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "루비 표기 형식"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
@@ -1470,12 +1470,12 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "세로형 가나 대체"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "세로 커닝"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "“%s” 서버에 대한 인증 데이터를 입력하십시오."
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "도메인(_D):"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
msgctxt "editmenu|undo"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "가로(~A)"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:114
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print only in one side"
-msgstr ""
+msgstr "단면 인쇄"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:117
msgctxt "printdialog|liststore4"
@@ -1705,27 +1705,27 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:540
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
-msgstr ""
+msgstr "모든 쪽(_A)"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:556
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "쪽수(_P):"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:577
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
-msgstr ""
+msgstr "예: 1, 3-5, 7, 9"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "짝수 쪽(_E)"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "홀수 쪽(_O)"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625
msgctxt "printdialog|fromwhich"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:780
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "선택(_S)"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:828
msgctxt "printdialog|label2"
@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1129
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "쪽수:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 레이아웃"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1195
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "일반"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219
msgctxt "printdialog|customlabel"
diff --git a/source/ko/xmlsecurity/messages.po b/source/ko/xmlsecurity/messages.po
index 80cd0f7a89f..d0ae4448923 100644
--- a/source/ko/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ko/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 15:16+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536591391.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559488563.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "암호화"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "필드"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "값"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
msgctxt "certgeneral|label1"
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po
index 6e520888873..c80d3945ba6 100644
--- a/source/kok/cui/messages.po
+++ b/source/kok/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -380,717 +380,712 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "धारिका पयलीसावन आसा. वयर बरोवया?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "काय पर्याय मेळनाVikolp mellonk nant"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "उफेवपी फ्रेमीखातीर फायल वेंचातUpyetea chovkotta khatir dostovez vinch"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "आज्ञा जोडातadex zodd"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मॅक्रो"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "म्हजे मॅक्रोज"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज "
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "आज्ञा जोडातadex zodd"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चलयात"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "वळी घालात"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "स्तंभ घालात"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "आपसूक "
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "जोड"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "दस्तावेजात लक्ष्य अस्तित्वांत ना (~v)Dostavezant xevott upolobd na"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "दस्तावेज उक्ते जायनाDostovez ugodunk zalen na"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[हांगा अक्षरां नोंद करात][fokot lekh bhor]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "हंगुल"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "हंजा (~u)Hanja (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC मेक्रोस"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "अर्जाची सरवात करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "अर्ज बंद करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "दस्तावेज बंद केलीdostavez damplam"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "दस्तावेज बंद जावपाची आसा"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज उगडात"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "दस्तावेज जतनाय करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "दस्तावेज जतनाय करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "दस्तावेज सांबाळून दवरलेdostavez zogoilam"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "दस्तावेज अशे सांबाळून दवरलेdostavez oxem zogoilam"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "दस्तावेज एक्टिवेत करातdostavez karyxeel kor"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "दस्तावेज डेएक्टिवेट करातdostavez nixkriy kor"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "छापणावळ पान दृश्य"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "रुपांतर केलो दरजो बदल्लो"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "आकार पत्र छापुन काडपाची सुरवात जाली"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "आकार पत्र छापुन काबार जाले"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "आकाराचे मळ वीलीन जावपाक सुरवात जाली"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "आकाराचे मळ वीलीन जावन काबार जाले (~d)"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "पान गणन बदलप"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "एक उप घटक भरलो"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "उप घटक बंद केलो"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "परिमाणां भरात"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "सुरवात जातास्तना"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "सुदार केल्याउपरांत"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "सुदार करपाआदीं"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "अभिलेख कारवायआदीं"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "अभिलेख कारवायउपरांत"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr " काडून उडोवपाक दुजोरो दियात"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "त्रुटी घडली"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "सारके करता आस्तना"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "फोकस मेळयता आस्तना"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "फोकस शेणता आस्तना"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "वस्तीची स्थिती बदल्ली"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "कळ दामली"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "कळ सोडली"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "चालू जातास्तना"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "परतून चालू जावच्यापयली"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "परतून चालू जातास्तना"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "कळ दामील्ली आस्तना माऊस हाल्लो"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माउस भीतर"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माउस भायर"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माउस हाललो"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माऊस कळ दामल्या."
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माऊस कळ सोडल्या"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "अभिलेख बदलपां पयली"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "अभिलेख बदल्ल्याउपरांत"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "परतून संरचनाय केल्याउपरांत"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "परतून स्थापणूक करपाआदी"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "सुरवात करपापयली"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "सुपूर्त करपापयली"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "मजकूर बदल्ला"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "देवोवपा पयलीं"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "देवयता आस्तना"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "बदल्ले"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "दस्तावेज तयार केले"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "दस्तावेज तयार केले"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "दस्तावेज सांबाळटना नपास जाले"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'अशें सेव कर' निश्क्रीय जाला"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "साठवण ना जाल्यार निर्यात करपाच्या दस्तावेजाचो कित्तो"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "दस्तावेजाचो कित्तो तयार केलो"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "दस्तावेजाचो कित्तो तयार करपाक नपास जालो"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "तयार कल्ले दाखयात"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "देखावो बंद जातलो"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "देखावो बंद जालो"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "दस्तावेजाचो माथाळो बदल्लो"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "वेचणी बदल्ली"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "दुपेट टिकटीक करप"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "उजवे वाटेन टिकटीक करप"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "विधी मेजलीFormulae calculated"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "मजकूर बदल्ली"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "खयसरुय मळारXeta modhem koimsori"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "नळाच्या सुरवातेकXetachea survatek"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "मळाच्या आखेरेकXetachea xevottak"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "पुराय मळSogllem Xet"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "वयल्यान"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "सकयल्यान"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "तुज्या मेळिल्ल्या माहिती कडेन खंयच्याच निंदण्यांची एकरुपताय नाTujea mahetik sombondhit abhilekh mellonk nant."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "एक अनवळखी चुक घडली. सोद काबार जावची नाOporichit chuk ghoddli. Sodh somponk zanvk na."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ओवरफ्लो, सुरवातेक सोद चालू दवरलाBhoron vomtolem, sodhap survate thavn fudem gelem"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ओवरफ्लो, निमणें कडेन सोद चालू दवरलाBhoron vomtolem, sodhap okheri thavn fudem gelem"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "निंदण्यो मेजतातAbhilekh Mezchem"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "वस्तु;वस्तीRupnne; Rupnnim"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (फकत वाचपाखातीर)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files><Sogllim koddtoram>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "हे नाव पयलीसावन् आसा."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "\"#\" नांव पयलीसावन आसा"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "पोरणीं कागदां वेचात (~h)Songrohaloy vinch"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "पोरणीं कागदाSongrohaloi"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "\"#\" नांव पयलीसावन आसा"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "आपसूक "
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "हस्तुकीं"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "नेळपासारके नाUpolobd nant"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "निवड केल्ली म्हायती तुमी खरेंच काडून उडोवपाक सोदता?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "निवड केल्ली म्हायती तुमी खरेंच काडून उडोवपाक सोदता?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "वाट पळयता"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "हंय"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ना"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr " \"$file$\" धारिका अस्तित्वांत ना."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1107,101 +1102,101 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "तुमकां XX मॅक्रो काडून उडोवपाचे आसात?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "तुका अनुयायीर्वगाची वस्तु खोडपाक जाय?Fuddlem rupnne tuka noxtt korunk zai ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "काडून उडयले ताची खात्री करून घेयात"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "वेचिल्ली वस्तु खोडपाक मेळनाVinchullem rupnne noxtt korunk zank na"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "वस्तु तयार करताना त्रुटी"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "वस्त घालपाक शकना."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "याच नावाची वस्त पयलीसावन अस्तित्वान आसा."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "वस्तु तयार करताना त्रुटी"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "वस्त घालपाक शकना."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "वस्तु तयार करताना त्रुटी"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज "
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "स्क्रिप्टींग भास %LANGUAGENAME तेंको नाLipi bhas %LANGUAGENAME pattimbo dina."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%लेंग्वेजनेम स्क्रिप्ट %LANGUAGENAME धावंडायताना चूक घडल्या%LANGUAGENAME lipi %SCRIPTNAME choloitana ek chuk ghoddli"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%लेंग्वेजनेम स्क्रिप्ट %LANGUAGENAME धावंडायताना एक आडवाद घडला%LANGUAGENAME lipi %SCRIPTNAME cher choloitana ek opvad ghoddo: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME %LINENUMBER कडेन धावंडायताना चूक घडल्या%LANGUAGENAME lipi %SCRIPTNAME vollicher choloitana ek chuk ghoddli: %\n"
" LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
@@ -1209,7 +1204,7 @@ msgstr ""
" LINENUMBER.%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME %LINENUMBER कडेन धावंडायताना एक आडवाद \n"
" घडला"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
@@ -1218,56 +1213,56 @@ msgstr ""
" ghoddli%लेंग्वेजनेम स्क्रिप्ट %स्क्रिप्टनेम धावंडायताना स्क्रिप्टींग फ्रेमवर्क चूक \n"
" घडल्या चूक घडल्या"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "संदेश"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1287,132 +1282,132 @@ msgstr "नाव '%1' पयलीसावन् अस्तित्वा
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "बदलात"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "तुमकां वापरप्याक खरेंच काडून उडोवपाचे आसा?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "वर्णरचनाOkxorRochona"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "चिन्नांकरण"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "शब्दकोश"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "व्याकरणvyakoronn"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1420,37 +1415,37 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1459,328 +1454,328 @@ msgstr ""
"The line style was modified without saving. \n"
" Modify the selected line style or add a new line style."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "बदलात"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr " जोडात"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1ना"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "कुटंब"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "अक्षरसंच"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "अक्षर मुखावळ"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "पर्यायी कोष्टकाचो वापर करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "सुरवेची दोन अक्षरां दुरुस्त करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "प्रत्येक वाक्याचे पयले अक्षर व्हड करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL मान्यताय"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "डॅशी परतून करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "रिकामे परिच्छेद काडात"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "थारायल्ल्यो शैली बदलात"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "कोष्टक तयार करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैली लागू करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "जोडपी"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "परिमाण वळ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "देगो सेट करप ना"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "भायली देगच सेट करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "भायली देग सेट करात आनी आडवे वळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "भायली देग सेट करात आनी सगळ्यो भितरल्यो वळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "भायली देग सेट करप भितरल्यो वळी बदलनासतना"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "तिरश्यो वळीच सेट करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "चारुय देग सेट करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "दावे वटेतली आनी उजवे वटेतली देग सेट करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "वयली आनी मुळांतली देग सेट करात"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "फकत दावे वटेतलीच देग दवरात"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "वयल्यो आनी तळाक आशिल्लयो देग सेट करात,आनी सगळयो भितरल्यो वळीSet Top and Bottom Borders and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "दावे वटेतली आनी उजवे वटेतली देग सेट करात,आनी सगळ्यो भितरल्यो वळीSet Left and Right Borders and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "सावळी ना"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "उजव्या मुळाक शेडो सांचय"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "उजवे वयर शेडो सांचय"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "दाव्या तळाक शेडो सांचय (~s)"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "दावे वयर शेडो सांचय"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13411,33 +13406,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "शब्दकोश"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "बदलात"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "पासून बदलात"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
index 340888e1884..59c9a452f25 100644
--- a/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/kok/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kok/filter/source/config/fragments/types.po
index 2ba67262c24..2ca3b4591f6 100644
--- a/source/kok/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kok/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447277099.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121665.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल 2007 बायनरी"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल २००३ XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po
index 3c3888cb7ef..993190b8c10 100644
--- a/source/kok/sfx2/messages.po
+++ b/source/kok/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -887,9 +887,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "भितर घालात"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<सगळ्यो रचना>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po
index 1dd804861da..367000274df 100644
--- a/source/kok/sw/messages.po
+++ b/source/kok/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
@@ -7448,128 +7448,133 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "नवीन"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "नकल"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "बदलात"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "नवे नाव दियात..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "सम्पादन"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "मॅक्रो..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "आयात..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "आपसूक मजकूर :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "भितर घालातRigoi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "आपसूक मजकूर :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "भितर घालातRigoi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "इंटरनेट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "नाव"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "विबाग"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "नवीन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "नकल"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "बदलात"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "नवे नाव दियात..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "सम्पादन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "मॅक्रो..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "आयात..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -11989,13 +11994,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "वयल्यान"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12005,57 +12010,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "दावेकडल्यान"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "स्थिती"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "स्थिती"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "सकयल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "एकदम वयर वचातvhodd kor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "सगळे पान"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po
index 48d5d3db424..3a1bd87478f 100644
--- a/source/ks/cui/messages.po
+++ b/source/ks/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -375,718 +375,713 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "فائلچھئ گوڈئی موجود ۔اوررائٹ؟"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ماکروز"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "میون میكروز"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "چلئویو"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "سطرئ كریو دئخل"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "کالمز كریو دئخل "
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "کڑی"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "سٹائل"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "نئی دستاویز"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "دستاویزکھولو"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "دستاویز كریو محفوظ "
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "دستاویز كریو محفوظ "
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "صفحہ منظر پرنٹ کرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "صفحہ شمار تبدیل کرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "پیرامیٹرزبھریو"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "یلئ شروع کریو"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "اپڈیٹینگ پتئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "اپڈیٹینگ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ریکارڈایكشن برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ریکاڈ تبدیل کرنئ پت۪ی"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "خئرج كریو تصدیق "
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "غلطی آ ی۪ی"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "شیرنئ ویزئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr " فوکس رٹنئ پتئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr " فوکس راونئ پتئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "آئٹم درجہ تبدیل گومُت"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "كنز دبٲومژ"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "كونز ترئو یلئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr " لوڈکرن ویزئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "دوبارئ لوڈکرن برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "دوبارئ لوڈکرن ویزئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "دبٲونئ و۪یزئ بدلےی ماؤسچ جاے "
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ماؤس اندركُن"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ماؤس نِبر كُن"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "ماؤسچ جاے تبدیل گمئژ"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ماؤس بٹن دبٲومت"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "ماؤس بٹن یلئ ترئمُت"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr " درجس منز تبدیلي کرنئ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ریکاڈ تبدیل کرنئ پت۪ی"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "دوبارئ ترتیب دینئ پت۪ی"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "دوبارئ ریسیٹ کرنئ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "شروع غژھنئ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "پیش کرنئ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "مواد ترمیم كرمُت"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ان لوڈ کرن برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ان لوڈ کرن ویزئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "تبدیلی "
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ہ۪یرئ پیٹھئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "بوْنئ پیٹھئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(صرف-پڑھو)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "یئ ناو چھئ گڈئ پیٹھٲی موجود۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "ناو چھُ كڈئ پ۪یٹھٲے موجود"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ناو چھُ كڈئ پ۪یٹھٲے موجود"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "کیاآپ کویقین ہےکہ آپ منتخب ڈاٹاکوخارج کرناچاہتے؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "کیاآپ کویقین ہےکہ آپ منتخب ڈاٹاکوخارج کرناچاہتے؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ٹھہراہوا"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "عئں"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "نئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1095,7 +1090,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr " فایل \"$file$\" چھُنئ موجود "
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1103,158 +1098,158 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr " تہئ چھئوئ یژھان XX میكرو خئریج كرُن؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "خئرج كریو تصدیق "
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "شئےکوتخلیق کرنےکےدوران خامی"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "آبجیكٹ ہیوك نئ دئخل كریتھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "یم۪ی ناوُك آبجیكٹ چھُ گڈئی موجود"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "شئےکوتخلیق کرنےکےدوران خامی"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "آبجیكٹ ہیوك نئ دئخل كریتھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "شئےکوتخلیق کرنےکےدوران خامی"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr ":ٹائپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "پیام"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1274,133 +1269,133 @@ msgstr "'%1' ناو چھُ گڈئی موجود۔ مہربئنی كریتھ كر
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~گڈنیچئ جاے پیٹھ تھئویو"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "تہہ چھئو یژھان استیمال كرن وۄل خئرج كرُن؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ہائیفنیشن"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "لغات"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1408,364 +1403,364 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ملاؤ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "فونٹ"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "سٹائل"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ٹائپ فیس "
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "متبادل جد ول كا استعمال كرو "
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "درست كرو TWo INitial CApitals"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "جملوں كے پہلے حرف كو بڑا لكھو "
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URLشناخت"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ڈیشیس كو بد لو "
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "خالی پیراگراف ہٹاو"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "كسٹم اسٹاۂل كو متبادل كرو "
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "جدول كریو تخلیق"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "اسٹائل لاگوکریں"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "رابطہ کار"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "مینئنیچ ریكھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "كہین ژھای چھنئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13413,33 +13408,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "لغات"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~گڈنیچئ جاے پیٹھ تھئویو"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "سعتھ بدلئویو"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
index 86fb7a413ed..48b869d2322 100644
--- a/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ks/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ks/filter/source/config/fragments/types.po
index 1774bf7406e..f8b523e1f10 100644
--- a/source/ks/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ks/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447277487.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121681.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po
index 571c1f1b173..483075f92e5 100644
--- a/source/ks/sfx2/messages.po
+++ b/source/ks/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -869,9 +869,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "جوڑو"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<تمام فارمیٹس>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index ecf1e7a8e0d..351da490247 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
@@ -7494,127 +7494,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "وضع میں لانا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "نیا"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "نقل"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "بدلاوُن"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "دوبارہ نام"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "خئرج کرُن"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "مرتب کرو"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "میکرو"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "درآمد "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "خودکارمتن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "دئخل کرُن"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "خودکارمتن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "دئخل کرُن"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "انٹرنیٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "درجہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "نیا"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "نقل"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "بدلاوُن"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "دوبارہ نام"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "خئرج کرُن"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "مرتب کرو"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "میکرو"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "درآمد "
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12066,13 +12071,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ہ۪یرئ پیٹھئ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12082,57 +12087,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "كھوفر كینیتھ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "موڈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "موڈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "نیچے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr " زوم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "سۄری صفحہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po
index 064f8db814d..0440d21cec1 100644
--- a/source/ky/cui/messages.po
+++ b/source/ky/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -366,705 +366,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Жок"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1072,7 +1067,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1080,150 +1075,150 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1242,131 +1237,131 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1374,345 +1369,345 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12700,31 +12695,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
index 36c2feaf627..7d89191906b 100644
--- a/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ky/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ky/filter/source/config/fragments/types.po
index 9945b97d202..41c39a99483 100644
--- a/source/ky/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ky/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ky\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447276536.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121695.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ky/sfx2/messages.po b/source/ky/sfx2/messages.po
index c7d3dafca79..ea15c508015 100644
--- a/source/ky/sfx2/messages.po
+++ b/source/ky/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -843,8 +843,8 @@ msgid "~Insert"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po
index e0181a0f2d6..510b742ae99 100644
--- a/source/ky/sw/messages.po
+++ b/source/ky/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7185,114 +7185,119 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
-msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
-msgid "AutoText"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
+msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
+msgid "AutoText"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -11358,12 +11363,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11373,52 +11378,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po
index 559554e4777..f19ef0a166c 100644
--- a/source/lb/cui/messages.po
+++ b/source/lb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,714 +371,709 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makro"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Meng Makroen"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Makroen"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Zeilen ~asetzen"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Kolonnen ~asetzen"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatesch"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Zeil "
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Applikatioun starten"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "App zoumaachen"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Neit Dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument zou"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument gëtt zougemaach"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokument opmaachen"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokument späicheren"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokument späicheren als"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument gouf gespäichert"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument gouf gespäichert als"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Dokument aktivéieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dokument desaktivéieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokument drécken"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "De Status 'Verännert' gouf geännert"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "E Fehler ass opgetrueden"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Verännerten Text"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Geännert"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument zou"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Dokument gëtt zougemaach"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Vun uewen "
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Vun ënnen "
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "D'Datei %1 gëtt et schon."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archiven"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "D'Datei %1 gëtt et schon."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatesch"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1086,7 +1081,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1094,151 +1089,151 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Makroen"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1257,132 +1252,132 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Orthographie"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silbentrennung"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1390,349 +1385,349 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Veränneren"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "~Bäifügen"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Tamil"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Schrëft"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "~Type"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Virlagen applizéieren"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Kee Schiet"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13134,32 +13129,37 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
index b1ed38b6c9c..2c75292a756 100644
--- a/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/lb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lb/filter/source/config/fragments/types.po
index 260693f9877..b31cedac8e4 100644
--- a/source/lb/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/lb/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447277276.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121708.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binär"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/lb/sfx2/messages.po b/source/lb/sfx2/messages.po
index d0f30d2b5a2..8e7c9649504 100644
--- a/source/lb/sfx2/messages.po
+++ b/source/lb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -853,10 +853,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Afügen"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "All Formater"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po
index 2d626a7bfb8..1b37fde8ff3 100644
--- a/source/lb/sw/messages.po
+++ b/source/lb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7402,127 +7402,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Nei"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopéieren"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ëmbenennen..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Läschen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Beaarbechten"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Importéieren..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Afügen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Afügen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Internet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Numm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Nei"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopéieren"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Ëmbenennen..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Läschen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Beaarbechten"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Importéieren..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -11798,13 +11803,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Vun uewen "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11814,55 +11819,60 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Modus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Modus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po
index 01fe4664a79..8ed0cb63bcf 100644
--- a/source/lo/cui/messages.po
+++ b/source/lo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -374,713 +374,708 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ແຟ້ມ​ມີ​ແລ້ວ​. ຂຽນທັບບໍ່?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ແມໂຄຣ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ແມັກໂຄຼຂອງຂ້ອຍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ດຳເ~ນີນງານ"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ແຊກແຖວ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~ແຊກຖັນໃສ່"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "~ເຊື່ອມໂຍງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "ແບບ"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "ເອກະສານໃໝ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ເປິດເອກະສານ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ບັນທຶກເອກະສານ"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ບັນທຶກເອກະສານ"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງໜ້າທີ່ພີມ"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ປ່ຽນການນັບໜ້າ"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ໃສ່ຂອບເຂດ"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ເລີ່ມເມື່ອໃດ"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "ຫຼັງຈາກປັບປຸງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "ກ່ອນການປັບປຸງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ກ່ອນການບັນທຶກການທຳງານ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ຫຼັງຈາກການບັນທຶກການທຳງານ"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ຢືນຢັນການລຶບ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ເກີດການຜິດພາດ"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ໃນຂະນະທີ່ປັບ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ເມື່ອໄດ້ຮັບຈຸດສຳຄັນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ເມື່ອສູນເສຍຈຸດສຳຄັນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ປ່ຽນລາຍການສະຖານະພາບ"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "ກົດກະແຈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "ວາງກະແຈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ເມື່ອດືງເອົາ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ກ່ອນການດຶງຄືນອີກ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "ເມື່ອດຶງຄືນອີກ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ເລື່ອນເມົ້າໃນຂະນະກົດກະແຈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ເມົ້າຢູ່ຂ້າງໃນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ເມົ້າຢູ່ຂ້າງນອກ"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "ເລື່ອນເມົ້າ"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ເອົາເມົ້າກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມ"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "ວາງເມົ້າຈາກປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມ"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "ກ່ອນບັນທຶກການປ່ຽນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ຫຼັງຈາກບັນທຶກການປ່ຽນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "ຫຼັງຈາກການກຳນົດຄ່າຄືນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ກ່ອນການກຳນົດຄ່າຄືນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "ກ່ອນການຕັ້ງຕົ້ນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "ກ່ອນການສົ່ງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ປັບແຕ່ງຂໍ້ຄວາມ"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ກ່ອນບໍ່ດຶງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ເມື່ອບໍ່ດຶງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "ປ່ຽນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ຈາກເທິງສຸດ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ຈາກລຸ່ມສຸດ"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (ອ່ານໄດ້ຢ່າງດຽວ)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ຊື່ນີ້ມີຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "~ດ້ວຍມື"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະລຶບບົດເລື່ອງທີ່ເລືອກ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະລຶບບົດເລື່ອງທີ່ເລືອກ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ແມ່ນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ບໍ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1089,7 +1084,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "ແຟ້ມ \"$file$\" ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1097,155 +1092,155 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບແມັກໂຄຼ XX ບໍ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ຢືນຢັນ​ການ​ລຶບ"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "ວັດຖຸບໍ່ສາມາດຖືກແຊກໃສ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "ຄຳສັ່ງຊື່ດຽວກັນນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ວັດຖຸບໍ່ສາມາດຖືກແຊກໃສ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ຊະນິດ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1265,132 +1260,132 @@ msgstr "ຊື່ '%1' ມັນມີແລ້ວ XML. ກະລຸນາປ້
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~ແທນທີ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບຜູ້ໃຊ້ບໍ່?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ການຂີດເສັ້ນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ວັດຈະນານຸກົມຄຳຄ້າຍ"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1398,363 +1393,363 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ປັບປຸ່ງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ເພີ່ມ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ແບບ"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ໃຊ້ຕາຕະລາງທີ່ວາງແທນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "TWo INitial CApitals "
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ເຮັດເປັນຕົວໃຫ່ຍຂອງອັກສອນຕົວທຳອິດຂອງປະໂຫຍກ"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "ການຮູ້ຈຳ URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ວາງແທນເຄື່ອງໝາຍຂີດ"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ເອົາຫຍໍ້ໜ້າເປົ່າອອກ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ວາງແທນຮູບແບບເດີມ"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ສ້າງຕາຕະລາງ"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບ"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ຕົວເຊື່ອມຕໍ່"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ມິຕິຂອງເສັ້ນ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13318,33 +13313,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ວັດຈະນານຸກົມຄຳຄ້າຍ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~ແທນທີ່"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ແທນທີ່ດ້ວຍ"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
index abddb45f171..e0cb30503df 100644
--- a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:39+0000\n"
"Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019."
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "ແທ່ມເຜດ Word 2007-2019."
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA."
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007-2019 (เປິດການໃຊ້ງານມາໂຄຣ)."
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019."
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "ແທມເຜດ Excel 2007-2019."
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019."
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007-2019 ຫຼີ້ນອັດຕະໂນມັດ."
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "ແທມເຜດ PowerPoint 2007-2019."
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA."
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po
index 50389093102..2455b2431c0 100644
--- a/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:36+0000\n"
"Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540182972.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019."
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "ແທ໋ມເຜດ Excel 2007-2019."
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019."
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019."
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "ແທ໋ມເຜດ PowerPoint 2007-2019."
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA."
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019."
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "ແທ໋ມເຜດ Word 2007-2019."
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA."
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b3d4823f98c..bba97655c6d 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/lo/sfx2/messages.po b/source/lo/sfx2/messages.po
index 1b3358af6c2..151b1423c09 100644
--- a/source/lo/sfx2/messages.po
+++ b/source/lo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -867,9 +867,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~ແຊກໃສ່"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<ຮູບແບບທັງໝົດ>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po
index de7bdd27da9..c301e8c968f 100644
--- a/source/lo/sw/messages.po
+++ b/source/lo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7461,128 +7461,133 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ຮູບແບບ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "ໃໝ່"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "ສຳເນົາ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ວາງໃສ່ແທນ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "ໃສ່ຊື່ຄືນໃໝ່..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ລຶບ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ແກ້ໄຂ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "~ມະຫາພາກ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "~ນຳເຂົ້າ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ແຊກໃສ່"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ແຊກໃສ່"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ອິນເຕີເນັດ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ຊື່"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ປະເພດ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "ໃໝ່"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ສຳເນົາ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ວາງໃສ່ແທນ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "ໃສ່ຊື່ຄືນໃໝ່..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ລຶບ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ແກ້ໄຂ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "~ມະຫາພາກ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "~ນຳເຂົ້າ"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12022,13 +12027,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ຈາກເທິງສຸດ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12038,57 +12043,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ຈາກທາງຊ້າຍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ແບບວິທີ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ແບບວິທີ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "ລົງ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ຂະຫຍາຍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ໜ້າທີ່ປ້ອນເຂົ້າ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index 0ec3fcd62f4..72cf4875b2f 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 06:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559283660.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560228982.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Toks failas jau yra. Ar perrašyti?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Pakaitalų nerasta."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Slankiojo kadro failo parinkimas "
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Visos komandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrokomandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mano makrokomandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ makrokomandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Šios makrokomandos aprašymo nėra."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Pridėti komandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Vykdyti"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Eilučių įterpimas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Šalinti iš reikalingiausių"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridėti prie reikalingiausių"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Stulpelių įterpimas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Įkelti klaviatūros sąranką"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Įrašyti klaviatūros sąranką"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Sąranka (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Dokumente nėra paskirties taško."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokumento atverti nepavyko."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Čia įveskite tekstą]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC makrokomandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Paleisti programą"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Užverti programą"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumentas užvertas"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumentas bus užvertas"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Atverti dokumentą"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Įrašyti dokumentą"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Įrašyti dokumentą kaip"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumentas įrašytas"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentas įrašytas taip"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktyvinti dokumentą"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Pasyvinti dokumentą"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Spausdinti dokumentą"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Modifikavimo būsena pakeista"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Laiškų blankų spausdinimas pradėtas"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Laiškų blankų spausdinimas baigtas"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Formos laukų suliejimas pradėtas"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Formos laukų suliejimas baigtas"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Keičiamas puslapių skaičius"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Įkeltas pokomponentis"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Užvertas pokomponentis"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametrų priskyrimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Atlikti veiksmą"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Atnaujinus"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Prieš atnaujinant"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Prieš įrašant"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Įrašius"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Šalinimo patvirtinimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Klaida"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Pritaikant"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Valdiklis tampa židiniu"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Valdiklis praranda židinį"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Pakeista būsena"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Klavišas paspaustas"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Klavišas atleistas"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Įkeliant"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Prieš įkeliant iš naujo"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Įkeliant iš naujo"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Tempiama pelė, kai paspaustas klavišas"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Pelės žymeklis viduje"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Pelės žymeklis išorėje"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Pelės žymeklio judėjimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Pelės klavišas paspaustas"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Pelės klavišas atleistas"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Prieš pereinant prie kito įrašo"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Perėjus prie kito įrašo"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Atstačius"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prieš atstatant"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Patvirtinti veiksmą"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Prieš pateikiant"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekstas pakeistas"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Prieš iškeliant"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Iškeliant"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeistas"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumentas sukurtas"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokumento įkėlimas baigtas"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dokumento įrašyti nepavyko"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Operacija „Įrašyti kaip“ nepavyko"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Įrašoma arba eksportuojama dokumento kopija"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumento kopija sukurta"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Sukurti dokumento kopijos nepavyko"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Rodinys sukurtas"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Rodinys bus užvertas"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Rodinys užvertas"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumento pavadinimas pakeistas"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Pakeista atranka"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dvikartis spustelėjimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Spustelėjimas dešiniuoju pelės klavišu"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Apskaičiuotos formulės"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Pakeistas turinys"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "bet kur lauke"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "lauko pradžioje"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "lauko pabaigoje"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "visame lauke"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Nuo viršaus"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Nuo apačios"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nerasta duomenis atitinkančių įrašų."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Nežinoma klaida. Nepavyko baigti paieškos."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo pradžios"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo galo"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "Skaičiuojami įrašai"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Nėra failų>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objektas;Objektai"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(tik skaitymui)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Visi failai>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Toks identifikatorius jau yra..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Adresas „%1“ jau yra."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Pako parinkimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Pakai"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Failas „%1“ jau yra."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Pridėti paveikslą"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Patvirtinimo slaptažodis nesutampa su pradiniu. Nustatykite slaptažodį iš naujo ir įveskite tą patį slaptažodį abiejuose laukeliuose."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Patvirtinimo slaptažodžiai nesutapo su pradiniais. Nustatykite slaptažodžius iš naujo."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Įveskite slaptažodį, jei norite atverti ir taisyti dokumentą, arba pažymėkite parinktį „Atverti tik skaitymui“."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Nurodykite slaptažodį į abu laukus įvesdami tą patį slaptažodį."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Rankinis būdas"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Negalimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Laukiama"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Įrašyti ekrano nuotrauką kaip…"
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Duomenų seka $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Tvarkyklės pavadinimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Telkinys"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Laiko limitas"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nėra."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nėra lokalioje failų sistemoje."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Vardas „$file$“ jau naudojamas kitai duomenų bazei.\n"
"Įveskite kitą vardą."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ar tikrai pašalinti įrašą?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ar pašalinti šį objektą?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Šalinimo patvirtinimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Pasirinkto objekto nepavyko pašalinti."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Klaida šalinant objektą"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekto nepavyko sukurti."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objektas tokiu pavadinimu jau yra."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Klaida kuriant objektą"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekto nepavyko pervadinti."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Klaida pervadinant objektą"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ klaida"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptų kalba „%LANGUAGENAME“ nepažįstama."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Klaida sriptų aplinkoje vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Pranešimas:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[K]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[R]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "Iš „MathType“ į „%PRODUCTNAME“ formulių rengyklės formatą arba atvirkščiai"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Iš „WinWord“ į „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės formatą arba atvirkščiai"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Iš „Excel“ į „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės formatą arba atvirkščiai"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "Iš „PowerPoint“ į „%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklės formatą arba atvirkščiai"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "Iš „SmartArt“ objektų į „%PRODUCTNAME“ figūras arba atvirkščiai"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Gramatinis modelis"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ar norite pakeisti žodyno „%1“ kalbą?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ar tikrai šalinti spalvų schemą?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Spalvų schemos šalinimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Įrašyti schemą"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Spalvų schemos pavadinimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Rašybos tikrinimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Žodžių kėlimas"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezauras"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Tikrinti žodžius didžiosiomis raidėmis"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Tikrinti žodžius su skaičiais "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Tikrinti atskiras sritis"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Tikrinti rašybą automatiškai"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Tikrinti gramatiką automatiškai"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimalus rašmenų skaičius žodžių kėlimui: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Rašmenys prieš eilutės lūžį: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Rašmenys po eilutės lūžio: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Automatiškai kelti žodžius"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Kelti žodžius atskirose teksto srityse"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Nurodytame aplanke nėra Java terpės.\n"
"Parinkite kitą aplanką."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Nurodytos Java terpės versija netinkama.\n"
"Parinkite kitą aplanką."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Keisti parametrą"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Didžiausias leistinas prievado numeris yra 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Įveskite gradiento pavadinimą:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Įveskite piešinio pavadinimą:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Įveskite importuojamo piešinio pavadinimą:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Įveskite rašto pavadinimą:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Įveskite linijos stiliaus pavadinimą:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Linijos stilius buvo pakeistas, bet neįrašytas. \n"
"Pakeiskite pasirinktą linijos stilių arba pridėkite naują."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Įveskite brūkšniuotės pavadinimą:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Keisti"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Įveskite naujos spalvos pavadinimą:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Paletė"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Įveskite naujų rodyklės smaigalių pavadinimą:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ne %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Garnitūras:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Šriftas:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stilius:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Šrifto stilius:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Paryškinimo spalva"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Naudoti keitinių lentelę"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Keisti DVi PIrmąsias DIdžiąsias raides"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Sakinį pradėti didžiąja raide"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatinis *pusjuodis*, /kursyvas/, -perbraukimas- ir _pabraukimas_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Du tarpus keisti vienu"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Atpažinti URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Brūkšnelius keisti brūkšniais"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Išjungti netyčinę dIDŽIŲJŲ rAIDŽIŲ veikseną"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Prieš tam tikrus prancūzų kalbos skyrybos ženklus įterpti jungiamąjį tarpą"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatuoti kelintinių skaitvardžių priesagas (1st → 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Pašalinti tuščias pastraipas"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Pakeisti naudotojo stilius"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Keisti sąrašo ženklelius į: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Jungti vienos eilutės pastraipas, jei jos ilgesnės nei %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas. Ženklelis: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Tam tikrų rašmenų eilutę keisti horizontale"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Pliusų ir minusų eilutę keisti lentelės eilute"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Taikyti stilius"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus pastraipos pradžioje ir pabaigoje"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus eilutės pradžioje ir pabaigoje"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Jungiamoji linija"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Matmenų linija"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Atidaromosios kabutės"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Uždaromosios kabutės"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Pasirinktas grafinis apvalkalas: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Ieškoma, palaukite…"
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nepavyko atverti „%1“, pamėginkite dar kartą vėliau."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Rezultatų nerasta."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Pritaikomas grafinis apvalkalas…"
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Įveskite tinkamą apvalkalo adresą arba ieškinį."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Nenustatyti kraštinių"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nustatyti tik išorinę kraštinę"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę ir horizontalias linijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę ir visas vidines linijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę nekeičiant vidinių linijų"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nustatyti tik įstrižaines"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Nustatyti visas keturias kraštines"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nustatyti tik kairę ir dešinę kraštines"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nustatyti tik viršutinę ir apatinę kraštines"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nustatyti tik kairę kraštinę"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nustatyti viršutinę ir apatinę kraštines bei visas vidines linijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nustatyti kairę ir dešinę kraštines bei visas vidines linijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Nėra šešėlio"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš dešinės"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš dešinės"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš kairės"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš kairės"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Pasirašė: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -1741,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa galima, naudojantis CMIS standarto sąryšiais, atverti ir įrašyti nuotoliniuose serveriuose esančius failus."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
@@ -1753,13 +1748,13 @@ msgstr "Lango „Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Automatinio ta
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstų rengyklėje „Writer“ gali būti taikomi sąlyginiai stiliai – tai pastraipos stiliai, kurių nuostatos skiriasi priklausimai nuo konteksto."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Naudojantis funkcija „Failas → Versijos“ tame pačiame faile galima įrašyti keletą to paties dokumento versijų. Senesnes dokumento versijas galima atverti, šalinti ar lyginti tarpusavyje."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
@@ -1771,25 +1766,25 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Jei reikia programą laikinai paleisti su tuščiu „%PRODUCTNAME“ naudotojo profiliu arba pataisyti nebeveikiančią programą, naudokite funkciją „Žinynas → Paleisti ribotoje veiksenoje“."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinius įrašyto šablono ar veikiamojo dokumento šriftus galima pakeisti lange „Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Pagrindiniai šriftai“."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Dažnai naudojamas frazes galima įrašyti kaip autotekstą. Tuomet visą frazę įterpti bus galima surinkus jos pavadinimą ar trumpinį, arba spustelėjus mygtuką."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa gali automatiškai pridėti numeruotus įterpiamų objektų pavadinimus. Žr. „Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Pavadinimų įterpimas."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -1801,7 +1796,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Jei „%PRODUCTNAME“ teksto dokumente norite apsaugoti dalį teksto, paslėpti ir vėl parodyti tekstą, pernaudoti teksto dalis iš kito dokumento ar daliai teksto nustatyti kitokį skilčių skaičių, įterpkite sekcijas ir išnaudokite jų galimybes."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
@@ -1813,7 +1808,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklėje pasirinkite komandą „Formatas → Sąlyginis formatavimas → Tvarkyti“, jei norite pamatyti visus langelius, kuriems buvo pritaikytas sąlyginis formatas."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -1879,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Prie datos reikia pridėti x mėnesių? Naudokite funkciją =EDATE(data;mėnesiai)."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
@@ -1897,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa galima komponuoti laiškus naudojant „Google Mail“ paskyrą. Įveskite paskyros nuostatas lange „Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Laiškų komponavimas."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
@@ -1939,37 +1934,37 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "Norite leisti taisyti tik skaitymui skirto teksto dokumento atskiras dalis? Rengdami dokumentą įterpkite kadrus ar sekcijas – jose galima leisti taisyti turinį."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "Rašote knygą? Kurkite „%PRODUCTNAME“ pagrindinį dokumentą – tai būdas lengvai tvarkyti didelius dokumentus, sudarytus iš atskirų „%PRODUCTNAME“ teksto dokumentų."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklėje naudokite funkciją TRIMMEAN(), jei norite apskaičiuoti duomenų aibės vidurkį neįtraukiant didžiausios ir mažiausios reikšmės."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuokite paskolos įmokas skaičiuokle „Calc“: pvz., PMT(2%/12;36;2500) apskaičiuoja įmoką, kai 12 mėn. palūkanų norma yra 2%, paskolos terminas yra 36 mėn., o dydis – 2500."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "„Impress“ pateikties demonstravimą galima nuotoliniu būdu valdyti „Android“ ar „iPhone“ telefonais."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "Pranešėjo pultas itin palengvina „%PRODUCTNAME Impress“ pateikties demonstravimą. Pabandykite."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
@@ -2052,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa galima naudotis daugiau kaip 150 kalbų."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2082,17 +2077,17 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentus galima lengvai konvertuoti į PDF formatą vos vienu mygtuko spustelėjimu mygtukų juostoje."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
+msgstr "Galima rinktis iš kelių mygtukų piktogramų rinkinių – atverkite langą „Priemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME → Rodymas“ ir nustatykite norimas parinktis grupėje „Naudotojo sąsaja“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
-msgstr ""
+msgstr "Įterpkite šriftus į dokumentą geresniam suderinamumui su kitomis raštinės programomis – „Failas → Savybės“, kortelė „Šriftas“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2290,9 +2285,10 @@ msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow.
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
-msgstr ""
+msgstr "Ketvirtas nebūtinasis skaičiuoklės „Calc“ funkcijos VLOOKUP parametras nurodo, ar pirmajame stulpelyje duomenys yra surikiuoti. Jei ne, įrašykite FALSE arba nulį."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2367,32 +2363,32 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart."
-msgstr ""
+msgstr "Iš teksto dokumente esančios lentelės galima sukurti diagramą – nustatykite žymeklį lentelės viduje ir pasirinkite „Įterpimas → Diagrama“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
-msgstr ""
+msgstr "Norite perkelti stulpelį skaičiuoklės lakšte? Spustelėkite stulpelio antraštę, tada nuspauskite pelės klavišą ties bet kuriuo to stulpelio langeliu, ir, laikydami nuspaustą pelės klavišą ir klavišą „Alt“, nutempkite stulpelį į norimą vietą."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklėje vietoj šalinimo klavišo naudokite naikinimo iš dešinės klavišą – galėsite pasirinkti, ką šalinti."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite dalį teksto išdėstyti skiltimis, pažymėkite tekstą ir pasirinkite „Formatas → Skiltys“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Jei pateikties demonstravimo metu norite rodyti kitos programos langą, pateikčių rengyklės lange „Demonstravimas → Pateikties demonstravimo nuostatos“ išjunkite parinktį „Skaidrė visada viršuje“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Lango „Priemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Formatavimas“ parinkčių grupėje „Rodyti formatavimo ženklus“ galima parinkti, kokius nespausdinamus ženklus rodyti dokumente."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2783,37 +2779,37 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pažymėti vientisą langelių, kuriuose yra duomenų ir kuriuos juosia tuščia eilutė ir stulpeliai, bloką, paspauskite klavišus Vald+* (klaviatūros skaitmenų srityje)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Klavišų kombinacija Vald+Lyg2+F9 perskaičiuoja visų formulių rezultatus visuose lakštuose."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
-msgstr ""
+msgstr "Norite rašyti tekstą palei kreivę? Nubrėžkite kreivę, dukart ją spustelėkite, surinkite tekstą ir parinkite teksto nuostatas lange „Formatas → Teksto langelis arba figūra → Dekoratyvusis tekstas“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite įgalinti makrokomandų įrašymą, lange „Priemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME → Kitos parinktys“ pažymėkite parinktį „Įgalinti makrokomandų įrašymą“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinio rašybos taisymo parinkčių lange, keitinių langelyje galima naudoti pakaitos simbolius *."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
-msgstr ""
+msgstr "CSV eksporto metu norite įrašyti langelių formules, o ne reikšmes? Pasirinkite „Failas → Įrašyti kaip“, parinkite CSV failo tipą, pažymėkite parinktį „Taisyti filtro nuostatas“, o kitame dialogo lange pažymėkite „Įrašyti langelių formules vietoj apskaičiuotų reikšmių“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
-msgstr ""
+msgstr "Lango „Priemonės → Sąranka“ kortelėje „Klaviatūra“ nebūtina peržiūrėti viso sparčiųjų klavišo sąrašo, norint surasti reikiamą klavišų kombinaciją – tiesiog paspauskite ją klaviatūra."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2823,22 +2819,22 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite padidinti pažymėto langelių bloko vaizdą, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite mastelio koeficientą būsenos juostoje ir pasirinkite „Optimalus vaizdas“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pakeisti visų komentarų dokumente formatą, spustelėkite rodyklės žemyn mygtuką komentaro langelyje ir pasirinkite komandą „Formatuoti visus komentarus“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite paversti formules statinėmis reikšmėmis, nereikia kopijuoti ir įdėti; pasirinkite komandą „Duomenys → Skaičiavimas → Formulę keisti reikšme“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
-msgstr ""
+msgstr "Reikia rasti visas frazes skliausteliuose? Pasirinkite „Taisa → Ieškoti ir keisti“, laukelyje „Ko ieškoti“ įveskite „\\([^)]+\\)“ ir pažymėkite parinktį „Reguliarieji reiškiniai“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -9181,7 +9177,7 @@ msgstr "Rodyti pranešimą apie neįdiegtą žinyną"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Paleidžiant programą rodyti dienos patarimus"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -12732,31 +12728,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezauras"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Esamas žodis:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Pakaitalai:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Kuo pakeisti:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
index 655d2d584a8..b37343849cf 100644
--- a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-25 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558818258.000000\n"
@@ -473,8 +473,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -482,8 +482,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 šablonas"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -491,8 +491,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (su makrokomandomis)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 šablonas"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 automatinė pateiktis"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 šablonas"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lt/filter/source/config/fragments/types.po
index df5af37ea0b..78dbc26ac7a 100644
--- a/source/lt/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/lt/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538597027.000000\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007–2013 VBA XML dokumentas"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,8 +41,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 šablonas"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -59,8 +59,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 šablonas"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -86,8 +86,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -302,8 +302,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 šablonas"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -320,8 +320,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5a6b799372d..217ffb929e6 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 03:05+0000\n"
"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559071713.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559876711.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53382,7 +53382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.9990234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with beta smoothing, one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 0,9990234375, būsimą reikšmę apskaičiuotą naudojant <emph>rekšmes</emph> ir <emph>laiko juostą</emph> nurodytas pavadintomis sritimis su beta lyginimu, vienu elementu per laikotarpį, nėra trūkstamų duomenų ir agregacija AVERAGE."
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53390,7 +53390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;2;1;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(reikšmės;laiko juosta;2;1;TRUE();7)"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53398,7 +53398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 0.0615234375, būsimą reikšmę apskaičiuotą naudojant <emph>reikšmes</emph> ir <emph>laiko juostą</emph> nurodytas pavadintomis sritimis su gama lyginimu, nėra trūkstamų duomenų ir agregacija SUM."
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53406,7 +53406,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53414,7 +53414,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53422,7 +53422,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.STAT.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.STAT.MULT funkcija</bookmark_value>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53430,7 +53430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201615483251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT funkcija</link>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53438,7 +53438,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201615485387\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STM\">Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STM\">Grąžina statistines algoritmų ATS/EDS rezultatų reikšmes.</ahelp>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53446,7 +53446,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440530\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT skaičiuoja pagal modelį"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53454,7 +53454,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610005728\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT (reikšmės, laiko skalė, stat_tipas [period_length], [data_completion], [aggregation])"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53462,7 +53462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;5;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(reikšmės;laiko skalė;5;1;TRUE();1)"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53470,7 +53470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina reikšmę 0,084073452803966, naudojant daugkartinę statistiką grįstą <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodytomis pavadintomis sritimis su simetrinio vidurkio absoliučia paklaida (SMAPE), vienu elementu laikotarpyje, betrūkstamų duomenų ir funkcijos AVERAGE agregacija."
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53478,7 +53478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;7;1;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(reikšmės;laiko skalė;7;1;TRUE();7)"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53486,7 +53486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina reikšmę 15,8372533480997, daugkartinę statistiką grįstą <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodytomis pavadintomis sritimis su vidutine kvadratine paklaidą, be trūkstamų duomenų ir funkcijos SUM agregacija."
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -53494,7 +53494,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53502,7 +53502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HOUR"
-msgstr ""
+msgstr "HOUR"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53510,7 +53510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HOUR funkcija</bookmark_value>"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53518,7 +53518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53526,7 +53526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Grąžina duotos laiko reikšmės valandą.</ahelp> Valandos reikšmė grąžinama sveikuoju skaičiumi tarp 0 ir 23."
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53534,7 +53534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150637\n"
"help.text"
msgid "HOUR(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "HOUR(skaičius)"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53542,7 +53542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147547\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skaičius</emph> – laiko reikšmė yra dešimtainis skaičius, kuriam grąžinama valandos reikšmė."
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53550,7 +53550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159215\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> grąžina esamą valandą."
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53558,7 +53558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> grąžina 17, jei langelyje C4 yra <item type=\"input\">17:20:00</item>."
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -53566,7 +53566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154188\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53574,7 +53574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IFS function"
-msgstr ""
+msgstr "IFS funkcija"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53582,7 +53582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901556242230198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IFS funkcija</bookmark_value>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53590,7 +53590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53598,7 +53598,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556234923655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS yra daugkartinė IF funkcija.</ahelp></variable>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53606,7 +53606,7 @@ msgctxt ""
"par_id271556235333493\n"
"help.text"
msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "IFS( sąlyga, resultatas1[, sąlyga2, resultatas2][, …] )"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53614,7 +53614,7 @@ msgctxt ""
"par_id31556235655212\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sąlyga1, sąlyga2, ...</emph> – loginės reikšmės arba sąlygos, kurių reikšmė galė būti tik TIESA arba NETIESA"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53622,7 +53622,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556235649549\n"
"help.text"
msgid "<emph>result1, result2, ... </emph> are the values that are returned if the logical test is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>rezultatas1, rezultatas2, ...</emph> – grąžinamos reikšmės, kai sąlyga tenkinama"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53630,7 +53630,7 @@ msgctxt ""
"par_id641556235704257\n"
"help.text"
msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as"
-msgstr ""
+msgstr "IFS ( sąlyga1, rezultatas1, sąlyga2, rezultatas2, sąlyga3, rezultatas3) vykdoma taip:"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53638,7 +53638,7 @@ msgctxt ""
"par_id551556235712759\n"
"help.text"
msgid "IF expression1 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "Jei sąlyga1 tenkinama,"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53646,7 +53646,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556235718948\n"
"help.text"
msgid "THEN result1"
-msgstr ""
+msgstr "tai vykdomas rezultatas1,"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53654,7 +53654,7 @@ msgctxt ""
"par_id571556235725969\n"
"help.text"
msgid "ELSE IF expression2 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "priešingu atveju, jei sąlyga2 tenkinama,"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53662,7 +53662,7 @@ msgctxt ""
"par_id581556235731982\n"
"help.text"
msgid "THEN result2"
-msgstr ""
+msgstr "tai vykdomas rezultatas2,"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53670,7 +53670,7 @@ msgctxt ""
"par_id961556235738258\n"
"help.text"
msgid "ELSE IF expression3 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "priešingu atveju, jei sąlyga3 tenkinama,"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53678,7 +53678,7 @@ msgctxt ""
"par_id951556235743954\n"
"help.text"
msgid "THEN result3"
-msgstr ""
+msgstr "tai vykdomas rezultatas3"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53686,7 +53686,7 @@ msgctxt ""
"par_id671556235758504\n"
"help.text"
msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite gauti numatytąjį rezultatą, tai sąlygų reikšmės negali būti TIESA, pridėkite paskutinę sąlygą, kurios rezultatas visada yra TIESA. Pavyzdžiui, TIESA arba 1 = 1, po to – numatytąjį rezultatą."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53694,7 +53694,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556235771022\n"
"help.text"
msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Jei sąlygai trūksta rezultato arba nėra sąlygos, kurios reikšmė yra TIESA, grąžinama klaida #N/A."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53702,7 +53702,7 @@ msgctxt ""
"par_id181556235788473\n"
"help.text"
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Jei sąlyga nėra TIESA arba NETIESA, tai grąžinama klaida #VALUE."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53710,7 +53710,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -53718,7 +53718,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCOS function"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOS funkcija"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -53726,7 +53726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id262410558824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value><bookmark_value>cosine;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMCOS funkcija</bookmark_value><bookmark_value>kosinusas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -53734,7 +53734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id90361032228870\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcos_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp\">IMCOS</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imcos_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp\">IMCOS</link></variable>funkcija"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -53742,7 +53742,7 @@ msgctxt ""
"par_id1066273182723\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcos_des\">Returns the cosine of a complex number.</variable> The cosine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcos_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus kosinusą.</variable> Kosinusas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -53750,7 +53750,7 @@ msgctxt ""
"par_id164021484116762\n"
"help.text"
msgid "IMCOS(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOS(kompleksinis skaičius)"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -53758,7 +53758,7 @@ msgctxt ""
"par_id2890729435632\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose cosine is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio kosinusas skaičiuojamas."
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -53766,7 +53766,7 @@ msgctxt ""
"par_id4581301219753\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"4-3i\")</item><br/> returns -6.58066304055116-7.58155274274654i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOS(\"4–3i\")</item><br/> grąžina -6,58066304055116-7,58155274274654i."
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -53774,7 +53774,7 @@ msgctxt ""
"par_id25412646522614\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(2)</item><br/>returns -0.416146836547142 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOS(2)</item><br/>grąžina -0,416146836547142 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -53782,7 +53782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCOSH function"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOSH funkcija"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -53790,7 +53790,7 @@ msgctxt ""
"bm_id123771237712377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOSH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMCOSH funkcija</bookmark_value><bookmark_value>hiperbolinis kosinusas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -53798,7 +53798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id124691246912469\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcosh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp\">IMCOSH</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imcosh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp\">IMCOSH</link></variable>funkcija"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -53806,7 +53806,7 @@ msgctxt ""
"par_id125881258812588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcosh_des\">Returns the hyperbolic cosine of a complex number.</variable> The hyperbolic cosine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcosh_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus hiperbolinį kosinusą.</variable> Hiperbolinis kosinusas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -53814,7 +53814,7 @@ msgctxt ""
"par_id16051131322110\n"
"help.text"
msgid "IMCOSH(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOSH(kompleksinis skaičius)"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -53822,7 +53822,7 @@ msgctxt ""
"par_id766137661376613\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosine is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio hiperbolinis kosinusas skaičiuojamas."
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -53830,7 +53830,7 @@ msgctxt ""
"par_id55891471962\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOSH(\"4-3i\")</item><br/>returns -27.0349456030742-3.85115333481178i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOSH(\"4–3i\")</item><br/>grąžina -27,0349456030742–3,85115333481178i."
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -53838,7 +53838,7 @@ msgctxt ""
"par_id152561887112896\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOSH(2)</item><br/>returns 3.76219569108363 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOSH(2)</item><br/>grąžina 3,76219569108363 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53846,7 +53846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCOT function"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOT funkcija"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53854,7 +53854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id762757627576275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOT function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMCOT funkcija</bookmark_value><bookmark_value>kotangentas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53862,7 +53862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id763567635676356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">IMCOT</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">IMCOT</link></variable>funkcija"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53870,7 +53870,7 @@ msgctxt ""
"par_id764617646176461\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcot_des\">Returns the cotangent of a complex number.</variable> The cotangent of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcot_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus kotangentą.</variable> Kotangentas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53878,7 +53878,7 @@ msgctxt ""
"par_id311713256011430\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5988220084990\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.png\"><alt id=\"alt_id5988220084990\">cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5988220084990\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.png\"><alt id=\"alt_id5988220084990\">cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)</alt></image>"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53886,7 +53886,7 @@ msgctxt ""
"par_id16051131322110\n"
"help.text"
msgid "IMCOT(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOT(kompleksinis skaičius)"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53894,7 +53894,7 @@ msgctxt ""
"par_id766137661376613\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose cotangent is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio kotangentas skaičiuojamas."
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53902,7 +53902,7 @@ msgctxt ""
"par_id21183436423819\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOT(\"4-3i\")</item><br/>returns 0.00490118239430447+0.999266927805902i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOT(\"4–3i\")</item><br/>grąžina 0,00490118239430447+0,999266927805902i."
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -53910,7 +53910,7 @@ msgctxt ""
"par_id18472284929530\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOT(2)</item><br/>returns -0.457657554360286 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOT(2)</item><br/>grąžina -0,457657554360286 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53918,7 +53918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCSC function"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSC funkcija"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53926,7 +53926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id931179311793117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCSC function</bookmark_value><bookmark_value>cosecant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMCSC funkcija</bookmark_value><bookmark_value>kosekantas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53934,7 +53934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931679316793167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> funkcija"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53942,7 +53942,7 @@ msgctxt ""
"par_id932329323293232\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsc_des\">Returns the cosecant of a complex number. </variable> The cosecant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsc_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus kosekantą.</variable> Kosekantas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53950,7 +53950,7 @@ msgctxt ""
"par_id13510198901485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">csc(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">csc(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53958,7 +53958,7 @@ msgctxt ""
"par_id30461169611909\n"
"help.text"
msgid "IMCSC(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSC(kompleksinis skaičius)"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53966,7 +53966,7 @@ msgctxt ""
"par_id1899971619670\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose cosecant needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio kosekantas skaičiuojamas."
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53974,7 +53974,7 @@ msgctxt ""
"par_id25692477525537\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSC(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCSC(\"4–3i\")</item><br/>grąžina -0,0754898329158637–0,0648774713706355i."
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -53982,7 +53982,7 @@ msgctxt ""
"par_id32572967420710\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSC(2)</item><br/>returns 1.09975017029462 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCSC(2)</item><br/>grąžina 1,09975017029462 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -53990,7 +53990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCSCH function"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSCH funkcija"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -53998,7 +53998,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCSCH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosecant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMCSCH funkcija</bookmark_value><bookmark_value>hiperbolinis kosekantas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -54006,7 +54006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id977779777797777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable>funkcija"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -54014,7 +54014,7 @@ msgctxt ""
"par_id979369793697936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsch_des\">Returns the hyperbolic cosecant of a complex number.</variable> The hyperbolic cosecant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsch_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus hiperbolinį kosekantą.</variable> Hiperbolinis kosekantas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -54022,7 +54022,7 @@ msgctxt ""
"par_id195151657917534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -54030,7 +54030,7 @@ msgctxt ""
"par_id30461169611909\n"
"help.text"
msgid "IMCSCH(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSCH(kompleksinis skaičius)"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -54038,7 +54038,7 @@ msgctxt ""
"par_id1899971619670\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosecant needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio hiperbolinis kosekantas skaičiuojamas."
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -54046,7 +54046,7 @@ msgctxt ""
"par_id16814232201137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSCH(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCSCH(\"4–3i\")</item><br/>returns -0,036275889628626+0,0051744731840194i."
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -54054,7 +54054,7 @@ msgctxt ""
"par_id2395211576789\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSCH(2)</item><br/>returns 0.275720564771783 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCSCH(2)</item><br/>grąžina 0,275720564771783 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54062,7 +54062,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMSEC function"
-msgstr ""
+msgstr "IMSEC funkcija"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54070,7 +54070,7 @@ msgctxt ""
"bm_id101862404332680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSEC function</bookmark_value><bookmark_value>secant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMSEC funkcija</bookmark_value><bookmark_value>sekantas; kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54078,7 +54078,7 @@ msgctxt ""
"hd_id29384186273495\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEC</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEC</link></variable>funkcija"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54086,7 +54086,7 @@ msgctxt ""
"par_id23292284928998\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsec_des\">Returns the secant of a complex number. </variable> The secant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsec_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus sekantą.</variable> Sekantas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54094,7 +54094,7 @@ msgctxt ""
"par_id17543461310594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id112671346811327\" src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.png\"><alt id=\"alt_id303562937523579\">sec(a+bi)=1/cos(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id112671346811327\" src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.png\"><alt id=\"alt_id303562937523579\">sec(a+bi)=1/cos(a+bi)</alt></image>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54102,7 +54102,7 @@ msgctxt ""
"par_id66061624115094\n"
"help.text"
msgid "IMSEC(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMSEC(kompleksinis skaičius)"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54110,7 +54110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186739645701\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose secant needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio sekantas skaičiuojamas."
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54118,7 +54118,7 @@ msgctxt ""
"par_id16814232201137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSEC(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0652940278579471+0.0752249603027732i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSEC(\"4–3i\")</item><br/>grąžina -0,0652940278579471+0,0752249603027732i."
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -54126,7 +54126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2395211576789\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSEC(2)</item><br/>returns -2.40299796172238 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSEC(2)</item><br/>grąžina -2,40299796172238 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54134,7 +54134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMSECH function"
-msgstr ""
+msgstr "IMSECH funkcija"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54142,7 +54142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id220201324724579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSECH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic secant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMSECH funkcija</bookmark_value><bookmark_value>hiperbolinis sekantas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54150,7 +54150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id258933143113817\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imsech_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp\">IMSECH</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imsech_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp\">IMSECH</link></variable>funkcija"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54158,7 +54158,7 @@ msgctxt ""
"par_id116441182314950\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsech_des\">Returns the hyperbolic secant of a complex number. </variable> The hyperbolic secant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsech_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus hiperbolinį sekantą.</variable> Hiperbolinis sekantas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54166,7 +54166,7 @@ msgctxt ""
"par_id74572850718840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8983315386682\" src=\"media/helpimg/sc_func_imsech.png\"><alt id=\"alt_id9157586510683\">sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8983315386682\" src=\"media/helpimg/sc_func_imsech.png\"><alt id=\"alt_id9157586510683\">sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)</alt></image>"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54174,7 +54174,7 @@ msgctxt ""
"par_id17253876723855\n"
"help.text"
msgid "IMSECH(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMSECH(kompleksinis skaičius)"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54182,7 +54182,7 @@ msgctxt ""
"par_id31259109804356\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic secant needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio hiperbolinis sekantas skaičiuojamas."
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54190,7 +54190,7 @@ msgctxt ""
"par_id1906826088444\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSECH(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0362534969158689+0.00516434460775318i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSECH(\"4–3i\")</item><br/>grąžina -0,0362534969158689+0,00516434460775318i."
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -54198,7 +54198,7 @@ msgctxt ""
"par_id247492030016627\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSECH(2)</item><br/>returns 0.26580222883408 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSECH(2)</item><br/>grąžina 0,26580222883408 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54206,7 +54206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMSIN function"
-msgstr ""
+msgstr "IMSIN funkcija"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54214,7 +54214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id79322063230162\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value><bookmark_value>sine;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMSIN funkcija</bookmark_value><bookmark_value>sinusas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54222,7 +54222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3192388765304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">IMSIN</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">IMSIN</link></variable> funkcija"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54230,7 +54230,7 @@ msgctxt ""
"par_id1955633330277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsin_des\">Returns the sine of a complex number. </variable> The sine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsin_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus sinusą.</variable> Sinusas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54238,7 +54238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3189460120934\n"
"help.text"
msgid "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i"
-msgstr ""
+msgstr "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54246,7 +54246,7 @@ msgctxt ""
"par_id284611113926520\n"
"help.text"
msgid "IMSIN(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMSIN(kompleksinis skaičius)"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54254,7 +54254,7 @@ msgctxt ""
"par_id31206835928272\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose sine needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio sinusas skaičiuojamas."
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54262,7 +54262,7 @@ msgctxt ""
"par_id5063188419467\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"4-3i\")</item><br/>returns -7.61923172032141+6.548120040911i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSIN(\"4–3i\")</item><br/>grąžina -7,61923172032141+6,548120040911i."
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -54270,7 +54270,7 @@ msgctxt ""
"par_id1527387141125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(2)</item><br/>returns 0.909297426825682 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSIN(2)</item><br/>grąžina 0,909297426825682 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54278,7 +54278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMSINH function"
-msgstr ""
+msgstr "IMSINH funkcija"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54286,7 +54286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id79322063230162\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSINH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMSINH funkcija</bookmark_value><bookmark_value>hiperbolinis sinusas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54294,7 +54294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3192388765304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">IMSINH</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">IMSINH</link></variable>funkcija"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54302,7 +54302,7 @@ msgctxt ""
"par_id1955633330277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsinh_des\">Returns the hyperbolic sine of a complex number.</variable> The hyperbolic sine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsinh_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus hiperbolinį sinusą.</variable> Hiperbolinis sinusas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54310,7 +54310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3189460120934\n"
"help.text"
msgid "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i"
-msgstr ""
+msgstr "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cos(a)sin(b)i"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54318,7 +54318,7 @@ msgctxt ""
"par_id284611113926520\n"
"help.text"
msgid "IMSINH(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMSINH(kompleksinis skaičius)"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54326,7 +54326,7 @@ msgctxt ""
"par_id31206835928272\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic sine needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio hiperbolinis sinusas skaičiuojamas."
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54334,7 +54334,7 @@ msgctxt ""
"par_id5063188419467\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(\"4-3i\")</item><br/>returns -27.0168132580039-3.85373803791938i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSINH(\"4–3i\")</item><br/>grąžina -27,0168132580039–3,85373803791938i."
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -54342,7 +54342,7 @@ msgctxt ""
"par_id1527387141125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>returns 3.62686040784702 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>grąžina 3,62686040784702 kaip eiltę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54350,7 +54350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMTAN function"
-msgstr ""
+msgstr "IMTAN funkcija"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54358,7 +54358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4210250889873\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMTAN function</bookmark_value><bookmark_value>tangent;complex number</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMTAN funkcija</bookmark_value><bookmark_value>tangentas;kompleksinis skaičius</bookmark_value>"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54366,7 +54366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9522389621160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable>funkcija"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54374,7 +54374,7 @@ msgctxt ""
"par_id5700137827273\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imtan_des\">Returns the tangent of a complex number.</variable> The tangent of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imtan_des\">Grąžina kompleksinio skaičiaus tangentą.</variable> Tangentas gali būti išreikštas:</ahelp>"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54382,7 +54382,7 @@ msgctxt ""
"par_id25021317131239\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id16283275473700\" src=\"media/helpimg/sc_func_imtan.png\"><alt id=\"alt_id676711494402\">tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id16283275473700\" src=\"media/helpimg/sc_func_imtan.png\"><alt id=\"alt_id676711494402\">tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)</alt></image>"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54390,7 +54390,7 @@ msgctxt ""
"par_id23219159944377\n"
"help.text"
msgid "IMTAN(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "IMTAN(kompleksinis skaičius)"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54398,7 +54398,7 @@ msgctxt ""
"par_id10242899132094\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose tangent is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinis skaičius, tai skaičius, kurio tangentas skaičiuojamas."
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54406,7 +54406,7 @@ msgctxt ""
"par_id5063188419467\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMTAN(\"4-3i\")</item><br/>returns 0.00490825806749606-1.00070953606723i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMTAN(\"4–3i\")</item><br/>grąžina 0,00490825806749606–1,00070953606723i."
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -54414,7 +54414,7 @@ msgctxt ""
"par_id1527387141125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMTAN(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMTAN(2)</item><br/>grąžina -2,18503986326152 kaip eilutę. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54422,7 +54422,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ISOWEEKNUM"
-msgstr ""
+msgstr "ISOWEEKNUM"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54430,7 +54430,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ISOWEEKNUM funkcija</bookmark_value>"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54438,7 +54438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159161\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54446,7 +54446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM apskaičiuoja duotos datos metų savaičių skaičių.</ahelp>"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54454,7 +54454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
-msgstr ""
+msgstr "Pagal ISO 8601 standartą savaitė prasideda pirmadieniu. Savaitė, kuri prasideda vienuose metuose ir baigiasi kituose metuose priskiriama daugiau dienų turintiems metams. Tai reiškia, kad pradedama skaičiuoti nuo savaitės, kuri apima sausio 4 dieną."
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54462,7 +54462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147236\n"
"help.text"
msgid "ISOWEEKNUM(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ISOWEEKNUM(skaičius)"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54470,7 +54470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skaičius</emph> – vidinis datos skaičius."
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54478,7 +54478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149792\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1))</item> returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1))</item> grąžina 52. Savaitės pradžia yra pirmadienis, 1995-01-02."
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -54486,7 +54486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149794\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1))</item> returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1))</item> grąžina 53. Savaitės pradžia yra pirmadienis, 1995-01-04."
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54494,7 +54494,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MAXIFS function"
-msgstr ""
+msgstr "MAXIFS funkcija"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54502,7 +54502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id658066580665806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAXIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum;satisfying conditions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MAXIFS funkcija</bookmark_value> <bookmark_value>maksimumas;tenkina sąlygas</bookmark_value>"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54510,7 +54510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id658866588665886\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"maxifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_maxifs.xhp\">MAXIFS</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"maxifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_maxifs.xhp\">MAXIFS</link></variable>funkcija"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54518,7 +54518,7 @@ msgctxt ""
"par_id659756597565975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"maxifs_des\">Returns the maximum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"maxifs_des\">Grąžina didžiausią srities langelių reikšmę, kuri tenkina kriterijų.</variable></ahelp>"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54526,7 +54526,7 @@ msgctxt ""
"par_id11655988824213\n"
"help.text"
msgid "MAXIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "MAXIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54534,7 +54534,7 @@ msgctxt ""
"par_id59901690530236\n"
"help.text"
msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the maximum."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funkcijos sritis</emph> – būtinas argumentas. Gali būti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutės žymė, kurie nurodo į langelius su reikšmės, kurių didžiausia reikšmė skaičiuojamas."
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54542,7 +54542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id193452436229521\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr ""
+msgstr "Įprastas naudojimas"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54550,7 +54550,7 @@ msgctxt ""
"par_id94321051525036\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MAXIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54558,7 +54558,7 @@ msgctxt ""
"par_id28647227259438\n"
"help.text"
msgid "Calculates the maximum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 35. The fifth row does not meet the criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja srities B2:B6 reikšmių, kurios didesnės arba lygios 20, didžiausią reikšmę. Grąžina 35, nes penktos eilutės reikšmė netenkina sąlygos."
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54566,7 +54566,7 @@ msgctxt ""
"par_id36952767622741\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\"<90\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\"<90\")</item>"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54574,7 +54574,7 @@ msgctxt ""
"par_id189772445525114\n"
"help.text"
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 85, because the fourth and fifth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja didžiausią srities C2:C6 reikšmę, kuri mažesnė už 90 ir atitinka srities langelių B1:B6 reikšmes didesnes arba lygias 20. Grąžina 35, nes ketvirta ir penkta eilutės netenkina bent vienos sąlygos."
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54582,7 +54582,7 @@ msgctxt ""
"hd_id30455222431067\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliariojo reiškinio ir įdėtosios funkcijos naudojimas"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54590,7 +54590,7 @@ msgctxt ""
"par_id307691022525348\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54598,7 +54598,7 @@ msgctxt ""
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 190, because only the fourth row meet the criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja didžiausią srities C2:C6 reikšmę, kuri atitinka srities B2:B6 reikšmes išskyrus mažiausią ir didžiausią. Grąžina 190, nes tik ketvirta eilutė atitinka kriterijų."
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54606,7 +54606,7 @@ msgctxt ""
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54614,7 +54614,7 @@ msgctxt ""
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 85, because only the third row meets all criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja didžiausią srities C2:C6 reikšmę, kuri atitinka visus srities A2:A6 langelius pradedant nuo „rašiklis“ ir einant per visą sritį B2:B6 išskyrus jos didžiausią reikšmę. Grąžina 85, nes tik trečia eilutė tenkina kriterijų."
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54622,7 +54622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8168283329426\n"
"help.text"
msgid "Reference to a cell as a criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodą į langelį kaip kriterijų"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54630,7 +54630,7 @@ msgctxt ""
"par_id50762995519951\n"
"help.text"
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MAXIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pakeisti kriterijų, nurodykite jį atskirame langelyje ir naudokite jo nuorodą funkcijos MAXIF sąlygoje. Pavyzdžiui, ankstesnė funkciją gali atrodyti taip:"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54638,7 +54638,7 @@ msgctxt ""
"par_id135761606425300\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54646,7 +54646,7 @@ msgctxt ""
"par_id30574750215839\n"
"help.text"
msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content."
-msgstr ""
+msgstr "Jei E2 = „rašiklis“, tai funkcija grąžina 65, nes turinys pakeistas į langelio nuorodą. "
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54654,7 +54654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MINIFS function"
-msgstr ""
+msgstr "MINIFS funkcija"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54662,7 +54662,7 @@ msgctxt ""
"bm_id658066580665806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum;satisfying conditions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MINIFS funkcija</bookmark_value> <bookmark_value>minimumas;tenkina sąlygas</bookmark_value>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54670,7 +54670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id658866588665886\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MINIFS</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MINIF</link></variable>funkcija"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54678,7 +54678,7 @@ msgctxt ""
"par_id659756597565975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"minifs_des\">Returns the minimum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"minifs_des\">Grąžina mažiausią srities langelių reikšmę, kuri tenkina kriterijų.</variable></ahelp>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54686,7 +54686,7 @@ msgctxt ""
"par_id11655988824213\n"
"help.text"
msgid "MINIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "MINIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54694,7 +54694,7 @@ msgctxt ""
"par_id59901690530236\n"
"help.text"
msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the minimum."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funkcijos sritis</emph> – būtinas argumentas. Gali būti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutės žymė, kurie nurodo į langelius su reikšmės, kurių mažiausia reikšmė skaičiuojamas."
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54702,7 +54702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id193452436229521\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr ""
+msgstr "Įprastas naudojimas"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54710,7 +54710,7 @@ msgctxt ""
"par_id94321051525036\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54718,7 +54718,7 @@ msgctxt ""
"par_id28647227259438\n"
"help.text"
msgid "Calculates the minimum of values of the range B2:B6 that are lower than or equal to 20. Returns 17."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja srities B2:B6 mažiausią reikšmę, kuri yra mažesnė ar lygi 20. Grąžina 17."
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54726,7 +54726,7 @@ msgctxt ""
"par_id36952767622741\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54734,7 +54734,7 @@ msgctxt ""
"par_id189772445525114\n"
"help.text"
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 190."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja mažiausią srities C2:C6 reikšmę, kuri yra mažesnė nei 90 ir atitinka langelius B2:B6 su reikšmėmis didesnėmis arba lygiomis 20. Grąžina 190."
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54742,7 +54742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id30455222431067\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliariojo reiškinio ir įdėtosios funkcijos naudojimas"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54750,7 +54750,7 @@ msgctxt ""
"par_id307691022525348\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54758,7 +54758,7 @@ msgctxt ""
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja mažiausią srities C2:C6 reikšmę, kuri atitinka srities B2:B6 reikšmes išskyrus jos mažiausią ir didžiausią reikšmes. Grąžina 65."
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54766,7 +54766,7 @@ msgctxt ""
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54774,7 +54774,7 @@ msgctxt ""
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja srities C2:C6 mažiausią reikšmę, kuri atitinka visus langelių srities A2:A6 pradedant nuo „rašiklis“ ir visus srities B2:B6 langelius išskyrus jos mažiausią reikšmę. Grąžina 180."
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54782,7 +54782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8168283329426\n"
"help.text"
msgid "Reference to a cell as a criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodą į langelį kaip kriterijų"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54790,7 +54790,7 @@ msgctxt ""
"par_id50762995519951\n"
"help.text"
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MINIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pakeisti kriterijų, nurodykite jį atskirame langelyje ir naudokite langelio nuorodą skaičiuodami funkciją. Pavyzdžiui, ankstesnė funkcija atrodytų taip:"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54798,7 +54798,7 @@ msgctxt ""
"par_id135761606425300\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*\"&E2;B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*\"&E2;B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54806,7 +54806,7 @@ msgctxt ""
"par_id30574750215839\n"
"help.text"
msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content."
-msgstr ""
+msgstr "Jei E2 = „knyga“, tai funkcija grąžina 180, nes turinys pakeistas į langelio nuorodą. "
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54814,7 +54814,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MINUTE"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTE"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54822,7 +54822,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149803\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MINUTE funkcija</bookmark_value>"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54830,7 +54830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149803\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54838,7 +54838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148988\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Apskaičiuoja duoto laiko reikšmės minutes.</ahelp> Minutės gražinamos sveikuoju skaičiumi tarp 0 ir 59."
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54846,7 +54846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148660\n"
"help.text"
msgid "MINUTE(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTE(skaičius)"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54854,7 +54854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154611\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skaičius</emph> – laiko reikšmė yra dešimtainis skaičius, kuriam grąžinamos minutės."
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54862,7 +54862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148463\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> grąžina 58"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54870,7 +54870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> grąžina 59"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -54878,7 +54878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144755\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> grąžina esamą minučių reikšmę."
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -54886,7 +54886,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MONTH"
-msgstr ""
+msgstr "MONTH"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -54894,7 +54894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MONTH funkcija</bookmark_value>"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -54902,7 +54902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -54910,7 +54910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153538\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Returns the month for the given date value.</ahelp> The month is returned as an integer between 1 and 12."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Grąžina duotos datos mėnesį.</ahelp> Mėnuo gražinamas sveikuoju skaičiumi tarp 1 ir 12."
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -54918,7 +54918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145602\n"
"help.text"
msgid "MONTH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "MONTH(skaičius)"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -54926,7 +54926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149485\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skaičius</emph> – vidinis datos skaičius."
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -54934,7 +54934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MONTH(NOW())</item> returns the current month."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MONTH(NOW())</item> grąžina esamą mėnesį."
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -54942,7 +54942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MONTH(C4)</item> returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MONTH(C4)</item> grąžina 7, jei C4 langelyje įvedate 2000-07-07 (datos formatas galima pasikeisti, kai paspausite Įvesties klavišą). "
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -54950,7 +54950,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -54958,7 +54958,7 @@ msgctxt ""
"bm_id231020162321219565\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>NETWORKDAYS.INTL funkcija</bookmark_value>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -54966,7 +54966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231020162211573602\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link></variable>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -54974,7 +54974,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162213393086\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Grąžina darbo dienų skaičių nuo nurodytos pradžios datos iki pabaigos datos. Papildomai galite apibrėžti savaitgalius ir atostogas. Papildomi savaitės parametrą (arba eilutę) galite naudoti nurodydami savaitgalio dienas (arba nedarbo dienas kiekvieną savaitę). Taip pat papildomai, galite nurodyti atostogų sąrašą. Savaitgalio dienos ir jūsų nurodytos atostogos neskaičiuojamos kaip darbo dienos.</ahelp>"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -54982,7 +54982,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249539143\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS.INTL(pradžios data; pabaigos data; savaitgalis; atostogos)"
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -54990,7 +54990,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249533010\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pradžios data</emph> – data, nuo kurios pradedama skaičiuoti darbo dienas. Jei pradžios data yra darbo diena, ji įtraukiamas į darbo dienų skaičių."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -54998,7 +54998,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249536398\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pabaigos data</emph> – data, iki kurios skaičiuojamos darbo dienos. Jei pabaigos data yra darbo diena, ji įtraukiamas į darbo dienų skaičių."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -55006,7 +55006,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249554032\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
-msgstr ""
+msgstr "Kiek darbo dienų yra nuo 2016 m. gruodžio 15 d. iki 2017 m. sausio 14 d.? Įrašykite pradžios data į C3 ir pabaigos datą į D3. Langeliuose nuo F3 iki J3 yra Kalėdų ir Naujųjų metų nedarbo dienos: 2016 gruodžio 24, 2016 gruodžio 25, 2016 gruodžio 26, 2016 gruodžio 31 ir 2017 sausio 1."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -55014,7 +55014,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249551234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> grąžina 21 darbo dieną su numatytomis savaitgalio dienomis."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -55022,7 +55022,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249553109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> grąžina 24 darbo dienas, kai savaitgalis skaičiuojamas tik sekmadienis."
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index c2097d47341..a2d44fdddf8 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558903615.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559823494.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -13959,7 +13959,7 @@ msgstr[2] "%1 radinių"
#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
-msgstr ""
+msgstr "(rodoma tik %1)"
#. Attribute
#: sc/inc/strings.hrc:56
@@ -13970,12 +13970,12 @@ msgstr "Lakšto struktūros apsauga"
#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Naikinti lakšto struktūros apsaugą"
#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Naikinti lakšto apsaugą"
#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
@@ -14030,7 +14030,7 @@ msgstr "Reikšmė:"
#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulė:"
#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index 4b157cd00d7..c9e6f222266 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558778129.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559764817.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -887,9 +887,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Įterpti"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Visi formatai>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmą kartą paleidote %PRODUCTVERSION versijos „%PRODUCTNAME“ programą. Norite sužinote, kas šioje versijoje naujo?"
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Laidos informacija"
#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
@@ -1948,32 +1948,32 @@ msgstr "Įterpti šriftus į dokumentą"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:46
msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti tik dokumente naudojamus šriftus"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:68
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Šriftų įterpimas"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:99
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų Europos kalbų šriftai"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:115
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Azijos kalbų šriftai"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
msgid "_Complex fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksinės teksto struktūros kalbų šriftai"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153
msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
msgid "Font scripts to embed"
-msgstr ""
+msgstr "Įterptinų šriftų grupės"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18
msgctxt "documentinfopage|label13"
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 7135d8f279e..6d3a05b43bd 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-26 20:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558903623.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560201144.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7209,115 +7209,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Kurti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Kurti (tik tekstas)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopijuoti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Pakeisti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Pakeisti (tik tekstą)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Pervadinti…"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Šalinti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Taisa"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Makrokomanda…"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Importuoti…"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekstas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Įterpti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Frazė"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kategorijos…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Aplankai…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Įterpti"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Failų sistemoje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Internete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Saitus susieti su santykiniais adresais"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Surinkus frazės pavadinimo pradžią parodyti jį visą"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Trumpinys:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Kurti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Kurti (tik tekstas)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Pakeisti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Pakeisti (tik tekstą)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Pervadinti…"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Taisa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Makrokomanda…"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Importuoti…"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11388,12 +11393,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X iš %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Iš viršaus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11403,52 +11408,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Lygiuoti su tekstu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Iš kairės"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Adreso srities padėtis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "Aukštyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Žemyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Sveikinimo padėtis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Visas puslapis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Adreso srities ir sveikinimo maketo tvarkymas"
@@ -13523,12 +13533,12 @@ msgstr "Lūžius"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
-msgstr ""
+msgstr "Paslėptus rašmenis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti formatavimo ženklus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:248
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po
index bdc24de23ad..16b7ee878ef 100644
--- a/source/lv/cui/messages.po
+++ b/source/lv/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 17:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556212373.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559982083.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Datne jau pastāv. Pārrakstīt?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nav atrastas alternatīvas."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Izvēlēties datni peldošajam ietvaram"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Visas komandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrokomandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Manas makrokomandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makrokomandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Šai makrokomandai nav pieejams apraksts."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Pievienot komandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Palaist"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Ievietot rindas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Virs izvēlētā"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Zem izvēlētā"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Izņemt no izlases"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Trūkstoša rakstzīme"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pievienot izlasei"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Ievietot kolonnas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Pirms izvēlētā"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Pēc izvēlētā"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Ielādēt tastatūras konfigurāciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Saglabāt tastatūras konfigurāciju"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfigurācija (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Dokumentā mērķi nepastāv."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nevarēja atvērt dokumentu."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Ievadiet tekstu šeit]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Handža"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC makrokomandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Startēt lietotni"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Aizvērt lietotni"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Jauns dokuments"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokuments aizvērts"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokuments tiks aizvērts"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Atvērt dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Saglabāt dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Saglabāt dokumentu kā"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokuments ir saglabāts"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokuments ir saglabāts kā"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivizēt dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktivizēt dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Drukāt dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modificēts' statuss ir izmainīts"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Vēstuļu veidlapu drukāšana ir sākusies"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Vēstuļu veidlapu drukāšana ir beigusies"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Sākās formu lauku sapludināšana"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Beidzās formu lauku sapludināšana"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Lappušu skaita maiņa"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ielādēja apakškomponenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Aizvēra apakškomponenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Aizpildīšanas parametri"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Izpildīt darbību"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Pēc atjaunināšanas"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Pirms atjaunināšanas"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Pirms ieraksta darbības"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Pēc ieraksta darbības"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Apstiprināt dzēšanu"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Notikusi kļūda"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Pielāgošanas laikā"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Kad saņem fokusu"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Kad zaudē fokusu"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Vienuma status mainīts"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Taustiņš piespiests"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Taustiņš atlaists"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Kad ielādē"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Pirms pārlādēšanas"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Kad pārlādē"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Pele pakustināta, kamēr taustiņš nospiests"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Pele iekšpus"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Pele ārpus"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Pele pakustināta"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Peles poga nospiesta"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Peles poga atlaista"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Pirms ieraksta izmaiņas"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Pēc ieraksta izmaiņas"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Pēc atiestatīšanas"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pirms atiestatīšanas"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Apstiprināt darbību"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Pirms iesniegšanas"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teksts modificēts"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Pirms izkraušanas"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Izkraušanas laikā"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Mainīts"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokuments izveidots"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokumenta ielādēšana pabeigta"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dokumenta saglabāšana neizdevās"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Neizdevās 'Saglabāt kā'"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Dokumenta kopijas saglabāšana vai eksportēšana"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumenta kopija ir izveidota"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Neizdevās izveidot dokumenta kopiju"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Skats izveidots"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Skats tiks aizvērts"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Skats aizvērts"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Mainīts dokumenta virsraksts"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Izvēle izmainīta"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dubultklikšķis"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Labais klikšķis"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formulas izrēķinātas"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Saturs mainījies"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "jebkur laukā"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "lauka sākumā"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "lauka beigās"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "visā laukā"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "No augšas"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "No apakšas"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nav atrasti ieraksti, kas atbilstu jūsu norādītajiem datiem."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Gadījās nezināma kļūda. Meklēšanu neizdevās pabeigt."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Pārpilde, meklēšana tiek turpināta no sākuma"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Pārpilde, meklēšana tiek turpināta no beigām"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "skaita ierakstus"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Nav datņu>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekts;Objekti"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(tikai lasāms)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Visas datnes>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Šis ID jau pastāv..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Ceļš %1 jau pastāv."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Izvēlieties arhīvu"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arhīvi"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Datne %1 jau pastāv."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Pievienot attēlu"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Apstiprināšanas parole nesakrita ar paroli. Vēlreiz ievadiet paroli tā, lai abos laukos tā būtu vienāda."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Apstiprināšanas paroles nesakrita ar parolēm. Vēlreiz ievadiet paroles."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli, lai atvērtu vai lai modificētu, vai arī atzīmējiet tikai lasīšanas opciju, lai turpinātu."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ievadiet paroli tā, lai abos laukos tā būtu vienāda."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Pašrocīgi"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nav pieejams"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties izņemt izvēlēto saiti?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties izņemt izvēlēto saiti?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Gaida"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Saglabāt ekrānuzņēmumu kā..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datu sērijas $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Draivera nosaukums"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pūls"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Noildze"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nepastāv."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nepastāv lokālajā datņu sistēmā."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Nosaukums '$file$' jau tiek izmantots citai datu bāzei.\n"
"Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Vai vēlaties dzēst ierakstu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vai vēlaties dzēst sekojošo objektu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Apstiprināt dzēšanu"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Nevarēja izdzēst izvēlēto objektu."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Kļūda, dzēšot objektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Neizdevās izveidot objektu."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekts ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Kļūda, veidojot objektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Neizdevās pārdēvēt objektu."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Kļūda, pārdēvējot objektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME kļūda"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptēšanas valoda %LANGUAGENAME nav atbalstīta."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Notikusi kļūda, palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, radās izņēmuma situācija."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, rindā %LINENUMBER notikusi kļūda."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, rindā %LINENUMBER radās izņēmuma situācija."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Skriptēšanas struktūras kļūda radusies, palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Ziņojums:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType uz %PRODUCTNAME Math vai otrādi"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord uz %PRODUCTNAME Writer vai otrādi"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel uz %PRODUCTNAME Calc vai otrādi"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint uz %PRODUCTNAME Impress vai otrādi"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt uz %PRODUCTNAME figūrām vai otrādi"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Aizstāt"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Vai vēlaties mainīt '%1' vārdnīcas valodu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo krāsu shēmu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Krāsu shēmas dzēšana"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Saglabāt saskaņu"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Krāsu shēmas nosaukums"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Pareizrakstība"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Zilbjdale"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tēzaurs"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Pārbaudīt vārdus ar lielajiem burtiem"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Pārbaudīt vārdus ar cipariem"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Pārbaudīt īpašos reģionus"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību rakstīšanas laikā"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Pārbaudīt gramatiku rakstīšanas laikā"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimālais rakstzīmju skaitu zilbjdalē:"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Rakstzīmes pirms rindas dalīšanas:"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Rakstzīmes pēc rindas dalīšanas:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Dalīt zilbēs bez apvaicāšanas"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Dalīt zilbēs īpašos reģionus"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Izvēlētajā mapē nav Java runtime environment.\n"
"Lūdzu, izvēlieties citu mapi."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Izvēlētam Java runtime environment nav vajadzīgā versija.\n"
"Lūdzu, izvēlieties citu mapi."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Rediģēt parametru"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maksimālais porta skaitlis ir 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu krāsu pārejai:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu bitkartei:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu ārējai bitkartei:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet raksta nosaukumu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu līnijas stilam:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Līnijas stils tika modificēts bez saglabāšanas. \n"
"Modificējiet izvēlēto līnijas stilu vai pievienojiet jaunu."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu svītrojumam:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modificēt"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu jaunajai krāsai:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu jaunajam bultas galam:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nr %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Saime:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Fonts:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stils:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Burtveidols:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Izcelšanas krāsa"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Lietot aizstājumu tabulu"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Labot SĀkotnējos DIvus LIelos BUrtus"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Visu teikumu pirmos burtus pārvērst par lielajiem"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automātisks *trekns*, /kursīvs/, -pārsvītrojums- un _pasvītrojums_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorēt dubultas atstarpes"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL atpazīšana"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Aizstāt domuzīmes"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Labot nejaušu taustiņā cAPS LOCK izmantošanu"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Pievienot nedalāmo atstarpi pirms noteiktām interpunkcijas zīmēm franču valodas tekstos"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatēt kārtas skaitļu sufiksus (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Izņemt tukšās rindkopas"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Aizstāt pielāgotos stilus"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Aizstāt aizzīmes ar: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Apvienot vienrindas rindkopas, ja garums ir lielāks par %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Saraksti ar aizzīmēm un numurēti saraksti. Aizzīmes simbols: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Pielietot apmali"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Izveidot tabulu"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Pielietot stilus"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Dzēst atstarpes un tabulācijas rindkopu sākumā un beigās"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Dzēst atstarpes un tabulācijas rindu sākumā un beigās"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Savienotājs"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mērlīnija"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Sākuma pēdiņa"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Beigu pēdiņa"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Izvēlētais motīvs:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Meklē. Lūdzu, uzgaidiet..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nevar atvērt %1, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Nav atrastu rezultātu."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Pielieto motīvu..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu motīva adresi vai meklējamo terminu."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Iestatīt bez malām"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Iestatīt tikai ārējās malas"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Iestatīt ārējās apmales un horizontālās līnijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Iestatīt ārējās malas un visas iekšējās līnijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Iestatīt ārējās apmales nemainot iekšējās līnijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Iestatīt tikai diagonālās līnijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Iestatīt visas četras malas"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Iestatīt tikai labās un kreisās malas"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Iestatīt tikai augšējās un apakšējās malas"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Iestatīt tikai kreisās puses malu"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Iestatīt augšējo, apakšējo malu un visas iekšējās līnijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Iestatīt labās, kreisās malas un visas iekšējās līnijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Nav ēnas"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Mest ēnu uz leju/pa labi"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Mest ēnu uz augšu/pa labi"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Mest ēnu uz leju/pa kreisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Mest ēnu uz augšu/pa kreisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Parakstījis: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Visas datnes"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Reģistrētās datubāzes"
@@ -2848,12 +2843,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME palīdzība"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Vairāk informācijas"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -4383,27 +4378,27 @@ msgstr "Minimālais vārdu garums"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "No datnes..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Aizzīmes un numurēšana"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Līmenis"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tips:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
@@ -4413,12 +4408,12 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Rakstzīme:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
@@ -4433,12 +4428,12 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Platums:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Augstums:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
@@ -4448,22 +4443,22 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Pirms:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Pēc:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Atdalītājs"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Krāsa:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
@@ -4473,7 +4468,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
@@ -4483,17 +4478,17 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Platums:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
@@ -4513,7 +4508,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Slaids"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
@@ -4538,7 +4533,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Priekšskatījums"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tēzaurs"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Aizstāt"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Pašreizējais vārds:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatīvas:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Aizstāt ar:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
@@ -12784,7 +12784,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Saite"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
diff --git a/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5fd63c19c2f..db913111a7a 100644
--- a/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-19 19:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1553022471.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559981833.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 veidne"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 veidne"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (ar makrokomandām)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (ar makrokomandām)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 veidne"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 veidne"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 automātiskā atskaņošana"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 automātiskā atskaņošana"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 veidne"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 veidne"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po
index 2cd2876e36d..4d44a5715fc 100644
--- a/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-03 19:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551642090.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559981871.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 veidne"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 veidne"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 veidne"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 veidne"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 veidne"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 veidne"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 94e9b7e1b8b..c30cc08c291 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po
index 666cc33b102..1b82c837d3a 100644
--- a/source/lv/sc/messages.po
+++ b/source/lv/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-22 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-09 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555956693.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560059941.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -15790,7 +15790,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmais nosacījums"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
@@ -16365,12 +16365,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
msgctxt "conflictsdialog|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datums"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189
msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaiņas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
@@ -18570,12 +18570,12 @@ msgstr "Pārvaldīt nosaukumus"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:127
msgctxt "managenamesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:140
msgctxt "managenamesdialog|expression"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons vai formulas izteiksme"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:153
msgctxt "managenamesdialog|scope"
diff --git a/source/lv/scp2/source/ooo.po b/source/lv/scp2/source/ooo.po
index a441d0992ae..604dd62bccf 100644
--- a/source/lv/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/lv/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-17 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555512255.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559982997.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (drošais režīms)"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sd/messages.po b/source/lv/sd/messages.po
index 0c2c009a7be..b97a38acf56 100644
--- a/source/lv/sd/messages.po
+++ b/source/lv/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-09 06:08+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556691806.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560060492.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Klikšķis, lai atvērtu hipersaiti: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Saite"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Ievietot"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Izkārtojums"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Izkārtojums"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,12 +3194,12 @@ msgstr "Fo~rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
@@ -3224,47 +3224,47 @@ msgstr "~Rīki"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Datne"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Datne"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Sākums"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Sākums"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Lauks"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Ievietot"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Ievietot"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Izkārtojums"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Izkārtojums"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
@@ -3279,42 +3279,42 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Skats"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Skats"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_eksts"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~eksts"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abula"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabula"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Attēls"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "~Attēls"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
@@ -3329,32 +3329,32 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekts"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekts"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Medijs"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Medijs"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
@@ -3369,22 +3369,22 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Rīki"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Rīki"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Ievietot"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Izkārtojums"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Izkārtojums"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po
index 2a1c5ef2fe0..238aac97751 100644
--- a/source/lv/sfx2/messages.po
+++ b/source/lv/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558778474.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560021888.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Ievietot"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Visi formāti>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index 9662c49a401..ffe3b9f913f 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7205,115 +7205,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatēšana"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Jau_ns"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Jauns (tikai teksts)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopēt"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Aizstāt"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Aiz_stāt (tikai teksts)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Pārdēvēt..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Dzēst"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_ediģēt"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makrokomanda..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importēt..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Automātiskais teksts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ievietot"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Automātiskais te_ksts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorijas..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Ceļš..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ievietot"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Datņu sistēma"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_nets"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Saglabāt saites relatīvi pret"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Rakstot, piedāvāt vārda beigas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Vārds:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Īsceļš:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Jau_ns"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Jauns (tikai teksts)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopēt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Aizstāt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Aiz_stāt (tikai teksts)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Pārdēvēt..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Dzēst"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediģēt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makrokomanda..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importēt..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11379,12 +11384,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X no %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_No augšas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11394,52 +11399,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Līdzināt gar pamattekstu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "No _kreisās"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Adreses bloka novietojums"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Pārvietot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Pārvietot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Augšup"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Lejup"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Sveiciena novietojums"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Tālummaiņa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Visa lappuse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Koriģēt adreses bloka un sveiciena izvietojumu"
diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po
index 1277e14373d..ad24e44339e 100644
--- a/source/mai/cui/messages.po
+++ b/source/mai/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -372,717 +372,712 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि. एकरा उप्पर लिखू?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मॉक्रोसभ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "हमर मैक्रो"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चलाउ (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "पंक्तिसभकेँ जोड़ू"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "कॉलम जोडू (~I)"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "लिंक"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज खोलू"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "दस्तावेज सहेजू"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "दस्तावेज सहेजू"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "छपाइ पृष्ठ दृश्य"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनाइ"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "पैरामीटर भरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "जखन आरंभ करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "अद्यतन क' बाद"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "अद्यतन होएबासँ पहिने"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "अभिलेख क्रियासँ पहिने"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "अभिलेख काजक बाद"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "मेटोअनाइ निश्चित करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "गलती घटित भेल"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "क्रममे रखबाक समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "फोकस प्राप्त करबाक समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "फोकस नष्ट होएबाक समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "आइटम स्थिति बदलल"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "कुंजी दबाएल"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "कुंजी मुक्त कएनाइ"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "लोड करबाक समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "फिनु लोड होएबासँ पहिने"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "फिनु लोड करबाक समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "कुंजी दबाएबाक समय माउस घसकल"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माउस भीतरक तरफ"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माउस बाहरक तरफ"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माउस घसकल"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बटन दबएलक"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माउस बटन मुक्त कएलक"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "अभिलेख परिवर्तनसँ पहिने"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "अभिलेख परिवर्तनक बाद"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "फिनु स्थापित करबाक बाद"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "फिनु स्थापित करबासँ पहिने"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "आरंभ करबासँ पहिने"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "अनुरोध करबासँ पहिने"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "पाठ बदलल"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "अनलोड होएबाँसँ पहिने"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "अनलोड करबाक समय"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "बदलल"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "दुइ बेर क्लिक"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "उप्परसँ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "नीच्चाँसँ"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ई नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि "
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि "
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "दस्ती (~M)"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "अहाँ चुनल गेल आंकड़ाकेँ सचमुच मेटाबए चाहैत छी?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "अहाँ चुनल गेल आंकड़ाकेँ सचमुच मेटाबए चाहैत छी?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "प्रतीक्षारत"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "हँ "
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "नहि"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1091,7 +1086,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "फाइल \"$file$\" मोजुद नहि अछि."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1099,158 +1094,158 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "की अहाँ मॉक्रो XX केँ मेटाबए लेल चाहैत छी?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "हटएनाइ निश्चित करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "वस्तुकेँ नहि जोड़ सकैछ."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "समान नामक वस्तु पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "वस्तुकेँ नहि जोड़ सकैछ."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "संदेश"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1270,132 +1265,132 @@ msgstr "नाम '%1' पहिनेसँ मोजुद अछि. एक
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "अहाँ सचमुचमे प्रयोक्ताकेँ मेटाबै चाहैत छी?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "समासन"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "शब्दकोश"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1403,365 +1398,365 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "सुधारू"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ू (~A)"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "तमिल"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "प्रतिस्थापन सारणीक उपयोग करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "पहिल दूइ आरंभिक बड़ अक्षरकेँ ठीक करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "वाक्यक पहिल अक्षरकेँ बड़ करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL पहिचान"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "डॉश सभकेँ प्रतिस्थापित करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "खाली अनुच्छेद सभ केँ हटाबू "
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "पसंदीदा शैली प्रतिस्थापित करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "सारणी बनाबू"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैली लागू करू"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "संबंधक"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "परिमाण रेखा"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "कोनो छाया नहि"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13364,33 +13359,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "शब्दकोश"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "सँ बदलू"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
index 33d39bfa633..d25bfafedaa 100644
--- a/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po
index bbacbd48dd1..ef15461099c 100644
--- a/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mai\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447278552.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121774.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft एक्सेल 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft एक्सेल 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/mai/sfx2/messages.po b/source/mai/sfx2/messages.po
index 0e1ff5863f6..68b942c2592 100644
--- a/source/mai/sfx2/messages.po
+++ b/source/mai/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -867,9 +867,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "जोड़ू (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<सभ रचना>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po
index 5dffd3f19aa..ac3fcc697f3 100644
--- a/source/mai/sw/messages.po
+++ b/source/mai/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mai\n"
@@ -7497,126 +7497,131 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "रचना कएनाइ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "नवीन"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "कॉपी करू"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "प्रतिस्थापन"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "नाम बदलू..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "मेटाबू"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "संपादन"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "मॉक्रो..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "आयात करू (~m)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "स्वपाठ :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "जोड़ू"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "स्वपाठ :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "जोड़ू"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "नाम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "नवीन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "कॉपी करू"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "प्रतिस्थापन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "नाम बदलू..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "मेटाबू"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "संपादन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "मॉक्रो..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "आयात करू (~m)..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12084,13 +12089,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "उप्परसँ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12100,57 +12105,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "बामाँ तरफसँ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "मोड"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "मोड"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "नीच्चाँ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ज़ूम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po
index fe7f44cc320..d78dcab808e 100644
--- a/source/mk/cui/messages.po
+++ b/source/mk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,716 +370,711 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Датотеката веќе постои. Да ја препишам?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Макроа"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Мои макроа"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Макроа за %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "И~зврши"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Вметни редови"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Вметни ко~лони"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Врска"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Стил"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Нов документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Отвори документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Зачувување документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Зачувување документ"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Преглед на страницата за печатење"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Менување на бројот на страниците"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Параметри на пополнување"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "При иницирање"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "По ажурирање"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Пред ажурирање"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Пред дејство врз запис"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "По дејство врз запис"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврди бришење"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Се појави грешка"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Додека се приспособува"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "При примање на фокусот"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "При губење на фокусот"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Статусот на ставката е променет"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Притиснат тастер"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Отпуштен тастер"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "При вчитување"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Пред превчитување"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "При превчитување"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Глувчето е поместено додека бил притиснат тастер"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Глувчето е внатре"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Глувчето е надвор"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Глувчето е поместено"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Копчето на глувчето е ослободено"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Копчето на глувчето е ослободено"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Пред промена на записот"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "По промена на запис"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "По ресетирање"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Пред ресетирање"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Пред почнување"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Пред предавање"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Текстот е изменет"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Пред одвчитување"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "При одвчитување"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Променето"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Од горе"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Од долу"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (Само за читање)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Името веќе постои."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Името „#“ веќе постои."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Името „#“ веќе постои."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматски"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Рачно"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете избраните податоци?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете избраните податоци?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Чека"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "не"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "Датотеката „$file$“ не постои."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1096,159 +1091,159 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Дали сакате да го избришете макрото XX?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Потврда за бришење"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Грешка при креирање објект"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Објектот не може да биде вметнат."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Веќе постои објект со истото име"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Грешка при креирање објект"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Објектот не може да биде вметнат."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Грешка при креирање објект"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Макроа за %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Тип"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Порака"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1268,132 +1263,132 @@ msgstr "Името „%1“ веќе постои. Внесете друго и
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Замени"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Дали навистина сакате да го избришете корисникот?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Разделување"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1401,365 +1396,365 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "~Додај"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Внесете име за новиот тип на почеток на линија:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Тамилски"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Фонт"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Стил"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Изглед на фонт"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Користи табела за замена"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Коригирај ДВе ПОчетни ГОлеми БУкви"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Зголеми ја првата буква од речениците"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Препознавање на URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Замени цртички"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Отстрани празни пасуси"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Замени сопствени стилови"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Креирање табела"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Примени стил"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Поврзувач"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Линија за димензија"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Без сенка"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13335,33 +13330,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Замени"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Замени со"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 57b28a7cf89..7603034ebf8 100644
--- a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
index f171f5496d4..4f7daa0e533 100644
--- a/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447278589.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121790.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Бинарен Microsoft Excel 2007"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a4a4e0a188f..c09ca30cd6e 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po
index e8afc8e2286..e4689feccf5 100644
--- a/source/mk/sfx2/messages.po
+++ b/source/mk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -878,9 +878,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Вметни"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Сите формати>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po
index 4b4c7e8a3b7..dde2a6f862b 100644
--- a/source/mk/sw/messages.po
+++ b/source/mk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
@@ -7493,127 +7493,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "~Ново"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Копирај"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименувај..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Избриши"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Уреди"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Макро..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "~Внеси..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Автом. текст :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Вметни"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Автом. текст :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Вметни"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Интернет"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Име"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Копирај"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименувај..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Избриши"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Макро..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "~Внеси..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12045,13 +12050,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Од горе"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12061,57 +12066,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Од лево"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Начин"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Начин"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Надолу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Зумирање"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Цела страница"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po
index f0faa5851be..65e01dc2bea 100644
--- a/source/ml/cui/messages.po
+++ b/source/ml/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,709 +369,704 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ട്. വീണ്ടും എഴുതണോ ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "പകരമുള്ളവ ലഭ്യമല്ല."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് ഫ്രെയിമിലേക്കു് ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "മാക്രോസ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "എന്റെ മാക്രോസ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME മാക്രോസ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "വരികള്‍ ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "നിരകള്‍ ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ലിങ്ക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "ക്രമീകരണം (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "രേഖയില്‍ ലക്ഷ്യങ്ങള്‍ നിലവിലില്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "രേഖ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ഇവിടെ വാചകം നല്‍കുക]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ഹംങ്കുല്‍"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ഹാഞ്ജാ"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "ബേസിക് മാക്രോകള്‍"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "ശൈലി"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "പ്രയോഗം ആരംഭിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "പുതിയ രേഖ"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "രേഖ അടച്ചു"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "രേഖ അടയ്ക്കുവാന്‍ തുടങ്ങുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "രേഖ തുറക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "രേഖ സൂക്ഷിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "പേരു് മാറ്റി രേഖ സൂക്ഷിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "രേഖ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "രേഖ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നുതു്:"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "രേഖ സജീവമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "രേഖ നിര്‍ജീവമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "രേഖ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു' അവസ്ഥ മാറ്റിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ഫോം അക്ഷരങ്ങളുടെ പ്രിന്റിങ് ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ഫോം അക്ഷരങ്ങളുടെ പ്രിന്റിങ് പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ഫോം ഫീള്‍ഡുകളുടെ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കല്‍ ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ഫോം ഫീള്‍ഡുകളുടെ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കല്‍ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "പേജിന്റെ എണ്ണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "ഒരു ഉപ ഘടകം ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "ഒരു ഉപ ഘടകം അടച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "പരാമീറ്ററുകള്‍ നിറയ്ക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "പുതുക്കിയതിനു ശേഷം"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "പുതുക്കുന്നതിനു മുന്പ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "പ്രവൃത്തി രേഖപ്പെടുത്തുന്നതിനു മുന്പ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "പ്രവൃത്തി രേഖപ്പെടുത്തിയതിനു ശേഷം"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ഉറപ്പാക്കിയ നീക്കം ചെയ്യല്"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്യുന്പോള്"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "നിരീക്ഷിച്ചപ്പോള്"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "നിരീക്ഷണം നഷ്ടപ്പെട്ടപ്പോള്"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ഘടക സ്ഥിതി മാറി"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "കീ അമര്ത്തി"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "കീ സ്വതന്ത്രമാക്കി"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ലോഡുചെയ്തതിനുശേഷം"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ലോഡുചെയ്യുന്നതിനു മുന്പ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "വീണ്ടും ലോഡുചെയ്തപ്പോള്"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "കീ അമര്ത്തിയപ്പോള് മൌസ് നീങ്ങി"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "മൌസ് ഉള്ളില്"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "മൌസ് പുറത്ത്"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "മൌസ് നീക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "മൌസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "മൌസ് ബട്ടണ് സ്വതന്ത്രമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനു മുന്പ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയതിനു ശേഷം"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "പുനഃസ്ഥാപിച്ചതിനു ശേഷം"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നതിനു മുന്പ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തി അനുവദിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "അര്പ്പിക്കുന്നതിന് മുന്പ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "പദാവലിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ഇറക്കുന്നതിനു മുന്പ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ഇറക്കുന്പോള്"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "മാറി"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "രേഖ നിര്‍മ്മിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "രേഖ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പൂര്‍ത്തിയായിരിക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "രേഖ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ഇങ്ങനം സൂക്ഷിയ്ക്കുക' പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "രേഖയുടെ പകര്‍പ്പു് സൂക്ഷിക്കുന്നു അല്ലെങ്കില്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "രേഖയുടെ പകര്‍പ്പു് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "രേഖയുടെ പകര്‍പ്പു് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "രേഖ അടയ്ക്കുവാന്‍ തുടങ്ങുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം അടച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "രേഖയുടെ തലക്കെട്ട് മാറിയിരിക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ഇരട്ട ക്ലിക്ക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "റൈറ്റ് ക്ലിക്ക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "കണക്കു കൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്ന ഫോര്‍മുലകള്‍"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "ഉള്ളടക്കം മാറ്റിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ഫീള്‍ഡില്‍ എവിടെങ്കിലും"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ഫീള്‍ഡിന്റെ തുടക്കം"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ഫീള്‍ഡിന്റെ അവസാനം"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണ ഫീള്‍ഡ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "താഴെ നിന്നും"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റയ്ക്കനുസരിച്ചുള്ള റിക്കോര്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു. തെരച്ചില്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ഓവര്‍ഫ്ലോ, തെരച്ചില്‍ ആരംഭത്തില്‍ നിന്നും തുടരുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ഓവര്‍ഫ്ലോ, തെരച്ചില്‍ അവസാനത്തില്‍ നിന്നും തുടരുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "റിക്കോര്ഡ്സ് കണക്കാക്കുന്ന"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr " ഫയലുകള് ഒന്നുമില്ല"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "വസ്തു;വസ്തുക്കള്"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(റീഡ്-ഒണ്‍ലി)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ഈ ID നിലവിലുണ്ട്."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "നേരത്തെ നിലവിലുള്ള %1 മാര്ഗ്ഗം"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "ആര്ക്കീവ്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ആര്ക്കീവ്സ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "നേരത്ത നിലവിലുള്ള %1 ഫയല്"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ നല്‍കിയ രഹസ്യവാക്കു് ചേരുന്നില്ല. രണ്ടു് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കി വീണ്ടും രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ നല്‍കിയ രഹസ്യവാക്ക് യഥാര്‍ത്ഥ രഹസ്യവാക്കുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും രഹസ്യവാക്കുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "ദയവായി തുടരുന്നതിനു്, റീഡ്-ഒണ്‍ലി ഐച്ഛികം തുറക്കുന്നതിനായി, മാറ്റുന്നതിനായി, രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "മാനുവല്‍"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ലഭ്യമല്ല"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത കണ്ണി നീക്കം ചെയ്യണമോ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത കണ്ണി നീക്കം ചെയ്യണമോ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "കാത്തിരിക്കുന്നു"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ഡേറ്റാ സീരീസ് $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ഡ്രൈവറിന്റെ പേരു്"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "പൂള്‍"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ഉണ്ട്"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ഇല്ല"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"നിലവിലില്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"നിലവിലില്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1102,143 +1097,143 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ഡേറ്റാബെയിസില്‍ '$file$' എന്ന പേരില്‍ ഒരു ഫയലുണ്ടു്.\n"
"ദയവായി മറ്റൊരു പേരു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിഘണ്ടു നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന വസ്തു നിങ്ങള്‍ക്കു് വെട്ടി നീക്കണമോ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യല് സ്ഥിരീകരിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തു വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "വസ്തു നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "വസ്തു തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " ഒരേപേരിലുള്ള വസ്തു നിലവിലുണ്ടു്."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "വസ്തു തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേരു് മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME പിശക്"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME എന്ന സ്ക്രിപ്റ്റിങ് രീതിയ്ക്കു് പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ഈ വരിയില്‍ %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ഈ വരിയില്‍ %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതില്‍ ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റിങ് ഫ്രെയിംവര്‍ക്ക് പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "വിഭാഗം"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "സന്ദേശം:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME Math അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME Writer-ലേക്കു് അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME Calc അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME Impress അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt-ല്‍ നിന്നും %PRODUCTNAME shapes-ലേക്കു് അല്ലെങ്കില്‍ തിരിച്ചു്"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1259,113 +1254,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "മാറ്റി എഴുതുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് '%1' നിഘണ്ടു ഭാഷയില് മാറ്റം വരുത്തണോ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് നിറവ്യവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "വ്യവസ്ഥ സംഭരിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ പേര‍്"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "സ്പെല്ലിങ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ഹൈഫനേഷന്‍"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "തെസോറസ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "വ്യാകരണം"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "ലൈന്‍ ബ്രേക്കിനു് മുന്‍പുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "ലൈന്‍ ബ്രേക്കിനു് ശേഷമുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "അന്വേഷിക്കാതെ ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "വിശിഷ്ട പ്രദേശം ഹൈഫനേറ്റ് ചെയ്യുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1374,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫോള്‍ഡറില്‍ ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയണ്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല.\n"
"ദയവായി മറ്റൊരൊണ്ണം തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1383,12 +1378,12 @@ msgstr ""
"നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയണ്മെന്റ് ആവശ്യമായ പതിപ്പല്ല.‌‌\n"
"ദയവായി മറ്റൊരു ഫോള്‍ഡര്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1399,33 +1394,33 @@ msgstr ""
"\n"
"പോര്ട്ട് സംഖ്യ പരമാവധി 65535 അണ‍്."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ഗ്രെഡിയന്റിന‍് ദയവായി പേരിടുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ബിറ്റ്മാപിന‍് പേരിടുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "പുറമേയുള്ള ബിറ്റ്മാപിന‍് പേരിടുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "ദയവായി ഹാച്ചിങ്ങിന‍് പേര‍് ഇടുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "രേഖാശൈലിയ്ക്ക് ദയവായി പേരിടും."
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1434,320 +1429,320 @@ msgstr ""
"രേഖാശൈലി സേവ് ചെയ്യാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. \n"
"തിരഞ്ഞെടുത്ത രേഖാശൈലി പരിഷ്കരിക്കുകയോ, പുതിയ രേഖാശൈലി ചേര്‍ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ദയവായി ഹാച്ചിങ്ങിന‍് പേര‍് ഇടുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ദയവായി പുതിയ നിറത്തിന‍് പേര‍് ഇടുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ദയവായി പുതിയ അന്പന്റെ അറ്റത്തിന‍് പുതിയ പേര‍് നല്കുക."
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "നംബര്‍ %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "കുടുംബം:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ശൈലി:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ടൈപ്പ്ഫേസ്"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "എടുത്തുകാണിയ്ക്കുന്ന നിറം"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന പട്ടിക ഉപയോഗിക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "TWo INitial CApitals ശരിയാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ഏല്ലാ വാചകത്തിന്റേയും ആദ്യത്തെ അക്ഷരം വലുതാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ഇരട്ട് സ്ഥലങ്ങള്‍ ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL മനസ്സിലാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ഡാഷുകള് മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "കാലിയായ ഖണ്ഡികകള് നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "സ്ഥിരം ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "അതിരു് ലഭ്യമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "പട്ടിക തയ്യാറാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ശൈലികള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ആരംഭത്തിലും അവസാനവുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും റ്റാബുകളും വെട്ടിനീക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "വരിയുടെ ആരംഭത്തിലും അവസാനവുമുള്ള സ്ഥലങ്ങളും റ്റാബുകളും വെട്ടിനീക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "കണക്ടര്‍"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "പരിമാണരേഖ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_ആരംഭ കോട്ട്: "
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്രമേയം:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "അതിരുകള്‍ സജ്ജമാക്കരുതു്"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകള്‍ മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകളും നേരെയുള്ള വരികളും സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "പുറമേയുള്ള അതിരുകളും എല്ലാ അകത്തുള്ള വരികളും സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "അകത്തുള്ള വരികള്‍ മാറ്റാതെ പുറമേയുള്ള അതിരു് സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "കുറുകെയുള്ള വരികള്‍ മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "എല്ലാ നാലും അതിരുകളും സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "ഇടത്തും വലത്തും അതിരുകള്‍ മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "മുകളിലും താഴെയുമുള്ള അതിരുകള്‍ മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "ഇടത്തുള്ള അതിരു് മാത്രം സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "മുകളിലും താഴെയുമുള്ള അതിരുകളും അകത്തുള്ള എല്ലാ വരികളും സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ഇടത്തും വലത്തുമുള്ള അതിരുകളും, അകത്തുള്ള എല്ലാ വരികളും സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "നിഴല്‍ ഇല്ലാതെ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "താഴെ വലത്തേക്കു് നിഴല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "മുകളില്‍ വലത്തു് നിഴല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "താളെ വലത്തു് നിഴല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "മുകളില്‍ ഇടത്തു് നിഴല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13083,34 +13078,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "തെസോറസ്"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള വാക്ക്"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "പകരമുള്ളവ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "കൂടെ മാറ്റി വയ്ക്കുക"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
index 6b2e2ec95ff..90bd8ad24c0 100644
--- a/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
index 5fc6b9b894f..44f4476f8a1 100644
--- a/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: ansonjacob <ansonjacob.aj@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447279931.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121806.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 2007 ബൈനറി"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ml/sfx2/messages.po b/source/ml/sfx2/messages.po
index bcfd517c7f9..0e1851419f3 100644
--- a/source/ml/sfx2/messages.po
+++ b/source/ml/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -883,9 +883,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "എല്ലാ രൂപരേഖകളും"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po
index 72ac8cb5a07..e4a27ec3752 100644
--- a/source/ml/sw/messages.po
+++ b/source/ml/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -7483,119 +7483,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ഫോര്‍മാറ്റിങ്"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "പുതിയ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "പുതിയ (വാചകം മാത്രം)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_പകര്‍പ്പ്"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കുക (വാചകം മാത്രം)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "മാക്രോ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ഇറക്കുമതി"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "സ്വയമേയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "വിഭാ_ഗങ്ങള്‍..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "മാര്‍ഗ്ഗം"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_ഫയല്‍ സിസ്റ്റം"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "_ഇന്റര്‍നെറ്റ്"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "ലിങ്ക് സംഭരിക്കുക"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പേരു് ഓര്‍മ്മിപ്പിക്കല്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "പേരു്: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "കുറുക്കുവഴി"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "പുതിയ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "പുതിയ (വാചകം മാത്രം)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_പകര്‍പ്പ്"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കുക (വാചകം മാത്രം)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "മാക്രോ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ഇറക്കുമതി"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11915,13 +11920,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "മുകളില്‍ നിന്നു്"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11931,57 +11936,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ഇടത്തു നിന്നും"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "മോഡ്"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "മോഡ്"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "താഴോട്ട്"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "മുഴുവന് പേജും"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po
index 3cd0740d7ae..c2551c5bbe9 100644
--- a/source/mn/cui/messages.po
+++ b/source/mn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -372,708 +372,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл хэдийнэ байна. Дээр нь дарж бичих үү?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Ондоо боломж олдсонгүй."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Гүйдэг блок-д зориулсан Файлаа сонгоно уу"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Тушаал нэмж оруулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Макро"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Миний макрогууд"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME макро"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Тушаал нэмж оруулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ажиллуулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Мөрүүд оруулах"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Багана оруулах"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Цахим холбоос"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Гарны тохиргоог ачаалах"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Гарны тохиргоог хадгалах"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Тохиргоо (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Товлосон үсрэлтийн цэгүүд баримт бичигт байхгүй байна."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Баримт бичгийг нээж чадсангүй."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Бичвэрээ энд оруул]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Ханжа"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC Макронууд"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Загварын хэв"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Програм эхлүүлэх"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Програм хаах"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Шинэ баримт бичиг"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Баримт бичиг хаагдсан"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Баримт бичгийг хааж байна"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Баримт нээх"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Баримт хадгалах"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Баримт ондоо газар хадгалах"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Баримт бичгийг хадгалсан"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Баримт бичиг ондоо газар хадгалагдсан"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Баримт бичгийг идэвхжүүлэх"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Баримт бичгийг идэвхгүй болгох"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Баримт бичгийг хэвлэх"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Сайжруулсан' гэдэг цагийн байдал нь өөрчлөгдсөн"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Ахин давтагдах захианы маягтын хэвлэлт нь эхлэсэн"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Ахин давтагдах захианы маягтын хэвлэлт нь дууссан"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Маягтын талбаруудыг нэгтгэх ажиллагаа эхлэсэн"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Маягтын талбаруудыг нэгтгэх ажиллагаа дууссан"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Хуудасны тоог өөрчлөх"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Дэд баримт бичиг ачаалагдсан"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Дэд баримт бичиг хаагдсан"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Дүүргэх параметрүүд "
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Бэлтгэж байна"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Шинэчилсний дараа"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Шинэчлэхийн өмнө"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Бичлэг үйлдэхийн өмнө"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Бичлэг үйлдсэний дараа"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Устгалыг батлах"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Алдаа тохиолдсон"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Тааруулж байхад"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Фокус хүлээн авч байна"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Фокус алдагдах үед"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Төлөв өөрчлөгдөх үед"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Товчлуур дарагдахад"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Товчлуур авах үед"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ачаалж байна"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Дахин ачаалахын өмнө"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Дахин ачаалж байна"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Товчлуур дарж байх үеийн хулганы хөдөлгөөн"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Хулгана дотор талд"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Хулгана гадна талд"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Хулгана шилжсэн"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Хулганы товчлуур дарах үед"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Хулганы товчлуур авах үед"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Бичлэг өөрчлөгдөхийн өмнө"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Бичлэг өөрчлөгдсөний дараа"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Буцааж олгосны дараа"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Хуучин руу аваачих"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Эхлэхийн өмнө"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Илгээхийн өмнө"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Бичвэр өөрчлөгдсөн"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Чөлөөлөхийн өмнө"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Чөлөөлж байхад"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Өөрчлөгдсөн"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Баримт бичиг үүсгэгдсэн"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Баримт бичгийн ачаалал дууссан"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Баримт бичгийг хадгалах үед алдаа гарлаа"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Ондоо форматаар хадгалах' нь бүтсэнгүй"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Баримт бичгийн хуулбарыг хадгалах эсвэл экспортлох"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Баримт бичгийн хуулбар үүсгэгдсэн"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Баримт бичгийн хуулбар үүсгэлт бүтсэнгүй"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Харагдац үүсгэгдсэн"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Харагдац хаагдаж байна"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Харагдац хаагдсан"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Баримт бичгийн гарчиг өөрчлөгдсөн"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Сонголт өөрчлөгдсөн"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Давхар товшилт"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Баруун талаар товших"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Томьёонууд өөрчлөгдсөн"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Агуулга өөрчлөгдсөн"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "Талбарын хаа нэгтээ"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "Талбарын эхэнд"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "Талбарын төгсгөлд"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "Талбарын бүх хэсэгт"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Дээрээс"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Доороос"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Таны өгөгдөлд тохирсон өгөгдөлийн бичлэг олдсонгүй."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Тодорхой бус алдаа гарлаа. Хайлтыг дуусгах боломжгүй."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Хайлтыг эхлэлээс үргэлжлүүлсэн"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Хайлтыг төгсгөлөөс үргэлжлүүлсэн"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "Өгөгдлүүдийг тоолж байна"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ямар ч файл алга>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Объект;Объектууд"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(зөвхөн уншихад зориулсан)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Бүх файлууд>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Энэ ID хэдийнэ байна..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 нэр хэдийнэ байна."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Архиваа сонгох"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Архивууд"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 нэр хэдийнэ байна."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Зураг нэмж оруулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Нууц үгийн батламжлал нууц үгтэй тохирсонгүй. Хоёр хайрцагт ахин нууц үгээ адилхан бичиж оруулна уу."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Нууц үгийн батламжлал нь жинхэнэ нууц үгтэй тохирохгүй байна. Нууц үгээ ахин оруулна уу."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Онгойлгох буюу сайжруулахын тулд нууц үгээ оруулна уу, эсвэл зөвхөн уншихад зориулсан тохируулгыг сонгон үргэлжлүүлнэ үү."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Хоёр хайрцагт адилхан нууц үг бичиж оруулсанаар та нууц үгээ үүсгэх болно."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматаар"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Гараар"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Байхгүй"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Сонгогдсон өгөгдлийг устгана гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Сонгогдсон өгөгдлийг устгана гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Хүлээлт"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Өгөгдөлийн цувралууд $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Хөтлөгчийн нэр"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Хадгаламж"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Төгсөх хугацаа"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1084,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"алга байна."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1095,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"энэ дотоод систем дээр алга байна."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1104,143 +1099,143 @@ msgstr ""
"Дараахи '$file$' нэр нь аль хэдийнэ ондоо өгөгдлийн санд ашиглагдсан байна.\n"
"Та ондоо нэр сонгоно уу."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Та XX макрог устгахыг хүсэж байна уу?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Дараахи объектийг та устгахыг хүсч байна уу?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Устгал батал"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Сонгогдсон объект устгагдсангүй."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Устгаж байх үед алдаа"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Объектыг үүсгэх боломжгүй."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ижил нэртэй объект хэдийнэ үүсжээ."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Үүсгэж байх үед алдаа"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Объектын нэрийг нь өөрчлөх боломжгүй."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Нэр өөрчлөх үед алдаа"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Алдаа"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Энэ %LANGUAGENAME скрипт хэл дэмжигдэхгүй."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME- скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-скриптийг ажиллуулах үед алдаа гарлаа."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед тодорхойлогдсон алдаа гарлаа."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед %LINENUMBER дүгээр мөрөнд алдаа гарлаа."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед %LINENUMBER дүгээр мөрөнд тодорхойлогдсон алдаа гарлаа."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Дараахи %LANGUAGENAME скрипт хэл дээрхи %SCRIPTNAME-ийг ажиллуулах үед скриптийн Фреймворкын алдаа гарлаа."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Төрөл:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Зурвас:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType-г %PRODUCTNAME Томьёо руу эсвэл эсрэгээр"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord-г %PRODUCTNAME Бичвэр баримт руу эсвэл эсрэгээр"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel-г %PRODUCTNAME Хүснэгт баримт руу эсвэл эсрэгээр"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint-г %PRODUCTNAME Үзүүлэн рүү эсвэл эсрэгээр"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt-г %PRODUCTNAME Дүрслэл рүү эсвэл эсрэгээр"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1261,112 +1256,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Орлуулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Та '%1' толь бичигний хэлийг өөрчлөхийг хүсч байна уу?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Та хэрэглэгчийг үнэхээр устгамаар байна уу?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Өнгөний схем устгахыг батламжлах"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Схемийг хадгалах"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Өнгөний схемийн нэр"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Зөв бичгийн дүрэм"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Үе таслалын дүрэм"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тайлбар толь"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Дүрэм"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Томоор бичигдсэн үгсийг шалгах"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Тоотой үгсийг шалгах "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Тусгай хэсгүүдийг шалгах"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Бичиж байх үед бичлэгийн алдаа шалгах"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Зөв бичгийн дүрмийг бичиж байх үед шалгах"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Үеэр таслах боломжтой хамгийн богино хэмжээ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Үеэр таслахын өмнөх мөр дэхь тэмдэгтүүд: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Үеэр тасласаны дараахь мөр дэхь тэмдэгтүүд: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Лавлан асуухгүйгээр үеэр таслах"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Тусгай хэсгүүдийг үеэр таслах"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1375,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"Таны сонгосон хавтаст Java runtime environment байхгүй байна.\n"
"Та ондоо хавтас сонгоно уу."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1384,12 +1379,12 @@ msgstr ""
"Систем дээрхи эсвэл сонгосон Java runtime environment нь шаардлага хангахгүй байна.\n"
"Та ондоо хавтас сонгоно уу."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1400,33 +1395,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Портны хамгийн дээд хэмжээ нь 65535 юм."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Шинэ өнгөний хувьсалтын нэрийг оруулна уу:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Bitmap-ынхаа нэрээ оруулна уу:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Гадны bitmap-ынхаа нэрээ оруулна уу:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Биетийн материалын шугам зургийн тусгай тодруулган тэмдэглэгээнд нэр өгнө үү:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Мөрний загварын хэвний нэрээ оруулна уу:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1435,319 +1430,319 @@ msgstr ""
"Мөрний загварын хэв өөрчлөгдсөн боловч хадгалагдаагүй байна. \n"
"Сонгосон мөрний загварын хэвийг өөрчлөх үү эсвэл шинэ мөрний загварын хэв нэмж оруулах уу."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Биетийн материалын шугам зургийн тусгай тодруулган тэмдэглэгээнд нэр өгнө үү:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "_Сайжруулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Нэмж оруулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Шинэ өнгөний нэрийг энд оруулна уу:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Шинэ сумны толгойны нэрийг оруулна уу:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Дараахи нь %1 биш"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Гэр бүл"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Фонт"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Загвар"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Хэвлэлийн дардас"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Тодруулгын өнгө"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Орлуулгын хүснэгт хэрэглэх"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ҮГийн ЭХний ХОёр ТОм ҮСгийг засах"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Өгүүлбэр болгоныг том үсгээр эхлүүлэх"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Давхар хоосон зайг үл хэрэгсэх"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL таних"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Тасархай шугамыг орлуулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Гарны товч cAPS LOCK буюу томоор бичих товчны санамсаргүй ашиглалтыг засах"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Франц хэл дээрхи бичвэрийн өгүүлбэрийн тэмдэгийн өмнө хамгаалалттай хоосон зай оруулах"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Дэс дугаарын тооллын тооны бичлэгийг хэлбэржүүлэх (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Хоосон догол мөрнүүдийг устгах"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Хэрэглэгчийн загвар хэвийг солих"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Хүрээг ашиглах"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Загварын хэв ашиглах"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Хоосон зай ба догол мөрний эхэнд ба төгсгөлд байгаа табулаторыг устгах"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Мөрний эхэнд байгаа хоосон зай болон табулаторыг устгах"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Холбогч"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Хэмжээсийн шулуун"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_Үгийн эхэнд:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Сонгогдсон эх загвар: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Хайж байна, хүлээнэ үү..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Дараахи %1-г нээх боломжгүй, дараа ахин оролдоно уу."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Ямар ч хариу олдсонгүй."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Эх загвар ашиглах..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Хүрээг нь зурахгүй"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Зөвхөн гадна талын хүрээг нь зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Гадна талын хүрээ болон хэвтээ шугамуудыг зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Гадна талын хүрээ болон бүх дотоод шугамуудыг зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Гадна талын хүрээг дотоод шугамуудыг өөрчлөхгүйгээр зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Зөвхөн диагонал шугамуудыг зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Хүрээг бүтнээр нь зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Зөвхөн зүүн ба баруун хүрээнүүдийг зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Зөвхөн дээр ба доод хүрээг зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Зөвхөн зүүн хүрээг зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Дээд ба доод хүрээ болон бүх дотоод шугамуудыг зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Зүүн ба баруун хүрээ болон бүх дотоод шугамуудыг зурах"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Сүүдэргүй"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Сүүдрийг баруунд доод тал руу чулуудах"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Сүүдрийг баруунд дээд тал руу чулуудах"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Сүүдрийг зүүн доод тал руу чулуудах"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Сүүдрийг зүүн дээд тал руу чулуудах"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13393,33 +13388,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тайлбар толь"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~Орлуулах"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Орлуулга"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 38b7184dd48..5e3589cde99 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
index 7a9c8b7a9c0..3dd188ab05e 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447279003.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121823.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 бинар"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/mn/sfx2/messages.po b/source/mn/sfx2/messages.po
index 714ed4b873e..2f9bc9901b2 100644
--- a/source/mn/sfx2/messages.po
+++ b/source/mn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -878,9 +878,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Оруулах"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Бүх формат>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po
index a22ea339be9..0b8dee6a6bc 100644
--- a/source/mn/sw/messages.po
+++ b/source/mn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -7503,127 +7503,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Шинэ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Хуулах"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Орлуулах"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Сольж нэрлэх..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Устгах"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Засах"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Макро..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Импортлох..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Автомат бичвэр :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Оруулах"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Автомат бичвэр :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Оруулах"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "файлын систем"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Интернет"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Нэр"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Ангилал "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Шинэ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Хуулах"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Орлуулах"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Сольж нэрлэх..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Устгах"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Засах"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Макро..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Импортлох..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12088,13 +12093,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Дээрээс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
@@ -12105,57 +12110,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Зүүнээс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Горим"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Горим"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Доош"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Бүтэн хуудас"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index 669127dfcac..84a9694100b 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -386,721 +386,716 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ফাইলদু হান্না লৈরে. ওভর্রাইত তৌবা পাম্বরা?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "অতোপ্পা খনগদবা অমত্তা ফংদে."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ফ্লোতিং ফ্রেমগী ফাইল খল্লো"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "কমান্দশিং হাপচিল্লো"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "মেক্রোস"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ঐগী মেক্রোশিং"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "কমান্দশিং হাপচিল্লো"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "মথৌ তৌবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "পরেংশিং হাপচিনবা"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~কলমশিং হাপচিল্লো"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "কিবোর্দ কনফিগ্য়ুরেসন লোদ তৌরো"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "কিবোর্দ কনফিগ্য়ুরেসন সেভ তৌরো"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "দোকুমেন্তদা পান্দম লৈতে."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "দোকুমেন্ত হাংদোকপা ঙমদে."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[মফম অসিদা তেক্স চঙশিল্লু]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "হেঙ্গুল"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "হানজা (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC মেক্রোজ"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "মওং"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "এপ্লকেসন হৌবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "এপ্লিকেসন লোইবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "অনৌবা দোকুমেন্ত"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "দোকুমেন্ত লোইশিল্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "দোকুমেন্ত অসি লোইশিনগদৌরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "অহাংবা দোকুমেন্ত "
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "দোকুমেন্ত অসিগুম্না সেভ তৌরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "দোকুমেন্ত শিনবাংহনবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "দোকুমেন্ত শিনবাংহনদবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "লমাইগী শক্তম নমথোকপা"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'শেমদোক্লবা' স্তেতস হোংদোকখ্রে"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ফোর্ম লেতরশিং নমথোকপা হৌরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ফোর্ম লেতরশিং নমথোকপা লোইরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ফোর্ম ফিল্দশিং পুনশিনবা হৌরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ফোর্ম ফিল্দশিং পুনশিনবা লোইরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "লমায় মশিং থীবা হোংদোক্লি"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "সব কম্পোনেন্ত অমা লোদ তৌরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "সব কম্পোনেন্ত অমা লোইশিল্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "পেরামিতরশিং মেনশিনবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "হৌবা মতমদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "অপদেত তৌরবা মতুং"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "অপদেত তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "রেকোর্দ থবক তৌদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "রেকোর্দ থবক তৌরবা মতুং"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "মুত্থত্পদা চুমলবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "অশোয়বা থোক্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "চান্নহল্লিঙৈগী মতমদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ফোকস ফংবা মতমদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ফোকস মাংখিবা মতমদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "আইতেমগী ফিবম হোংলে"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "কি নম্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "কি থাদোক্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "লোদ তৌবা মতমদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "হন্নালোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "হন্নালোদ তৌরিঙৈগী মতমদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "কি নম্লিঙৈগী মতমদা মাউস লেংঙে"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "মাউস মনুংদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "মাউস মপান্দা"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "মাউস লেংঙে"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "মাউসকী বতন নম্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "মাউসকী বতন থাদোক্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "রেকোর্দ হোংদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "রেকোর্দ হোংলবা মতুং"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "রিসেত তৌরবা মতুং"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "রিসেত তৌদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "হৌদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "পিশিদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "তেক্স শেমদোক্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "অনলোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাং"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "অনলোদ তৌবা মতমদা"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "হোংলবা "
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "দোকুমেন্ত শেমগৎলে"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "দোকুমেন্ত লোদ তৌবা লোইরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌবা মায পাক্ত্রে"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'অসিগুম্না সেভ তৌবা' মায পাক্ত্রে"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "দোকুমেন্তগী কোপি স্তোর তৌরি নত্রগা থাদোক্লি"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "দোকুমেন্ত কোপি শেমগৎলে"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "দোকুমেন্ত কোপি শেমগৎপা মায পাক্ত্রে"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "মীৎযেং শেমগৎলে"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "মীৎযেং অসি লোইশিনগদৌরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "মীৎযেং লোইশিল্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "দোকুমেন্ত মমিং হোংদোক্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "অখনবা হোংদোক্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "দবল ক্লিক"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "যেৎথংবা ক্লিক"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ফোর্মুলা হোৎলে"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "হীরম হোংদোক্লে"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ফিল্দগী মফম অমদা হেক্তা"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ফিল্দগী অহৌবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ফিল্দগী অরোইবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "ফিল্দ পুম্নমক"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "মথক্তগী"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "মখাদগী"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "অদোমগী দাতাগা মরি লৈনবা রেকোর্দ অমত্তা ফংদে."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "শকখঙদবা অশোযবা অমা থোক্লে. থিবা অসি লোইবা ঙমলরোই."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ওভরফ্লো, অহৌবদগী থিবা মখা চত্থবিযু"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ওভরফ্লো, অরোইবদগী থিবা মখা চত্থবিযু"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "রেকোর্দ মশিং থিরি"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ফাইল অমত্তা লৈতে>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "ওবজেক্ত;ওবজেক্তশিং"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(পানবখক)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ফাইল পুম্নমক>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "মিং অসি হান্না লৈরে."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "\"#\" মিং হান্না লৈরে."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "আর্কাইভ খল্লো"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "আর্কাইভ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "\"#\" মিং হান্না লৈরে."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
"পাসৱার্দ অসিগা চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা চান্নদ্রে. বোক্স অনীমক্তা চপ \n"
" মান্নবা পাসৱার্দ চঙশিন্দুনা অমুক হন্না পাসৱার্দ সেত তৌরো."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
"চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা ওরিজিনেল পাসৱার্দকা চান্নদ্রে. পাসৱার্দ অমুক \n"
" হন্না সেত তৌবিযু."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
"হাংদোক্নবা নত্রগা শেমদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিনবিযু, নত্রগা ওপন ওইবা পাবতমক ওইবা \n"
" ওপসন অসি মখা চত্থনবা যেংশিনবিযু."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "খুত্কী ওইবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ফংদে"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "খল্লবা দতা অদোম্না তশেংনা মুত্থত্পা পাম্লবরা?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "খল্লবা দতা অদোম্না তশেংনা মুত্থত্পা পাম্লবরা?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ঙাইরিবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "দাতা সেরিজ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "দ্রাইভ মমিং"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "পুল"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "তাইমআউত"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "হোয"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "নত্তে"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1111,7 +1106,7 @@ msgstr ""
" $file$\n"
" অসি লৈতে."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr ""
" $file$\n"
" অসি লোকেল ফাইল সিস্তেমদা লৈতে."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1131,101 +1126,101 @@ msgstr ""
"'$file$' মমিং অসি হান্না অতোপ্পা দাতাবেজগী শিজিন্নরে\n"
" তোঙানবা মমিং অমা খনবিযু."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "অদোম মেক্রো XX মুত্থত্পা পাম্বীবরা ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "মখাগী পোৎশক অসি মুত্থৎপা পামলব্রা?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "মুত্থত্পদা য়ারবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "খল্লবা পোৎশক অসি মুত্থৎপা যারোই."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "অশোয়বা থোকহল্লিবা পোত্শক"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "পোত্শক হাপচিনবা ঙমদ্রে."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "মিং চপ মান্নবা পোত্শক হান্না লৈরে"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "অশোয়বা থোকহল্লিবা পোত্শক"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "পোত্শক হাপচিনবা ঙমদ্রে."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "অশোয়বা থোকহল্লিবা পোত্শক"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "স্ক্রিপ্তিংগী লোন %LANGUAGENAME অসি যাদে."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা অশোযবা অমা থোক্লে."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা অখন্নবা অমা থোক্লে."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME লাইন্দা: %LINENUMBER রন তৌবা মতমদা \n"
" অশোযবা অম থোক্লে."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME লাইন্দা: %LINENUMBER রন তৌবা মতমদা \n"
" অখন্নবা অম থোক্লে."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
@@ -1233,56 +1228,56 @@ msgstr ""
"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা স্ক্রিপ্তিং ফ্রেমৱার্ককী \n"
" অশোযবা অমা থোক্লে."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "মখল"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "পাউজেল"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME মেথতা মেথ মখল নত্রগা ওন্নবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME রাইতরদা ৱিনৱার্দ নত্রগা ওন্নবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME কেল্কতা এক্সেল নত্রগা ওন্নবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ইম্প্রেসতা পৱারপোইন্ত নত্রগা ওন্নবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1302,112 +1297,112 @@ msgstr "'%1' মিংসি হান্না লৈরে. চানবিদ
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "মহুৎ শিনদোকপা (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "অদোম্না '%1' দিক্সনারিগী লোন হোংদোকপা পাম্বিব্রা?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "অদোম তশেংনা শিজিন্নরিবা অসি মুত্থত্পা পাম্বিবরা?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "মচুগী স্কিম মুত্থৎপা"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "স্কিম সেভ তৌবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Name of colour scheme"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেনেসন"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "থেসোরস"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "গ্রামার"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Check upper-case words"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "ৱাহৈশিং মশিংগা লোযননা যেংশিল্লো"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "অখন্নবা মফম যেংশিনবিযু"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "অদোম্না তাইপ তৌবা মতমদা বানান যেংশিনবিযু"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "অদোম্না তাইপ তৌবা মতমদা গ্রামার যেংশিনবিযু"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "হাইফেনেসনগী খ্বাইদগী যামদবা কেরেক্তরগী মশিং:"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "লাইন ব্রেক্কী মমাংদা কেরেক্তরশিং:"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "লাইন ব্রেক্কী মতুংদা কেরেক্তরশিং:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "ৱাহং তৌদনা হাইফেনেত তৌরো"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "অখন্নবা মফম হাইফেনেত তৌরো"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1417,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"অদোম্না খল্লবা ফোল্দরদা জাভা রনতাইম এনভাইরোমেন্ত যাওদে.\n"
" তোঙানবা ফোল্দর অমা খনবিযু."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1427,12 +1422,12 @@ msgstr ""
"অদোম্না খল্লবা জাভা রনতাইম এনভাইরোমেন্ত অসি তঙাইফদবা ভর্সন নত্তে.\n"
" তোঙানবা ফোল্দর অমা খনবিযু."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1443,364 +1438,364 @@ msgstr ""
" \n"
" পোর্ত নম্বরগী খ্বাইদগী চাওবা ভেল্য়ু অসি 65535 নি."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "শেমদোকপা"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "হাপচিনবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ফেমিলি"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ফোন্ত"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "মওং"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "তাইপফেস"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "মহুতশিন্দোকপা তেবল শিজিন্নৌ"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "TWo INitial CApitals চুমথোকউ"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ৱাহৈ পরেংগী অহৌবা ময়েকশিং অচৌবা ময়েক্তা ওন্থোকউ"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL শকখংবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "দেসশিং মহুত শিন্দোকউ"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "অহাংবা পেরেগ্ৰাফশিং লৌথোকউ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "কস্তম স্তাইলশিং মহুত শিন্দোকউ"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "তেবল শেমগত্পা"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "মওং শিজিন্নবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "শম্নহল্লিবা"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাইকৈ তাকপা পরিং"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "মমি লৈতে"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13439,33 +13434,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "থেসারস"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~শিন্দোকপা"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "লোয়ন্না শিন্দোকপা"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3551bd96f1c..edba891cdeb 100644
--- a/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/mni/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mni/filter/source/config/fragments/types.po
index 94fe75f96f1..f49244b8c74 100644
--- a/source/mni/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mni/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494926728.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121839.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত এক্সেল 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "মাইক্ৰোসোফত এক্সেল 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po
index adf3c899da4..24c0967e438 100644
--- a/source/mni/sfx2/messages.po
+++ b/source/mni/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -896,9 +896,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~হাপচিনবা"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<ফোর্মেতশিং পুম্নমক> "
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po
index 5d69094f37a..717d3dc96fa 100644
--- a/source/mni/sw/messages.po
+++ b/source/mni/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
@@ -7519,128 +7519,133 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ফোমেতিং"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "অনৌবা"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "শিনবা"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "শিনদোকপা"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "নৌনা মিং থোনবা..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "মুত্থত্পা"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "শেমদোক-শাদোকপা"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "মেক্রো..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "পুশিল্লকপা..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "ওতোতেক্স:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "হাপচিনবা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ওতোতেক্স:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "হাপচিনবা"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ইন্তরনেত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "মিং"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "কাংলুপ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "অনৌবা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "শিনবা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "শিনদোকপা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "নৌনা মিং থোনবা..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "মুত্থত্পা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "শেমদোক-শাদোকপা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "মেক্রো..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "পুশিল্লকপা..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12089,13 +12094,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "মথক্তগী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12105,57 +12110,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ওইরোমদগী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "মোদ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "মোদ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "মখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "জুম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "লমায় পুম্বা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po
index 084a83bf6cf..c1cd7d86d75 100644
--- a/source/mr/cui/messages.po
+++ b/source/mr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,707 +371,702 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. खोडून पुनः लिहायचे?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "वैकल्पिक आढळले नाही."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "फ्लोटींग पटल करीता फाइल नीवडा"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "आदेश समावेश करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मॅक्रोज"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "माझे मॅक्रोज"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "आदेश समावेश करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चालवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ओळी अंतर्भूत करा"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "स्तंभ अंतर्भुत करा"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वयं"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "लिंक"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "कळफलक संरचना लोड करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "कळफलक संरचना साठवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "संरचना (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "लक्ष्य दस्तऐवजात अस्तित्वात राहत नाही."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "दस्तऐवज उघडणे अशक्य."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[येथे मजकूर द्या]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "हंगुल"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "हंजा"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC मॅक्रोज"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ऍप्लिकेशन सुरू करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "ऍप्लिकेशन बंद करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तऐवज"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "दस्तऐवज बंद करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "दस्तऐवज बंद होणार आहे"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तऐवज उघडा"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "दस्तऐवज साठवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "दस्तऐवज याप्रमाणे साठवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "दस्तऐवज साठवले"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "दस्तऐवज साठवले"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "दस्तऐवज सक्रीय करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "दस्तऐवज निष्क्रीय करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "दस्तऐवजाची छपाई करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'संपादीत केले' स्थिती बदलली"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "फॉर्म अक्षरांची छपाई सुरू झाली"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "फॉर्म अक्षरांची छपाई समाप्त झाली"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "फार्म क्षेत्र एकत्रीकरण सुरू झाले"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "फार्म क्षेत्र एकत्रीकरण समाप्त झाले"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "पानाचे प्रमाण बदलवत आहे"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "उप घटक लोड केले"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "उप घटक आढळले"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "भरण्याजोगी बाब"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "कृती कार्यान्वीत करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "सुधारणा केल्यानंतर"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "सुधारणा करण्यापूर्वी"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "रेकॉर्ड कृतीच्या पहिले"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "रेकॉर्ड कृती नंतर"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "नष्ट करण्याची खात्री करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "त्रुटी आढळली"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "सुस्थीत करतेवेळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "फोकस् प्राप्तकरतेवेळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "फोकस् नाहीसे होतेवेळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "घटकाची स्थिती बदलली"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "कि दाबली"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "कि सोडली"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "लोड करतेवेळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "रिलोड करण्यापूर्वी"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "रिलोड करतेवेळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "कि दाबले असल्यास माऊस हलले"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माऊस आत हलवले"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माऊस बाहेर हलवले"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माऊस हलवले"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माऊस बटण दाबले"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माऊस बटण सोडले"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "रेकॉर्डमध्ये बदल करण्यापूर्वी"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "रेकॉर्डमध्ये बदल केल्यानंतर"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "पुनःसंरचना नंतर"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "रिसेट करण्यापूर्वी"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "कृती अधिकृत करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "सादर करण्यापूर्वी"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "मजकूर संपादीत केले"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "लोड अशक्य करतेवेळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "लोड अशक्य करतेवेळी"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "बदलले"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "दस्तऐवज निर्माण केले"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "दस्तऐवज लोड करणे पूर्ण झाली"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "दस्तऐवज साठवणे अपयशी ठरले"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'असे साठवा' अपयशी ठरले"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत साठवणे किंवा एक्सपोर्ट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत निर्माण केले गेले आहे"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत बनवणे अपयशी ठरले"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "दृष्य निर्माण केले"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "दृष्य बंद होणार आहे"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "दृष्य बंद केले"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "दस्तऐवज शीर्षक बदलले"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "नीवड बदलले"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "दोनवेळा क्लिक करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "उजवी क्लिक"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "सूत्रांची गणना केली"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "अंतर्भुत माहिती बदलले"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "क्षेत्रात कुठेही"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "क्षेत्राचे प्रारंभ"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "क्षेत्राचे समाप्त"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "संपूर्ण क्षेत्र"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "शिर्ष पासून"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "तळ पासून"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "आपणास सापडलेल्या डाटाशी कोणतेही रेकॉर्ड संबंधित नाही."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "एक अज्ञात त्रुटी घडली. शोध पूर्ण होऊ शकली नाही."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "मर्यादा ओलांडले, शोध सुरवाती पासून चालू झाले"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "मर्यादा ओलांडले, शोध तळा पासून चालू झाले"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "रेकॉर्ड मोजत आहे"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<फाइल्स् नाही>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "वस्तू;वस्तू"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(केवळ-वाचनीय)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<सर्व फाइल्स्>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "हे ID आधीपासूनच अस्तित्वात आहे..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "मार्ग %1 आधीपासूनच अस्तित्वात आहे."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "आर्किव्स नीवडा"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "आर्किव्स"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "फाइल %1 आधीपासूनच अस्तित्वात आहे."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "खात्री पासवर्ड, हे पासवर्ड सह जुळले नाही. दोन्ही पेटींमध्ये समान पासवर्ड देऊन पासवर्ड पुन्हा सेट करा."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "खात्री पासवर्डज मूळ पासवर्ड्जसह जुळत नाही. पासवर्ड्ज पुन्हा सेट करा."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "खुले करण्यासाठी किंवा संपादित करण्यासाठी कृपया पासवर्ड द्या, किंवा पुढे जाण्याकरिता फक्त वाचनीय पर्याय उघडा याची तपासणी करा."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वयं"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "पुस्तिका"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "उपलब्ध नाही"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "नीवडलेली लिंक तुम्हाला नक्की काढून टाकायचे?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "नीवडलेली लिंक तुम्हाला नक्की काढून टाकायचे?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "प्रतीक्षेत आहे"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "डाटा श्रृंखला $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ड्राइव्हर नाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "पूल"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "वेळसमाप्ति"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "होय"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "नाही"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"अस्तित्वात नाही."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"स्थानीय फाइल प्रणालीत अस्तित्वात नाही."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1102,143 +1097,143 @@ msgstr ""
"नाव '$file$' आधीपासूनच इतर डाटाबेस द्वारे वापरणीत आहे.\n"
"कृपया इतर नाव नीवडा."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "तुम्हाला नोंदणी नष्ट करायची?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "तुम्हाला खालील वस्तू नष्ट करायचे?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "काढून टाकल्याची खात्री करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "नीवडलेली वस्तू नष्ट करणे अशक्य."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "वस्तू नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "वस्तूचे निर्माण अशक्य."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " सम नावाची वस्तू आधीपासूनच अस्तित्वात आहे."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "वस्तू निर्माण करतेवेळी त्रुटी"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "वस्तूचे पुनःनामांकन अशक्य."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "वस्तूचे पुनःनामांकन करतेवेळी त्रुटी"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटी"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "स्क्रिप्टींग भाषा %LANGUAGENAME समर्थीत नाही."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी त्रुटी आढळली."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी अपवाद आढळले."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ओळीवर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी त्रुटी आढळली: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ओळीवर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी अपवाद आढळले: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME चालवतेवेळी स्क्रिप्टींग फ्रेमवर्क त्रुटी आढळली."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "संदेश:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType ते %PRODUCTNAME Math किंवा उलट"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord ते %PRODUCTNAME राइटर किंवा उलट"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel to %PRODUCTNAME कॅल्क किंवा उलटकरिता Calc or reverse"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "पावरपॉइंट ते %PRODUCTNAME इम्प्रेस किंवा उलट"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt ते %PRODUCTNAME आकार किंवा उलट"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1259,112 +1254,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "अदलाबदली करा (_R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "आपल्याला '%1' शब्दकोश भाषा बदलायची आहे का ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "आपल्याला खरोखर रंगयोजना वगळायची आहे का ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "रंग योजना वगळणे"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "योजना साठवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "रंग योजनेचे नाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "शुध्दलेखन"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "हाइफनेशन"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "थिसॉरस"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ग्रामर"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "मोठ्या आकारांच्या शब्दांची तपासणी करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "क्रमांसह शब्दांची तपासणी करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "विशेष क्षेत्रांची तपासणी करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "जसे तुम्ही टाइप कराल तसे शुध्दलेखन तपासा"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "जसे तुम्ही टाइप कराल तसे शुध्दलेखन तपासा"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "हाइफनेशनकरिता अक्षरांची किमान संख्या: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "लाइन ब्रेक अगोदर अक्षरे: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "लाइन ब्रेक नंतर अक्षरे:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "चौकशीविना हाइफनेट"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "विशेष क्षेत्र हाइफनेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1374,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"तुम्ही नीवडलेल्या फोल्डर मध्ये Java रनटाईम वातावरण समाविष्टीत नाही.\n"
"कृपया वेगळे फोल्डर नीवडा."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1384,12 +1379,12 @@ msgstr ""
"तुमच्या द्वारे नीवडलेले Java रनटाईम वातावरणची आवृत्ती आवश्यक आवृत्ती नाही.\n"
"कृपया वेगळे फोल्डर नीवडा."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1400,33 +1395,33 @@ msgstr ""
"\n"
"पोर्ट क्रमांकाचे अधिकतम मूल्य 65535 असू शकते."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "कृपया ग्रेडिऐन्ट करीता नाव द्या:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "कृपया बिटमॅपसाठी नाव द्या:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "बाह्य बिटमॅपसाठी नाव द्या:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "कृपया हॅचिंगसाठी नाव द्या:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "कृपया रेषा शैलीसाठी नाव द्या:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1435,320 +1430,320 @@ msgstr ""
"संचित न करता रेषाशैली सुधारण्यात आली आहे. \n"
"आपणांस ती संचित करायची आहे की नवीन समाविष्ट करायची आहे."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "कृपया हॅचिंगसाठी नाव द्या:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "संपादित करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "समाविष्ट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "कृपया नव्या रंगासाठी नाव द्या:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "तक्ता"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "कृपया नव्या बाणासाठी नाव लिहा:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 आढळले नाही"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "फॅमिली"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "फाँट"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "शैली (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "रंग ठळक करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "अदलाबदल तक्त्याचा वापर करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "दोन प्रारंभीक कॅपिटल्स सुधारित करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "प्रत्येक वाक्याचे पहिले शब्द कॅपिटलाइज करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "दुहेरी जागांना दुर्लक्ष करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL अधिकृत"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "डॅशेस बदलवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK किचा अपघाती वापर योग्य करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "फ्रेंच मजूकरमध्ये ठराविक विरामचिन्ह अगोदर नॉन-ब्रेकिंग स्पेस समाविष्ट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "ऑर्डिनल क्रमांकांच्या सफिक्सेसचे रूपण करा (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "रिकामे परिच्छेद काढून टाका"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "पसंतीच्या शैली बदलवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "किनार लागू करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "तक्ता निर्माण करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैली लागू करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "परिच्छेदच्या सुरूवातीला आणि समाप्तिला मोकळी जागा आणि टॅब्ज नष्ट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "ओळीच्या सुरूवातीला आणि समाप्तिला मोकळी जागा आणि टॅब्ज नष्ट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "कनेक्टर"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "आकारमान रेघ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "प्रारंभीक क्वोट (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "रंग रूपची निवड करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "किनार सेट करू नका"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "फक्त बाहेरची किनार सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "बाहेरची किनार व आडव्या ओळी सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "बाहेरची किनार व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "आंतरीक ओळी न बदलवता बाहेरची किनार सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "फक्त कर्णरेषा सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "सर्व चार किनारी सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "फक्त डावे व उजवे किनार सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "फक्त शीर्ष व तळ किनार सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "फक्त डावे किनार सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "शीर्ष व तळ किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "डावे व उजवे किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "छाया आढळली नाही"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "तळाच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "शीर्षच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "तळाच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "शीर्षच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13239,34 +13234,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "शब्दकोश"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "बदल करा (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "सध्याचे शब्द"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "वैकल्पिक"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "यानुरूप बदला"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
index d84a2d44ac7..89074cf8cef 100644
--- a/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
index d0ab8c284c6..3f5bcf85f5b 100644
--- a/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447280651.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121855.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल 2007 बैनरी"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po
index 4cc3b9371ef..b570858e395 100644
--- a/source/mr/sfx2/messages.po
+++ b/source/mr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "अंतर्भूत करा (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<सर्व स्वरूपणे>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index f729703a30f..206d58be9ec 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7485,118 +7485,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "रूपण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "नवीन (_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "नवीन (फक्त मजकूर)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "प्रत बनवा (_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "बदलणे"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "बदला (फक्त मजकूर) (_l)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "पुनःनामांकन..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "नष्ट करा (_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "संपादित करा (_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "मॅक्रो (_M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "आयात करा (_I)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "स्वयंमजकूर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "अंतर्भूत करा (_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "स्वयंमजकूर (_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "विभाग (_e)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "मार्ग (_P)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "अंतर्भूत करा (_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "फाइल प्रणाली (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "इंटरनेट (_n)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "शी संबंधीत लिंक्स संचित करा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "टंकलेखन करताना नावाचा उरलेला भाग सल्ला म्हणून दाखवा (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "नाव:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "शॉर्टकट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "विभाग"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "नवीन (_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "नवीन (फक्त मजकूर)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "प्रत बनवा (_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "बदलणे"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "बदला (फक्त मजकूर) (_l)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "पुनःनामांकन..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "नष्ट करा (_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "संपादित करा (_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "मॅक्रो (_M)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "आयात करा (_I)..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11803,12 +11808,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X, %Y पैकी"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "शीर्ष पासून (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11818,54 +11823,59 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "मजकूर बॉडिसह संरेषीत करा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "डावीपासून (_l)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "पत्ता ब्लॉक ठिकाण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "स्थानांतरित करा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "स्थानांतरित करा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "वर (_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "खाली (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "सॅल्युटेशन ठिकाण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "मोठे करा (_Z)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "संपूर्ण पृष्ठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po
index 835f131de2b..66d5eb65517 100644
--- a/source/my/cui/messages.po
+++ b/source/my/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -365,709 +365,704 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ဖိုင် အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ ဖိုင်ဟောင်းတွင် အချက်အလက်သစ်များ ထပ်မံ ဖြည့်စွပ် သိမ်းဆည်းမလား?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "တစ်ခုမဟုတ်တစ်ခု အသုံးပြုနိုင်မှုကို ရှာမတွေ့ပါ။"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ပေါလောပေါ်နေသော ကန့်သတ်ချက်ဘောင်အတွက် ဖိုင် ရွေးချယ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များအားလုံး"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "မက်ခရိုများ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ကျွန်ုပ်၏ မက်ခရိုများ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME မက်ခရိုများ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "အလုပ်~လုပ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "အတန်းလိုက်များ စီချယ်ပါ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~ကော်လံများထည့်ပါ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ကွင်းဆက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် ပစ်မှတ်များ မတည်ရှိပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို မဖွင့်နိုင်ပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ဤစာသားနေရာသို့ ဝင်ပါ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ဟန်ဂူ"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ဟန်ဂျာ"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC မက်ခရိုများ"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "စတိုင်လ်"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "အသုံးပြုသော ပရိုဂရမ် စတင်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "အသုံးပြုသော ပရိုဂရမ် ပိတ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာသစ်"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာပိတ်ပြီး"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပိတ်ပြီး"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖွင့်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သိမ်းပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ကဲ့သို့ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သိမ်းပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သိမ်းထားပြီး"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သိမ်းထားပြီးသကဲ့သို့"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သုံးရန် ဖွင့်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မဖွင့်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပရင့် ထုတ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "အထူးပြုထားသည့် လက်ရှိအခြေအနေ ပြောင်းလဲထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "စာပုံစံများ စတင်ပရင့်ထုတ်နေသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "စာပုံစံများ ပရင့်ထုတ်မှု အဆုံးသတ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ပုံစံအကွက်များ စတင်ပေါင်းစည်းပြီးဖြစ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ပုံစံအကွက်များ ပေါင်းစည်းမှု အဆုံးသတ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ပြောင်းလဲသော စာမျက်နှာ ရေတွက်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "အစိတ်အပိုင်းငယ်တစ်ခု အလုပ်လုပ်ပြီးဖြစ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "အစိတ်အပိုင်းငယ်တစ်ခု ပိတ်ပြီးဖြစ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "သတ်မှတ်ချက်ဘောင်များ ဖြည့်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်ရှိသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "လိုတိုးပိုလျှော့ပြီးနောက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "လိုတိုးပိုလျှော့မတိုင်မီ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "မှတ်တမ်း လုပ်ဆောင်ချက် မတိုင်မီ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "မှတ်တမ်း လုပ်ဆောင်ချက် ပြီးနောက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ဖျက်ခြင်း အတည်ပြုပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "အမှား ဖြစ်ပွားထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ညှိစဉ်"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ဆုံချက် လက်ခံရရှိသောအခါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ဆုံချက် ပျောက်ဆုံးသောအခါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ပြောင်းသည့် လက်ရှိ အခြေအနေ အချက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "သော့ နှိပ်ထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "သော့ လွှတ်ထားလိုက်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ဆွဲတင်သောအခါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ပြန်လည် ဆွဲတင်ခြင်း မတိုင်မီ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "ပြန်လည် ဆွဲတင်သောအခါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "သော့ နှိပ်ထားစဉ် မောစ် ရွှေ့ပြောင်းထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "အတွင်းဖက် မောစ်"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "အပြင်ဖက် မောစ်"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "မောစ် ရွှေ့ပြောင်းထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "မောစ် ခလုတ်နှိပ်ထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "မောစ် နှိပ်ရန် ခလုတ် လွှတ်ထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "မှတ်တမ်း ပြောင်းလဲချက် မတိုင်မီ"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "မှတ်တမ်း ပြောင်းလဲချက် ပြီးနောက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "ပြန်လည် စတင်ပြီးနောက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ပြန်လည် မစတင်မီ"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "အတည်ပြုလုပ်ဆောင်ချက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "မတင်ပြမီ"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "စာသား အထူးပြုထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "မဆွဲတင်မီ"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "မဆွဲတင်သောအခါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "ပြောင်းထားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖန်တီးပြီးဖြစ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ လုပ်ဆောင်မှုပြီးဆုံးပြီ"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သိမ်းဆည်းမှု မအောင်မြင်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "‘အနေဖြင့် သိမ်းဆည်းမှု’ မအောင်မြင်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ကော်ပီကို သိမ်းဆည်းစဉ် (သို့) တင်ပို့စဉ်"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ကော်ပီဖန်တီးပြီးဖြစ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ကော်ပီဖန်တီးမှု မအောင်မြင်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "မြင်ကွင်း ဖန်တီးပြီးဖြစ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "မြင်ကွင်း ပိတ်ပြီးဖြစ်လိမ့်မည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "မြင်ကွင်းပိတ်ပြီးဖြစ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ခေါင်းစဉ် ပြောင်းလဲပြီးဖြစ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "ရွေးချယ်ချက်ပြောင်းလဲသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ကလစ်နှစ်ချက်နှိပ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ညာဘက်ကလစ်နှိပ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ပုံသေနည်းများ တွက်ချက်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "ပါဝင်မှုပြောင်းလဲသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "နေရာကွက်တွင်းရှိ မည်သည့်နေရာကိုမဆို"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "နေရာကွက်အစ"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "နေရာကွက်အဆုံး"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "နေရာကွက်တစ်ခုလုံး"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ထိပ်မှ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "အောက်ခြေမှ"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "သင်ရှာဖွေတွေ့ရှိထားသည့် အချက်အလက်များနှင့် သက်ဆိုင်သော မည်သည့်မှတ်တမ်းမှ မရှိပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "အမည်မသိ အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။ ရှာဖွေမှုကို အဆုံးမသတ်နိုင်ပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "များပြားလွန်းသည်၊ ရှာဖွေမှုကို အစမှ ဆက်လုပ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "များပြားလွန်းသည်၊ ရှာဖွေမှုကို အဆုံးမှ ဆက်လုပ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "မှတ်တမ်းများ ရေတွက်နေသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ဖိုင်များ မရှိပါ>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "အရာဝတ္ထု - အရာဝတ္ထုများ"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (ဖတ်ရန်သာ)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ဖိုင်များအားလုံး>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ဤ ID အဆင်သင့် တည်ရှိသည်..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 လမ်းကြောင်း အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "အဟောင်းများ ဖိသိပ်ပြီး အမည်တစ်ခုပေးထားခြင်းများ ရွေးချယ်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "အဟောင်းများ ဖိသိပ်ပြီး အမည်တစ်ခုပေးထားခြင်းများ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 ဖိုင် အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "လက်စွဲစာစောင်"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "မရနိုင်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် ကွင်းဆက် ဖယ်ရှားရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် ကွင်းဆက် ဖယ်ရှားရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "စောင့်နေသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "အချက်အလက်အတွဲများ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်သည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1078,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"ဖိုင် မတည်ရှိပါ။\n"
" "
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1089,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"$ဖိုင်$\n"
"ကွန်ပျူတာဖိုင်စနစ်တွင် မပါဝင်ပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1098,143 +1093,143 @@ msgstr ""
" '$file$' အမည်သည် နောက်ထပ် အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားခြင်းအတွက် အဆင်သင့် အသုံးပြုထားသည်။ \n"
"ခြားနားသော အမည်တစ်ခု ရွေးပေးပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "အဝင် ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "အောက်ပါ အရာဝတ္ထုကို ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ဖျက်ရန် အတည်ပြုပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အရာဝတ္ထုကို မဖျက်နိုင်ပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "အရာ၀တ္ထုကို ဖျက်စဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "အရာဝတ္ထု မဖန်တီးနိုင်ပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "ဤအရာ၀တ္ထုအတွက် တူညီသော အမည်ရှိပြီးဖြစ်သည်။ "
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "အရာဝတ္ထုကို ဖန်တီးစဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ဤအရာဝတ္ထုကို အမည်ပြောင်းနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "အရာ၀တ္ထုကို အမည်ပြန်ပေးစဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME အမှား"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "ကွန်ပျူတာသုံးဘာသာစကား(စခရစ်) %LANGUAGENAME မှ အထောက်အကူမပြုပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "ကွန်ပျူတာသုံးဘာသာစကား (စခရစ်) %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME အလုပ်လုပ်စဉ် အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "ကွန်ပျူတာသုံးဘာသာစကား (စခရစ်) %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME အလုပ်လုပ်စဉ် ခြွင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "လိုင်းနံပါတ် %LINENUMBER တွင် ကွန်ပျူတာသုံး ဘာသာစကား (စခရစ်) %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME အလုပ်လုပ်စဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "ကွန်ပျူတာသုံးဘာသာစကား (စခရစ်) %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME အလုပ်လုပ်စဉ် ခြွင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "ကွန်ပျူတာသုံး ဘာသာစကား (စခရစ်) %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME အလုပ်လုပ်စဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "အမှာစာ -"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1255,113 +1250,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "အစားထိုးပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "အဘိဓာန် ဘာသာစကားကို ‘%၁’ ခန့် ပြောင်းလဲလိုပါသလား?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "အရောင် စီမံချက်များကို ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "အရောင်စီမံချက် ပယ်ဖျက်ခြင်း"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "စီမံချက်များသိမ်းဆည်းပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "အရောင် စီမံချက်၏အမည်"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "စာလုံးပေါင်း"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "တုံးတို သုံးနည်း"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "သဒ္ဒါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1371,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"သင်ရွေးချယ်ထားသော ဖိုဒါတွင် ဂျာဗားဝန်းကျင်လုပ်ဆောင်မှုတစ်ခု မပါဝင်ပါ။\n"
"အခြားဖိုဒါတစ်ခုရွေးချယ်ပေးပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1381,12 +1376,12 @@ msgstr ""
"သင်ရွေးချယ်ထားသော ဂျာဗားဝန်းကျင်လုပ်ဆောင်မှုကို ဤဗားရှင်းအတွက် မလိုအပ်ပါ။\n"
"အခြားဖိုဒါတစ်ခု ရွေးချယ်ပေးပါ။"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1397,33 +1392,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ပေါ့ထ်နံပါတ်တစ်ခုအတွက် အကြီးဆုံး တန်ဖိုးသည် ၆၅၅၃၅ ဖြစ်သည်။"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "အရောင်ပြောင်းလဲမှုအတွက် အမည်တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပေးပါ-"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ပုံရိပ်အတွက် အမည်တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပေးပါ -"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ပြင်ပပုံရိပ်အတွက် အမည်တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပေးပါ -"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "အစင်းအကွက်အတွက် မည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပေးပါ-"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "မျဉ်းပုံစံအတွက် အမည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပေးပါ-"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1432,324 +1427,324 @@ msgstr ""
"သိမ်းဆည်းမှုမပြုဘဲ မျဉ်းပုံစံကို အထူးပြုထားသည်။\n"
"ရွေးချယ်ထားသည့် မျဉ်းပုံစံကိုပင် အထူးပြုလိုပါသလား (သို့) အသစ်ထပ်ထည့်လိုပါသလား။"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "အစင်းအကွက်အတွက် မည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပေးပါ-"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "အထူးပြုခြင်း"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ထပ်ထည့်ပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "အရောင်အသစ်အတွက် အမည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပေးပါ-"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "မြှားခေါင်းအသစ်အတွက် အမည်တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပေးပါ-"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 မရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ဖောင့်"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "စတိုင်လ်"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "မျက်နှာပုံစံ"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ဇယား လဲလှယ်ခြင်း လက်တွေ့ အသုံးချပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "အစစာလုံးနှစ်လုံးကိုသာ အကြီးစာလုံးဖြင့်"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ဝါကျများ၏ ပထမဆုံးစာလုံးကို အကြီးဖြင့်ရေးပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL အသိအမှတ်ပြုခြင်း"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "မျဉ်းရှည်များ အစားထိုးပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "စာပိုဒ်အလွတ်များ ဖယ်ရှားပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "စိတ်ကြိုက်ပုံစံများအစားထိုးပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ဇယား ဖန်တီးပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ပုံစံများအသုံးပြုပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ချိတ်ဆက်သူ"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ရှုထောင့်လိုင်း"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အချပ်လွှာများ"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ဘောင်များမထားပါနှင့်"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "ပြင်ပဘောင်ကိုသာထားရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "ပြင်ပဘောင်နှင့်ရေပြင်ညီမျဉ်းများထားရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "ပြင်ပဘောင်နှင့်အတွင်းမျဉ်းများအားလုံးထားရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "အတွင်းမျဉ်းများ ပြောင်းလဲမှုမရှိဘဲ ပြင်ပဘောင်များ နေရာချထားပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "ထောင့်ဖြတ်မျဉ်းများသာ ထားရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "ဘောင်လေးခုစလုံး ထားရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "ဘယ်ဖက်နှင့် ညာဖက် ဘောင်များသာ ထားရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "ထိပ်ဖက်နှင့် အောက်ခြေဖက် ဘောင်များသာ ထားရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "ဘယ်ဖက်ဘောင်သာ ထားရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ထိပ်ဖက်၊ အောက်ဖက် ဘောင်များနှင့် အတွင်းမျဉ်းများအားလုံး နေရာချထားပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ဘယ်ဘက်၊ ညာဘက်ဘောင်နှင့် အတွင်းမျဉ်းများအားလုံး နေရာချထားပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "အရိပ် မရှိပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ညာဖက် အောက်ခြေသို့ အရိပ်ကျစေပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "ညာဖက် ထိပ်သို့ အရိပ်ကျစေပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "ဘယ်ဖက် အောက်ခြေသို့ အရိပ်ကျစေပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ဘယ်ဖက် ထိပ်သို့ အရိပ်ကျစေပါ"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13326,34 +13321,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_အစားထိုးပါ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "~လက်ရှိစကားလုံး"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "~တစ်လှည့်စီအသုံးပြုနိုင်မှု"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
index b55edcc6ad3..7284de39c45 100644
--- a/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/my/filter/source/config/fragments/types.po b/source/my/filter/source/config/fragments/types.po
index 34f6ce31950..4e2469936f4 100644
--- a/source/my/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/my/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447281452.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121884.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/my/sfx2/messages.po b/source/my/sfx2/messages.po
index 62b5f846eb5..c785c0302b2 100644
--- a/source/my/sfx2/messages.po
+++ b/source/my/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -877,9 +877,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "⁠~ထပ်ထည့်ပါ"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံများ အားလုံး>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po
index 2d911238a9c..534f0742014 100644
--- a/source/my/sw/messages.po
+++ b/source/my/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
@@ -7459,119 +7459,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "အသစ်"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "အသစ် (စာသားသာလျှင်)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ကော်ပီကူးပါ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "အစားထိုးပါ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "အစားထိုးပါ (စာသားသာ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "အမည်ပြန်ပေးပါ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_ဖျက်ပါ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_မက်ခရိူ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "သွင်းပါ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "အလိုလို စာသား"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "စီချယ်ပါ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "အလိုလို စာသား"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "လမ်းကြောင်းတစ်ခု..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "စီချယ်ပါ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "အင်တာနက်"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "သို့ နှိုင်းယှဉ်ချက်အရ ကွင်းဆက်များ သိမ်းပါ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "စာရိုက်စဉ် အကြံပြုချက်ကဲ့သို့ အမည်၏ စာကြွင်းတစ်ခု ပြသပါ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "_နာမည်:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ဖြတ်လမ်း⁠နည်း"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "အသစ်"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "အသစ် (စာသားသာလျှင်)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_ကော်ပီကူးပါ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "အစားထိုးပါ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "အစားထိုးပါ (စာသားသာ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "အမည်ပြန်ပေးပါ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_ဖျက်ပါ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_မက်ခရိူ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "သွင်းပါ..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11904,13 +11909,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ထိပ်မှ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11920,57 +11925,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "_ဘယ်ဘက်မှ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "နည်းလမ်း"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "နည်းလမ်း"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "အောက်သို့"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ချုံ့ / ချဲ့"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "စာမျက်နှာ တစ်ခုလုံး"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index e3c5be27f4c..c0b80a18888 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fila finnes allerede. Vil du overskrive den?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Fant ingen alternativer."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Velg fil for flytende ramme"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle Kommandoer"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mine makroer"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Det finnes ingen beskrivelse for denne makroen"
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Legg til kommandoer"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Sett inn rader"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Over utvalget"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Under utvalget"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Manglende tegn"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til Favoritter"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Sett inn kolonner"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Foran utvalget"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Etter utvalget"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Last inn tastaturoppsett"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Lagre tastaturoppsett"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Oppsett (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Målet finnes ikke i dokumentet."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Skriv inn tekst her]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-makroer"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stiler"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Start program"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Lukk program"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumentet lukkes"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumentet er i ferd med å lukkes"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Åpne dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Lagre dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Lagre dokumentet som"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumentet er lagret"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentet er lagret som"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Gå til dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Gå fra dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Skriv ut dokumentet"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Endring i statusen «Endret»"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Utskrift av standardbrev"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Utskrift av standardbrev ferdig"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Sammenslåing av skjemafelter startet"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Sammenslåing av skjemafelter ferdig"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Antall sider endres"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Lastet inn et delkomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Lukket et delkomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Fyllparametere"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Utfør handling"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Etter oppdatering"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Før oppdatering"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Før posthandling"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Etter posthandling"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Det oppstod en feil"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Under justering"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Når den får fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Når den mister fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstatus endret"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Ved tastetrykk"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Etter tastetrykk"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ved lasting"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Før lasting på nytt"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ved lasting på nytt"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Musebevegelse mens en tast er trykket"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mus innenfor"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mus utenfor"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Musebevegelse"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknapp trykket inn"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Museknapp sluppet"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Før endring av post"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Etter endring av post"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Etter tilbakestilling"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Før tilbakestilling"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Godkjenn handling"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Før sending"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst endret"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Før utlasting"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ved utlasting"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumentet laget"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Lasting av dokumentet er fullført"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Lagring av dokumentet mislyktes"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "«Lagre som» mislyktes"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Lagrer eller eksporterer kopi av dokumentet"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentkopi ble laget"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Laging av dokumentkopi mislyktes"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Opprettet visning"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Visningen vil lukkes"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Visning lukket"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumenttittel endret"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Utvalg endret"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dobbeltklikk"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Høyreklikk"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Beregnet formler"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Innhold endret"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "Hvor som helst i feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "først i feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "sist i feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "hele feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ovenfra"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Nedenfra"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Fant ingen poster som samsvarer med dine data."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Det oppstod en ukjent feil. Kunne ikke fullføre søket."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overflyt, søket fortsatte på begynnelsen"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overflyt, søket fortsatte på slutten"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "teller poster"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ingen filer>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekter"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrivebeskyttet)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle filer>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Denne ID-en finnes allerede …"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Stien %1 finnes allerede."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Velg arkiver"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Fila %1 finnes allerede."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Legg til bilde"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Passordene er ikke like. Oppgi passordet på nytt i tekstfeltene."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Passordene er ikke like. Oppgi passordet på nytt."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Skriv inn et passord for å åpne eller endre, eller velg skrivebeskyttet for å fortsette."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Angi passord ved å skrive inn det samme passordet i begge felt"
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne den valgte lenka?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne den valgte lenka?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Venter"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Lagre skjermbilde som ..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Dataserie $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Drivernavn"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Forråd"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsavbrudd"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"«$file$»\n"
"finnes ikke."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"«$file$»\n"
"finnes ikke på det lokale filsystemet."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Navnet «$file$» er allerede i bruk for en annen database.\n"
"Velg et annet navn."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Vil du slette oppføringen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vil du slette det følgende objektet?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Det valgte objektet kunne ikke slettes."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Feil ved sletting av objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objektet kunne ikke lages."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objekt med samme navn finnes allerede."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Feil ved laging av objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objektet kunne ikke omdøpes."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Feil ved omdøping av objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME feil"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptspråket %LANGUAGENAME er ikke støttet."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "En feil oppstod under kjøring av %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Et unntak oppstod under kjøring av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "En feil oppstod under kjøring av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME på linje: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Et unntak oppstod under kjøring av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME på linje: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "En feil i skriptrammeverket oppstod ved kjøring av %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt til %PRODUCTNAME-former eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Gramatikk ved"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Erstatt"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Vil du endre ordlistespråket for «%1»?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Vil du slette fargeoppsettet?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Sletting av fargeoppsett"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Lagre oppsett"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Navnet til fargeoppsett"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Stavekontroll"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordliste"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatikk"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroller ord med store bokstaver"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroller ord med tall"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroller spesialområder"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroller staving fortløpende"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroller grammatikk ved skriving"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimum antall tegn for orddeling: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Tegn før linjeskift: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Tegn etter sideskift: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Del ord uten å spørre"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Orddel spesialområder"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Den valgte mappa inneholder ikke et Java-kjøremiljø.\n"
"Velg en annen mappe."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Det valgte Java-kjøremiljøet er ikke den påkrevde versjonen.\n"
"Velg en annen mappe."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Rediger parameter"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maksimumsverdien for et portnummer er 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Skriv inn et navn for fargeovergangen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Skriv inn et navn for punktbildet:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Skriv inn et navn for det eksterne punktbildet:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Skriv inn et navn for mønsteret:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Skriv inn et navn for linjestilen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Linjestilen ble endret, men ikke lagret. \n"
"Endre den valgte linjestilen eller legg til en ny."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Skriv inn et navn for skraveringa:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Endre"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Skriv inn et nytt navn for fargen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Gi navn til den nye pilspissen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ingen %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Skriftsnitt"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Uthevingsfarge"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Bruk erstatningstabell"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Rett opp TO STore BOkstaver først i ordene"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Stor bokstav først i alle setninger"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatisk \"Uthevet\", /skråstilt/, gjennomstreket- og understreket_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorer doble mellomrom"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-gjenkjenning"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Erstatt bindestrek med tankestrek på rette steder"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Rett opp i feil bruk av tasten Caps Lock"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Legg til hardt mellomrom før spesifikk tegnsetting i fransk tekst"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formater endelse for ordenstall (1st → 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Fjern tomme avsnitt"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Erstatt selvvalgte stiler"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Erstatt kuletegn med: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Slå sammen avsnitt med bare en linje dersom det er lengre enn %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Kulelister og nummererte liste. Kuletegn: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Bruk kantlinjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Lag tabell"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Bruk stiler"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Slett mellomrom og tabulatorer først og sist i avsnittene"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Slett mellomrom og tabulatorer først og sist på linjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Forbindelse"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Målelinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Starthermetegn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Slutthermetegn:"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valgt tema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Søker, vent …"
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Kan ikke åpne %1. Prøv igjen senere."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Fant ingen resultater."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Bruker tema …"
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig temaadresse eller et søkeord."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Velg ingen kantlinjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Velg bare ytre kantlinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Velg ytre kantlinje og vannrett linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Velg ytre kantlinje og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Velg ytre kantlinje uten å endre de indre linjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Velg bare skrålinjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Velg alle fire kantlinjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Velg bare venstre og høyre kantlinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Velg bare øvre og nedre kantlinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Velg bare venstre kantlinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Velg øvre og nedre kantlinje og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Velg venstre og høyre kantlinje og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ingen skygge"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Kast skygge ned til høyre"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Kast skygge opp til høyre"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Kast skygge ned til venstre"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Kast skygge opp til høyre"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signert av: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrerte databaser"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordbok"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstatt"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Gjeldende ord:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativer:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Erstatt med:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
index cad517d6c3f..4ce6ed492f8 100644
--- a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547587051.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019-mal"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (makro aktivert)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019-mal"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Auto avspilling"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019-mal"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/types.po
index dc5f57967a1..8ee2d72c00c 100644
--- a/source/nb/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533810026.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019-mal"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019-mal"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019-mal"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c140ab1a04a..2a8520e9ac9 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po
index 50bea16e309..1d46bb695e6 100644
--- a/source/nb/sfx2/messages.po
+++ b/source/nb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Sett ~inn"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Alle formater>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po
index 6cb71ebbbed..41a258c8984 100644
--- a/source/nb/sw/messages.po
+++ b/source/nb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -7185,115 +7185,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Ny (bare tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopier"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Erstatt (_bare tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Endre navn …"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slett"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Rediger"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro …"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importer …"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Sett _inn"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "_Autotekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorier …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Sti …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Sett _inn"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Filsystem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_nett"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Lagre lenker relativt til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Vis resten av navnet som et forslag når du skriver"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Snarvei:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Ny (bare tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopier"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Erstatt (_bare tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Endre navn …"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediger"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro …"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer …"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11359,12 +11364,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X av %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Ovenfra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11374,52 +11379,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Juster etter brødteksten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Fra _venstre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Plassering av adresseblokk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Opp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Ned"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Plassering av hilsningen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Forstørr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Hele siden"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Tilpass utformingen for adresseblokka og hilsningen"
diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po
index 450abbf33cf..b62f0fb979d 100644
--- a/source/ne/cui/messages.po
+++ b/source/ne/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,706 +371,701 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "कुनै वैकल्पिक भेटिएन ।"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "सबै कमान्डहरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "म्याक्रोहरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "मेरो म्याक्रोहरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "आदेशहरू थप्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चलाउनुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "पङ्क्तिहरू घुसाउनुहोस्"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "स्तम्भहरू घुसाउनुहोस्"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "लक्ष्यहरू कागजातमा अवस्थित छैन ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "कागजात खोल्न सकिन्न ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "हाङ्गुल"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "हान्जा"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC म्याक्रोहरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "अनुप्रयोग सुरु गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "नयाँ कागजात"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "कागजात बन्द भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "कागजात बन्द गरिने छ"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "कागजात खोल्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "कागजात बचत गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "कागजात यस रूपमा बचत गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "कागजात बचत भएको छ"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "कागजात यस रूपमा बचत भएको छ"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "कागजात सक्रिय बनाउनुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "कागजात निष्क्रिय पार्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "कागजात मुद्रण गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'परिमार्जित' अवस्था परिवर्तण भएछ"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "फाराम चिठ्ठीहरूको मुद्रण सुरू भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "फाराम चिठ्ठीहरूको मुद्रण समाप्त भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "फाराम फाँटहरू गाभ्नु सुरू भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "फाराम फाँटहरू गाभ्नु समाप्त भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "पृष्ठ गणना परिवर्तन गर्दै"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "सहायक अवयव लोड भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "सहायक अवयव बन्द भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "परिमितिहरू भर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "सुरुआत गर्दा"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "अद्यावधिक पछि"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "अद्यावधिक पहिले"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा अगाडि"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा पछाडि"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "मेट्नु पुष्टि गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "त्रुटि रहन गयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "समायोजन गर्दा"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "फोकस लिईरहेको बेला"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "फोकस हराईरहेको बेला"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "वस्तु स्थिति परिवर्तित भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "थिचिएको कुञ्जी"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "छोडिएको कुञ्जी"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "लोडिङ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "लोड गर्नु अगाडि"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "पुन: लोडिङ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "कुन्जि थिच्दा माउस सर्यो"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माउस भित्र"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माउस बाहिर तिर"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माउस सारिएको"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बटन थिचियो"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माउस बटन छोडियो"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "रेकर्ड परिवर्तन पहिले"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "रेकर्ड परिवर्तन पछाडि"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "पुन: सेट गरिसकेपछि"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "पुन: स्थापित गर्न पहिले"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "आरम्भ अगाडि"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "दाखिला गर्नु अगाडि"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "परिमार्जित पाठ"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "अन लोड गर्नु अगाडि"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "अनलोडिङ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "परिवर्तित"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "कागजात सिर्जना भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "कागजात लोड समाप्त भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "कागजातको बचत असफल भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'यस रूपमा बचत गर्नुहोस्' असफल भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "कागजातको प्रतिलिपिलाई भण्डारण वा निर्यात भईरहेछ"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "कागजातको प्रतिलिपिको सिर्जना भएछ"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "कागजात प्रतिलिपिको सिर्जना असफल भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "दृश्य सिर्जना भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "दृश्य बन्द हुन लागेछ"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "दृश्य बन्द भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "कागजातको शीर्षक परिवर्तन भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "चयन परिवर्तन भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "डबल क्लिक"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "दायाँ क्लिक"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "सूत्रहरू गणना भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "विषयवस्तुसूची परिवर्तन भयो"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "फाँटमा जहाँभएपनि"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "फाँटको प्रारम्भमा"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "पूरा फाँट"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "माथिबाट"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "तलबाट"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो। "
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(पढ्ने-मात्र)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "यो नाम पहिले नै अवस्थित छ ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "पाथ %1 पहिले नै अवस्थित छ ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "फाइल %1 पहिले नै अवस्थित छ ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "म्यानुअल"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "के तपाईँ विश्वस्त हुनुहुन्छ कि तपाईँं चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "के तपाईँ विश्वस्त हुनुहुन्छ कि तपाईँं चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "प्रतिक्षा गर्दै"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "होइन"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1081,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"अवस्थित छैन ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1089,151 +1084,151 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "शब्दकोश"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "के तपाईँ यो वस्तु मेटाउन चाहनुहुन्छ ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "मेट्ने काम यकीन गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "चयन गरिएको ‌वस्तुको मेटाउन सकिन्न ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "वस्तु मेटाउँदा त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "वस्तु सिर्जना गर्न सकिन्न ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " यही नाम गरेको वस्तु पहिल्यै अवस्थित छ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "वस्तु सिर्जना गर्दा त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "वस्तुलाई पुन: नामकरण गर्न सकिन्न ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "वस्तु पुन: नामकरण गर्दा त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा %LANGUAGENAME लाई समर्थन छैन ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा एउटा त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा एउटा अपवाद उत्पन्न भयो ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा लाइन: %LINENUMBER मा एउटा त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा क्रम: %LINENUMBER मा एउटा अपवाद उत्पन्न भयो ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा एउटा त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "सन्देश"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,132 +1249,132 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "के तपाईँ '%1' शव्दकोश भाषा परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "हिज्जे"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "योजक चिन्ह"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "पर्यायकोश"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "व्याकरण"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1390,359 +1385,359 @@ msgstr ""
"\n"
"उच्चतम पोर्ट मान 65535 हुनसक्दछ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "थप्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "तामिल"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "फन्ट"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "टाइप मोहडा"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "प्रतिस्थापन तालिका प्रयोग गर्नुहोस् "
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "दुई प्रारम्भिक ठूला अक्षरहरू ठीक गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "वाक्यहरूको पहिलो अक्षर ठूलो बनाउनुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL मान्यता"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ड्यासहरू बदल्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "खाली अनुच्छेदहरू हटाउनुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "शैलीहरू अनुकूलन बदल्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "तालिका सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "लागू गर्नुहोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "योजक"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "आयाम रेखा"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "चयन गरिएको पानाहरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "छायाँ होइन"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13250,34 +13245,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "पर्यायकोश"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "बदल्नुहोस्"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "हालको शब्द"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "वैकल्पिक"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
index 365d0d49c85..e0df6e01c6a 100644
--- a/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
index 965f3105348..c1f0be9b528 100644
--- a/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447282869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121929.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 बाइनरी"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f2123562fbb..119a372ac23 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ne/sfx2/messages.po b/source/ne/sfx2/messages.po
index 2c23c8f622c..1db60b9d8d6 100644
--- a/source/ne/sfx2/messages.po
+++ b/source/ne/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -879,9 +879,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po
index 744e16b0eb8..1fdfbe38ecd 100644
--- a/source/ne/sw/messages.po
+++ b/source/ne/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -7438,118 +7438,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ढाँचा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "नयाँ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "नयाँ (पाठ मात्र)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "बदल्नुहोस्"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "बदल्नुहोस् (पाठ मात्र)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "म्याक्रो..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "आयात..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "स्वत: पाठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "घुसाउनुहोस्"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "स्वत: पाठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "मार्ग..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "इन्टरनेट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "यससँग सम्बन्धित लिङ्कहरू बचत गर्नुहोस्"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "टाइप गर्दा नामको शेषलाई सुझाव जस्तै गरि प्रदर्शन गर्नुहोस्"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "सर्टकट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "नयाँ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "नयाँ (पाठ मात्र)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "बदल्नुहोस्"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "बदल्नुहोस् (पाठ मात्र)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "नाम फेर्नुहोस्..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "मेट्नुहोस"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "म्याक्रो..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "आयात..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11865,13 +11870,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "माथिबाट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11881,57 +11886,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "बायाँबाट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ढङ्ग"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ढङ्ग"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "तल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "जुम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "पूरा पृष्ठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index 95135ee1263..ee63a2860f9 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:09+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559196921.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559981374.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Wetenschappelijk"
#: cui/inc/numcategories.hrc:25
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
-msgstr "Deelteken"
+msgstr "Breuk"
#: cui/inc/numcategories.hrc:26
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Het bestand bestaat al. Overschrijven?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Geen alternatieven gevonden."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Selecteer bestand voor zwevend frame"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle opdrachten"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macro's"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mijn macro's"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macro's"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Er is geen beschrijving beschikbaar voor deze macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Opdrachten toevoegen"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Rijen invoegen"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Bovenstaande selectie"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Onderstaande selectie"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Uit favorieten verwijderen"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Missend teken"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Kolommen invoegen"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Voor de selectie"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Na de selectie"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Koppeling"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Toetsenbordconfiguratie laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Toetsenbordconfiguratie opslaan"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuratie (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Doelen bestaan niet in het document."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Kon het document niet openen."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Voer hier tekst in]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-macro's"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Opmaakprofielen"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Programma starten"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Programma sluiten"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nieuw document"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Document gesloten"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Document zal worden gesloten"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Document openen"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Document opslaan"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Document opslaan als"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Document is opgeslagen"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Document is opgeslagen als"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Document activeren"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Document deactiveren"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Document afdrukken"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Gewijzigd' status veranderd"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Afdrukken van standaardbrieven begonnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Afdrukken van standaardbrieven voltooid"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Samenvoegen van standaardbrieven begonnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Samenvoegen van standaardbrieven voltooid"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Wijziging van het aantal pagina's"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Een subcomponent laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Een subcomponent sluiten"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parameters invullen"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Actie uitvoeren"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Na het bijwerken"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Vóór het bijwerken"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Vóór het bijwerken van de record"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Na het bijwerken van de record"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Verwijderen bevestigen"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Fout opgetreden"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Bij het aanpassen"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Indien focus bereikt"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Bij focusverlies"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Status gewijzigd"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Met ingedrukte toets"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Toets losgelaten"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Bij het laden"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Vóór het herladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Bij het herladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Muisbeweging bij indrukken toets"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Muis binnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Muis buiten"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Muisbeweging"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Muisknop ingedrukt"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Muisknop losgelaten"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Vóór wijzigen van record"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Na wijzigen van record"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Na het herstellen"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Voor het herstellen"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Bij het oproepen"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Vóór indiening"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst gewijzigd"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Vóór het ontladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Bij het ontladen"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Document gemaakt"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Laden van document voltooid"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Opslaan van document mislukt"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Opslaan als' is mislukt"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Kopie van document opslaan of exporteren"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopie van document is gemaakt"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Maken van kopie van document is mislukt"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Weergave gemaakt"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Weergave zal worden gesloten"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Weergave gesloten"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Documenttitel gewijzigd"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Selectie gewijzigd"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dubbelklik"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Klik met rechts"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formules berekend"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Inhoud gewijzigd"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "overal in het veld"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "begin van het veld"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "einde van het veld"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "gehele veld"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Vanaf boven"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Vanaf onder"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Er werden geen records gevonden die overeenkomen met uw gegevens."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Er trad een onbekende fout op. De zoekactie kon niet worden voltooid."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overloop, zoekactie voortgezet aan het begin"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overloop, zoekactie voortgezet aan het einde"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "records tellen"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Geen bestanden>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Object;Objecten"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(alleen-lezen)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle bestanden>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Deze ID bestaat al..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Het pad %1 bestaat al."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Archieven selecteren"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Het bestand %1 bestaat al."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Afbeelding toevoegen"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "De bevestiging komt niet met het wachtwoord overeen. Stel het wachtwoord opnieuw in door hetzelfde wachtwoord in beide velden in te voeren."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "De bevestigingswachtwoorden komen niet met het originele wachtwoord overeen. Stel de wachtwoorden opnieuw in."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Voer een wachtwoord in om te openen of te wijzigen of kies voor alleen lezen om door te gaan."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Stel het wachtwoord in door hetzelfde wachtwoord in beide velden in te vullen."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde koppeling wilt verwijderen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde koppeling wilt verwijderen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Wachtend"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Schermafbeelding opslaan als..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Gegevensreeksen $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Naam besturingsprogramma"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"bestaat niet."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"bestaat niet in het lokale bestandssysteem."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"De naam '$file$' is al in gebruik voor een andere database.\n"
"Kies een andere naam."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Wilt u dit item verwijderen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Wilt u het volgende object verwijderen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Verwijderen bevestigen"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Het geselecteerde object kon niet worden verwijderd."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Fout bij het verwijderen van object"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Het object kon niet worden gemaakt."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Object met dezelfde naam bestaat al."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Fout bij het maken van het object"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "De naam van het object kon niet worden gewijzigd."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van het object"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-Fout"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "De scripttaal %LANGUAGENAME wordt niet ondersteund."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Er trad een fout op tijdens het uitvoeren van het %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Er trad een uitzondering op tijdens het uitvoeren van het %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Er trad een fout op tijdens het uitvoeren van het %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME op regel: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Er trad een uitzondering op tijdens het uitvoeren van het %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME op regel: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Er trad een Scripting Framework-fout op tijdens het uitvoeren van het %LANGUAGENAME-script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Bericht:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[O]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType naar %PRODUCTNAME Math of andersom"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord naar %PRODUCTNAME Writer of andersom"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel naar %PRODUCTNAME Calc of andersom"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint naar %PRODUCTNAME Impress of andersom"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt naar %PRODUCTNAME-vormen of andersom"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammatica met"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Vervangen"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Wilt u de taal van woordenlijst '%1' wijzigen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Wilt u het kleurenschema werkelijk verwijderen?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Verwijdering van kleurenschema"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Schema opslaan"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Naam van kleurenschema"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Spelling"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Woordafbreking"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatica"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Woorden met hoofdletters controleren"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Woorden met cijfers controleren "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Speciale bereiken controleren"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Spelling controleren tijdens typen"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Grammatica controleren tijdens typen"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimale woordlengte voor woordafbreking: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Tekens vóór regeleinde: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Tekens na regeleinde: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Woordafbreking zonder bevestiging"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Speciale bereiken scheiden"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"De map die u selecteerde bevat geen Java runtime omgeving.\n"
"Selecteer een andere map."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"De Java runtime omgeving die u selecteerde is niet de vereiste versie.\n"
"Selecteer een andere map."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameter bewerken"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"De maximale waarde voor een poortnummer is 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Voer een naam in voor de kleurovergang:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Voer een naam in voor de bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Voer een naam in voor de externe bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Voer een naam voor het patroon in:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Voer een naam in voor de lijnstijl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"De lijnstijl werd aangepast zonder op te slaan. \n"
"Pas de geselecteerde lijnstijl aan of voeg een nieuwe lijnstijl toe."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Voer een naam in voor de arcering:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe kleur:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe pijlpunt:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nr %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Lettertype:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stijl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Letterbeeld:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Kleur markeren"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Vervangingstabel gebruiken"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "TWee hoofdletters aan WOordbegin corrigeren"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Elke zin met een hoofdletter beginnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatisch *vet*, /cursief/, -doorhalen- en _onderstrepen_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Dubbele spaties negeren"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL herkennen"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Streepjes vervangen"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corrigeer onopzettelijk gebruik van cAPS LOCK-toets"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Voeg harde spatie toe voor speciale leestekens in Franstalige tekst"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Achtervoegsels rangtelwoorden opmaken (1e -> 1^e)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Lege alinea's verwijderen"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Eigen opmaakprofielen vervangen"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Opsommingstekens vervangen door: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Voeg alinea's van één enkele regel samen indien de lengte groter is dan %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Nummerings- en opsommingstekens. Opsommingsteken: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Rand toepassen"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabel maken"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Opmaakprofielen toepassen"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Spaties en tabs aan begin en einde van de alinea verwijderen"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Spaties en tabs aan begin en einde van regels verwijderen"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinding"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Maatlijn"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Start aanhalingstekens"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Eind aanhalingstekens"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Geselecteerd thema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Zoeken, een ogenblik geduld..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Kan %1 niet openen, probeer het later nog eens."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Thema toepassen..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Voer een geldig adres in voor een thema of een zoekcriterium."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Geen randen instellen"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Stel alleen de buitenste rand in"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Stel de buitenste rand en horizontale lijnen in"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Stel de buitenste rand en alle binnenste lijnen in"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Stel buitenste rand in zonder de binnenste lijnen te wijzigen"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Stel alleen diagonale lijnen in"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Stel alle vier de randen in"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Stel alleen linker- en rechterranden in"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Stel alleen de boven- en onderrand in"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Stel alleen de linkerrand in"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Stel boven en onder randen in en ook alle binnenste lijnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Stel de linker- en rechterranden en alle binnenste randen in"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Geen schaduw"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Schaduw rechtsonder laten vallen"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Schaduw rechtsboven laten vallen"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Schaduw linksonder laten vallen"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Schaduw linksboven laten vallen"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Ondertekend door: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Geregistreerde databases"
@@ -2362,397 +2357,397 @@ msgstr "Wilt u dat uw hoofdstuktitels altijd een pagina beginnen? Bewerk Kop1 (a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u de tekst behouden, maar een hyperlink verwijderen in Writer? Klik met de rechtermuisknop op de geselecteerde hyperlink en kies 'Hyperlink verwijderen'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart."
-msgstr ""
+msgstr "Maak een diagram op basis van een Writer-tabel door in de tabel te klikken en Invoegen > Diagram te kiezen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats een kolom in Calc tussen twee andere in één stap? Klik op de kop, houd de ALT-toets ingedrukt en klik vervolgens op een cel in de kolom en sleep, met de ALT-toets ingedrukt, de kolom naar het doel."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de Backspace-toets in plaats van Delete in Calc. U kunt kiezen wat u wilt verwijderen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
-msgstr ""
+msgstr "Als u tekst over meerdere kolommen wilt verdelen, selecteert u de tekst en past u Opmaak > Kolommen toe."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Deselecteer Presentatie > Instellingen presentatie > Presentatie steeds op voorgrond, als u een ander programma nodig heeft dat het venster over uw presentatie toont."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer opties in Extra > Opties > %PRODUCTNAME Writer > Opmaakhulp > Opmaak weergeven, om op te geven welke niet-afdrukbare tekens worden weergegeven."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u dezelfde lay-out voor het weergeven op het scherm en afdrukken? Selecteer Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Algemeen > Printerafmetingen voor tekstopmaak gebruiken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
-msgstr ""
+msgstr "Pas uw voetnotenpagina aan met Extra > Voet- en eindnoten..."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u een cel optellen van meerdere bladen? Verwijs naar het bereik van bladen, b.v. =SOM (Blad1.A1:Blad3.A1)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt van het ene blad naar het andere kopiëren zonder het klembord. Selecteer het te kopiëren gebied, Ctrl+ klik op het tabblad van het doelblad en gebruik Blad > Cellen vullen > Bladen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u op dezelfde plaats een waarde invoegen op meerdere bladen? Selecteer de bladen: houd de Ctrl-toets ingedrukt en klik op hun tabbladen voordat u ze invoert."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op een kolomveld (rij) in een draaitabel en druk op F12 om gegevens te groeperen. Keuzes aanpassen aan inhoud: datum (maand, kwartaal, jaar), aantal (klassen)"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u woorden tellen voor slechts één specifiek alinea-opmaakprofiel? Gebruik Bewerken > Zoeken en vervangen > Alinea-opmaakprofielen, selecteer het opmaakprofiel > Alles zoeken en bekijk het aantal op de Statusbalk."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Werkbalken zijn contextueel, ze openen afhankelijk van de context. Als u dat niet wilt, schakelt u ze uit via Beeld > Werkbalken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg uw formules in en nummer ze in één stap: typ fn en dan F3. Een AutoTekst wordt ingevoegd met formule en nummer uitgelijnd in een tabel."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
-msgstr ""
+msgstr "Als u uw tabelrijen in Writer wilt nummeren, selecteert u de relevante kolom en past u vervolgens een nummeringsstijl toe van de lijstopmaakprofielen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear."
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder in een stap al uw afdrukgebieden: selecteer alle bladen en kies vervolgens Opmaak > Afdrukbereiken > Wissen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME helpt u om niet twee of meer spaties in Writer in te voeren. Selecteer Extra > AutoCorrectie > Opties voor AutoCorrectie, tabblad Opties > Dubbele spaties negeren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Een tabel in Writer transponeren? Kopieer in Calc, transponeer met Plakken speciaal > Plakken speciaal > Niet opgemaakte tekst in Writer."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting."
-msgstr ""
+msgstr "Met Writer kunt u uw voetnoten nummeren per pagina, hoofdstuk of document: Extra > Voet- en eindnoten, tabblad Voetnoten > Telling."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Linkshandig? Schakel Extra > Opties > Taalinstellingen> Talen> Aziatische in en vink Extra > Opties > %PRODUCTNAME Writer > Beeld > Weergave > Rechts uitgelijnd aan, wat de schuifbalk links weergeeft."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "Als u de schuifbalk links wilt weergeven, schakelt u Extra > Opties> Taalinstellingen > Talen > Complexe tekstlay-out in en vinkt u Blad > Van rechts naar links aan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
-msgstr ""
+msgstr "Getallen worden weergegeven als ### in uw werkblad? De kolom is te smal om alle cijfers weer te geven."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Ctrl+Alt+Shift+V om de inhoud van het klembord te plakken als niet-opgemaakte tekst."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u een cel op zijn plaats bewerkt, kunt u er op klikken en kiezen voor Invoegen > Veld: Datum, Bladnaam, Documenttitel."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt de presentatie opnieuw starten na een pauze die is opgegeven bij Presentatie > Instellingen presentatie > Opnieuw en herhalen na."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt niet alle tekst in een cel zien? Breid de invoerregel in de formulebalk uit en u kunt bladeren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?"
-msgstr ""
+msgstr "Maakt u vaak een document van een andere? Hebt u overwogen een sjabloon te gebruiken?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe versies brengen niet alleen nieuwe functies en foutoplossingen. Ze bevatten ook beveiligingspatches. Wees veilig, houd uzelf up to date!"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u de bovenstaande regel dupliceren? Druk op Ctrl+D of gebruik Blad > Cellen vullen > Omlaag."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt uw tabel eenvoudig optimaliseren met Tabel > Grootte > Rijen/Kolommen gelijkmatig verdelen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "De beste manier om slecht uitziende MS Word-tabelcellen op te lossen via Tabel > Grootte > Optimale rijhoogte/kolombreedte."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
-msgstr ""
+msgstr "Raak niet verdwaald in grote documenten. Gebruik de Navigator (F5) om uw weg door de inhoud te vinden."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt opmaakprofielen gebruiken om de tabellen in uw document consistent te maken. Kies een van de vooraf gedefinieerde opmaakprofielen (F11) of via Tabel > AutoOpmaak opmaakprofielen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u een groot bereik van cellen selecteren zonder te scrollen? Typ de bereikverwijzing (bijvoorbeeld A1:A1000) in het Naamvak en druk vervolgens op Enter"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u cellen centreren op een afgedrukte pagina? Opmaak > Pagina, tabblad Pagina > Lay-outinstellingen > Tabeluitlijning."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt formules weergeven in plaats van resultaten met Beeld > Formule weergeven (of Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Beeld > Weergave > Formules)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u naar een bepaald paginanummer springen? Klik op de meest linkse vermelding op de Statusbalk of gebruik Bewerken > Ga naar pagina... of druk op Ctrl+G."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Met Extra > AutoTekst, knop AutoTekst > Importeren kunt u een Word-document of -sjabloon selecteren met de AutoTekst-fragmenten die u wilt importeren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een getal als een breuk weergeven (0,125 = 1/8): Opmaak > Cellen, Getallen > Breuk."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
-msgstr ""
+msgstr "Om de notities van uw dia's van Impress af te drukken, gaat u naar Bestand > Afdrukken, tabblad Algemeen en selecteert u Notities bij Document."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een object naar een andere laag verplaatsen door het vast te houden, totdat de randen knipperen en vervolgens naar het tabblad van de laag te slepen waarheen u het wilt verplaatsen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u woorden van meer dan 10 tekens vinden? Bewerken > Zoeken en vervangen > Zoeken > [a-z] {10,} > Andere opties > vink Reguliere expressies aan."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
-msgstr ""
+msgstr "Maak het gemakkelijk om een afbeelding in een Writer-sjabloon in te voegen door Invoegen > Veld > Meer velden, tabblad Functies > Tijdelijke aanduiding > Afbeelding. Eén klik om een afbeelding te selecteren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
-msgstr ""
+msgstr "Maak een hoofddocument van het huidige Writer-document? Bestand > Verzenden > Hoofddocument maken (subdocumenten worden gemaakt afhankelijk van het overzicht)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Uw acceptatiepatroon voor de datum is ongepast? Extra > Opties > Taalinstellingen > Talen > Datum aanvaardingspatronen maken het mogelijk om het patroon aan te passen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
-msgstr ""
+msgstr "Door vetgedrukt, cursief of onderstreept in Writer te gebruiken, kunt u doorgaan met de standaardkenmerken met alleen de sneltoets Ctrl+Shift+X (directe opmaak wissen)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search."
-msgstr ""
+msgstr "U zult in verschillende bladen zoeken wanneer u ze selecteert voordat u begint met zoeken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u de spellingcontrole voor een deel van de tekst wijzigen? Klik in de taalzone van de statusbalk of beter, pas een opmaakprofiel toe."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5."
-msgstr ""
+msgstr "Een datum is een opgemaakt aantal dagen sinds een datumoorsprong. Een uur is een dag gedeeld door 24 met middag =0,5."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste inhoud nodig voor metadata-eigenschappen? Met Bestand > Eigenschappen > tabblad Gebruikergedefinieerde eigenschappen kunt u maken wat u wilt."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg uw metadata in uw document in met Invoegen > Veld > Meer velden ...> Document of DocInformatie."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments."
-msgstr ""
+msgstr "Als u meerdere opmerkingen wilt verwijderen, kopieert u het bereik, plakt u speciaal en selecteert u alles behalve opmerkingen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
-msgstr ""
+msgstr "U wilt de berekening van afzonderlijke elementen van een formule bekijken, de respectieve elementen selecteren en op F9 drukken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt de tabeloriëntatie van cellen roteren met Tabel > Eigenschappen ..., tabblad Tekstverloop > Tekstrichting."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
-msgstr ""
+msgstr "Veel afbeeldingen in uw Writer-document? Versnel het scherm door Beeld > Afbeeldingen en diagrammen uit te schakelen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence."
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Ctrl+Del verwijdert alles vanaf de cursor naar het einde van de huidige zin."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Een niet-genummerd item in een lijst nodig? Gebruik 'Item zonder nummer invoegen' op de werkbalk Nummering en opsommingstekens."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u een draaitabel sorteren? Klik op de pijl van de keuzelijst in de rij-/kolomkop en selecteer de sorteermethode: oplopend, aflopend of aangepast."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg geen handmatige einden in om twee alinea's van elkaar te scheiden. Wijzig in plaats daarvan Inspringingen en afstanden > Afstand > Onder alinea, bij de eigenschappen van het opmaakprofiel / de alinea."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Uw Writer-document is niet opnieuw geopend met de cursor op dezelfde bewerkingspositie als toen u het opsloeg? Selecteer Extra > Opties > %PRODUCTNAME > Gebruikersgegevens > Voornaam / Achternaam moet ingevuld zijn."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Met de Navigator kunt u koppen omhoog/omlaag en de tekst onder de kop, in de Navigator en in het document selecteren en verplaatsen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME berekent niet van links naar rechts, maar respecteert de volgorde Haakjes > Exponenten > Vermenigvuldigen > Delen > Optellen > Aftrekken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt de standaardfunctie in de Statusbalk wijzigen: klik met rechts op het gebied."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u niet alle kolommen afdrukken? Verberg of groepeer degenen die je niet nodig hebt."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Shift+spatiebalk om de huidige rij te selecteren en Ctrl+spatiebalk om de huidige kolom te selecteren."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Invoegen > Veld > Datum om de huidige datum in uw document in te voegen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op het begin (einde) van een sectie en druk op Alt+Enter om een alinea vóór (na) de sectie in te voegen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt voor elk tabblad een kleur instellen: klik met rechts op het tabblad of gebruik Blad > Kleur van tabblad."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u gaan werken met %PRODUCTNAME basicmacro's? Bekijk de voorbeelden onder Extra > Macro's > Macro's bewerken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Om het paginanummer uit uw inhoudsopgave te verwijderen, gaat u naar Invoegen > Inhoudsopgave en index > Inhoudsopgave, index of woordenlijst (of klik met rechts en bewerk de eerder ingevoegde index en kies Index bewerken). Op het tabblad Inhoud regels verwijdert u het paginanummer (#) uit de regel Structuur."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
-msgstr ""
+msgstr "Met overzichtsnummering kunt u instellen dat de tekst vóór het hoofdstuknummer moet worden weergegeven. Typ bijvoorbeeld 'Hoofdstuk' om 'Hoofdstuk 1' weer te geven."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u weten of een cel wordt verwezen in formules van andere cellen? Extra > Detective > Afhankelijkheden opsporen (Shift+F5)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt de middelste muisknop aanpassen via Extra > Opties > %PRODUCTNAME > Beeld > Middelste muisknop."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Als u rijen/kolommen op elke pagina wilt herhalen, gebruikt u Opmaak > Afdrukbereiken > Bewerken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "Noodzaak om precies te positioneren? Alt+pijltoetsen verplaatsen objecten (vorm, afbeelding, formule) met één pixel."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'Hiërarchisch' in het paneel Opmaakprofielen van de Zijbalk om de relatie tussen opmaakprofielen te bekijken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt schakelen tussen de veldnamen en de werkelijke waarde met Beeld > Veldnamen (of Ctrl+F9)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
#, c-format
@@ -2763,87 +2758,87 @@ msgstr "Als u een opmaakprofiel maakt dat op een ander opmaakprofiel is gebaseer
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u terugkeren naar de standaardinstelling nadat u een lijststijl hebt toegepast? Klik op Lijst met opsommingstekens of Genummerde lijst wisselen op de werkbalk Opmaak."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik van de Ctrl-toets configureren om hyperlinks te volgen? Extra > Opties > %PRODUCTNAME > Beveiliging, knop Opties > 'Ctrl-klik vereist voor het volgen hyperlinks'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
-msgstr ""
+msgstr "Geërgerd van de marcherende mieren rond cellen in Calc. Druk op escape om ze te stoppen; de gekopieerde inhoud blijft beschikbaar om te plakken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Als u snel rijen wilt invoegen of verwijderen, selecteert u het gewenste aantal rijen (of kolommen) en drukt u op Ctrl+ om toe te voegen of op Ctrl- om te verwijderen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
-msgstr ""
+msgstr "Als u een aangrenzend cellenbereik met gegevens wilt selecteren dat wordt begrensd door een lege rij en kolommen, gebruikt u Ctrl+* (numeriek toetsenblok)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Shift+F9 berekent alle formules in alle werkbladen opnieuw."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
-msgstr ""
+msgstr "Schrijven langs een kromming? Teken de lijn, dubbelklik, typ de tekst, Opmaak > Tekstvak en Vorm> Fontwork."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Als u macro-opnamen wilt inschakelen, activeert u Extra > Opties> %PRODUCTNAME > Geavanceerd > Het opnemen van macro's (beperkt) mogelijk maken."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "In het veld Vervangen van AutoCorrectie kunt u de jokertekens gebruiken. *"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u formules naar CSV exporteren? Bestand > Opslaan als > Bestandstype: Tekst CSV, vink 'Filterinstellingen bewerken' aan en vink 'De formules van een cel opslaan in plaats van uitgerekende waarden' aan in het volgende dialoogvenster."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
-msgstr ""
+msgstr "U hoeft niet door de lijst te bladeren bij Extra > Aanpassen, tabblad Toetsenbord om een snelkoppeling te vinden: typ deze gewoon in."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
-msgstr ""
+msgstr "Als u snel wilt inzoomen op de selectie, drukt u op / (deeltoets) op het numerieke toetsenblok. Druk op * om de volledige pagina op het scherm te herstellen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Als u snel wilt inzoomen op bereikselectie, klikt u met rechts op het zoompercentage van de Statusbalk en kiest u Optimale weergave."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt alle notities in een document opnieuw opmaken door op de pijl-omlaag in een notitie te klikken en 'Alle notities opmaken' te kiezen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
-msgstr ""
+msgstr "Om een formule om te zetten in statische waarden hoeft u niet te kopiëren/plakken; gebruik Gegevens > Berekenen > Formule naar waarde."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
-msgstr ""
+msgstr "Vind alle uitdrukkingen tussen haakjes per Bewerken > Zoeken en vervangen > Zoeken> \\ ([^)] + \\) (vink 'Reguliere expressies' aan)"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt het uiterlijk van %PRODUCTNAME wijzigen via Extra > Opties > %PRODUCTNAME > Beeld > Gebruikersinterface."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
@@ -3373,7 +3368,7 @@ msgstr "Over %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "_Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "_Versie-uitgaven"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -4383,162 +4378,162 @@ msgstr "Minimale woordlengte"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Uit bestand..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerij"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Opsommingtekens en nummering"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Begin bij:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Teken:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteren..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding selecteren..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Breedte:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoudingen behouden"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Ervoor:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Na:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Scheidingsteken"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rel. grootte:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Inspringing:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Breedte:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie_f"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Positie"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijning"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectie"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Op hoofdpagina toepassen"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Bereik"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -9180,7 +9175,7 @@ msgstr "Toon het venster \"Geen off-line hulp\" geïnstalleerd"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "'Tip van de dag' weergeven tijdens het opstarten"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -11128,7 +11123,7 @@ msgstr "Voorgeïnstalleerd thema"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice Thema's"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synoniemenlijst"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Huidige woord:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatieven:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Vervangen door:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Geen alternatieven gevonden."
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po
index fd297bfb784..73ca6b6ea4e 100644
--- a/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:00+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547631431.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559887257.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Sjabloon"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 sjabloon"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (macro-ingeschakeld)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (macro-ingeschakeld)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Sjabloon"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 sjabloon"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Sjabloon"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 sjabloon"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nl/filter/source/config/fragments/types.po
index 397a50327cd..bb4a16e56a9 100644
--- a/source/nl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-06 06:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:01+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528267151.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559887292.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007-365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Sjabloon"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Excel 2007–365 sjabloon"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 Sjabloon"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 sjabloon"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Sjabloon"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Word 2007–365 sjabloon"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
index a388e03c6af..32f1e415b5e 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:12+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556085844.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559981572.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekeningen (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene informatie en gebruik van de gebruikersinterface"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Opdrachten en Menu's"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekeningen (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menu's"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbalken"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Laden, Opslaan, Importeren en Exporteren"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Afdrukken"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effecten"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objecten, grafische afbeeldingen en bitmaps"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen en lagen"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst in tekeningen"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Weergave"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Presentaties (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst in presentaties"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 02c2fb692ee..c647b5fb56a 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:17+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556367917.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559981823.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Programming Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Basic programmeringsvoorveelden"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171559140731329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;programmeringsvoorveelden</bookmark_value>"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic programmeringsvoorveelden</link></variable>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog With Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Een dialoogvenster met Basic openen"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154140\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>module/dialoogvenster wisselen</bookmark_value><bookmark_value>dialoogvensters;gebruik Basic om weer te geven (voorbeeld)</bookmark_value><bookmark_value>voorbeelden; een dialoogvenster weergeven met Basic</bookmark_value>...<bookmark_value>Extra;DialoogLaden</bookmark_value>"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 4220435dd91..3a08a9a39ec 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:17+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556368041.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559981845.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"N0336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Een dialoogvenster met Python openen</link></variable>"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 10d0274c3d0..ddde6e62b0d 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 08:14+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7c6cd64a7e9..6b7aafb3f8b 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-18 06:28+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558160892.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560006101.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redaction"
-msgstr "Opstellen"
+msgstr "Redigeren"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Het diagram opnieuw opbouwen"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbladen compact"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Contextueel enkelvoudig"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index ce38af69402..96a6b772db4 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:05+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559028993.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559887538.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr "(exclusieve toegang)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "Geen benoemde bereiken beschikbaar in het geselecteerde document"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -18751,7 +18751,7 @@ msgstr "Resultaten naar:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Het ingangsbereik op de werkelijke gegevensinhoud afstemmen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
@@ -21564,12 +21564,12 @@ msgstr "Zoekresultaat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dit dialoogvenster _weergeven"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr ""
+msgstr "Open het dialoogvenster opnieuw via Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Algemeen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgstr "_Overzichtstekens"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting van de _zoekopdracht"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
diff --git a/source/nl/scaddins/messages.po b/source/nl/scaddins/messages.po
index be2dd891b2a..4a5ede9acf0 100644
--- a/source/nl/scaddins/messages.po
+++ b/source/nl/scaddins/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-13 15:44+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513179886.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559976857.000000\n"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Decimaal getal"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:795
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
-msgstr "Deelteken"
+msgstr "Breuk"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:796
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Het getal als breuk"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:804
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
-msgstr "Deelteken"
+msgstr "Breuk"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:805
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
diff --git a/source/nl/scp2/source/ooo.po b/source/nl/scp2/source/ooo.po
index d05ad17d2b6..fa24e6611dd 100644
--- a/source/nl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nl/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:05+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555831455.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559887559.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (veilige modus)"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/scp2/source/winexplorerext.po b/source/nl/scp2/source/winexplorerext.po
index 0228f142ee3..1aac0130871 100644
--- a/source/nl/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/nl/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:07+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369354954.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559887635.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Met behulp hiervan kan Microsoft Windows Verkenner informatie over %PRODUCTNAME-documenten weergeven, zoals miniatuurweergaven en zoeken in volledige tekst."
diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po
index 6b3122aa79d..b8c79e0e6ca 100644
--- a/source/nl/sd/messages.po
+++ b/source/nl/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-18 06:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:13+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558160966.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559888025.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Klik om de hyperlink te openen: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Koppeling"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Invoegen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Lay-out:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Lay-out"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Fo~rmulier"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Hoofdpagina"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Hoofdpagina"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "E~xtra"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Bestand"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Bestand"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Home"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Home"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Vel_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "In_voegen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Invoegen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Lay-out"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Lay-out"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Beoordeling"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Beoordeling"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Beel_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Beeld"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "~Tekst"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abel"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabel"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeeldin_g"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Te_kenen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Tekenen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Object"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Object"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Media"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Media"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulier"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulier"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Hoofdpagina"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Hoofdpagina"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtra"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtra"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Invoegen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Lay-out"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Lay-out"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
@@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "Afbeeldingen koppelen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
-msgstr "Instellingen van diavoorstelling"
+msgstr "Instellingen van presentatie"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115
msgctxt "presentationdialog|from"
diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po
index 0709ff034ec..a97d682cbe9 100644
--- a/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:15+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559029015.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559888120.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Invoegen"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Alle indelingen>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Alle afbeeldingen>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Doe mee"
#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Uw donaties ondersteunen onze wereldwijde gemeenschap."
#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Doneren"
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "U voert voor de eerste keer versie %PRODUCTVERSIE van %PRODUCTNAME uit. Wilt u weten wat er nieuw is?"
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschap verwijderen"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nee"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/nl/starmath/messages.po b/source/nl/starmath/messages.po
index 1ca5232f292..91725efa92c 100644
--- a/source/nl/starmath/messages.po
+++ b/source/nl/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525787172.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559888321.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Voorbeelden"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Omtrek"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Gelijkwaardigheid van massa en energie"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "De stelling van Pythagoras"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Een eenvoudige reeks"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Gauss-verdeling"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Elementen"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Elementcategorieën"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po
index b216af8cffc..677c4c94a97 100644
--- a/source/nl/svtools/messages.po
+++ b/source/nl/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:19+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557996846.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559888382.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ongedaan maken: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw:"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr "Om de wijzigingen van OpenGL effect te laten hebben moet %PRODUCTNAME op
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Om de wijzigingen van kracht te laten worden voor multithread-berekeningen, moet %PRODUCTNAME opnieuw worden gestart."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po
index ac17276b1a9..9374341df43 100644
--- a/source/nl/svx/messages.po
+++ b/source/nl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:19+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559029196.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559888390.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Contouren-editor"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 8d253010b60..93e37a9dc60 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:22+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559029305.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559888535.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Opmaak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nieuw"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nieuw (alleen tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiëren"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Vervangen (alleen tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Naam wijzigen..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Verwijderen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Be_werken"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Ma_cro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importeren..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Invoegen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "_AutoTekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cate_gorieën..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Pad..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Invoegen"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Bestandssysteem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Koppelingen relatief opslaan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Rest van de naam bij invoer als tip weergeven"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Sneltoets:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nieuw (alleen tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiëren"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Vervangen (alleen tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Naam wijzigen..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Be_werken"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Ma_cro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importeren..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X van %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Van boven"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Op tekstblok uitlijnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Van _links"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Positie adresblok"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Omhoog"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "O_mlaag"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Positie briefaanhef"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoomen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Hele pagina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Lay-out van adresblok en briefaanhef aanpassen"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Vergroot de woordruimte in regels met handmatige regeleinden in uitgevul
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Formulier beveiligen (beschermt niet het hele document, voeg in plaats daarvan beschermde gebieden toe)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13408,7 +13418,7 @@ msgstr "Compatibiliteit opties voor “%DOCNAME”"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Forms menu to have it MS compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteer Formuliermenu om het MS-compatibel te maken"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:184
msgctxt "optcompatpage|label2"
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index 65a56945c1a..d25d6520679 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 19:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559159771.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560247365.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fila finst frå før. Vil du overskriva ho?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Fann ingen alternativ."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Vel fil for flytande ramme"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle kommandoane"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makroar"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mine makroar"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME-makroar"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Det er ingen omtale tilgjengeleg for denne makroen."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Legg til kommandoar"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Køyr"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Set inn rader"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Over utvalet"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Under utvalet"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern frå favorittar"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Manglande teikn"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favorittar"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Set inn kolonnar"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Framfor utvalet"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Etter utvalet"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Last inn tastaturoppsettet"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Lagra tastaturoppsettet"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Oppsett (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Målet finst ikkje i dokumentet."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Skriv inn tekst her]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-makroar"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stilar"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Start program"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Lukk program"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumentet vert lukka"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumentet er i ferd med å verta lukka"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Opna dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Lagra dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Lagra dokument som"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument er lagra."
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentet er lagra som"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Gå til dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Gå frå dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Skriv ut dokumentet"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Endring i statusen «Endra»"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Utskrift av standardbrev"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Utskrift av standardbrev ferdig"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Samanslåing av skjemafelt har starta"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Samanslåing av skjemafelt ferdig"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Endrar talet på sider"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Lasta inn ein delkomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Lukka ein delkomponent"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Fyllparametrar"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Utfør handling"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Etter oppdatering"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Før oppdatering"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Før posthandling"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Etter posthandling"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Stadfest sletting"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Det oppstod ein feil"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ved justering"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Når han får fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Når han mistar fokus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstatus endra"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Ved tastetrykk"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Etter tastetrykk"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ved lasting"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Før lasting på nytt"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ved lasting på nytt"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Musrørsle medan ein tast er trykt"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mus innanfor"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mus utanfor"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Musrørsle"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknapp trykt inn"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Museknapp sleppt"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Før endring av post"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Etter endring av post"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Etter tilbakestilling"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Før tilbakestilling"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Godta handling"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Før sending"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst endra"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Før utlasting"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ved utlasting"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Endra"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument laga"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Lasting av dokumentet er fullført"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Lagring av dokumentet mislukka"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "«Lagra som» mislukka"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Lagrar eller eksporterer kopi av dokumentet"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentkopi er laga"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Fekk ikkje til å laga dokumentkopi"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Laga vising"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Visinga vert lukka"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Visinga er lukka"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumenttittelen er endra"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Utval endra"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dobbeltklikk"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Høgreklikk"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formlane er utrekna"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Innhaldet er endra"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "Kvar som helst i feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "først i feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "sist i feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "heile feltet"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ovanfrå"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Nedanfrå"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Fann ingen postar som passer med dataa dine."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Det oppstod ein ukjend feil. Klarte ikkje fullføra søket."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overflyt. Søket heldt fram frå byrjinga"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overflyt. Søket heldt fram frå slutten"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "tel postar"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ingen filer>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skriveverna)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle filer>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Denne ID-a finst frå før …"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Stien %1 finst frå før."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Vel arkiv"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Fila «%1» finst frå før"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Legg til bilete"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Passorda er ulike. Skriv inn passordet på nytt ved å skriva inn det same passordet i begge felta."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Passorda er ulike. Skriv inn passordet på nytt."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Skriv inn eit passord for å opna eller endra, eller vel skriveverna for å halda fram."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Skriv inn passordet ved å skriva inn det same passordet i begge felta."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna den valde lenkja?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna den valde lenkja?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Ventande"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Lagra skjermbiletet som …"
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Dataseriar $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Drivarnamn"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Forråd"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsavbrot"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"«$file$»\n"
"finst ikkje."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"«$file$»\n"
"finst ikkje på det lokale filsystemet."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Namnet «$file$» er i bruk for ein annan database.\n"
"Vel eit anna namn."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta oppføringa?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vil du sletta det følgjande objektet?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Stadfest sletting"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Klarte ikkje sletta det valde objektet."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Feil ved sletting av objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Klarte ikkje laga objektet."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Det finst eit objekt med dette namnet frå før"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Feil ved laging av objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Klarte ikkje gje dokumentet nytt namn."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Feil ved omdøypinga av objekt"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-feil"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptspråket %LANGUAGENAME er ikkje støtta."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Det oppstod ein feil ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Det oppstod eit unntak ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Det oppstod ein feil ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME på linje: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Det oppstod eit unntak ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME på linje: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Det oppstod ein feil i skriptrammeverket ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[O]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[L]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt til %PRODUCTNAME-figurar eller omvendt"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammatikk etter"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Byt ut"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Vil du endra ordlistespråket for «%1»?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Vil du sletta fargeoppsettet?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Fargeoppsettsletting"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Lagra oppsettet"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Namn på fargeoppsett"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Stavekontroll"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordliste"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatikk"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroller ord med store bokstavar"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroller ord med tal"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroller spesialområde"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroller staving fortløpande"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroller grammatikk ved skriving"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minste tal på teikn for orddeling "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Teikn før linjeskift: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Teikn etter sideskift"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Del ord utan å spørja"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Orddel spesialområde"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Mappa du valde inneheld ikkje eit Java-køyremiljø.\n"
"Vel ei anna mappe."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Det Java-køyremiljøet du valde er ikkje den ønskte versjonen.\n"
"Vel ei anna mappe."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Rediger parametera"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maksimumsverdien for eit portnummer er 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Skriv inn eit namn for fargeovergangen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Skriv inn eit namn for biletet:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Skriv inn eit namn for det eksterne biletet:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Skriv inn eit namn for mønsteret:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Skriv inn eit namn for linjestilen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Linjestilen er endra, men ikkje lagra. \n"
"Endra den valde linjestilen eller legg til ein ny."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Skriv inn eit namn for skraveringa:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Endra"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "~Legg til"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Skriv inn eit nytt namn for fargen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Skriv inn eit namn for den nye pilspissen:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ingen %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Skrift:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Skriftsnitt:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Uthevingsfarge"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Bruk erstatningstabellen"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Rett opp to STore BOkstavar først i orda"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Stor bokstav først i alle setningar"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatisk *halvfeit*, /kursiv/, gjennomstreka- og understreka_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorer doble mellomrom"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Nettadresse-gjenkjenning"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Byt ut bindestrek med tankestrek på rette stadar"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Rett opp i feil bruk av tasten Caps Lock"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Legg til hardt mellomrom før spesifikk teiknsetjing i fransk tekst"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formater endingar for ordenstall (1st → 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Fjern tomme avsnitt"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Byt ut sjølvvalde stilar"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Erstatt punktteikn med: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Slå saman avsnitt med berre ei linje dersom det er lengre enn %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Punktlister og nummererte lister. Punktteikn: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Bruk kantlinjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Lag tabell"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Bruk stilar"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Slett mellomrom og tabulatorar først og sist i avsnitta"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Slett mellomrom og tabulatorar først og sist på linjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Samband"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Målelinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Starthermeteikn"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Slutthermeteikn"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Vald tema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Søkjer, vent …"
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Kan ikkje opna %1. Prøv igjen seinare."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Fann ingen resultat."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Bruk tema …"
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Skriv inn ei gyldig temaadresse eller eit søkjeuttrykk."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Vel ingen kantlinjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Vel berre ytre kantlinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Vel ytre kantlinje og vassrette linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Vel ytre kantlinje og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Vel ytre kantlinje utan å endra dei indre linjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Vel berre skrålinjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Vel alle fire kantlinjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Vel berre venstre og høgre kantlinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Vel berre øvre og nedre kantlinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Vel berre venstre kantlinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Vel øvre og nedre kantlinje og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Vel venstre og høgre kantlinje og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ingen skugge"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Kast skugge ned til høgre"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Kast skugge opp til høgre"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Kast skugge ned til venstre"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Kast skugge opp til venstre"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signert av: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrerte databasar"
@@ -1807,49 +1802,49 @@ msgstr "Bruk bolkar i %PRODUCTNAME Writer for å verna delar av ein tekst, visa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk «Ark → Fyll celler → Tilfeldig tal» for å laga ein tilfeldig serie basert på ulike fordelingar."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk «Format → Vilkårsformatering → Handsam» i Calc for å finna ut kva celler som inneheld vilkårsformatering."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "I tillegg til innhaldslister kan %PRODUCTNAME laga alfabetiske lister, lister over illustrasjonar, tabellar, bibliografiske lister og brukardefinerte lister."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Ønskjer du å sortere ein serie som A1, A2, A3, A11, A15 i %PRODUCTNAME Calc nummerisk i staden for alfabetisk, slår du på naturleg sortering i fana for val."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "For å bruka massiv parallell utrekning for formelceller, merk av for «Verktøy → Innstillingar → OpenCL». "
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME har støtte for fire tryggingsnivå for makroar, frå låg til svært høg, og truverdige kjelder."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "For å sjå kva kommandolinjeparameter som er gylduge, opna office med -help eller -?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Ønskjer du å handsama presentasjonen av hyperlenkjer i eit rekneark, set dei inn med hyperlenkje-funksjonen."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordliste"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Byt ut"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Gjeldande ord:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativ:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Byt ut med:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 667e23c6f61..973121e2793 100644
--- a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547916566.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019-mal"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (makro aktivert)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019-mal"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019-mal"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po
index 8bb1ec2ea18..d308b4077d0 100644
--- a/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529438345.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019-mal"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019-mal"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019-mal"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0c6d6aef462..f0c6aca0037 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559157578.000000\n"
#: 01120000.xhp
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po
index c65b140c615..4d841beb783 100644
--- a/source/nn/sfx2/messages.po
+++ b/source/nn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,9 +888,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Set ~inn"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Alle format>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index a6fb6e132fd..aa7e708d586 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -7196,115 +7196,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Ny (berre tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopier"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Byt ut (_berre tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Endra namn …"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slett"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Rediger"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro …"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importer …"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Set inn"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "_Autotekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "_Kategoriar …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Sti …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Set inn"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Filsystem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_nett"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Lagra lenkjer relativt til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Vis resten av namnet som eit framlegg når du skriv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Snarveg:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Ny (berre tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopier"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Byt ut (_berre tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Endra namn …"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediger"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro …"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer …"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11370,12 +11375,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X av %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Ovanfrå"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11385,52 +11390,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Juster etter brødteksten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Frå _venstre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Plassering av adresseblokk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Opp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Ned"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Plassering av helsinga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Forstørr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Heile sida"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Tilpass utforminga for adresseblokka og helsinga"
diff --git a/source/nr/cui/messages.po b/source/nr/cui/messages.po
index 07482951914..a8265e7d221 100644
--- a/source/nr/cui/messages.po
+++ b/source/nr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -378,717 +378,712 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ifayili sele ikhona. Tlola phezu kwayo?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Ngeza amakhomandi"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Imilayo"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Imakrosami"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Makrosi"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Ngeza amakhomandi"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Kha~mbisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Faka IRhemo"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~Faka amaKholomu"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Yazenzakalela"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ukuthintana"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Amathagethi akekho kiledokhumente."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Ayikghonakali ukuvuleka idokhumente."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Faka itheksithi lapha]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "i-Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "I-Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Indlela:"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Umtlolo Omutjha"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Vula Umtlolo"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Bulunga Idokhumente"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Bulunga Idokhumente"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Phrinth~a amadokhumente"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ukutjhuglula iisbalo samakhasi"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Zalisa ampharamitha"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Ngemva kokuletha ebujameni banjesi"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Ngaphambi kokuletha ebujameni banjesi"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Ngaphambi kwesenzo sokurekhoda"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Ngemva kwesenzo sokurekhoda"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Qinisekisa ukucima"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Iphoso yenzekile"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ngesikhathi ilungisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Nayifumana umnqopho"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Nayilahlekelwa mnqopho"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Ubujamo be-ayithemu butjhugululiwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Ikunujana igandelelwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Ikunujana ilisiwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Lokha nayizalisako"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Ngaphambi kokuzalisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Lokha nayizalisa butjha"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Imawusi itjhidile lokha nakugandelelwe ikunujana"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Imawusi ngaphakathi"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Imawusi ngaphandle"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Imawusi itjhidisiwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ibhathini lemawusi ligandelelwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Ibhathini lemawusi lilisiwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Ngaphambi kwetjhuguluko lokurekhoda"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Ngemva kwetjhuguluko lokurekhoda"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Ngemva kokulungisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Ngaphambi kokulungisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Ngaphambi kokuletha"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Itheksti itjhugululiwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Ngaphambi kokungazalisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Lokha nayingazalisiko"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Tjhugululiwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Kusukela ngehla"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Ukusuka ngaphasi"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "amarikhodo abalako"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Akunamafalili>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Into;Izinto"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (funda kuphela)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Woke Amafayili>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "I-ID le sele ikhona..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Indlela %1 seyikhona."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Khetha Ibulungelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Amabulungelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Ifayili %1 seyikhona."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Yazenzakalela"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Imanuwali"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Uqinisile bona ufuna ukusula idatha ekhethiweko?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Uqinisile bona ufuna ukusula idatha ekhethiweko?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Lindile"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Umlandelande weDatha $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Iye"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Awa"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "Ifayili \"$file$\" ayikho."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1105,153 +1100,153 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ingabe ufuna ukusula isiHlathululi-mezwi?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ingabe ufuna ukusula I-objekthi elandelako?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Qinisekisa ukusula"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "I-Objekthi ekhethiweko angekhe yasuleka."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Kunephoso ekusulweni kwe-objekthi"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ilwazi ledatha akhenge lifakwe."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " I-objekthi enegama elifana naleli seyikhona."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Kwenzeke iphoso nakutlhanywa i-objekthi"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Ilwazi ledatha akhenge lifakwe."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Kwenzeke iphoso nayithiywa kabutjha I-objekthi"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Iphoso ye %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Ilimi lomtlolo I-%LANGUAGENAME ayisekelwa."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Kwenzeke iphoso nawusavule umtlolo we %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ukwamukeleka kwenzekile nawusavule umtlolo we%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Kwenzeke iphoso nawusavule umtlolo we%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME emudeni % we%LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ukubekela ngeqadi kwenzakele lokha kusetjenziswa i-%LANGUAGENAME skripti %SCRIPTNAME elayinini: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Iphoso yomsebenzi wesikripthi yenzekile lokha nakusakhamba %LANGUAGENAME iskripthi %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Umhlobo"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Umlayezo:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1271,133 +1266,133 @@ msgstr "Ibizo '%1' sele likhona. Yewufake ibizo elitjha."
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Jamiselela"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ingabe ufuna ukutjhugulula '%1' ilimi lesiHlathululi-mezwi?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Unesiqiniseko samambala bona ufuna ukusula umbala weskimu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Ukusula Umbala Weskimu"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Bulunga iskimu"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Ibizo lombala weskimu"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ukupeledwa kwamagama"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "~Ukufakwa kwehayifeni"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1405,356 +1400,356 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Ngibawa ufake ibizo lomkhuphukela:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Ngibawa ufake igama lebhidimebhe:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Faka ibizo lebhidimebhe yangaphandle:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Ngibawa ufake ibizo lehetjhi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Ngibawa ifake ibizo lesitayela somuda:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Ngibawa ufake ibizo lehetjhi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Tjhugulula"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ngeza"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Ngibawa ufake igama lombala omutjha:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Ithebula"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Ngibawa ufake ibizo elitjha lehlokwana yomkhonto:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "i-Tamil"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "~Ifonti"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Indlela:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Isayizi nestayela samaledere aphrinthwako"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Sebenzisa ithebula yokujamiselela"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Lungisa amaGabhadlhela wokuThoma amaBili"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Yenza igama lokuthoma lomutjho libe ligabhadlhela"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Ukufaniswa kwe-URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Jamiselela amadetjhi"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Susa iindima ezinganalitho"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Jamiselela iiNdlela zamaKhastama"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Sebenzisa Amajamo"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Isithintanisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Umuda wobungako"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ungahleli Imikhawulo"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Hlela Umkhawulo Wangeqadi Kwaphela"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Hlela Umkhawulo Wangeqadi Nemida Ebuthabalala"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Hlela Umkhawulo Wangeqadi nayo yoke Imida Yangaphakathi"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Hlela Umkhawulo Wangeqadi Ngaphandle Kokutjhugulula yo yoke Imida Yangaphakathi"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Hlela Imida Ehlanganisa Amawugu Kwaphela"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Hlela Imikhawulo Yoke Yomine"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Hlela Imikhawulo Yangesinqeleni Neyangesidleni Kwaphela"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Hlela Imikhawulo Yangaphezulu Neyangaphasi Kwaphela"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Hlela Umkhawulo Wangesinqeleni Kwaphela"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Hlela Imikhawulo Yangaphezulu Neyangaphasi nemida Yangaphakathi Yoke"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Hlela Imikhawulo Yangesinqele Neyangesidleni Nemida Yangaphakathi yoke"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Akunasisitho"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Ukuya Komthunzi Phasi Ngesidleni"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Ukuya Komthunzi Phezulu Ngesidleni"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Ukuya Komthunzi Phasi Ngesinqeleni"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Ukuya Komthunzi Phezulu Ngesinqeleni"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13472,33 +13467,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr " Ukukhetha"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Jamiselela"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Jamiselela nga-"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po
index 645fdd5b7c6..e8d1d34b45f 100644
--- a/source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/nr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nr/filter/source/config/fragments/types.po
index 2c8736a1dae..f0e55a79a6c 100644
--- a/source/nr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447284326.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528121994.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/nr/sfx2/messages.po b/source/nr/sfx2/messages.po
index e5d5f7f8d97..09c38ab2560 100644
--- a/source/nr/sfx2/messages.po
+++ b/source/nr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -865,9 +865,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Faka"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Woke amahlelo>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po
index 067e7220d7e..b62f9be5e1c 100644
--- a/source/nr/sw/messages.po
+++ b/source/nr/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nr\n"
@@ -7527,128 +7527,133 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Iyahlela..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "~Yitja"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopa"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Jamiselela"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Thiya butjha..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Sula"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Hlela"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Imakhro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Ngenisa..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "I-Otho Theksti :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Faka"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "I-Otho Theksti :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Faka"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inthanethi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Amagama"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "~Yitja"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Jamiselela"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Thiya butjha..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Sula"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Hlela"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Imakhro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Ngenisa..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12132,13 +12137,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Kusukela ngehla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12148,57 +12153,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Kusukela ngesinqeleni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Indlela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Indlela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Phasi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Khulisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Ikhasi loke"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po
index 0d3513e98ce..1ecdd623222 100644
--- a/source/nso/cui/messages.po
+++ b/source/nso/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,712 +371,707 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Faele e šetše e le gona. Ngwala godimo ga yona?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Ditshwaotshwao tšohle"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Dimakhro"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Dimakhro Tšaka"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "D~iragatša"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Tsenya methalo"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~Tsenya dikholomo"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lomaganyo"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tsenya sengwalwa mo]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Setaele"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Tokumente e mpsha"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Tokumente e tswaletšwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Tokumente e tlile go tswalelwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Bula Tokumente"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Ga~tiša ditokumente"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Boemo bjo 'Fetotšwego' bo fetotšwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Go gatišwa ga mangwalo a foromo go thomile"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Go gatišwa ga mangwalo a foromo go feditše"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Go kopanywa ga mafelo a foromo go thomile"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Go kopanywa ga mafelo a foromo go feditše"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Go fetola palo ya matlakala"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Hlahletše karolwana e nyenyane"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Tswaletše karolwana e nyenyane"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Tlatša dipharametara"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Phethagatša tiro"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Ka morago ga go mpshafatša"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Pele ompshafatša"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Pele ga tiro ya rekoto"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Ka morago ga tiro ya rekoto"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Kgonthišetša go phumola"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Bothata bjo bo diregilego"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ge go beakanywa"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ge o hwetša nepo"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ge o timelela ke nepo"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Maemo a dilo a fetogile"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Khiinote e kgotlilwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Khiinote e lokollotšwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ge o hlahlela"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Pele o hlahlela"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ge o hlahlela gape"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Legotlo le šuthišitšwe ge khii e khotlwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Legotlo ka gare"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Legotlo ka ntle"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Legotlo le šuthile"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Sekgotlwa sa legotlo se kgotlilwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Sekgotlwa sa legotlo se lokollotšwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Pele rekoto e fetoga"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Ka morago ga phetogo ya rekoto"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Ka morago ga peakanyo pušeletšo"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pele ga peakanyo"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Dumelela tiro"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Pele o neela"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Diteng di fetotšwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Pele o laolla"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ge o laolla"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Fetogile"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Tokumente e hlamilwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Go hlahlela tokumente go feditšwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Go boloka tokumente go padile"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Boloka e le' e padile"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Go boloka goba go romela kopi ya tokumente"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopi ya tokumente e hlamilwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Go hlama kopi ya tokumente go padile"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Tebelelo e hlamilwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Tebelelo e tlile go tswalelwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Tebelelo e tswaletšwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Thaetlele ya tokumente e fetogile"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "kae le kae lefelong"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "mathomong a lefelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "mafelelong a lefelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "lefelo ka moka"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Go tloga tlase"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ga go na direkhoto tše di kwanago le tsebišo ya gago tšeo di hweditšwego."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Go diregile phošo ye e sa tsebjego. Nyako e ka se fetšwe."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Go tlala, go nyaka go tšwetše pele mathomong"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Go tlala, go nyaka go tšwetše pele mafelelong"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "go balela direkhoto"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ga go difaele>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Sedirišwa;Didirišwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (bala feela)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Difaele tšohle>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ID ye e šetše e le gona..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Tsejana ya %1 e šetše e le gona."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Kgetha bolotadigaswa"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Bolotadigaswa"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Faele ya %1 e šetše e le gona."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ga e gona"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go tloša lomaganyo yeo e kgethilwego?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go tloša lomaganyo yeo e kgethilwego?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Letetše"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Tlhatlamano ya tsebišo ya $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ga e gona."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1098,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ga e gona go tshepedišo ya faele ya mo lapeng."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1107,149 +1102,149 @@ msgstr ""
"Leina la '$file$' le šetše le dirišetšwa dathapeisi e nngwe.\n"
"Hle kgetha leina le fapanego."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Na o nyaka go phumola sedirišwa se latelago?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kgonthišetša go phumola"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Sedirišwa se kgethilwego se ka se phumolwe."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Phošo ya go hlama sedirišwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ga go kgone go nokelwa selo."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Sedirišwa seo se nago le leina le swanago se šetše se le gona."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Phošo ya go hlama sedirišwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Ga go kgone go nokelwa selo."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Phošo ya go hlama sedirišwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Phošo ya %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Molaetša:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1270,113 +1265,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Na o nyaka go fetoša leleme la pukuntšu la '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola sekema sa mmala?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Phumolo ya sekema sa mmala"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Boloka sekema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Leina la sekema sa mmala"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Mopeleto"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Pukwana ya mantšu"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Popopolelo"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1386,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"Foltara yeo o e kgethilego ga e na tikologo ya nako ya go šoma ga Java.\n"
"Hle kgetha foltara e fapanego."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1396,12 +1391,12 @@ msgstr ""
"Tikologo ya nako ya go šoma ga Java yeo o e kgethilego ga se tokollo yeo e nyakegago.\n"
"Hle kgetha foltara e fapanego."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1412,33 +1407,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Boleng bjo bogolo bakeng sa nomoro ya phote ke 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Hle tsenya leina la mosekamo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Hle tsenya leina la faeletsebišo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Hle tsenya leina la faeletsebišo ya ka ntle:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Hle tsenya leina la phaphašo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Hle tsenya leina la setaele sa mothaladi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1447,324 +1442,324 @@ msgstr ""
"Setaele sa mothaladi se fetošitšwe ka ntle le go bolokwa. \n"
"Fetoša setaele se kgethilwego sa mothaladi goba oketša setaele se seswa sa mothaladi."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Hle tsenya leina la phaphašo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Hle tsenya leina la mmala o moswa:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Hle tsenya leina bakeng sa hlogo e mpsha ya mosebe:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ga go %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Se-Tamil"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Fonte"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Setaele"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Diriša lenaneo la go tšeela legato"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Phošolla DItlhakakgolo tša DItlhakapele tše Pedi"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Dira ditlhakakgolo tša tlhaka ya mathomo ya lefoko"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Temogo ya URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Tšeela methaladi legato"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Tloša ditemana tše di se nago selo"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Tšeela ditaele tša setlwaedi legato"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Diriša ditaele"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Sekgokaganyi"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mothaladi wa selekanyo"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ga go na moriti"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13396,33 +13391,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Pukwana ya mantšu"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Tšeela legato ka"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8c9826c0c92..bf340343524 100644
--- a/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
index 92f237d3782..2013601b471 100644
--- a/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447284473.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122010.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/nso/sfx2/messages.po b/source/nso/sfx2/messages.po
index 5cc4ca6fa33..65ebedce1a1 100644
--- a/source/nso/sfx2/messages.po
+++ b/source/nso/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -875,9 +875,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Tsenya"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Difomate tšohle>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po
index f1162edc8c9..be2ffc94ca6 100644
--- a/source/nso/sw/messages.po
+++ b/source/nso/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
@@ -7486,127 +7486,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Go fometa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Mpsha"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopiša"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Tšeela legato"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Thea ka leswa..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Phumola"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Lokiša"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Makhro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Amogela..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Sengwalwa-boitirišo :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Tsenya"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Sengwalwa-boitirišo :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Tsenya"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inthanete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Mpsha"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopiša"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Tšeela legato"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Thea ka leswa..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Phumola"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Lokiša"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Makhro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Amogela..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12022,13 +12027,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12038,57 +12043,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Go tloga go la nngele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mokgwa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mokgwa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Tlase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Kgodišo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Letlakala ka moka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index 78d538cbeae..cf357fc2a95 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Lo fichièr existís ja. O remplaçar?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Cap d'alternativa pas trobada."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccionar un fichièr pel quadre flotant"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Totas las comandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Mas macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Apondre de comandas"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserir de linhas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "En dessús de la seleccion"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "En dejós de la seleccion"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Suprimir dels favorits"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Caractèr mancant"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Apondre als favorits"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Inserir de colomnas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Abans la seleccion"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Aprèp la seleccion"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Cargar la configuracion del clavièr"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion del clavièr"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuracion (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Cap de cibla pas disponibla dins aqueste document."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Impossible de dobrir lo document."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Picatz lo tèxte aicí]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros de BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Aviar l'aplicacion"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Tampar l'aplicacion"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Document tampat"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Lo document va èsser tampat"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Dobrir un document"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Enregistrar lo document"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Enregistrar lo document jos"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Lo document es estat enregistrat"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Lo document es estat salvat jos"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activar lo document"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactivar un document"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimir lo document"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "L'estatut 'Modificat' a cambiat"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "L'impression de las letras de formulari a començat"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "L'impression de las letras de formulari es acabada"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Fusion dels camps de formulari aviada"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Fusion dels camps de formulari acabada"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modificacion del nombre de paginas"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Un soscomponent es estat cargat"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Un soscompausant es estat tampat"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Emplenar los paramètres"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Executar una accion"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Aprèp l'actualizacion"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Abans l'actualizacion"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Abans l'accion d'enregistrament"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Aprèp l'accion d'enregistrament"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar la supression"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Una error s'es produita"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Al moment de l'ajustament"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "A la recepcion del fòcus"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "A la pèrda del fòcus"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Estatut de l'element modificat"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tòca quichada"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tòca daissada"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Abans lo cargament"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mirga desplaçada al moment de la quichada d'una tòca"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mirga a l'interior"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mirga a l'exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mirga desplaçada"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Boton de mirga quichat"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Boton de mirga daissat"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Abans modificacion de l'enregistrament"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Aprèp modificacion de l'enregistrament"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Aprèp lo cargament"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Abans de restablir"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprovar l'accion"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Abans lo mandadís"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tèxte modificat"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Abans lo cargament"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat(adas)"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Document creat"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Cargament del document acabat"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "L'enregistrament a fracassat"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Enregistrar jos' a fracassat"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Emmagazinar o exportar una còpia del document"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Una còpia del document es estada creada"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "La creacion d'una còpia del document a fracassat"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vista creada"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vista va èsser tampada"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vista tampada"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Títol del document modificat"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleccion modificada"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dobleclic"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic amb lo boton dreit"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formulas calculadas"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Contengut modificat"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ont que siá dins lo camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "al començament del camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "a la fin del camp"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "lo camp entièr"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "A partir del naut"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "A partir del bas"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Cap d'enregistraments pas trobat amb vòstras donadas."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "I a agut una error desconeguda. La recèrca se pòt pas acabar."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desbòrdament, la recèrca tòrna al començament"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desbòrdament, la recèrca contunha a la fin"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "comptage dels enregistraments"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Pas cap de fichièr>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objècte;Objèctes"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(sonque de lecture)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Totes los fichièrs>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Aqueste ID existís ja..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Lo camin %1 existís ja."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccionar d'archius"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archius"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Lo fichièr %1 existís ja."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Apondre un imatge"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Lo senhal de confirmacion correspond pas al senhal. Vos cal picar lo meteis senhal dins las doas zònas de tèxte."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Los senhals de confirmacion correspondon pas als originals. Vos cal picar un còp de mai los senhals."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Picatz un senhal de dobertura o de modificacion, o marcatz l'opcion de dobertura en lectura sola per contunhar."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Definissètz lo senhal en picant lo meteis senhal dins los dos camps."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Pas disponible"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sètz segur de suprimir lo ligam seleccionat ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sètz segur de suprimir lo ligam seleccionat ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "En espèra"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Enregistrar una còpia d'ecran jos..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serias de donadas $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom del pilòt"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espèra"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"existís pas."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"existís pas dins lo sistèma de fichièr local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Lo nom $file$ es utilizat ja per una autra basa de donadas.\n"
"Causissètz un autre nom."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Volètz suprimir l'entrada ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Volètz suprimir l'objècte seguent ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar la supression"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "L'objècte seleccionat pòt pas èsser suprimit."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error pendent la supression de l'objècte"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Pas possible de crear l'objècte."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Un objècte a ja lo nom meteis."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error al moment de la creacion de l'objècte"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Pas possible de renomenar l'objècte."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error al moment de nomenar l'objècte"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Lo lengatge d'escript %LANGUAGENAME es pas pres en compte."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Una error s'es produita al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Una excepcion s'es produita pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Una error s'es produita a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Una excepcion s'es produita a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es produita al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Messatge:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType a %PRODUCTNAME Math o invèrsament"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord a %PRODUCTNAME Writer o invèrsament"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel a %PRODUCTNAME Calc o invèrsament"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o invèrsament"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt cap a las formas %PRODUCTNAME o l'invèrse"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatica per"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Volètz cambiar la lenga del diccionari '%1' ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo jòc de colors ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Supression del jòc de colors"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Enregistrar lo jòc"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nom del jòc de colors"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Copadura dels mots"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Diccionari dels sinonims"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatica"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Verificar los mots en majusculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verificar los mots amb de nombres "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Verificar los airals especials"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Verificar l'ortografia pendent la picada"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Verificar la gramatica pendent la picada"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Nombre minimal de caractèrs per la cesura : "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractèrs abans lo saut : "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractèrs aprèp lo saut: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Cesura automatica"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Jonhent per airals especials"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Lo dorsièr qu'avètz seleccionat conten pas cap d'environament d'execucion Java.\n"
"Vos cal seleccionar un dorsièr diferent."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"L'environament d'execucion Java qu'avètz seleccionat es pas la version requesida.\n"
"Vos cal seleccionar un dorsièr diferent."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editar lo paramètre"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"La valor maximala d'un numèro de pòrt es 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Picatz un nom pel degradat:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Picatz un nom pel bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Picatz un nom pel bitmap extèrne:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Picatz un nom per aqueste patron :"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Picatz un nom per l'estil de linha:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"L'estil de linha es estat modificat sens èsser estat salvat.\n"
"Podètz modificar l'estil de linha seleccionat o n'apondre un novèl."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Picatz un nom per la raiadura:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Picatz un nom per la color novèla:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Picatz un nom per l'extremitat de linha novèla:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Pas de %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familha :"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Poliça :"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estil :"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Estil de caractèr :"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Color de suslinhatge"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar lo taula de remplaçament"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregir las doas letras capitalas inicialas"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Majuscula en començament de frasa"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*gras*, /italica/, -raiat- e _soslinhat_ automatics"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar los dobles espacis"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconeissença d'URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Remplaçar los jonhents"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregir l'usatge accidental de la tòca Verrolhatge mAJ"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Apondre un espaci insecable abans los signes de pontuacion especifics dins los tèxte en francés."
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Format dels sufixes dels nombres ordinals (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Suprimir los paragrafes voids"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Remplaçar los estils de personalizacion"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar una bordadura"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crear un tablèu"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar los estils"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Suprimir los espacis e tabulacions al començament e a la fin del paragraf"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Suprimir los espacis e las tabulacions entre fin e començament de linha"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connectador"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Cotacion"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Vergueta de dobertura"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Vergueta de tampadura"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tèma seleccionat :"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Recèrca, pacientatz..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Impossible de dobrir %1, tornatz ensajar mai tard."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Cap de resultat pas trobat."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplicacion del tèma..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sens bordadura"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Bordadura exteriora"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Bordadura exteriora e linhas orizontalas"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Bordadura exteriora e linhas interioras"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Bordadura exteriora sens cambiar las linhas interioras"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Sonque las linhas diagonalas"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Las quatre bordaduras"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Definir las bordadura d'esquèrra e de dreita unicament"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Definir las bordaduras superiora o inferiora unicament"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Sonque la bordadura d'esquèrra"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir las bordaduras superiora o inferiora e totas las linhas interioras"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir las bordaduras d'esquèrra e de dreita e totas las linhas interioras"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sens ombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projectar l'ombra cap aval a dreita"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projectar l'ombra cap amont a dreita"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projeccion d'ombra cap aval a esquèrra"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projectar l'ombra amont a dreita"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signat per : %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Totes los fichièrs"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Basas de donadas enregistradas"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Diccionari dels sinonims"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Rem_plaçar"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Mot actiu :"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativas :"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Remplaçar per :"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2e6e2e8c462..70d53f1c51b 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858090.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèl Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (amb macro)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèl Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 lectura automatica"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèl PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
index 572033fd4fe..0d4121034b6 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539769648.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML de Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèl Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèl PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modèl Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po
index ee79fc900fd..8365fc2b507 100644
--- a/source/oc/sfx2/messages.po
+++ b/source/oc/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -883,9 +883,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Totes los formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 43b00421892..726bccb600c 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -7194,115 +7194,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Novèl"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Novèl (tèxte solament)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplaçar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Remp_laçar (sonque tèxte)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomenar..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Suprimir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importar..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotèxte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Autotè_xte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egorias..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Camin..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inserir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistèma de _fichièr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Enregistrar de ligams relatius"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Al moment de la picada, afichar lo nom complet jos la forma d'_infobulla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Acorchi :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Novèl"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Novèl (tèxte solament)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplaçar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Remp_laçar (sonque tèxte)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomenar..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimir"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importar..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11368,12 +11373,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X sus %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_D'amont"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11383,52 +11388,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinhar sul còs del tèxte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "A partir _d'esquèrra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "A_mont"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "A_val"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posicion de las salutacions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Pagina entièra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/om/cui/messages.po b/source/om/cui/messages.po
index 4900157618d..4c214769927 100644
--- a/source/om/cui/messages.po
+++ b/source/om/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -372,709 +372,704 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Faayilii kun kanaan dura jira. Haa irrabamuu?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Filannoo bira hin argamne."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Faayilii Goodayyaa Bolali'aaf Fili"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Ajajoota Dabali"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Maakroo"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Maakroota Koo"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Maakroota %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Ajajoota Dabali"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ka'iinsa"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Tarreewwan Saagi"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Tarjaaleewwan saagi"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Ofumaa"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Geessituu"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Galteewwan galmee keessa hin jiran."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Galmee kana banuu hin dandeegne."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Barruu asitti galchi]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hanguul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanjaa"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Akkaata"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Fayyadama Eegali"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Fayyadama Cufi"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Galmee Haaraa"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Galmee cufame"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Galmeen cufamuutti jira"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Galmee Bani"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Galmee Olkaa'i"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Galmee Akka Kanaatti Olkaa'i"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Galmeen olkaa'meera"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Galmeen akka kanaatti olkaa'ameera"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Galmee Kakaasi"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Galmee Kaka'uumsaleessi"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Galmee Maxxansi"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Haalojiin 'Fooyyeeffame' jijjiirameera"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Maxxansi qubeewwan unkaa eegale"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Maxxansi qubeewwan unkaa dhume"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Makiinsi dirreewwan unkaa eegale"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Makiinsi dirreewwan unkaa xumurame"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Baay'ina fuulaa jijjiiruu"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Qaama xiqqaa fe'e"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Qaama xiqqaai cufe"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Ulaagaalee guuti"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Gocha raawwadhu"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Haaromsuu booddee"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Haaromsuun dura"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Gocha kuusaa dura"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Gocha kuusaa booda"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Haqiinsa dhugoomsi"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Dogoggorri uumame"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Osoo mijeessuu"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Xiyyeeffannoo yoo argatu"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Xiyyeeffannoo yoo dhabu"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Haalojiin wantaa jijjiirameera"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Furtuun dhiibameera"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Furtuun dhiifame"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Yammuu fe'u"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Lamfe'uun dura"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Yammuu lamfe'u"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Osoo furtuun dhiibamee jiruu hantuuteen siqsame"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Hantuuteen keessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Hantuuteen ala"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Hantuuteen siiqsame"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Qabduun hantuutee dhiibame"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Qabduun hantuutee gadhiifame"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Jijjiirama kuusaan dura"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Jijjiirama kuusaa booda"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Haaromsuu booda"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Haaromsaan dura"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Gocha mirkaneessi"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Dabarsuun dura"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Barruu fooyya'e"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Buusuun dura"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Yammuu buusu"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Jijjiirame"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Galmee uumame"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Fe'uun galmee xumurame"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Olkaa'insi galmee dadhabe"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Akka kanaatti olkaa'i'n dadhabe"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Garagalcha galmee foo'uu fi alerguu"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Garagalchi galmee uumamee jira"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Uuminsi garagalcha galmee dadhabe"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Mul'annoo uumame"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Mul'annoon cufamuutti jira"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Mul'annoo cufame"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Matadureen galmee jijjiirame"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Filannoon Jijjiirame"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Lama cuqaasi"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Mirga Cuqaasi"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Foormulaan shallagame"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Qabiyyeen jijjiirame"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "dirree keessa eessayyuu"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "jalqaba dirree"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "xumura dirree"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "waamaraa dirree"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Gubbarraa"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Jalarraa"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Kuusaan tokko kan deetaa kee wajjin wal walsimu hin argaamne."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Dogoggorri hin beekamne uumame. Barbaacha xumuruu hin dandeegne."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Guutinsa darbaa, barbaachi jalqaba irraa itti fufeera"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Guutinsa darbaa, barbaachi xumura irraa itti fufeera"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "Kuusaa lakkaawwii"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Faayilootni Hinjiran>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Wanta;Wantoota"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " ] (dubbisqofaa)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Faayiloota Mara>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "IDiin kun kanaan dura jira..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Xurreen %1 kanaan dura jira."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Haddaarsoota fili"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Haddaarsoota"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Faayiliin %1 kanaan dura jira."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Ofumaa"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Hujeekaa"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Hin argamu"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Dhuguma geesssituu filatame haquu feetaa?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Dhuguma geesssituu filatame haquu feetaa?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Eegaara"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Walfaannee Deetaa $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Eeyyeen"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Lakki"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1085,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"hin jiru."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1096,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"faayilii keessa hin jiru"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1105,143 +1100,143 @@ msgstr ""
"Maqaan '$file$' kanaan dura kuusdeetaa birootiin qabamee jira.\n"
"Mee maqaa biroo filadhu."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Galfata kana haquu barbaaddaa?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Wanta armaan gadii balleesuu feetaa?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Haqiinsa Dhugoomsi"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Wanti filame balleeffamuu hin danda'u."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Dogoggora Wanta Balleessuu"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Wanta uumuun hin danda'amne."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Wanti maqaa walfakkaatun durumayyuu jira."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Dogoggora Wanta Uumuu"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Maqaa wantaa jijiiruuun hin danda'amne."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Dogoggora Maqaa Wantaa Jijjiiruu "
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Dogoggora %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Iskiriptiin lakkaddaa %LANGUAGENAME hin deeggaramu."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Yommuu lakaddaan %LANGUAGENAME kaachifamu %SCRIPTNAME keessatti dogoggorri uumame."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Yommuu lakaddaan %LANGUAGENAME kaachifamu %SCRIPTNAME keessatti quxalli uumame."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Yommuu lakaddaan %LANGUAGENAME kaachifamu %SCRIPTNAME keessatti quxalli uumame: sarara %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Yommuu lakaddaan %LANGUAGENAME kaachifamu %SCRIPTNAME keessatti dogoggorri uumame: sarara %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Yommuu lakaddaan %LANGUAGENAME kaachifamu %SCRIPTNAME keessatti dogoggorri Fireemwoorkii Iskiriiptii uumame."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Akaakuu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Ergaa:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1262,113 +1257,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Bakka buusi"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Afaan jechiikaa '%1' jijjiiruu barbaaddaa?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Gurmoo halluu haquu ni barbaaddaa?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Haqama Gurmoo Halluu"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Gurmoo olkaa'i"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Maqaa gurmoo halluu"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Qubeeffannoo"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Murfisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tarree Moggoolee"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Caasluga"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1378,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"Ukaankaan ati filatte JRE of keessaa hin qabu.\n"
"Maaloo ukaankaa biraa filadhu."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1388,12 +1383,12 @@ msgstr ""
"JREn ati filatte fooyya'a barbaadamee miti.\n"
"Maaloo ukaankaa biraa filadhu."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1404,33 +1399,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Gatii guddichi lakkoofsa buufataa 65535 dha."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "maqaa gargartoo galchi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Suurxiqqoodhaaf maqaa galchi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Suurxiqqoo alaatiif maqaa galchi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Maaloo, Saphapheessuuf maqaa galchi"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Akkaataa sararaatiif maqaa galchi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1439,325 +1434,325 @@ msgstr ""
"Akkaataan sararaa osoo hin olkaa'amniin fooyyeeffameera. \n"
"Akkaataa sararaa filatame fooyyessi ykn Akkaataa sararaa haaraa dabali."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Maaloo, Saphapheessuuf maqaa galchi"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Fooyyessi"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Iida'i"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Maaloo halluu haaraadhaaf maqaa galchi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Gabatee"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Maaloo,mataa xiyyaatii haaraatiif maqaa galchi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Lakk %1 n hin jiru"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Maati"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Bocquu"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Haalata"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Barfuula"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Gabatee iddabsaa fayyadami"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "QUbeen DUraa LAmaan QUbguddaa yoo ta'an sirreessi"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Qubee duraa himootaa Qubee Guddaa taasisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL beekii fudhu"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Mursaalee bakka buusi"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Keewwatoota duwwaa haqi"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Haalata Maamiloo Bakka Buusi"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Gabatee uumi"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Haalata itti godhii"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Kornyoo"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Sarara rogaa"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Daanga Hin Saraarin."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Daanga Ala Qofa Saraari"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Daanga Ala fi Sarara Ciisaa Saraari"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Daanga Ala fi Sararoota Keessa Qofa Saraari"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Daanga Ala Sarari osoo Sararoota Keessa hin Jijjiirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Sarara Diyaagonalii Qofa Sireessi"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Dangaa Afranuu Saraari"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Daanga Bitaa fi Mirgaa qofa Sarari "
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Daanga gubba fi Jalaa qofa Sarari"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Daanga Bitaa qofa Sarari"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Daanga gubba fi Jalaa, akkasumas Sararoota keessa Hunda Sarari"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Daanga Bitaa fi Mirgaa, akkasumas Sararoota keessa Hunda Sarari"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Gaaddidduu Malee"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Gaaddidu gara Miil Mirgaa Jalatti godhii"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Gaaddidu gara Miil Mirgaa Gubaatti godhii"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Gaaddidu gara Miil Bitaa Jalatti godhii"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Gaaddidu gara Miil Bitaa Gubaattii godhii"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13468,35 +13463,40 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Dirqalaalee"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tarree Moggoolee"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Bakka buusi"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "~Jecha ammee"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "~Filannoolee"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Kanaan bakkabuusi"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4c6fb2dec47..87b2b28867c 100644
--- a/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/om/filter/source/config/fragments/types.po b/source/om/filter/source/config/fragments/types.po
index 66bbb6831d1..5a96363be97 100644
--- a/source/om/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/om/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447284734.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122044.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Maayikroosoftii Ekseelii 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c059ee3f716..cf938a228a8 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56012,7 +56012,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/om/sfx2/messages.po b/source/om/sfx2/messages.po
index 2e88b2e0c7e..b377a20d9c1 100644
--- a/source/om/sfx2/messages.po
+++ b/source/om/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -874,9 +874,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Saagi"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Dhangiiwwan mara>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po
index baf69d5a96d..53f20c92baf 100644
--- a/source/om/sw/messages.po
+++ b/source/om/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7511,127 +7511,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Dhangeessuu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
#, fuzzy
-msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
-msgid "AutoText"
-msgstr "Barruu Ufmaa :"
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Haaraa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Garagalchi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Bakkabuusi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Maqaa Jijjiiri..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Haqi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
msgstr "Saagi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Maakroo..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Alaagi..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Barruu Ufmaa :"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Barruu Ufmaa :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Saagi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Interneetii"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Maqaa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Akaakuu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Haaraa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Garagalchi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Bakkabuusi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Maqaa Jijjiiri..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Haqi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Saagi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Maakroo..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Alaagi..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12091,13 +12096,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Gara irra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12107,57 +12112,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Bitaa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Haalata"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Haalata"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Gadi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Guddisi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Waamaraa fuula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po
index a8891a09627..71c179c43bd 100644
--- a/source/or/cui/messages.po
+++ b/source/or/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,708 +369,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ଫାଇଲ ଆଗରୁ ଅଛି୤ ପୁନଃଲିଖନ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "କୌଣସି ବିକଳ୍ପ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ଭାଷମାନ ଫ୍ରେମ ପାଇଁ ଫାଇଲ ମନୋନୀତ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "ଆଦେଶଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ମୋର ମାକ୍ରୋସ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ମାକ୍ରୋସ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "ଆଦେଶଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକର"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ଲିଙ୍କ"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "କିବୋର୍ଡ କନଫିଗରେସନ ଲୋଡ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "କିବୋର୍ଡ କନଫିଗରେସନ ସାଇତନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "ବିନ୍ୟାସ (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ଏହି ଦଲିଲଗୁଡିକରେ ଲକ୍ଷ୍ଯଗୁଡିକ ରହି ନାହିଁ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ଏହି ଦଲିଲ ଖୋଲାୟାଇ ପାରିବନାହିଁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ଏଠାରେ ଟେକ୍ସଟ ପ୍ରବେଶକରାଅ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ହାନଜା"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "ମୌଳିକ ମାକ୍ରୋଗୁଡ଼ିକ"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "ଶୈଳୀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ପ୍ରଯୋଗ ଆରମ୍ଭ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "ପ୍ରଯୋଗ ବନ୍ଦ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "ନୂଆ ଦଲିଲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "ଦଲିଲ ବନ୍ଦ ଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "ଦଲିଲଟି ବନ୍ଦ ହେବାକୁ ଯାଉଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ଦଲିଲ ଖୋଲନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ଦଲିଲ ସଞ୍ଚଯ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ପରି ଦଲିଲ ସଞ୍ଚଯକରିବା"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "ଦଲିଲ ସଞ୍ଚିତହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "ପରି ଦଲିଲ ସଞ୍ଚିତହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "ଦଲିଲ ସଂଚାଳିତ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ଦଲିଲ ନିଷ୍କ୍ରିଯକର"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ଦଲିଲ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'ପରିବର୍ତ୍ତିତ'ସ୍ଥିତି ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥିଲା "
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ଫର୍ମ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକର ମୁଦ୍ରଣ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ଫର୍ମ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକର ମୁଦ୍ରଣ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ଫର୍ମ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରାରମ୍ଭକୁ ମିଶ୍ରଣ କରୁଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ଫର୍ମ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ସମାପ୍ତକୁ ମିଶ୍ରଣ କରୁଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା ପରିବର୍ତ୍ତନକରିବା"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଉପ ଉପାଦାନକୁ ଧାରଣ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଉପ ଉପାଦାନକୁ ବନ୍ଦ କରାହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ ପୂରଣ କର "
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ନିଷ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr " ଅପଡେଟକରିବା ପରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr " ଅପଡେଟକରିବା ପୂର୍ବରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ଅଭିଲେଖ କାର୍ୟ୍ଯ ପୂର୍ବରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ଅଭିଲେଖ କାର୍ୟ୍ଯ ପରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ନିଶ୍ଚଯକରିବା ବିଲୋପ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ତୃଟି ଘଟିଲା "
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ନିଯମିତକରିବା ସମଯରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr " କେନ୍ଦ୍ରିଭୂତ ଗ୍ରହଣକରିବା ସମଯରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr " କେନ୍ଦ୍ରିଭୂତ କ୍ଷତି ସମଯରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ଆଇଟମ ସ୍ଥିତି ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "କି ଦବାହୋଇଥିବା"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "କି ମୁକ୍ତକର"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ଲୋଡକରିବା ସମଯରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ରିଲୋଡକରିବା ପୂର୍ବରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "ରିଲୋଡକରିବା ସମଯରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "କି ଦବାଇ ମାଉସ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ମାଉସ ଭିତରପାଖ"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ମାଉସ ବାହାରପାଖ"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr " ମାଉସ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ମାଉସ ବଟନ ଦବାହୋଇଚଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "ମାଉସ ବଟନ ମୁକ୍ତହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "ଅଭିଲେଖ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ଅଭିଲେଖ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "ରିସେଟକରିବା ପରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ରିସେଟ କରିବାପୂର୍ବରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "ବୈଧିକୃତ କାର୍ଯ୍ୟ"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "ଦିଆୟିବା ପୂର୍ବରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ପରିବର୍ତ୍ତନହୋଇଥିବା"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ଅନଲୋଡକରିବା ପୂର୍ବରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ଅନଲୋଡକରିବା ସମଯରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "ଦଲିଲ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "ଦଲିଲ ଧାରଣ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "ଦଲିଲର ସଂରକ୍ଷଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ଏହିପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ' ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "ଦଲିଲର ନକଲକୁ କ୍ରମରେ ସଜାଉଅଛି ଅଥବା ରପ୍ତାନି କରୁଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "ଦଲିଲ ନକଲ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "ଦଲିଲ ନକଲ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ଦୃଶ୍ୟଟି ବନ୍ଦ ହେବାକୁ ଯାଉଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ବନ୍ଦ ଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "ଦଲିଲ ଶୀର୍ଷକ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "ଚୟନ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ଦୁଇଥର କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ଡ଼ାହାଣ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରାସରିଛି "
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରର ଯେକୌଣସି ସ୍ଥାନରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରର ଆରମ୍ଭରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରର ଶେଷରେ"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "ସମଗ୍ର କ୍ଷେତ୍ର"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ଉପରରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ତଳ ରୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ କୌଣସି ବିବରଣୀ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି। ସନ୍ଧାନ ସମାପ୍ତ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ଅତିପ୍ରବାହ, ଆରମ୍ଭରେ ସନ୍ଧାନ ଜାରିଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ଅତିପ୍ରବାହ, ଶେଷଭାଗରେ ସନ୍ଧାନ ଜାରିଅଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "ଗଣିବା ଅଭିଲେଖଗୁଡିକ"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁ;ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(କେବଳ-ପଠନୀୟ)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ସମସ୍ତ ଫାଇଲ>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ଏହି ID ପୂର୍ବରୁ ଅଛି..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "ଏହି ପଥ %1 ପୂର୍ବରୁ ଅଛି୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "ଆର୍ଚିଭଗୁଡିକ ମନେନୀତ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ଆର୍ଚିଭଗୁଡିକ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ଏହି ଫାଇଲ %1 ପୂର୍ବରୁ ଅଛି୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ନିଶ୍ଚିତକରଣ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପ୍ରଥମ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସହିତ ସମାନ ନୁହଁ। ସମାନ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଉଭୟ ବାକ୍ସରେ ଭରଣ କରି ପୁଣିଥରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ନିଶ୍ଚିତକରଣ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପ୍ରକୃତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସହିତ ସମାନ ନୁହଁ। ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁପୁଣିଥରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା କେବଳ-ପଠନୀୟ ଭାବରେ ଖୋଲନ୍ତୁ ବିକଳ୍ପକୁ ଯାଞ୍ଚ କରି ଅଗ୍ରସର ହୁଅନ୍ତୁ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ପୁସ୍ତିକା"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ମନୋନୀତ ଲିଙ୍କଗୁଡିକ ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ହଟାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ମନୋନୀତ ଲିଙ୍କଗୁଡିକ ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ହଟାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ଅପେକ୍ଷାକରୁଛି"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ତଥ୍ଯ ଅନୁକ୍ରମ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "ପୁଲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତ"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ହଁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ନା"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1081,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ରହି ନାହିଁ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1092,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ରରେ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1101,143 +1096,143 @@ msgstr ""
"ଅନ୍ଯ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ପାଇଁ ଏହି ନାମ '$file$' ପୂର୍ବରୁ ଉପୟୋଗ ହୋଇଛି୤\n"
"ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ନାମ ବାଛନ୍ତୁ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr " ପ୍ରବେଶକୁ ତୁମେ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "ଏହି ନିମ୍ନଲିଖଇତ ବସ୍ତୁକୁ ତୁମେ ବିଲୋପକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr " ବିଲୋପ ନିଶ୍ଚିତକର"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "ଏହି ମନୋନିତ ବସ୍ତୁ ବିଲୋପ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ତୃଟି ବିଲୋପକରିବା ବସ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁ ସୃଷ୍ଟିହୋଇପାରିବ ନାହିଁ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "ବସ୍ତୁ ସହିତ ଏହି ସମାନ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ଅଛି୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ତୃଟି ସୃଷ୍ଟିକରିବା ବସ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁ ପୁନଃନାମ ଦେଇପାରିବ ନାହିଁ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ତୃଟି ପୁନଃନାମଦେବା ବସ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ତୃଟି"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "ଏହି ସ୍କ୍ରିପଟିଙ୍ଗ ଭାଷା %LANGUAGENAME ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ସ୍କ୍ରିପଟ %SCRIPTNAME ଚାଲୁସମଯରେ ଗୋଟିଏ ତୃଟି ଘଟିଲା୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ସ୍କ୍ରିପଟ %SCRIPTNAME ଚାଲୁସମଯରେ ଗୋଟିଏ ବ୍ଯତିକ୍ରମ ଘଟିଲା୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ସ୍କ୍ରିପଟ%SCRIPTNAME ରେ ରେଖା: %LINENUMBER ଚାଲୁସମଯରେ ଗୋଟିଏ ତୃଟି ଘଟିଲା୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ସ୍କ୍ରିପଟ%SCRIPTNAME ରେ ରେଖା: %LINENUMBER ଚାଲୁସମଯରେ ଗୋଟିଏ ବ୍ଯତିକ୍ରମ ଘଟିଲା୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ସ୍କ୍ରିପଟ%SCRIPTNAME ଚାଲୁସମଯରେ ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିପିଟିଙ୍ଗ ଫ୍ରେମକାର୍ୟ୍ଯ ତୃଟି ଘଟିଲା୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ପ୍ରକାର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "ସଂଦେଶ:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType ରୁ %PRODUCTNAME ଗଣିତକୁ କିମ୍ବା ତାହାର ଓଲଟା"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord ରୁ %PRODUCTNAME ଲେଖକକୁ ଅଥବା ତାହାର ଓଲଟା"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel ରୁ %PRODUCTNAME ଗଣନାକାରୀକୁ ଅଥବା ତାହାର ଓଲଟା"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint ରୁ %PRODUCTNAME Impress କୁ ଅଥବା ତାହାର ଓଲଟା"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt ରୁ %PRODUCTNAME shapes କୁ ଅଥବା ତାହାର ଓଲଟା"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1258,112 +1253,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "ତୁମେ ଏହି '%1' ଅଭିଧାନ ଭାଷାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ଏହି ରଙ୍ଗ ୟୋଜନାକୁ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ରଙ୍ଗ ୟୋଜନା ବିଲୋପ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "ସଞ୍ଚଯ ୟୋଜନା"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ସଞ୍ଚଯ ୟୋଜନାର ନାମ"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "ବନାନ"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ହାଇଫନେସନ"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ବ୍ୟାକରଣ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "ଉପରକେସ୍ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ଜାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "ସଂଖ୍ୟାଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ଜାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "ବିଶେଷ ଅଞ୍ଚଳଗୁଡିକୁ ଜାଞ୍ଚ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "ଟାଇପ କରିବା ସହିତ ବନାନ ଜାଂଚ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "ଟାଇପ କରିବା ସହିତ ବ୍ୟାକରଣ ଜାଂଚ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ହାଇଫେନେସନ୍ ପାଇଁ ନ୍ୟୁନତମ ସଂଖ୍ୟକ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "ଧାଡ଼ି ଶେଷ ପୂର୍ବରୁ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "ଧାଡ଼ି ଶେଷ ପୂର୍ବରୁ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "ଜାଞ୍ଚକରିବା ବ୍ଯତିତ ହାଇଫେନେଟ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "ବିଶେଷ ଅଞ୍ଚଳଗୁଡିକୁ ହାଇଫେନେଟ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1372,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"ତୁମେ ମନୋନୀତ ଫୋଲଡରରେ ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶ ନାହିଁ।\n"
"ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ଫୋଲଡର ମନୋନୀତ କର।"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1381,12 +1376,12 @@ msgstr ""
"ଆପଣ ବାଛିଥିବା ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶ ଆବଶ୍ଯକୀୟ ସଂସ୍କରଣ ନୁହେଁ।\n"
"ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ଫୋଲଡର ବାଛନ୍ତୁ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1397,33 +1392,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ଗୋଟିଏ ପୋର୍ଟ ନମ୍ବର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ ମୂଲ୍ଯ ୬୫୫୩୫ ଅଟେ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ବିଟ ମ୍ଯାପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରାନ୍ତୁ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ବିଟ ମ୍ଯାପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ବାହ୍ଯ ବିଟ ମ୍ଯାପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ହ୍ଯାଚିଙ୍ଗ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ରେଖା ଶୈଳୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1432,315 +1427,315 @@ msgstr ""
"ସଞ୍ଚଯକରିବା ବ୍ଯତିତ ଏହି ରେଖା ଶୈଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି୤ \n"
"ବର୍ତ୍ତମାନ ମନୋନୀତ ରେଖା ଶୈଳୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନକର କିମ୍ବା ଗୋଟିଏ ନୂଆ ରଙ୍ଗ ମିଶାଅ୤"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ହ୍ଯାଚିଙ୍ଗ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ମିଶାଅ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ନୂଆ ରଙ୍ଗ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ଦଯାକରି ନୂଆ ଶରମୂଖ ପାଇଁ ଏକନାମ ପ୍ରବେଶ କର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "No %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ପରିବାର:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ଶୈଳୀ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ଟାଇପଫେସ"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ ଟେବୁଲ ଉପଯୋଗ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ସଂଶୋଧନ କର TWo INitial CApitals"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ପ୍ରତି ବାକ୍ଯର ପଆଥମ ଅକ୍ଷର ବଡଅକ୍ଷରକର"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ସ୍ଥାନ ଅବହେଳା କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL ଚିହ୍ନଟ"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ଡ୍ଯାସଗୁଡିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK କି ର ଆକସ୍ମିକ ବ୍ୟବହାରକୁ ଠିକ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ପାଠ୍ୟରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବିରାମ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ ପୂର୍ବରୁ ଅଖଣ୍ଡ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "କ୍ରମସୂଚକ ସଂଖ୍ୟା ଉପସର୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ଶୂନ୍ଯ ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକୁ ହଟାନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା ଶୈଳୀଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "ଧଡ଼ି ପ୍ରଯୋଗ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟି କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦର ଆରମ୍ଭରେ ଏବଂ ଶେଷରେ ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡିକ ଏବଂ ଟ୍ଯାବଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "ରେଖାର ଆରମ୍ଭରେ ଏବଂ ଶେଷରେ ସ୍ଥାନରେ ଟ୍ଯାବଗୁଡିକୁ ଲିଭାନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ସଂଯୋଯକ"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ଆଯତନ ରେଖା"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ଥିମ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "ଖୋଜୁଛି, ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1କୁ ଖୋଲି ପାରିଲା ନାହିଁ, ଦୟାକରି ଆଉଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "ସଜାଣି ଲଗାଉଛି..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "କୌଣସି ସୀମାଗୁଡିକ ସେଟକରନାହିଁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "କେବଳ ବାହାର ସୀମା ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "ବାହାର ସୀମା ଏବଂ ଦିଗବଳୀଯ ରେଖାଗୁଡିକ ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "ବାହାର ସୀମା ଏବଂ ସବୁ ଭିତରରେଖାଗୁଡିକ ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "ଭିତରରେଖାଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନକରି ବାହାର ସୀମା ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "କେବଳ କର୍ଣ୍ଣ ରେଖାଗୁଡିକ ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "ସବୁ ଚାରି ସୀମାଗୁଡିକୁ ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "କେବଳ ବାମ ଏବଂ ଡାହାଣ ସୀମାଗୁଡିକ, ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "କେବଳ ଉପର ଏବଂ ତଳ ସୀମାଗୁଡିକ ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "କେବଳ ବାମ ସୀମା ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ଉପର ଏବଂ ତଳ ସୀମାଗୁଡିକ,ଏବଂ ସବୁ ଭିତର ରେଖାଗୁଡିକ ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ବାମ ଏବଂ ଡାହାଣ ସୀମାଗୁଡିକ,ଏବଂ ସବୁ ଭିତର ରେଖାଗୁଡିକ ସେଟ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "କୌଣିସି ଛାଯା ନାହିଁ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ତଳ ଡାହାଣକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "ଉପର ଡାହାଣକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "ତଳ ବାମକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ଉପର ବାମକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12847,31 +12842,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଶବ୍ଦ:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "ବିକଳ୍ପକଗୁଡ଼ିକ:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
index 81b5fefee7a..28f7c1a7335 100644
--- a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/or/filter/source/config/fragments/types.po b/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
index 94e1d37f539..f3784d93b5f 100644
--- a/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447284640.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122060.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 ଦ୍ୱିମିକ"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୨୦୦୩ XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/or/sfx2/messages.po b/source/or/sfx2/messages.po
index 073d1b396d9..52e95ecb4b6 100644
--- a/source/or/sfx2/messages.po
+++ b/source/or/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -886,9 +886,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<ସମସ୍ତ ଫର୍ମାଟ>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po
index 9c477e3ca14..320dc0f1029 100644
--- a/source/or/sw/messages.po
+++ b/source/or/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -7468,115 +7468,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "ନୂଆ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "ନୂଆ (କେବଳ ଟେକ୍ସଟ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "ନକଲ କର"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (କେବଳ ଟେକ୍ସଟ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ବିଲୋପ କର"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ମାକ୍ରୋ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ଆମଦାନୀ କର..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଟେକ୍ସଟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "ବିଭାଗ (_e)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "ପଥ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ (_n)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "ସମ୍ପୃକ୍ତ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ଟାଇପିଙ୍ଗକରିବା ସମଯରେ ପ୍ରସ୍ତାବ ପରି ସ୍ମାରକର ନାମ ପ୍ରଦର୍ଶନ କର"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ନାମ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ବିଭାଗ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "ନୂଆ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "ନୂଆ (କେବଳ ଟେକ୍ସଟ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ନକଲ କର"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର (କେବଳ ଟେକ୍ସଟ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ମାକ୍ରୋ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ଆମଦାନୀ କର..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11677,12 +11682,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X ର %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ଉପରୁ (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11692,52 +11697,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ବିଭାଗ ପଂକ୍ତିକରଣ କର"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ବାମରୁ (_l)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "ଠିକଣା ବ୍ଲକ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ଚଳନ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ଚଳନ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "ଉପର (_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "ତଳ (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "ଅଭିବାଦନ ସ୍ଥିତି"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ବଡ଼ କରନ୍ତୁ (_Z)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠା"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "ଠିକଣା ବ୍ଲକ ଏବଂ ଅଭିବାଦନର ବିନ୍ୟାସକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po
index 9d57b117f52..0f2fa49975c 100644
--- a/source/pa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:34+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,708 +369,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ੇ"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ਮੇਰਾ ਮਾਇਕਰੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ਚਲਾਓ(~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ਲਿੰਕ"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗਿਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ਟੈਕਸਟ ਇੱਥੇ ਦਿਓ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ਹਾਂਜਾ"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC ਮਾਈਕਰੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "\"ਸੋਧਿਆ\" ਹਾਲਤ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ਫਾਰਮ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ਫਾਰਮ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ਫੌਰਮ ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਮਰਜਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ਫੌਰਮ ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਮਰਜਿੰਗ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "ਸਬ ਭਾਗ ਲੋਡ ਕੀਤਾ"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "ਸਬ ਭਾਗ ਲੋਡ ਕੀਤਾ"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਭਰੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਮੇਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਸਮੇਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਗੁਆਉਣ ਸਮੇਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ ਹਾਲਤ ਬਦਲੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਸਮੇਂ ਮਾਊਸ ਹਿੱਲਿਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ਅੰਦਰ ਮਾਊਸ"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ਬਾਹਰ ਮਾਊਸ"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "ਮਾਊਸ ਹਿੱਲਿਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਛੱਡਿਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "ਮੁੜ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ਮੁੜ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ ਹੋਇਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ਅਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ਅਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਸਮੇਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "ਬਦਲਿਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ' ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੀ ਕਾਪੀ ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਾਪੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਾਪੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "ਬਣਾਇਆ ਵੇਖੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ਝਲਕ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਵੇਖੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "ਚੋਣ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਬਦਲੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ਫੀਲਡ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "ਪੂਰਾ ਖੇਤਰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ਉਤੋਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ਕੋਈ ਆਡਿਟ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਖੋਜ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ਓਵਰਫਲੋ, ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਸੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ਓਵਰਫਲੋ, ਖੋਜ ਅੰਤ ਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਸੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਰਿਕਾਰਡ"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Object;Objects"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ਇਹ ID ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "ਮਾਰਗ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "ਆਰਚੀਵ ਚੁਣੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ਅਕਾਇਵ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1081,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1092,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1101,143 +1096,143 @@ msgstr ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "ਸ਼ੀਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਗਲਤੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਐਬਜੈਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਗਲਤੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "ਸਕਰਿਪਟਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ %LANGUAGENAME ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਅੱਪਵਾਦ ਆਇਆ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਜਿਹੜੀ ਲਾਈਨ ਤੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਜਿਹੜੀ ਲਾਈਨ ਤੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਸਕਰਿਪਟ ਫਰੇਮਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1258,113 +1253,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ '%1' ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ਚਾਰਟ ਰੰਗ ਹਤਾਓ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ਸਮਅਰਥੀ-ਕੋਸ਼"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ਗਰਾਮਰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1373,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਵੱਖਰਾ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1382,12 +1377,12 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਵਰਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਵੱਖਰੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1398,33 +1393,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੁੱਲ 65535 ਹੈ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1433,326 +1428,326 @@ msgstr ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "ਨਹੀਂ %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵੱਡਾ"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL ਪਛਾਣ"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ਡੈਸ਼ ਤਬਦੀਲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ਖਾਲੀ ਪ੍ਹੈਰੇ ਹਟਾਓ"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ਰੇਖਾ ਮਾਪ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਸ਼ੀਟਾਂ(~S)"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ਕੋਈ ਬਾਰਡਰ ਨਾ ਚੁਣੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਬਾਰਡਰ ਅਤੇ ਸਭ ਅੰਦਰੂਨੀ ਲਾਈਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਲਾਈਨਾਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "ਸਭ ਚਾਰੋਂ ਹਾਰਡਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "ਖੱਬਾ ਅਤੇ ਸੱਜਾ ਤੀਰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "ਖੱਬਾ ਅਤੇ ਸੱਜਾ ਤੀਰ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਇਨ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "ਛਾਂ ਨਹੀਂ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ਹੇਠਾਂ-ਸੱਜੇ ਵੱਲ"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13335,34 +13330,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ਸਮਅਰਥੀ-ਕੋਸ਼"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦ(~C)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "ਬਦਲ(~A)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
index dc0fc6fa30a..b5ee24ac8ce 100644
--- a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:23+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548642184.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
index 36c7c8f7b7e..8528d15ca08 100644
--- a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa_IN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447286755.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122089.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 ਬਾਈਨਰੀ"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
index 048bb4f3216..e3838e6053d 100644
--- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:43+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -878,9 +878,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~i)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index 5680092a6dd..bde4040e7c0 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 05:50+0000\n"
"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7453,120 +7453,125 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "ਨਵਾਂ (ਟੈਕਸਟ ਹੀ)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "ਬਦਲੋ (ਟੈਕਸਟ ਹੀ)(_l)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ਸੋਧ(_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋ(_M)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_I)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ(_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "ਮਾਰਗ(_P)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ(f)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "ਲਿੰਕ ਅਨੁਸਾਰ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਰੀਮਾਈਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਸੁਝਾਅ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_c)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "ਨਵਾਂ (ਟੈਕਸਟ ਹੀ)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ਹਟਾਓ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "ਬਦਲੋ (ਟੈਕਸਟ ਹੀ)(_l)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ਮਾਈਕਰੋ(_M)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_I)..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11892,13 +11897,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ਉਤੋਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11908,57 +11913,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ਢੰਗ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ਢੰਗ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ਜ਼ੂਮ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index cbb55df25aa..7719c10bf4e 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Plik już istnieje. Zastąpić?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nie znaleziono alternatyw."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Wybierz plik do ramki przestawnej"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Wszystkie polecenia"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Moje makra"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makra %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Opis tego makra jest niedostępny."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj polecenia"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Wstaw wiersze"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Zaznaczenie powyżej"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Zaznaczanie poniżej"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Brakujący znak"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do Ulubionych"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Wstaw kolumny"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Zaznaczenie przed"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Po zaznaczeniu"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Ładuj konfigurację klawiatury"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację klawiatury"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfiguracja (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Brak celów w dokumencie."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nie można otworzyć dokumentu."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tutaj wpisz tekst]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makra BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Style"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Uruchom aplikację"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Zamknij aplikację"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument został zamknięty"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument zostanie zamknięty"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Otwórz dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Zapisz dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Zapisz dokument jako"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument został zapisany"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument został zapisany jako"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Uaktywnij dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dezaktywuj dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Drukuj dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Stan 'Zmodyfikowany' został zmieniony"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Rozpoczęło się drukowanie listów seryjnych"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Zakończyło się drukowanie listów seryjnych"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Rozpoczęło się łączenie pól korespondencji seryjnej"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Łączenie pól korespondencji seryjnej zostało zakończone"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Zmiana liczby stron"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Składnik podrzędny został załadowany"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Składnik podrzędny został zamknięty"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Wypełnij parametry"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Wykonaj akcję"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Po aktualizacji"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Przed aktualizacją"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Przed akcją na rekordzie"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Po akcji na rekordzie"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "W trakcie dopasowywania"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Przy uzyskaniu fokusu"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Przy utracie fokusu"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Zmieniony stan elementu"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Klawisz naciśnięty"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Klawisz zwolniony"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Podczas ładowania"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Przed ponownym załadowaniem"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Podczas ponownego ładowania"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Przesunięcie myszy z naciśniętym przyciskiem"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mysz wewnątrz"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mysz na zewnątrz"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Przesunięcie myszy"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Naciśnięto przycisk myszy"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Zwolniono przycisk myszy"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Przed zmianą rekordu"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Po zmianie rekordu"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Po zerowaniu"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Przed zerowaniem"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Zatwierdź akcję"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Przed przesłaniem"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst został zmodyfikowany"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Przed rozładowaniem"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Podczas rozładowania"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument został utworzony"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Ładowanie dokumentu zostało zakończone"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Zapisywanie dokumentu zakończyło się niepowodzeniem"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Działanie funkcji 'Zapisz jako' zakończyło się niepowodzeniem"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Przechowywanie lub eksportowanie kopii dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopia dokumentu została utworzona"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Tworzenie kopii dokumentu zakończyło się niepowodzeniem"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Widok został utworzony"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Widok zostanie zamknięty"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Wyświetl zamknięte"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Tytuł dokumentu uległ zmianie"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Zaznaczenie zostało zmienione"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Kliknij dwukrotnie"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formuły zostały obliczone"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Zawartość została zmieniona"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "w dowolnym miejscu pola"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "na początku pola"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "na końcu pola"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "całe pole"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Od góry"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Od dołu"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych rekordów odpowiadających wpisanym danym."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Nie można ukończyć wyszukiwania."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Przepełnienie, wyszukiwanie kontynuowane od początku"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Przepełnienie, wyszukiwanie kontynuowane od końca"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "liczenie rekordów"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Brak plików>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Obiekt;Obiekty"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(tylko do odczytu)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Wszystkie pliki>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ten identyfikator już istnieje..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Ścieżka %1 już istnieje."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Wybierz archiwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archiwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Plik %1 już istnieje."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Dodaj obraz"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Potwierdzenie hasła nie jest zgodne z hasłem. Ponownie ustaw hasło poprzez wprowadzenie tego samego hasła w obydwu polach."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Potwierdzenia haseł nie są zgodne z pierwotnymi hasłami. Ustaw ponownie hasła."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Wprowadź hasło w celu otwarcia lub zmodyfikowania pliku, bądź zaznacz opcję otwórz tylko do odczytu, aby kontynuować."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ustaw hasło podając to samo hasło w obydwu polach."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ręcznie"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępny"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczone łącze?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczone łącze?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Oczekiwanie"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Zapisz zrzut ekranu jako.."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Seria danych $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nazwa sterownika"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pula"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nie istnieje."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nie istnieje w lokalnym systemie plików."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Nazwa '$file$' jest już używana dla innej bazy danych.\n"
"Wybierz inną nazwę."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Czy chcesz usunąć wpis?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Chcesz usunąć następujące obiekty?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Nie można usunąć wybranego obiektu."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania obiektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Nie można utworzyć obiektu."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Istnieje już obiekt o tej nazwie."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia obiektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Nie można zmienić nazwy tego obiektu."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany nazwy obiektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Błąd %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Język skryptu %LANGUAGENAME nie jest obsługiwany."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania skryptu %LANGUAGENAME o nazwie %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Wystąpił wyjątek podczas wykonywania skryptu %LANGUAGENAME o nazwie %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania skryptu %LANGUAGENAME o nazwie %SCRIPTNAME w linii %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Wystąpił wyjątek podczas wykonywania skryptu %LANGUAGENAME o nazwie %SCRIPTNAME w linii %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Wystąpił błąd modułu Scripting Framework podczas wykonywania w języku %LANGUAGENAME skryptu %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Wiadomość:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType na %PRODUCTNAME Math lub odwrotnie"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord na %PRODUCTNAME Writer lub odwrotnie"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel na %PRODUCTNAME Calc lub odwrotnie"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint na %PRODUCTNAME Impress lub odwrotnie"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt na %PRODUCTNAME kształty lub odwrotnie"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatyka według"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamień"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Czy chcesz zmienić język słownika '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Czy na pewno usunąć schemat kolorów?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Usunięcie schematu kolorów"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Zapisz schemat"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nazwa schematu kolorów"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Pisownia"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Dzielenie wyrazów"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Wyrazy bliskoznaczne"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatyka"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Sprawdź wyrazy pisane wielkimi literami"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Sprawdź wyrazy z cyframi "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Sprawdź obszary specjalne"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie gramatyki podczas pisania"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimalna liczba przenoszonych znaków: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znaki przed podziałem wiersza: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znaki za podziałem wiersza: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Dzielenie wyrazów bez potwierdzenia"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Dzielenie wyrazów w obszarach specjalnych"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Wybrany katalog nie zawiera środowiska Java.\n"
"Wybierz inny katalog."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Wybrane środowisko Java nie jest w odpowiedniej wersji.\n"
"Wybierz inny katalog."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Edycja parametru"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maksymalny numer portu to 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Podaj nazwę gradientu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Podaj nazwę mapy bitowej:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Podaj nazwę zewnętrznej mapy bitowej:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Podaj nazwę deseniu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Podaj nazwę nowego stylu linii:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Styl linii został zmieniony, lecz nie zapisany. \n"
"Możesz zmienić zaznaczony styl linii lub dodać nowy."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Podaj nazwę kreskowania:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Podaj nazwę nowego koloru:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Podaj nazwę nowego grota strzałki:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Nie %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Rodzina:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Krój czcionki"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Kolor wyróżnienia"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Użyj tabeli zamian"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Poprawiaj DWa POczątkowe WErsaliki"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Początek każdego zdania wielką literą"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatyczne *podkreślenie*, /kursywa/, -przekreślenie- i _podkreślenie_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignoruj podwójne spacje"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Rozpoznawanie adresów URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zamień kreski"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Poprawiaj przypadkowe użycie klawisza cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Dodaj spację nierozdzielającą przed określonymi znakami interpunkcyjnymi w tekście francuskim"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatuj sufiksy liczb porządkowych (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Usuń puste akapity"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zamień style niestandardowe"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Zamień znaki wypunktowania na: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Połącz akapity jednowierszowe dłuższe niż %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Wypunktowane i numerowanie. Symbol wypunktowania: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Zastosuj krawędź"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Utwórz tabelę"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Zastosuj style"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Usuń spacje i tabulatory na początku i na końcu akapitu"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Usuń spacje i tabulatory na początku i na końcu wiersza"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Łącznik"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Linia wymiarowa"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Cudzysłów otwierający"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Cudzysłów zamykający"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Wybrany motyw: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Wyszukiwanie - proszę czekać..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nie można otworzyć %1, spróbuj ponownie później."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Zastosuj motyw..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Podaj poprawny adres motywu lub wyszukiwany termin."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Bez krawędzi"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Tylko zewnętrzne krawędzie"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Zewnętrzne krawędzie i linie poziome"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Zewnętrzne krawędzie i wszystkie linie wewnętrzne"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Zewnętrzne krawędzie bez zmiany linii wewnętrznych"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Tylko linie skośne"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Wszystkie cztery krawędzie"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Tylko lewa i prawa krawędź"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Tylko górna i dolna krawędź"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Tylko lewa krawędź"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Krawędź górna i dolna oraz wszystkie linie wewnętrzne"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Krawędź lewa i prawa oraz wszystkie linie wewnętrzne"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Brak cienia"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cień na dole i z prawej"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cień na górze i z prawej"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cień na dole i z lewej"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cień na górze i z lewej"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Podpisane przez: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Zarejestrowane bazy danych"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Wyrazy bliskoznaczne"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamień"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Bieżący wyraz:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatywy:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Zamień na:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5574f7544da..1bdf820a690 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547392171.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Szablon Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (włączone makra)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Szablon Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Szablon PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
index 584edf38f18..6e1f4250a7b 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530467343.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Szablon Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Szablon PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Szablon Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6fdebe0b4c2..35c59e6984c 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Kierek125 <kierek125@onet.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index 52f8c38bde8..84a01677b74 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Wszystkie formaty>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index 1763bcf9409..fd0f6675613 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -7202,115 +7202,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nowy"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nowy (tylko tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiuj"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamień"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Zamień (ty_lko tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Zmień nazwę..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Usuń"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edycja"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importuj..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "W_staw"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Autote_kst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egorie..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Ś_cieżka..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "W_staw"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_System plików"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Zapisz łącza w formie względnej dla podanych lokalizacji"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Wyświetl pozostałą część nazwy w trakcie pisania"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Skrót:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nowy"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nowy (tylko tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiuj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamień"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Zamień (ty_lko tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Zmień nazwę..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Usuń"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importuj..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11376,12 +11381,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X z %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_Od góry"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11391,52 +11396,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Wyrównaj do treści tekstu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Od _lewej"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Pozycja bloku adresu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_W górę"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Dół"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Pozycja zwrotu grzecznościowego"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Powiększenie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Cała strona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Dostosuj układ adresu i zwrotu grzecznościowego"
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index efcbe04f37d..26b95059532 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 12:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559221173.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559657392.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "O arquivo já existe? Deseja substituí-lo?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Não foram encontradas alternativas."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Selecionar um arquivo para o quadro flutuante"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Todos os comandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Minhas macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros do %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Não há descrição disponível para esta macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Adicionar comandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserir linhas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Acima da seleção"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Abaixo da seleção"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Caractere faltante"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Inserir colunas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Antes da seleção"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Após a seleção"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Vínculo"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Carregar configuração do teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Salvar configuração do teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuração (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Os destinos não existem no documento."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Não foi possível abrir o documento."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Insira o texto aqui]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Ao iniciar o aplicativo"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Ao fechar o aplicativo"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Ao criar um novo documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documento fechado"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Ao preparar para fechar o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Ao abrir documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Ao salvar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Ao salvar o documento como"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Quando o documento foi salvo"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Quando o documento foi salvo como"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Ao ativar o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Ao desativar o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Ao imprimir o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "O status 'modificado' for alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Ao iniciar a impressão de cartas formulário"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Ao terminar a impressão de cartas formulário"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Ao iniciar a inserção de dados nos campos de formulário"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Ao terminar a inserção de dados em campos de formulário"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ao alterar o total de páginas"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ao carregar um subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Ao fechar um subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Ao preencher parâmetros"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Ao executar ação"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Após atualizar"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Antes de atualizar"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Antes da ação no registro"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Após a ação no registro"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Ao confirmar a exclusão"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Ao ocorrer um erro"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ao ajustar"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Quando receber o foco"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Quando perder o foco"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Ao alterar o estado do item"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Ao pressionar uma tecla"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Ao soltar uma tecla"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Quando carregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Antes de recarregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Quando recarregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Quando mover o mouse com tecla pressionada"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Quando o mouse estiver dentro"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Quando o mouse estiver fora"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ao mover o mouse"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ao pressionar o botão do mouse"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Ao soltar o botão do mouse"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Antes de alterar o registro"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Após alterar o registro"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Após redefinir"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antes de redefinir"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Ao aprovar ação"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Antes de submeter"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Ao modificar o texto"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Antes de descarregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Quando descarregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Quando alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Quando o documento for criado"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Ao terminar de carregar o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Ao falhar em salvar o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Salvar como' falhou"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Ao armazenar ou exportar uma cópia do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Quando uma cópia do documento foi criada"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ao falhar em criar uma cópia do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Ao criar uma visualização"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Ao preparar para fechar a visualização"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Visualização fechada"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Ao alterar o título do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleção alterada"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Clique duplo"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clique no botão direito"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fórmulas calculadas"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Conteúdo alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "em qualquer posição no campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "no início do campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "no fim do campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "no campo inteiro"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Do início"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Do fim"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Não foram localizados registros correspondentes a seus dados."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Não foi possível concluir a pequisa."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Excedeu, a pesquisa continuou pelo início"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Excedeu, a pesquisa continuou pelo fim"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "contar registros"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Nenhum arquivo>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objeto;Objetos"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(só leitura)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Todos os arquivos>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Este ID já existe..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "O caminho %1 já existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "O arquivo %1 já existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar figura"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "A senha de confirmação não confere com a senha. Defina a senha novamente digitando a mesma senha em ambas as caixas."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "As senhas de confirmação não conferem com as senhas originais. Defina as senhas novamente."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Digite a senha para abrir ou para modificar, ou então marque a opção somente leitura para continuar."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Defina a senha introduzindo a mesma senha em ambas as caixas."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Indisponível"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Deseja remover o vínculo selecionado?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Deseja remover o vínculo selecionado?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Aguardando"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Salvar captura de tela como..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Série de dados $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome do driver"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"não existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"não existe no seu sistema de arquivos local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"O nome '$file$' já é usado por outro banco de dados.\n"
"Escolha outro nome."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Deseja excluir a entrada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Deseja excluir o objeto a seguir?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar exclusão"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Não foi possível excluir o objeto selecionado."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Erro ao excluir objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Não foi possível criar o objeto."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Já existe um objeto com o mesmo nome."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Erro ao criar objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Não foi possível renomear o objeto."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Erro ao renomear objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Erro do %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Não há suporte para a linguagem de script %LANGUAGENAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ocorreu um erro durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ocorreu uma exceção durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ocorreu um erro durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na linha: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ocorreu uma exceção durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na linha: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ocorreu um erro de Scripting Framework durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType para %PRODUCTNAME Math e vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord para %PRODUCTNAME Writer e vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel para %PRODUCTNAME Calc e vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint para %PRODUCTNAME Impress e vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt para formas %PRODUCTNAME ou vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Modelo ~gramatical"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Substitui~r"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Deseja alterar o idioma do dicionário '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Deseja realmente excluir o esquema de cores?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Exclusão do esquema de cores"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Salvar esquema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nome do esquema de cores"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hifenização"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicionário de sinônimos"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramática"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Verificar palavras em maiúsculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verificar palavras com números "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Verificar regiões especiais"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Verificar ortografia ao digitar"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Verificar gramática ao digitar"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Número mínimo de caracteres para hifenização: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caracteres antes da quebra de linha: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caracteres depois da quebra de linha: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Hifenização sem confirmação"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hifenizar regiões especiais"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"A pasta selecionada não contém um Java Runtime Environment.\n"
"Selecione uma pasta diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"O Java Runtime Environment selecionado não é a versão necessária.\n"
"Selecione uma pasta diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editar parâmetro"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"O valor máximo para um número de porta é 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Insira um nome para o gradiente:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Insira um nome para o bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Insira um nome para o bitmap externo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Insira um nome para o padrão:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Insira um nome para o estilo de linha:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"O estilo de linha foi modificado mas não foi salvo. \n"
"Modifique o estilo de linha selecionado ou adicione um novo estilo de linha."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Insira um nome para a hachura:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Insira um nome para a nova cor:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Insira um nome para a nova ponta de seta:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Sem %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Família:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipo de letra:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Cor de realce"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar tabela de substituição"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corrigir DUas INiciais MAiúsculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Primeira letra de cada frase em maiúscula"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*negrito*, /itálico/, -tachado- e _sublinhado_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar espaços duplos"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconhecimento do URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Substituir traços"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corrigir o uso acidental da tecla cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Adicionar espaço incondicional antes de pontuação específica nos textos franceses"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatar sufixos de números ordinais (1ro → 1.º)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Remover parágrafos vazios"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Substituir estilos personalizados"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Substituir marcadores por: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Combinar parágrafos de uma só linha se o comprimento for maior que %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Listas numeradas e de marcadores. Símbolo de marcador: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar borda"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Excluir espaços e tabulações no início e no fim do parágrafo"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Excluir espaços e tabulações no fim e no início da linha"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Cotação"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Aspa inicial"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Aspa final"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema selecionado: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Pesquisando, aguarde..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Não foi possível abrir %1. Tente mais tarde."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Sem resultados."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplicando o tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Insira um endereço de tema válido ou um termo de pesquisa."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sem bordas"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Apenas a borda externa"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Definir a borda externa e as linhas horizontais"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Definir a borda externa e todas as linhas internas"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Definir a borda externa sem alterar as linhas internas"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Definir apenas as linhas diagonais"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Todas as quatro bordas"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Apenas as bordas esquerda e direita"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Apenas as bordas superior e inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Apenas a borda esquerda"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordas superior e inferior e todas as linhas internas"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordas esquerda e direita e todas as linhas internas"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sem sombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projetar sombra para direita embaixo"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projetar sombra para direita em cima"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projetar sombra para esquerda embaixo"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projetar sombra para a esquerda em cima"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Assinado por: %1 "
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bancos de dados registrados"
@@ -2385,7 +2380,6 @@ msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format
msgstr "Para distribuir um texto em várias colunas, selecione o texto e aplique Formatar > Colunas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr "Desmarque Apresentação de slide > Configuração da apresentação de slides > apresentação sempre em primeiro plano se desejar que outro programa mostre sua janela na frente de sua apresentação."
@@ -2518,343 +2512,343 @@ msgstr "Quer duplicar a linha de cima? pressione Ctrl + D ou utilize Planilha >
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode optimizar facilmente sua tabela com Tabela > Tamanho > Distribuir Linhas/Colunas uniformemente."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "A melhor maneira de consertar células desajustadas em tabelas do MS Word é via Tabela > Tamanho > Altura (Largura) ideal da linha (coluna)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
-msgstr ""
+msgstr "Não fique perdido em documentos grandes. Utilize o Navegador (F5) para se orientar dentro do documento."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
-msgstr ""
+msgstr "Utilize estilos para tornar as tabelas consistentes no documento. Escolha um dos estilos predefinidos em Estilos (F11) ou via Tabela > Autoformatar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Deseja selecionar um intervalo grande de células sem rolar a tela? Digite a referência do intervalo (p. ex. A1:A10000) na caixa de nome e tecle Enter."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Deseja centralizar células do Calc numa página impressa? Formatar > Página, aba Página > Definições de leiaute > Alinhamento da tabela."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode mostrar as fómulas em vez dos resultados com Exibir > Mostrar fórmula (ou Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME Calc > Exibir > Exibir > Fórmulas)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
-msgstr ""
+msgstr "Quer ir para uma página particular pelo seu número? clique no campo mais a esquerda da barra de status ou utilize Editar > Ir para a página ou pressione Ctrl+G."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Com Ferramentas > Autotexto > Autotexto > Importar você pode selecionar um documento ou modelo do Word contendo as entradas do autotexto que deseja importar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode mostrar número como frações (0,125 = 1/8): Formatar > Células, aba Números > Frações"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
-msgstr ""
+msgstr "Para imprimir anotações de seus slides, acione Arquivo > Imprimir > aba Impress e selecione Notas em Documento > Tipo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode mover um objeto para outra camada segurando-o até que as bordas pisquem, então arraste para aba da camada que deseja."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Deseja localizar palavras com mais de 10 caracteres? Editar > Localizar e substituir > Pesquisar > [a-z]{10,} > Outras opções > marque Expressões regulares."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
-msgstr ""
+msgstr "Facilite inserir uma figura num modelo do Writer com Inserir > Campos > Mais campos > Funções > Espaços reservados > Figura. A seleção de imagem e dá num clique."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
-msgstr ""
+msgstr "Criar um documento mestre a partir do documento do Writer ? Arquivo > Enviar > Criar documento mestre (os subdocumentos são criados a partir da estrutura de tópicos)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "A entrada de datas não está apropriada? Ferramentas > Opções > Configurações do idioma > Idioma > Outros formatos aceitos para data e acerte o padrão desejado."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
-msgstr ""
+msgstr "Depois de digitar em negrito, itálico e sublinhado no Writer você pode continuar com os atributos padrão do estilo usando o atalho Ctrl+Shift+X (remover formatação direta de caracteres)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search."
-msgstr ""
+msgstr "Sua pesquisa pode varrer várias planilhas se selecioná-las de antemão."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
-msgstr ""
+msgstr "Deseja mudar a verificação ortográfica de parte do texto? Clique na zona de idiomas da barra de status ou então melhor sendo, aplique um estilo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5."
-msgstr ""
+msgstr "Uma data é um número formatado de dias desde uma data de origem. Uma hora é um dia dividido por 24 e meio-dia é 0,5."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa de metadados personalizados? Arquivo > Propriedades > Propriedades personalizadas e crie os metadados desejados."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
-msgstr ""
+msgstr "Insira seus metadados no documento com Inserir > Campos > Outros campos > Documento ou Informações do documento."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments."
-msgstr ""
+msgstr "Para excluir várias anotações, copie o intervalo, colar especial, e selecione tudo menos Anotações."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
-msgstr ""
+msgstr "Deseja ver os cálculos individuais dos elementos da fórmula? Selecione o elemento respectivo e pressione F9."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode girar a orientação das células de uma tabela com Tabela > Propriedades > Fluxo de texto > Orientação do texto"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
-msgstr ""
+msgstr "Acelere a visualização de seu documento desmarcando Exibir > Figuras e gráficos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence."
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Ctrl + Del exclui o conteúdo do cursor até o fim da frase."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa de um item sem numeração numa lista? Utilize 'Inserir entrada sem numeração' da barra Marcadores e numeração."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "Quer ordenar uma tabela dinâmica? Clique na seta de uma lista suspensa no cabeçalho de linha ou coluna e selecione o tipo de ordenação: crescente, decrescente, ou personalizado."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
-msgstr ""
+msgstr "Não digite parágrafos vazios para separar dois parágrafos de texto. Em vez disso, mude Recuos e espaçamento > Espaçamento > Embaixo do parágrafo nas propriedades ou estilo de parágrafo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "O seu documento do Writer não abriu na mesma posição que foi fechado ou salvo? Verifique se Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > Dados do usuário > Nome/Sobrenome está preenchido."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Com o Navegador você pode selecionar e mover para cima ou para baixo os títulos e o texto abaixo do título, no navegador e no documento. "
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME não calcula da esquerda para a direita mas repeita a ordem parenteses, expoentes, multiplicação/divisão, soma/subtração."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "No Calc você pode mudar a função padrão da barra de status: clique com o botão direito na área."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
-msgstr ""
+msgstr "Não quer imprimir todas as colunas? Oculte ou agrupe as que não precisa."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Utilize Shift + espaço para selecionar a linha e Ctrl + espaço para seleciona a coluna."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date."
-msgstr ""
+msgstr "Para inserir a data de hoje no documento, utilize Inserir > Campo > Data."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
-msgstr ""
+msgstr "Clique no começo (fim) de uma seção e pressione Alt + Enter para inserir um parágrafo antes (depois) da seção."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
-msgstr ""
+msgstr "Defina cores para as abas das planilhas: clique no botão direito na aba da planilha ou menu Planilha > Cor da aba da planilha."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
-msgstr ""
+msgstr "Quer começar a trabalhar com macros Basic no %PRODUCTNAME? Dê uma olhada nos exemplos em Ferramentas > Macros > Editar macros."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Para remover o número da página do Índice, acione Inserir > Sumário (ou clique com botão direito no índice existente). Na aba Entradas, exclua o numero da página (#) da linha de estrutura."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
-msgstr ""
+msgstr "A numeração de capítulos permite definir um texto antes do número do capítulo. Por exemplo coloque 'Capítulo' para exibir 'Capítulo 1'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
-msgstr ""
+msgstr "Quer saber se uma célula é usada em fórmulas de outras células? Ferramentas > Detetive > Rastrear dependentes (Shift+F5)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode personalizar o botão do meio do mouse em Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > exibir > Botão do meio do mouse."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Para repetir linhas ou colunas em todas as páginas, utilize Formatar > Intervalos de impressão > Editar"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "Posicionar objetos com precisão? Alt + setas move os objetos (forma, imagem, fórmula) de pixel em pixel."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha \"Hierárquico\" na janela Estilos para ver as relações entre estilos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
-msgstr ""
+msgstr "Alterne entre nomes de campo e seus valores com Exibir > Nomes de campo (ou Ctrl+F9)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
-msgstr ""
+msgstr "Se estiver criando um estilo que é baseado em outro estilo, você pode inserir um valor percentual ou em pontos (por exemplo, 110% ou -2pt ou +5pt)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Quer voltar ao padrão depois de aplicar um estilo de lista? Clique em Ativar/desativar Marcadores e numeração na barra de ferramentas Formatação."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’."
-msgstr ""
+msgstr "Configurar a utilização da tecla Ctrl para hiperlinks? Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > Segurança > Opções > 'Ctrl+ clique para abrir hiperlinks'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
-msgstr ""
+msgstr "Incomodado com as 'formiguinhas' em volta de um intervalo selecionado do Calc? Pressione Esc para parar. O conteúdo copiado permanece disponível para colar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Para inserir ou excluir rapidamente linhas no Calc, selecione o número de linhas (ou colunas) e pressione Ctrl++ para adicionar e Ctrl+- para excluir."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
-msgstr ""
+msgstr "Para selecionar um intervalo contínuo de células contendo dados e limitado por uma linha e coluna vazias, utilize Ctrl+* (no teclado numérico)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Shift+F9 recalcula todas as fórmulas em todas as planilhas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
-msgstr ""
+msgstr "Escrever seguindo uma curva? Desenhe a linha, clique duplo, digite o texto, Formatar > Caixa de texto e Forma > Fontwork."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Para ativar a gravação de macros, marque Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > Avançado > Ativar gravação de macros."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "No campo Substituir das opções da autocorreção você pode utilizar caracteres coringa .*"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Quer exportar fórmulas num arquivo CSV? Arquivo > Salvar como > Tipo: Texto CSV, marque \"Editar definições do filtro\" e marque \"Salvar as fórmulas das células...\" na caixa de diálogo que segue."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
-msgstr ""
+msgstr "Não é preciso rolar a lista de atalhos em Ferramentas > Personalizar > Teclado: digite o atalho para achá-lo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
-msgstr ""
+msgstr "Para aplicar o zoom na seleção, pressione / (divisão) no teclado numérico. Pressione * para restaurar a página inteira na tela."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Para aplicar zoom no intervalo selecionado, clique com o botão da direita no capo de zoom da barra de Status e escolha Otimizado."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode reformatar todas as anotações ao clicar na seta pra baixo numa anotação e escolher \"Formatar todas as anotações\"."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
-msgstr ""
+msgstr "Para converter uma fórmula num valor estático você não precisa copiar e colar; utilize Dados > Calcular > Converter fórmula para valor."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
-msgstr ""
+msgstr "Encontre todas as expressões em entre colchetes em Editar > Localizar e substituir > Localizar > \\([+\\) (marque \"Expressões regulares\")."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "Mude o aspecto do seu %PRODUCTNAME em Ferramentas > Opções > Exibir > Interface do Usuário."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda do %PRODUCTNAME"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Mais informação"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -3374,7 +3368,7 @@ msgstr "Sobre o %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "_Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas da ve_rsão"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -4384,162 +4378,162 @@ msgstr "Tamanho mínimo da palavra"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "De um arquivo..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galeria"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadores e numeração"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar em:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar figura..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Manter proporção"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Antes:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Depois:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tam. _relativo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Recuo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relati_va"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhamento"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Slide"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar no mestre"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Escopo"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -9181,7 +9175,7 @@ msgstr "Mostrar aviso quando a Ajuda local não está instalada"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar \"Dica do dia\" no começo da sessão"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -11129,7 +11123,7 @@ msgstr "Tema pré-instalado"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temas do LibreOffice"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12732,60 +12726,65 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicionário de sinônimos"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Substitui_r"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Palavra atual:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativas:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Substituir por:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Não foram encontradas alternativas."
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Dica do dia"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_strar dicas ao iniciar"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Ative novamente o diálogo em Ferramentas > Opções > Geral"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Dica segui_nte"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "Sabia que?"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9a1d41bb8f4..e5b49445ab5 100644
--- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547425869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559657469.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA do Word 2007–365"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (macros ativas)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (macros ativas)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "Exibição do PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA do PowerPoint 2007–365"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po
index 1de2ab5dc59..195d2e48939 100644
--- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528196103.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559657504.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML com VBA do Microsoft Excel 2007-2016"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "VBA XML do Microsoft Excel 2007-365"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA do PowerPoint 2007–365"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA do Word 2007–365"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 757700c45b9..71400f7bd95 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554848028.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559386854.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhos (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informações gerais e utilização da interface"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0902\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência de comandos e de menu"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"110202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhos (%PRODUCTNAME Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menus"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barras de ferramentas"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar, salvar, importar e exportar"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatação"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efeitos"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos, figuras e bitmaps"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos e camadas"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Texto em desenhos"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentações (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Texto em apresentações"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index af9d95928f8..76ab36b4599 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 04:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tulio Macedo <tuliomac@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556168185.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559389005.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Programming Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplos de programação em Basic"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171559140731329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;exemplos de programação</bookmark_value>"
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Exemplos de programação em Basic</link></variable>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog With Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir uma caixa de diálogo com Basic"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154140\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>alternar módulo/diálogo</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;usar Basic para exibir (exemplo)</bookmark_value><bookmark_value>exemplos; exibir um diálogo com Basic</bookmark_value><bookmark_value>Ferramentas;LoadDialog</bookmark_value>"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index b4267cf9b3d..7bb0e8a904a 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558540448.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559388829.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening a Dialog with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir uma caixa de diálogo com Python"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"N0336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Abrir uma caixa de diálogo com Python</link></variable>"
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"N0526\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic;monitorar eventos de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>Python;monitorar eventos de documentos</bookmark_value><bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value><bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"N0385\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;listener de eventos</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;listener de eventos</bookmark_value><bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 947ae2f71fc..848295afcaf 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557708904.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559388696.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -36198,7 +36198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154232\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Ajuda do %PRODUCTNAME Basic</link></variable>"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 2ee707c7c3f..6947a429be3 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547498861.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559389078.000000\n"
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
-msgstr ""
+msgstr "Consulte <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Abrir uma caixa de diálogo com Basic</link> para um exemplo da função LoadDialog."
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 79c2038d5d2..033f8004495 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 15:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558540119.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559657369.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56013,8 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">A função PARÂMETRO compara <emph>expressão</emph> com <emph>valor1</emph> até <emph>valorN</emph> e retorna o resultado que pertence ao primeiro valor que igualar a expressão. Se não houver verificação e o valor padrão for dado, este valor é retornado.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">A função PARÂMETRO compara <emph>expressão</emph> com <emph>valor1</emph> até <emph>valorN</emph> e retorna o resultado que pertence ao primeiro valor que igualar a expressão. Se não houver verificação e o resultado padrão for dado, este valor é retornado.</ahelp></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6c400fe6838..33b8f919bfb 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555082445.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559388658.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891558923816062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>pesquisar;números formatados</bookmark_value> <bookmark_value>pesquisar; exibição formatada</bookmark_value> <bookmark_value>localizar;números formatados</bookmark_value> <bookmark_value>localizar;exibição formatada</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261558922782067\n"
"help.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Exibição formatada"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id971558923550517\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Inclui caracteres de números formatados na pesquisa.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 79078730fce..c206f24dd04 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 03:28+0000\n"
-"Last-Translator: Tulio Macedo <tuliomac@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556162890.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559388324.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Na <emph>Barra de ferramentas Padrão</emph>, clique no ícone <emph>Navegador</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Ícone navegador</alt></image> para abrir o <emph>Navegador</emph>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "No <emph>Navegador</emph>, clique no ícone <emph>Exibição do conteúdo </emph><image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Ícone visualização do conteúdo</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Clique em um título na lista <emph>Navegador </emph>e, em seguida, clique no ícone <emph>Promover capítulo</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Ícone promover</alt></image> ou <emph>Rebaixar capítulo </emph>ícone <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Ícone</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Clique no ícone <emph>Promover nível </emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Ícone</alt></image> ou no ícone <emph>Rebaixar nível </emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Ícone</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Clique no ícone <emph>Mostrar níveis dos títulos</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Ícone níveis de titulo</alt></image>, e selecione um número da lista."
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 82751dbb4a3..c936f2fc926 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559072849.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559389126.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Abas compactas"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto singular"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/scp2/source/winexplorerext.po b/source/pt-BR/scp2/source/winexplorerext.po
index 4028b3fb858..b8ec9d3138e 100644
--- a/source/pt-BR/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/pt-BR/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 13:19+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369349142.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559395180.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Permite que o Microsoft Windows Explorer mostre informações sobre documentos do %PRODUCTNAME, como visualizações em miniatura e pesquisa textual."
diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po
index 315ff5d7952..78d3b24717c 100644
--- a/source/pt-BR/sd/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554844754.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559389738.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Clicar para abrir o hiperlink:"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Vínculo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Leiaute"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Leiaute"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Fo~rmulário"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Mestre"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Mestre"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "Fe~rramentas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Arquivo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Arquivo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Início"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Inicio"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Ca_mpo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Leiaute"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Leiaute"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revisão"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revisão"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Exibir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "E~xibir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_exto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~exto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Figura"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Fi~gura"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Desenha_r"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Desenhar"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objeto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimídia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimídia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulário"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulário"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Mestre"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Mestre"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Ferramentas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Fe~rramentas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Leiaute"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Leiaute"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
index e5380270d9c..96e31274a87 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558633833.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559657526.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Todos os formatos>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Todas as imagens>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,23 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Remover propriedade"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/pt-BR/starmath/messages.po b/source/pt-BR/starmath/messages.po
index b6590d6315f..2b6e93fca1a 100644
--- a/source/pt-BR/starmath/messages.po
+++ b/source/pt-BR/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547543820.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559389308.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Exemplos"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Circunferência"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Equivalência massa-energia"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Teorema de Pitágoras"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Uma série simples"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuição de Gauss"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Elementos"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias de elementos"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/pt-BR/svtools/messages.po b/source/pt-BR/svtools/messages.po
index 09525347262..e7e481afc8e 100644
--- a/source/pt-BR/svtools/messages.po
+++ b/source/pt-BR/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 00:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557707334.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559389144.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Desfazer: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Refazer:"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po
index e77c97524f5..dc2d47442ad 100644
--- a/source/pt-BR/svx/messages.po
+++ b/source/pt-BR/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558633723.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559389163.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Editor de contornos"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po
index 78a88823f38..b186bfa73d0 100644
--- a/source/pt-BR/sw/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558633670.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559657556.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatação"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Novo (somente texto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Substituir (somente texto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomear..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "E_xcluir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importar..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotexto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Autote_xto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egorias..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Caminho..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inserir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistema de ar_quivos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Salvar vínculos relativos a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Exibir o restante do nome como sugestão durante a digitação"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Atalho:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Novo (somente texto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Substituir (somente texto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomear..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_xcluir"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importar..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Visualizar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_De cima"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinhar ao corpo do texto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Da _esquerda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posição do bloco de endereço"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "Pa_ra cima"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Para baixo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posição da saudação"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Página inteira"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Ajustar o leiaute do bloco de endereço e da saudação"
@@ -12193,7 +12203,7 @@ msgstr "Disposição do texto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6419
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Leiaute"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6471
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Expandir os espaços entre palavras nas linhas com quebras de linha manu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger formulário (não protege mais o documento completo. No lugar, insira uma seção protegida contra escrita)."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po
index 709adafac6f..fb1c3f812c0 100644
--- a/source/pt/cui/messages.po
+++ b/source/pt/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 21:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556486812.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559600295.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "O ficheiro já existe. Substituir?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Não existem alternativas."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Selecione o ficheiro para a moldura flutuante"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Todos os comandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "As minhas macros"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros do %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Não existe uma descrição para esta macro."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Adicionar comandos"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserir linhas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Acima da seleção"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Abaixo da seleção"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Carácter em falta"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Inserir colunas"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Antes da seleção"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Após a seleção"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Carregar configuração do teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Guardar configuração do teclado"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuração (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Os destinos não existem no documento."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Não foi possível abrir o documento."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Escreva aqui o texto]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros do BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Iniciar aplicação"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Fechar aplicação"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documento fechado"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "O documento vai ser fechado"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Guardar documento como"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "O documento foi guardado"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "O documento foi guardado como"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Ativar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desativar documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimir documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "O estado \"Modificado\" foi alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Iniciada a impressão de cartas"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Terminada a impressão de cartas"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Iniciada a união de campos de formulário"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Terminada a união de campos de formulário"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Alterar total de páginas"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ao carregar um subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Fechou um subcomponente"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Preencher parâmetros"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Executar ação"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Depois de atualizar"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Antes de atualizar"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Antes da ação de registo"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Depois da ação de registo"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar eliminação"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ao ajustar"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ao receber o foco"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ao perder o foco"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "O estado do item foi alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tecla premida"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tecla largada"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ao carregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Antes de recarregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ao recarregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mover o rato com a tecla premida"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Rato no interior"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Rato no exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ao movimento do rato"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ao premir o botão do rato"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Ao soltar o botão do rato"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Antes da alteração do registo"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Depois da alteração do registo"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Depois da reposição"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antes da reposição"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Ao aprovar da ação"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Antes de submeter"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Texto modificado"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Antes de descarregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ao descarregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Documento criado"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Ao terminar de carregar o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Falha ao guardar o documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Falha ao \"Guardar como\""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Armazenar ou exportar cópia do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "A cópia do documento foi criada"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Falha ao criar a cópia do documento"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vista criada"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "A vista vai ser fechada"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vista fechada"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Título de documento alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleção alterada"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Duplo clique"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clique com o botão direito"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fórmulas calculadas"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Conteúdo alterado"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "qualquer posição no campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "no início do campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "no fim do campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "em todo o campo"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Do início"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Do fim"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Não foram encontrados registos correspondentes aos seus dados."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Não foi possível concluir a procura."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Capacidade excedida - procura continuou do início"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Capacidade excedida - procura continuou do fim"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "contar registos"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Sem ficheiros>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objeto;Objetos"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(apenas leitura)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Todos os ficheiros>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Esta ID já existe..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "O caminho %1 já existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "O ficheiro %1 já existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar imagem"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "A palavra-passe de confirmação não é igual à palavra-passe. Defina a palavra-passe, introduzindo a mesma palavra-passe em ambas as caixas."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "As palavras-passe de confirmação não coincidem com as palavras-passe originais. Defina novamente as palavras-passe."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Introduza a palavra-passe para abrir ou modificar, ou assinale a opção abrir no modo de leitura para continuar."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Defina a palavra passe introduzindo a mesma palavra em ambas as caixas."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja remover a ligação selecionada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja remover a ligação selecionada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Em espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Guardar captura de ecrã como..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Série de dados $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome do controlador"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Agregar"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de espera"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"não existe."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"não existe no sistema de ficheiros local."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"O nome \"$file$\" já está a ser utilizado por outra base de dados.\n"
"Escolha um nome diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Deseja eliminar a entrada?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Deseja eliminar o objeto seguinte?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminação"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Não foi possível eliminar o objeto selecionado."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Erro ao eliminar o objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Não foi possível criar o objeto."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Já existe um objeto com o mesmo nome."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Erro ao criar o objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Não foi possível mudar o nome do objeto."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Erro ao mudar o nome do objeto"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Erro do %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "A linguagem de script %LANGUAGENAME não é suportada."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ocorreu um erro ao executar o script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ocorreu um erro ao executar o script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ocorreu um erro ao executar o script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na linha: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ocorreu um erro ao executar o script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na linha: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ocorreu um erro de Scripting Framework ao executar o script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType para %PRODUCTNAME Math ou vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "De WinWord para %PRODUCTNAME Writer ou vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "De Excel para %PRODUCTNAME Calc ou vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "De PowerPoint para %PRODUCTNAME Impress ou vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt para formas %PRODUCTNAME ou vice-versa"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramática por"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Substitui~r"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Deseja alterar o idioma do dicionário \"%1\"?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Deseja mesmo eliminar o esquema de cores?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Eliminação do esquema de cores"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Guardar esquema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nome do esquema de cores"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hifenização"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicionário de sinónimos"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramática"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Verificar palavras em maiúsculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verificar palavras com números "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Verificar áreas especiais"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Verificar ortografia ao escrever"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Verificar gramática ao escrever"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Número mínimo de caracteres para hifenização: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caracteres antes da quebra de linha: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caracteres depois da quebra de linha: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Hifenizar sem confirmação"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hifenizar áreas especiais"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"A pasta escolhida não contém um Java Runtime Environment.\n"
"Selecione uma pasta diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"O Java Runtime Environment selecionado não corresponde à versão necessária.\n"
"Selecione uma pasta diferente."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editar parâmetro"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"O valor máximo para um número de porta é 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Introduza um nome para o gradiente:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Introduza um nome para o mapa de bits:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Introduza um nome para o mapa de bits externo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Introduza um nome para o tracejado:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Introduza um nome para o estilo de linha:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"O estilo da linha foi modificado mas não foi guardado. \n"
"Modifique o estilo de linha selecionado ou adicione um novo."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Introduza um nome para o tracejado:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Introduza um nome para a nova cor:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Introduza um nome para a nova ponta de seta:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Sem %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Família:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipografia:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Cor de realce"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar tabela de substituição"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corrigir DUas INiciais MAiúsculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Iniciar todas as frases com maiúsculas"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Negrito*, /itálico/, -rasurado- e _sublinhado_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar espaços duplos"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconhecimento de URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Substituir traços"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corrigir uso acidental da tecla cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Adicionar espaço inseparável antes de pontuação específica em textos franceses"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatar sufixos dos números ordinais (1o ->1.º)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Remover parágrafos vazios"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Substituir estilos personalizados"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Substituir marcas por: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Combinar parágrafos de linha única se o comprimento for maior do que %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Marcas e listas numeradas. Símbolo de marca: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar contorno"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Eliminar espaços em branco e tabulações no início e no fim do parágrafo"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Eliminar espaços em branco e tabulações no início e no fim da linha"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Linha de dimensão"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Aspa inicial"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Aspa final"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema selecionado: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "A procurar, por favor aguarde..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Não foi possível abrir %1. Tente mais tarde."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Não foram encontrados resultados."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplicação do tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Introduza um endereço válido ou um termo de pesquisa."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sem contornos"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Apenas o contorno exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Contorno exterior e linhas horizontais"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Contorno exterior e todas as linhas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Contorno exterior sem alterar as linhas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Apenas as linhas diagonais"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Os quatro contornos"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Apenas os contornos esquerdo e direito"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Apenas os contornos superior e inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Apenas o contorno esquerdo"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Contornos superior e inferior e todas as linhas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Contornos esquerdo e direito e todas as linhas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sem sombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projetar sombra para a direita inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projetar sombra para cima e à direita"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projetar sombra para baixo e à esquerda"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projetar sombra para cima e à esquerda"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Assinado por: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de dados registadas"
@@ -1741,7 +1736,7 @@ msgstr "Bases de dados registadas"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME pode abrir e guardar ficheiros armazenados em servidores remotos CMIS."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
@@ -2052,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME está disponível em mais do que 150 idiomas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2848,12 +2843,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda do %PRODUCTNAME"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Mais informação"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -3373,7 +3368,7 @@ msgstr "Acerca do %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "_Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas da ve_rsão"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -4383,162 +4378,162 @@ msgstr "Tamanho mínimo da palavra"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Do ficheiro..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galeria"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Marcas e numeração"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar em:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar imagem..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Manter proporção"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Antes:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Depois:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tam. _relativo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Avanço:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largura:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relati_va"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhamento"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar ao modelo global"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-visualizar"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -9180,7 +9175,7 @@ msgstr "Mostrar alerta se a ajuda local não estiver instalada"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar \"Dica do dia\" ao iniciar"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -11128,7 +11123,7 @@ msgstr "Tema pré-instalado"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temas do LibreOffice"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicionário de sinónimos"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Substitui_r"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Palavra atual:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativas:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Substituir por:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Não existem alternativas."
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2a6ce64699e..7a7c09cb24c 100644
--- a/source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-04 14:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1549292373.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559598765.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Documento do Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA do Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA do Word 2007–365"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Livro com permissão para macros do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (macros ativas)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Livro do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "Apresentação do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "Exibição do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "Exibição do PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA do PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA do PowerPoint 2007–365"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pt/filter/source/config/fragments/types.po
index 0d871070de5..e5147f4fc58 100644
--- a/source/pt/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/pt/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-20 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529532592.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559598795.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "XML em VBA do Excel 2007-2016"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "VBA XML do Microsoft Excel 2007-365"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Livro do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "Apresentação do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "Apresentação do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA do PowerPoint 2007-2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA do PowerPoint 2007–365"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Documento do Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Modelo do Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Modelo do Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "VBA do Word 2007-2019"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA do Word 2007–365"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9db6ecbf236..6be37380fd5 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-15 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 301e424291e..d8f89535b3e 100644
--- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558044083.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559599174.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Recriar diagrama"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Barra com separadores (compacta)"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto compacto"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/scp2/source/winexplorerext.po b/source/pt/scp2/source/winexplorerext.po
index d4f5bc54cbb..9a756f0f01b 100644
--- a/source/pt/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/pt/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369355192.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559514666.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Permite ao explorador do Windows mostrar as informações sobre os documentos do %PRODUCTNAME, tais como uma pré-visualização e a pesquisa por texto."
diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po
index 036f6063f75..d53a9993990 100644
--- a/source/pt/sd/messages.po
+++ b/source/pt/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557443184.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559515054.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Clique para abrir a hiperligação:"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esq_uema"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esq~uema"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Fo~rmulário"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Modelo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Modelo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "Ferramen~tas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Ficheiro"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Ficheiro"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Base"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Base"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Ca_mpo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esq~uema"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Rever"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Rever"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Ver"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "T_exto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "T~exto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Ima~gem"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Desenh_o"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Desenho"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objeto"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimédia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulário"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulário"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "_Modelo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~Modelo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramen_tas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramen~tas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "~Inserir"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esq_uema"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esq~uema"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po
index cf173daaa0b..e79b666feac 100644
--- a/source/pt/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 21:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559250442.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559599048.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Todos os formatos>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Todas as imagens>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Remover propriedade"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/pt/starmath/messages.po b/source/pt/starmath/messages.po
index 38d9bee12e3..cbb59336f72 100644
--- a/source/pt/starmath/messages.po
+++ b/source/pt/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525787348.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559515145.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Exemplos"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Circunferência"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Equivalência massa-energia"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Teorema de Pitágoras"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Uma série simples"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuição de Gauss"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Elementos"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias de elementos"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/pt/svtools/messages.po b/source/pt/svtools/messages.po
index 0b3389148c1..5582b3899f9 100644
--- a/source/pt/svtools/messages.po
+++ b/source/pt/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-16 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558044114.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559515158.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Desfazer: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Refazer: "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po
index dc2b9ec8663..f918759e347 100644
--- a/source/pt/svx/messages.po
+++ b/source/pt/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559250546.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559515167.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Editor de contornos"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po
index c5927d354e7..a942d6c59ef 100644
--- a/source/pt/sw/messages.po
+++ b/source/pt/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559250586.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559599075.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7201,115 +7201,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatação"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Novo (apenas texto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "_Substituir (apenas texto)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Mudar nome..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "E_liminar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importar..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Texto automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_xto automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egorias..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Caminho..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inserir"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistema de _ficheiros"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Guardar ligações relacionadas com"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Ao escrever, mostrar resto _do nome como sugestão"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Atalho:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Novo (apenas texto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "_Substituir (apenas texto)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Mudar nome..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_liminar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importar..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11375,12 +11380,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_De cima"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2,00"
@@ -11390,52 +11395,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinhar ao corpo do texto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Da _esquerda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Posição do bloco de endereços"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Cima"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Baixo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Posição da saudação"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Ampliação"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Página completa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Ajustar esquema do bloco de endereços e da saudação"
@@ -13373,7 +13383,7 @@ msgstr "Expandir espaço entre palavras nas linhas com quebras manuais dos pará
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger formulário (já não protege todo o documento. No entanto, pode inserir uma secção protegida contra escrita)."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po
index 1f82bc136ef..c47863949e5 100644
--- a/source/ro/cui/messages.po
+++ b/source/ro/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,706 +369,701 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fișierul există deja. Scriem peste?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nu s-au găsit alternative."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Selectați fișier pentru cadru flotant"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Adaugă comenzi"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Macrouri"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Macrourile mele"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macrouri %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Adaugă comenzi"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Rulează"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Rânduri"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Coloane"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Încarcă configurația tastaturii"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Salvează configurația tastaturii"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configurație (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Țintele nu există în document"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nu s-a putut deschide documentul."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introduceți textul aici]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macrocomenzi BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stiluri"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Pornește aplicația"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Închide aplicația"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Document Nou"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Documentul se închide"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Închide documentul"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Deschide documentul"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Salvează documentul"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Salvează document ca"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Documentul a fost salvat"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Documentul a fost salvat ca"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activează documentul"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dezactivează documentul"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimă documentul"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Starea „Modificat” a fost schimbată"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Imprimă formularele pentru scrisori"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Imprimarea șabloanelor scrisoare finalizată"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "S-a început fuzionarea câmpurilor formular"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "S-a terminat fuzionarea câmpurilor formular"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Se schimbă contorul de pagini"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Am încărcat o sub-componentă"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Am închis o sub-componentă"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametri umplere"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "La inițializare"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "După actualizare"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Înainte de actualizare"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Înainte de înregistrarea acțiunii"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "După înregistrarea acțiunii"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "S-a produs o eroare"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "În timpul ajustării"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Focus la primire"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Focus la pierdere"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Starea elementului s-a schimbat"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tastă apăsată"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Tastă eliberată"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Când se încarcă"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Înainte de reîncărcare"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Când se reîncarcă"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Maus în interior"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Maus în exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Maus mișcat"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Buton de maus apăsat"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Buton de maus eliberat"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Înainte de schimbarea înregistrării"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "După modificarea înregistrării"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "După reinițializare"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Înainte de reinițializare"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Acțiune de aprobare"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "După trimitere"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Text modificat"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Înainte de descărcare"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "În timpul descărcării"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Documentul a fost creat"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Încărcarea documentului s-a terminat"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Salvarea documentului a eșuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Salvare ca' a eșuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Stocarea sau exportul unei copii a documentului"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Copia documentului a fost creată"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Crearea copiei documentului a eșuat"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Vizualizare creată"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Vederea este pe cale de a fi închisă"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Vederea a fost închisă"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Titlul documentului s-a modificat"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Selecție modificată"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dublu click"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Click pe butonul din dreapta"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formule calculate"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Conținut modificat"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "oriunde în câmp"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "începutul câmpului"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "sfârșitul câmpului"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "tot câmpul"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "De sus"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "De jos"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nu s-a găsit nicio înregistrare corespunzând datelor dumneavoastră."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "A intervenit o eroare necunoscută. Căutarea nu a putut fi terminată."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Depășire, căutarea a continuat de la început"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Depășire, căutarea a continuat de la sfîrșit"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "numărare înregistrări"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<fără fișiere>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Obiect;Obiecte"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(numai citire)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Toate fișierele>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Acest ID există deja..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Calea %1 există deja."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Selectează arhive"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Fișierul %1 există deja."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Adaugă imagine"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Parola de confirmare nu se potrivește cu parola. Setați parola din nou prin introducerea aceleiași parole în ambele casete."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Parolele de confirmare nu se potrivesc cu parolele original. Setați parolele din nou."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Introduceți o parolă pentru a deschide sau a modifica, sau bifați opțiunea deschis doar în citire pentru a continua."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Setați parola introducând aceeași parolă în ambele casete."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sigur vreți să eliminați legătura selectată?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sigur vreți să eliminați legătura selectată?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Așteptare"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Salvează captura ca..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serie de date $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Nume driver"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Memorare temporară"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Timp de așteptare"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1079,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
" nu există."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nu există pe sistemul local de fișiere."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1099,143 +1094,143 @@ msgstr ""
"Există deja o bază de date numită „$file$”.\n"
"Alegeți un nume diferit."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Doriți să ștergeți intrarea?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vreți să ștergeți obiectul următor?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Obiectul selectat nu poate fi șters."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Eroare la ștergerea obiectului"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Obiectul n-a putut fi creat."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Există deja un obiect cu același nume."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Eroare la crearea obiectului"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Obiectul n-a putut fi redenumit."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Eroare la redenumirea obiectului"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Eroare a %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Limbajul de tip script %LANGUAGENAME nu este suportat."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A apărut o eroare în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A apărut o excepție în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "A apărut o eroare în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME la linia: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "A apărut o excepție în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME la linia: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A apărut o eroare Scripting Framework în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mesaj:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[Î]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType → %PRODUCTNAME Math sau invers"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord → %PRODUCTNAME Writer sau invers"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel → %PRODUCTNAME Calc sau invers"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint → %PRODUCTNAME Impress sau invers"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt pentru forme și inverse %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1256,112 +1251,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Înlocuire"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Doriți să modificați dicționarul de limbaj '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți această schemă de culori?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Eliminare schemă de culori"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Salvează schema"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Numele schemei de culori"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografie"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silabisire"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaur"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatică"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Verifică cuvintele cu majuscule"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verifică cuvintele cu numere"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Verifică regiunile speciale"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Verifică ortografia în timp ce tastez"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Verifică gramatica în timp ce tastez"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Număr minim de caractere pentru silabisire:"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractere înainte de întreruperea de linie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractere după întreruperea de linie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Silabisește fără interogare"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Silabisire în regiuni speciale"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1370,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"Dosarul pe care l-ați selectat nu conține un mediu de execuție Java.\n"
"Selectați un alt dosar."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1379,12 +1374,12 @@ msgstr ""
"Versiunea mediului de execuție Java selectată este prea veche.\n"
"Selectați alt dosar."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Editează parametrul"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1395,32 +1390,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Valoarea maximă pentru un număr de port este 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Introduceți un nume pentru gradient:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Introduceți un nume pentru imaginea bitmap:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Introduceți un nume pentru imaginea bitmap externă:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Introduceți un nume pentru hașură:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Introduceți un nume pentru stilul de linie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1429,314 +1424,314 @@ msgstr ""
"Stilul linie a fost modificat fără salvare. \n"
"Modificați stilul linie selectat sau adăugați un nou stil linie "
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Introduceți un nume pentru hașură:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modifică"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Introduceți un nume pentru noua culoare:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Introduceți un nume pentru noul cap de săgeată:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Fără %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Aspect font"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Culoare de evidențiere"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Folosește tabelul de înlocuiri"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corectează cuvintele care încep cu DOuă MAjuscule"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Transformă în majusculă prima literă a fiecărei propoziții"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automat *aldin*, /înclinat/, -tăiat- și _subliniat_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignoră spațiile duble"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Recunoaștere URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Înlocuiește cratimele"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corectează folosirea accidentală a tastei cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Adaugă spațiu fără întrerupere înaintea semnelor de punctuație pentru texte în franceză"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatarea sufixelor numerelor ordinale (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Șterge paragrafele goale"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Înlocuiește stilurile personalizate"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplică bordură"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Creare tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplică stiluri"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Șterge spațiile și taburile de la începutul și sfârșitul paragrafului"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Șterge spațiile și taburile de la începutul și sfârșitul liniei"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Cotare"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Început citat"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Încheiere citat"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema selectată: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Așteptați, se caută..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nu se poate deschide %1, încercați mai târziu."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Niciun rezultat găsit."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplică tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Configurează fără borduri"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Setează doar bordura exterioară"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Setează doar bordura exterioară și linii orizontale"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Setează bordura exterioară și toate liniile interne"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Setează bordura exterioară fără a modifica liniile interioare"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Setează doar liniile diagonale"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Setează toate patru bordurile"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Setează doar bordurile din stânga și din dreapta"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Setează doar bordurile de sus și de jos"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Setează doar bordura din stânga"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Setează bordurile de sus, de jos și toate liniile interioare"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Setează bordurile din stânga, din dreapta și toate liniile interioare"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Fără umbră"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Aruncă umbră în dreapta jos"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Aruncă umbră în dreapta sus"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Aruncă umbră în stânga jos"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Aruncă umbră în stânga sus"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12755,31 +12750,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaur"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Înlocuire"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Cuvântul curent:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternative:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Înlocuiește cu:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3500bdaae72..86a4f0e1d1f 100644
--- a/source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/ro/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ro/filter/source/config/fragments/types.po
index da593a0e19e..e3a458d284b 100644
--- a/source/ro/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ro/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 06:11+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500617462.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122160.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5c3a2f441f5..3fad6a8209b 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po
index 8ba1b5c4fc3..16cda5c1ac5 100644
--- a/source/ro/sfx2/messages.po
+++ b/source/ro/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Inserare"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Toate formatele>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po
index 234feb1643f..08186977d38 100644
--- a/source/ro/sw/messages.po
+++ b/source/ro/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7277,115 +7277,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Creează"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nou (doar text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiere"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Înlocuiește"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "În_locuiește (doar text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Redenumește..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Șt_erge"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editare"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importă..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Text automat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserează"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_xt automat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egorii..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Cale..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inserează"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sistem de _fișiere"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Salvează legături relative la"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Afișează numele ca o sugestie în timpul tastării"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Accelerator:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Creează"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nou (doar text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiere"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Înlocuiește"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "În_locuiește (doar text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Redenumește..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Șt_erge"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editare"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importă..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11476,12 +11481,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X din %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "_De sus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11491,52 +11496,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Aliniere la corpul textului"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Din _stânga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Poziția blocului de adrese"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mutare"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mutare"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Sus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Jos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Poziția salutării"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Pagina întreagă"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Ajustați reprezentarea blocului de adrese și a salutării"
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po
index 92e6585aecd..100bee6d2c7 100644
--- a/source/ru/cui/messages.po
+++ b/source/ru/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 09:09+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Этот файл уже существует. Переписать его?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Не найдено альтернатив."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Выбрать файл для фрейма"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Все команды"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Макрокоманды"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Мои макросы"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Макросы %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Описание отсутствует."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Добавить команды"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Выполнить"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Вставить строки"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Над выделением"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Под выделением"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Удалить из избранного"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Отсутствующий символ"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавить в избранное"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Вставить столбцы"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Перед выделением"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "После выделения"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Связь"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Загрузить настройки клавиатуры"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Сохранить настройки клавиатуры"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Настройки (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Нет доступных для ссылки элементов в документе."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Невозможно открыть документ."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Введите текст]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангыль"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Ханча"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Макросы Basic"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Стили"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Запуск приложения"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Закрытие приложения"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Создание документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Документ закрыт"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Документ будет закрыт"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Открытие файла"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Сохранение документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Сохранение документа как"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "После сохранения документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "После сохранения документа как"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Активизация документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Деактивизация документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Печать документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Смена статуса «Изменён»"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Печать форм писем начата"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Печать форм писем окончена"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Слияние полей формы начато"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Слияние полей формы окончено"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Изменение количества страниц"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Компонент загружен"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Компонент закрыт"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Заполнение параметров"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Назначенное действие"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "После обновления"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Перед обновлением"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Перед сохранением"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "После сохранения"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Подтверждение удаления"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "При возникновении ошибки"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "При выравнивании"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "При получении фокуса"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "При потере фокуса"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Изменение состояния элемента"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Нажатие клавиши"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Отпускание клавиши"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "При загрузке"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Перед повторной загрузкой"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "При повторной загрузке"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Перемещение мыши с нажатой клавишей"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Мышь внутри"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Мышь снаружи"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Перемещение мыши"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Нажатие клавиши мыши"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Отпускание клавиши мыши"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Перед сменой записи"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "После смены записи"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "После восстановления"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Перед восстановлением"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Подтвердить действие"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Перед подтверждением"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Изменение текста"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Перед выгрузкой"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "При выгрузке"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Документ создан"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Документ загружен"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Сбой при сохранении документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Сбой сохранения документа как"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Сохранение или экспорт копии документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "После сохранения копии документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Сбой при создании копии документа"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Просмотр создан"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Просмотр будет закрыт"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Просмотр закрыт"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Заглавие документа изменено"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Выделенная область изменена"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Двойной щелчок"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Щелчок правой кнопкой"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Формулы вычислены"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Содержимое изменено"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "где-либо в поле"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "в начале поля"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "в конце поля"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "все поле"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Сверху"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Снизу"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Не найдены записи, соответствующие запросу."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Неизвестная ошибка. Невозможно завершить поиск."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Переполнение, поиск будет продолжен с начала"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Переполнение, поиск будет продолжен с конца"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "подсчёт записей"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<без файлов>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Объект;Объекты"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(только чтение)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Все файлы>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Этот ID уже существует..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Путь %1 уже существует."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Выбор архивов"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Файл %1 уже существует."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Подтверждение и пароль не совпадают. Попробуйте снова, введя в оба поля одинаковые пароли."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Подтверждающие пароли не совпадают с оригнальными. Задайте пароли снова."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Для продолжения введите пароль открытия или изменения либо укажите «только для чтения»."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Задайте пароль, введя его в оба поля."
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить выделенные связи?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить выделенные связи?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Ожидание"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Сохранить снимок как..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Ряд данных $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Имя драйвера"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Время ожидания"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"не найден."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"не найден в локальной файловой системе."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Название '$file$' уже используется другой базой данных.\n"
"Пожалуйста, выберите другое название."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Удалить этот элемент?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот объект?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Подтвердить удаление"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Выбранный объект не может быть удалён."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Ошибка при удалении объекта"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Объект не может быть создан."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Объект с таким именем уже существует."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Ошибка при создании объекта"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Объект не может быть переименован."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Ошибка при переименовании объекта"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Ошибка %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Язык сценариев %LANGUAGENAME не поддерживается."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ошибка при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Исключение при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ошибка при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME в строке: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Исключение при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME в строке: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ошибка сценария при выполнении сценария %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[З]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[С]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType в %PRODUCTNAME Math или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord в %PRODUCTNAME Writer или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel в %PRODUCTNAME Calc или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint в %PRODUCTNAME Impress или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "Объекты SmartArt в фигуры %PRODUCTNAME или обратно"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Грамматически как"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Заменить"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Изменить язык словаря «%1»?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить цветовую схему?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Удаление цветовой схемы"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Сохранить схему"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Имя цветовой схемы"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Проверка орфографии"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Расстановка переносов"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Грамматика"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Проверять слова, написанные прописными буквами"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Проверять слова с цифрами "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Проверять специальные области"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Автоматически проверять орфографию"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Автоматически проверять грамматику"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Минимальная длина слова для переноса: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Символы перед переносом строки: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Символы после переноса строки: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Автоматическая расстановка переносов"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Перенос в специальных областях"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Выбранный каталог не содержит JRE.\n"
"Укажите другой каталог."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Выбрана не та среда выполнения Java.\n"
"Выберите другую папку."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Изменить параметр"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Максимальное значение номера порта - 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Введите имя градиента:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Введите имя растра:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Введите имя внешнего растрового изображения:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Введите имя узора:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Введите имя стиля линии:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Стиль линии был изменён без сохранения. \n"
"Измените выбранный или добавьте новый стиль линии."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Введите имя новой штриховки:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Введите имя нового цвета:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Введите имя новой размерной стрелки:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Не %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Семейство:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Гарнитура:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Начертание:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Цвет подсветки"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Использовать таблицу замен"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Исправлять ДВе ПРописные буквы в начале слова"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Начинать каждое предложение с прописной буквы"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Применять *жирный*, /курсив/, -зачёркивание- и _подчёркивание_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Пропускать двойные пробелы"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Распознавать URL-адреса"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Заменять дефисы на тире"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Исправлять случайное нажатие cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Добавлять неразрывный пробел перед некоторыми знаками пунктуации на французском языке"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Оформлять суффиксы порядковых числительных (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Удалять пустые абзацы"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Заменять стили пользователя"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Заменять маркеры списка на: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Объединять однострочные абзацы, если длина превышает %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Списки. Символ маркера: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Применять обрамление"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Создать таблицу"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Применять стили"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Удалять пробелы и знаки табуляции в начале и конце абзаца"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Удалять пробелы и табуляции в конце и начале строки"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Соединительная линия"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Размерная линия"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Открывающие кавычки"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Закрывающие кавычки"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Выбранная тема: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Подождите, идёт поиск..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Невозможно открыть %1, попробуйте позже."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Ничего не найдено."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Применение темы..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Введите корректный адрес темы или её название для поиска."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Убрать обрамление"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Установить только внешнюю рамку"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Установить внешнюю рамку и горизонтальные линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Установить внешнюю рамку и линии внутри"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Установить внешнюю рамку, не затрагивая внутренние линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Установить только диагональные линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Обрамление со всех сторон"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Обрамление слева и справа"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Обрамление сверху и снизу"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Обрамление только слева"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Верхнее и нижнее обрамление, а также все внутренние линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Левое и правое обрамление, а также все внутренние линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Без тени"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Тень отбрасывается направо вниз"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Тень отбрасывается направо вверх"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Тень отбрасывается налево вниз"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Тень отбрасывается налево вверх"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Подписано: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Зарегистрированные базы данных"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Текущее слово:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Варианты:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Заменить на:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po
index fbc18d75dfe..1064327330d 100644
--- a/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:51+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553169082.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Шаблон Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (с макросами)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Шаблон Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "Демонстрация PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Шаблон PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po
index 6f1dff3bd3f..f676ecf3a30 100644
--- a/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ru/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: types\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 07:30+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529566213.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Шаблон Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "Шаблон PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Шаблон Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d1349b6f42e..6fb27c47d7f 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 07:45+0000\n"
"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po
index d7f50f9e529..705290207b5 100644
--- a/source/ru/sfx2/messages.po
+++ b/source/ru/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 17:12+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Вставить"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Все форматы>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po
index 2c46d6e2b8d..030a7521b48 100644
--- a/source/ru/sw/messages.po
+++ b/source/ru/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 07:21+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7207,115 +7207,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирование"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Создать"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Создать (только текст)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Копировать"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Заменить (только текст)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Переименовать..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Удал_ить"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Правка"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Макрос..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Импорт..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Автотекст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Вст_авить"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Автотекст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Категории..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "Путь..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Вст_авить"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Файловой системы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Интернета"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Сохранять связи относительно"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Предлагать замену при наборе"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Сокращение:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Создать"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Создать (только текст)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Копировать"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Заменить"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Заменить (только текст)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Переименовать..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Удал_ить"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Правка"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Макрос..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Импорт..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11381,12 +11386,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X из %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Сверху"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11396,52 +11401,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Выровнять по основному тексту"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Слева"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Положение блока с адресом"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "В_верх"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "В_низ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Положение приветствия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Вся страница"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Настроить разметку блоков с адресом и приветствием"
diff --git a/source/rw/cui/messages.po b/source/rw/cui/messages.po
index be4b39e1ae9..a85168df7e6 100644
--- a/source/rw/cui/messages.po
+++ b/source/rw/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,717 +370,712 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Dosiye isanzweho. Kuyihindura?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makoro"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Makoro yanjye"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makoro %PRODUCTNAME "
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Gukoresha"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Kongeramo imbariro"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Kongeramo inkingi"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Byikora"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ihuza"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Umususire"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Inyandiko Nshya"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Gufungura Inyandiko"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Kubika inyandiko"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Kubika inyandiko"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Kugaragaza paji icapwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Guhindura ibara rya paji"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Kuzuza ibigenga"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Igihe cy'itangira"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Nyuma y'ivugurura"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Mbere y'ivugurura"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Mbere y'igikorwa cy'ibyabitswe"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Nyuma y'igikorwa cy'ibyabitswe"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Kwemeza isiba"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Ikosa ryagaragaye"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Mu gihe cy'itunganya"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Igihe hakiriwe igaragaza rikeye"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Igihe habuze igaragaza rikeye"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Imimerere y'ikigize yahinduwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Buto ikanzwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Buto iretswe"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Igihe cy'itangiza"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Mbere y'itangiza rishya"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Igihe cy'itangiza rishya"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Imbeba yimuwe igihe buto ikanzwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Imbeba imbere"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Imbeba hanze"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Imbeba yimuwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Buto y'imbeba ikanzwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Buto y'imbeba yaretswe"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Mbere y'ihinduka ry'icyabitswe"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Nyuma y'ihinduka ry'icyabitswe"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Nyuma yo gutangiza bushya"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Mbere yo gutangiza bushya"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Mbere yo gutangira"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Mbere yo kohereza"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Umwandiko wahinduwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Mbere y'ireka-suganya"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Igihe ndeka-suganya"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Byahinduwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Uvuye hejuru"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Uvuye hasi"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(Nsoma-gusa)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Iri zina risanzwemo."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Izina \"#\" risanzwemo."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Izina \"#\" risanzwemo."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Byikora"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "N'Intoki"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ushaka koko gusiba ibyatanzwe byatoranyijwe?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ushaka koko gusiba ibyatanzwe byatoranyijwe?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Tegereza"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yego"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Oya"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1089,7 +1084,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "Dosiye \"$file$\" ntibaho."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1097,158 +1092,158 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Urifuza gusiba makoro XX ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kwemeza Isiba"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Ikosa mu guhanga ikintu"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Igikoresho ntigishobora kongerwamo."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Hari ikintu gisanzwe gifite iryo zina"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Ikosa mu guhanga ikintu"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Igikoresho ntigishobora kongerwamo."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Ikosa mu guhanga ikintu"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Makoro %PRODUCTNAME "
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Ubwoko"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Ubutumwa"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1268,132 +1263,132 @@ msgstr "Izina '%1' risnzweho. Andika izina rishya"
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Gusimbura"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Urashaka koko gusiba ukoresha?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Itandukanyamagambo"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Impuzansobanuro"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1401,364 +1396,364 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Guhindura"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Kongera"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Wakwinjiza izina ry'umutwekambi mushya:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Tamili"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Imyandikire"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Umususire"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Inyugutishusho"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Gukoresha imbonerahamwe y'uguhindura"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Gukosora Inyuguti nkuru EBYIRI Zibanza"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Gutangiza interuro inyuguti nkuru"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Kumenya URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Gusimbura utunyerezo"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Gukuraho ibika birimo ubusa"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Gusimbura Imisusire Yifujwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Kurema imbonerahamwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Gukurikiza Imisusire"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Impuza"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Guha ingano umurongo"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Nta Gicucu"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13328,33 +13323,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Impuzansobanuro"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Gusimbura"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Gusimbura na"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0bf879bbd9c..bf75c2f99ce 100644
--- a/source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/rw/filter/source/config/fragments/types.po b/source/rw/filter/source/config/fragments/types.po
index f9a6415858d..b637b3d5c5b 100644
--- a/source/rw/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/rw/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rw\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447287528.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122195.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/rw/sfx2/messages.po b/source/rw/sfx2/messages.po
index 6ac2146ecef..8afd51245f7 100644
--- a/source/rw/sfx2/messages.po
+++ b/source/rw/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -873,9 +873,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Kongeramo"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "Imiterere yose"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po
index 4c3f7b6f5d1..8f111cf1b4d 100644
--- a/source/rw/sw/messages.po
+++ b/source/rw/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rw\n"
@@ -7480,127 +7480,132 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Ihinduramiterere"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "Gishya"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Gukoporora"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Gusimbura"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Guhindura Izina"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "Makoro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Kuzana..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "UmwandikoWikora :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Kongeramo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "UmwandikoWikora :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Kongeramo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Interineti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Izina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Icyiciro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "Gishya"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Gukoporora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Gusimbura"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Guhindura Izina"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "Gusiba"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "Kwandika"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "Makoro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "Kuzana..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12011,13 +12016,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Uvuye hejuru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12027,57 +12032,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Uvuye ibumoso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Ubwoko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Ubwoko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Hasi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Ihindurangano"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Urupapuro rwose"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po
index 8afea3f246a..427b12c2a01 100644
--- a/source/sa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/sa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -383,719 +383,714 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "सञ्चिका पूर्वमेव विद्यते।आलिख?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "विकल्पाः न अन्विष्टाः"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "प्लाविताबन्धाय फैल् वृणु"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "कमाण्ड्स् सङ्कलय"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मैक्रोः"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "मम मैक्रोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "कमाण्ड्स् सङ्कलय"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चालय"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "पंक्तीः समावेशय"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "स्तंभान् समावेशय"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क्"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "कीबोर्ड् विन्यासं लोड् कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "कीबोर्ड् विन्यासं सञ्चय"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "लेख्पत्रे लक्ष्याणि न विद्यन्ते ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "लेख्पत्रोद्घाटनं न शक्यते ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[अत्र विषयं निवेशय]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "हाङ्गुल्"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "हान्जा (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC मेक्रोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "प्रयोगम् आरभस्व"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "प्रयोगं समापय"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "लोख्यपत्रं समापितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "लोख्पत्रं समापितं भवति"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "लेख्यपत्रं मोचयतु "
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "लेख्यपत्रं सञ्चय"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "लेख्यपत्रं सञ्चय"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "लेख्पत्रं सञ्चितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "इव लेख्पत्रं सञ्चितं भवति"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "लेख्यपत्रं क्रियावत् कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "लेख्पत्रं निष्क्रियावत् कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "मुद्रणपृष्ठदृश्यम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "विकारितस्थितिः परिणतम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "फार्म् पत्राणां मुद्रणम् आरब्धम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "फार्म् पत्राणां मुद्रणं समाप्तम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "फार्म् क्षेत्राणां मेलनम् आरब्धम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "फार्म् क्षेत्राणां मेलनं समाप्तम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "पृष्ठगणनां परिवर्तयति "
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "उपघटकं लोड् कृतम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "उपघटकं समाप्तम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "प्राचलानि परिपूरय"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "आरम्भकालीन"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "अद्यतनीकरणान्तरम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "अद्यतनीकरणात् प्राक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "अभिलेख-क्रियायाः प्राक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "अभिलेख-क्रियायाः पश्चात्"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "अवलोपनं निश्चयं कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "त्रुटिः जाता"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "समायोजनसमये"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "फोकस-प्राप्ति-कालीनम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "फोकस-विनाश-कालीन्"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "वस्तु-स्थिति-परिवर्तितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "पिञ्जः सम्पीड़ितः"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "पिञ्जः मुक्तः जातः"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "अवरोहण-कालीनम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "पुनरावरोहण-कालात् प्राक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "पुनरावरोहण-कालीनम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "पिञ्ज-सम्पीड़िनकाले मूषिकः सञ्चालितः"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "मूषकाभ्यन्तरः"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "मूषक-वहिः"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "मूषकः सञ्चालितः"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "मूषक-पिञ्ज-मोचनम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "मूषक-पिञ्ज-मोचनम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "लेख्य-परिवर्तनात् प्राक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "लेख्य-परिवर्तनात् अनन्तरम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "पुनः स्थापनात् अनन्तरम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "पुनः स्थापनात् प्राक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "आरंभात् प्राक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "समर्पणात् प्राक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "परिवर्तितः पाठः"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "अवरोहणात् प्राक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "अवरोहणकाले"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "परिवर्तितः"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "लेख्पत्रम् उत्पादितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "लेख्पत्रं लोडिङ्ग् समाप्तम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "लेख्यपत्रसञ्चयं नष्टम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "सञ्चय इव नष्टम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "लेख्पत्राणां कापी निर्याणं कुरु अथवा सञ्चय"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "लेख्पत्रकापी उत्पादितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "लेख्पत्राणां कापी उत्पादनं नष्टम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "दश्यः उत्पादितः"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "दृश्यः समापितः भवति"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "दृश्यः समापितः"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "लेख्पत्रशीर्षकः परिणतः"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "वरणं परिणतम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "द्विवारं क्लिक् कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "दक्षिणक्लिक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "सूत्राणि गणितानि"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "विषयः परिणतः"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "क्षेत्रे कुत्रापि"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "क्षेत्रस्य प्रारम्भे"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "क्षेत्रस्यान्ते"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "सम्पूर्णक्षेत्रे"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "शीर्षतः"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "तलतः"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "तव डाटा विषये न किमप् रेकोर्ड्स् उपलब्धाः"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "अज्ञातदोषः घटितः । अन्वेषनं व समाप्तम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "आधिक्यम्, प्रारम्भे अन्वेषनम् अनुसन्तनितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "आधिक्यम्, अन्ते अन्वेषनम् अनुसन्तनितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "रेकोर्ड्स् घणितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<फैल्स् नास्ति>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "वस्तु ;वस्तूनि"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(केवलं-पठनम्)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<सर्वाणि फैल्स्>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "एतद् नाम पूर्वतः अस्तित्वे अस्ति ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "नाम \"#\" पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "अभिलेखान् वृणु"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखाः"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "नाम \"#\" पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
"निश्चितगुह्यपदं गुह्यपदेन सह न मेलितम् । प्रतिपेटिकासु समानगुह्यपदं निवेशनेन \n"
" गुह्यपदं पुनः स्थापय ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "निश्चितगुह्यपदानि निजगुह्यपदैः सह न मेलितानि।गुह्यपदानि पुनः स्थापय ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
"विकारितुम् अथवा उद्घाटितुं कृपया गुह्यपदमेकं निवेशय , अथवा अनुसन्तनितुं \n"
" केवलम् उद्घाटनपठनविकल्पं परीक्षस्व ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "हस्तकृतरूपेण"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "नोपलब्धम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "निश्चयेन वृतडाटा लोपयितुमिच्छसि किम्?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "निश्चयेन वृतडाटा लोपयितुमिच्छसि किम्?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "प्रतीक्षते"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "डाटा ततिः $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "चालकनाम"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "पूल्"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "समयःसमाप्तः"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "आम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "न"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1104,7 +1099,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "\"$file$\" सञ्चिका वर्तमाना नास्ति ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1112,108 +1107,108 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "किं त्वं मैक्रो XX लोपयितुमिच्छसि?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "अनुकरणवस्तु लोपयितुम् इच्छसि किम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "लोपनं दृढं कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "वृतवस्तु लोपयितुं न शक्यते"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "वस्तु निर्माणसमये त्रुटिः"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "वस्तु न समावेशितुं शक्यते ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "समाननाम्ना वस्तु पूर्वमेव विद्यते"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "वस्तु निर्माणसमये त्रुटिः"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "वस्तु न समावेशितुं शक्यते ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "वस्तु निर्माणसमये त्रुटिः"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रोस्"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "स्क्रिप्टिङग् भाषा %LANGUAGENAME न समर्थितम् ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने दोषः घटितः।"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने अपवादः घटितः।"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME रेखायां : %LINENUMBER चालने दोषः \n"
" घटितः।"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME रेखायां : %LINENUMBER चालने अपवादः \n"
" घटितः।"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
@@ -1221,55 +1216,55 @@ msgstr ""
"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने स्क्रिप्टिङ्ग् आबन्धकार्यंदोषः \n"
" घटितः ।"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "वर्गः"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "सन्देशः"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME कृते गणितवर्गं गणितम् अथवा विपरीतं कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "विन्वर्ड् %PRODUCTNAME कृते लेखकम् अथवा विरीतं कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "एक्सेल् %PRODUCTNAME कृते गणय अथवा विपरीतं कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "पवर्पोइण्ट् %PRODUCTNAME कृते इम्प्रेस् विपरीतं कुरु"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1289,131 +1284,131 @@ msgstr "नाम '%1' पूर्वतः वर्तते । कृपय
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "'%1' कोशभाषां परिणतुम् इच्छसि किम्?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "किं भवान् सत्यं प्रयोक्तारं लोपयितुम् इच्छति ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "वर्णोपायलोपनम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "उपायं सञ्चय"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Name of colour scheme"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "वर्णविन्यासः"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "समासकरणम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "शब्दकोशः"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "व्याकरणम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Check upper-case words"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "संक्याभिः सह शब्दान् परीक्षस्व"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "विशेषक्षेत्राणि परीक्षस्व"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "यदा त्वं टैप् करोषि तदा वर्णविन्यासं परीक्षस्व"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "यथा त्वं टैप् करोषि व्याकरणं परीक्षस्व"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "समासकरणाय संप्रतीकानां न्यूनतमसंख्या"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "रेखा खण्डनात् पूर्वं संप्रतीकाः"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "रेखा खण्डनात् परं संप्रतीकाः"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "पृच्छेन विना समासकरणम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "समासकरणं मुख्यक्षेत्राणि"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1421,365 +1416,365 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "विकारय"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "सङ्कलय"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "कुटुम्बः"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "अक्षरगणः"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "प्रतिस्थापनसारणीमुपयोजय"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "प्रथमं द्वौ प्रारंभिकदीर्घाक्षरौ शुद्धं कुरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "वाक्यस्य प्रथमं अक्षरं बृहद् कुरू"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL अभिज्ञानम्"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "आघातचिह्नानि प्रतिस्थापय"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "रिक्तानुच्छेदान् अपनय"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ऐच्छिकशैलीः प्रतिस्थापय"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "सारणीं उत्पादय"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैलीं प्रसङ्कलय"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "संयोजकः"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "आयामरेखा"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "छाया न"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13434,33 +13429,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "विश्वकोशः"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "अनेन प्रतिस्थापय"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
index c9ea38b08ee..0bdc081f6e1 100644
--- a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
index 3b86b10b7cd..4a49acca840 100644
--- a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sa_IN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447290188.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122240.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "मैक्रोसोफ्ट् 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/sa-IN/sfx2/messages.po b/source/sa-IN/sfx2/messages.po
index 448123876ac..b3e95318405 100644
--- a/source/sa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -892,9 +892,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "समावेशय"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<सर्वाणि संरचनानि>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po
index da955558a10..0687346609c 100644
--- a/source/sa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7512,125 +7512,130 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "संरचनम्"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "नूतनम्"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "प्रतिलिपिः"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "पुनः स्थापय"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "पुनः नाम कुरु"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "लोपय"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "सम्पादय"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "मैक्रो..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "आयातय..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "स्वतःविषयः"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "समावेशय"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "स्वतःविषयः"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "समावेशय"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "अन्तर्जालम्"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "नाम :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "वर्गः"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "नूतनम्"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "प्रतिलिपिः"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "पुनः स्थापय"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "पुनः नाम कुरु"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "लोपय"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "सम्पादय"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "मैक्रो..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "आयातय..."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12027,13 +12032,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X %Y का"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "उपरितः"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12043,57 +12048,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "पाठ्यशरीरात् पंक्तीकुरु"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "वामतः"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "पत्रादेश ब्लाँक अवस्थितिः"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "चेष्टय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "चेष्टय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "अधः"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "अभिवादन-स्थितिः"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "जूम्"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "सम्पूर्णपृष्ठम्"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/sah/cui/messages.po b/source/sah/cui/messages.po
index 82e783bded7..4e7b20f81e6 100644
--- a/source/sah/cui/messages.po
+++ b/source/sah/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -365,705 +365,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr ""
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1071,7 +1066,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1079,150 +1074,150 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1241,131 +1236,131 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1373,345 +1368,345 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12705,31 +12700,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/sah/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sah/filter/source/config/fragments/filters.po
index 421c6150b17..8a10248c03f 100644
--- a/source/sah/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sah/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/sah/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sah/filter/source/config/fragments/types.po
index 2a86ef56565..1d9629bc02a 100644
--- a/source/sah/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sah/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sah\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447286928.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122210.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/sah/sfx2/messages.po b/source/sah/sfx2/messages.po
index 3117f395424..8c008743d19 100644
--- a/source/sah/sfx2/messages.po
+++ b/source/sah/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -842,8 +842,8 @@ msgid "~Insert"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
diff --git a/source/sah/sw/messages.po b/source/sah/sw/messages.po
index a241aa3f357..bc3065c15b2 100644
--- a/source/sah/sw/messages.po
+++ b/source/sah/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7198,114 +7198,119 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
-msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
-msgid "AutoText"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
+msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
+msgid "AutoText"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -11371,12 +11376,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11386,52 +11391,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po
index c63c9d3ca0d..f3ddf7699f8 100644
--- a/source/sat/cui/messages.po
+++ b/source/sat/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -380,715 +380,710 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?नोवा रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ. ओल चेतान एम ओला?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "जहान ओरापारी बाङ ञाम लेना ."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "चापे साज ला़गित् रेत् बाछाव मे ."
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे "
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मैक्रो (~M)माराङ"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे "
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चालावाक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "थार को सोगे"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "कांधा आदेर "
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी लादे तेयार ."
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी तेयार सांचाव मे ."
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuration (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "दोलिल रे जोस को बा़नुक् आ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "दोलिल बाम झिज दाड़ेयाक् ."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[नोडे ओनोल आदेर मे ]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "हा़नगुल lहानगल"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "हा़नजा (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC माराङ."
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "_Style:"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "एपलिकेसान एतोहोब ."
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "एपलिकेसन बोनदोय मेएपलिकेसन बोनदोय मे "
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "दोलिल बोनदो आकाना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "दोलिल बोनदो ला़गिदोक् काना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज खोलेंदोलिल झिज"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "साजाव दोलिल"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "दोलिल सांचाव आकाना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "लेका दोलिल सांचाव एना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "दोलिल चोगोड़ मे ."
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "दोलिल चोगोड़ ओचोक् मे ."
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "दोलिल छापाय मे (~t)"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना "
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा एहोब आकाना"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा चाबा आकाना"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् एहोब आकाना"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् चाबा आकाना (~d)"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनासाहटा लेखा बोदोल "
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "मित् खुट जोड़ान लादे एनामित् खुट जोड़ान लादे एना "
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "मित् खुंट जोड़ान बोंदो एना."
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ."
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ."
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ."
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ."
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ."
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ."
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ."
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ."
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ."
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ."
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ."
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ."
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ."
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ."
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "दोलिल तेयार एना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "दोलिल लादे चाबायनादोलिल लादे चाबायना "
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "दोलिल सांचाव डिगा़वेना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'लेका सांचाव ' डिगा़व एना."
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "दोलिल रेयाक् नोकोल जोगाव आर बाङ कुल."
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "दोलिल नोकोल तेयार आकाना."
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "दोलिल नोकोल तेयार डिगा़व एना."
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "तेयराक् ञेल मे.तेयराक् ञेल मे. "
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ञोल बोंदोक् ला़गिदोक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "ञेल बोंदोएना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "दोलिल ञुतुम बोदोल एना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "बाछावाक् बोदोल एना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "बार धाव ओता ."
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "जोजोम ओता ."
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "सुता़र को लेखा आकाना."
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "बिसोय बोदोल एना ."
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "जायगा रे जाहां रेगे"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "जायगा रेयाक् एतोहोप"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "जायगा रेयाक् मुचा़त्"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "गोटा जायगा"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "From topचोट खोन"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "नीचे सेलातार खोन"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "आमाक् डाटा ञाम ला़गित जाहान रेकोर्ड रोड़ रुवा़ड़ बाय ञाम लेना."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना. पानते बाङ मुचा़द दाड़ेयाक् आ."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "सारेड़ पारोम, एतोहोब रे पानते लेताड़ाकाना"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "सारेड़ पारोम, मुचा़त् रे पानते लेताड़ाकाना"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "रेकोर्ड को लेखायेक् आ"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<जाहान रेत् को बाङ >"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "जिनिस ; जिनिस को ."
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(पाड़हाव एसकार)(पाड़हाव-एसकार )"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<जोतो रेत् को >"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "मारे बाछाव मे . (~h)"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "मारे ओनोलमारे ओनोल "
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "निस्टा़वाक् दानाङ साबाद पा़हिलाक दानाङ साबाद सांव बाय मेल लेना बाक्सा रे सोमान दानाङ साबाद आदेर दाराय दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव मे ."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "मुल दानाङ साबाद सांव गोटावाक् दानाङ साबाद को बाय जोड़ो काना. दानाङ साबाद को दोहड़ा साजाव मे."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "झिज आर बाङ बोदोल ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे, आर बाङ लेताड़ ला़गित् पाड़हाव एसकार झिज आपनार मोने तेयाक् ञेल मे."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ति तेयाक्ती तेयाक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "बाङ नामोगाक्बाङ नामोगाक् "
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "तांगीतांगियेत् आ ."
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "डाटा तिरया़व $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ड्राइबार ञुतुम"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "जारवा मित्"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "ओकतो चाबा"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "हें"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "बाङ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgstr ""
" $file$\n"
" बा़नुक् आकाद आ."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1110,7 +1105,7 @@ msgstr ""
" $file$\n"
" नोडेनाक् रेत् सेस्टेम रे बा़नुक् आकाद आ."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1119,150 +1114,150 @@ msgstr ""
"ञुतुम '$file$' एटागाक् डाटाबेस ला़गित् माड़ाङ ते बेभाराकाना\n"
" भेगार ञुतुम बाछाव मे."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "चेत् आम नोवा को जिनिस मेटाव सानाम काना ?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "बाछावाक् जिनिस बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error creating object"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error creating object"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error creating object"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "BASIC माराङ तेत्"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "नोवा चिकी एम पा़रसी दो %LANGUAGENAME बाय गोड़ोवाक् आ."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना%LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "चालाव ओकतो मित् चिकी साज का़मी भुल ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "खोबोर:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME रे एलेख लेकान एलखा आर बाङ उलटा़"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME रे विन वार्ड ओओलाक् आर बाङ उलटा़"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME रे एक्सेल हिंसाब आर बाङ उलटा़"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ला़गित् पावार पोएंट कुसी होचो आर बाङ उलटा तेयार"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1282,112 +1277,112 @@ msgstr "ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक्
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "साहाय मे(~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "चेत् आम '%1' साबाद गादेल पुथी पा़रसी को बोदोल सानाम काना?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "रोङ पोनथा मेटावरोङ पोनथा मेटाव "
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "पोनथा सांचाव."
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "रोङ पानथ रेयाक् ञुतुमरोङ पानथ रेयाक् ञुतुम "
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "बानान"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "फारका गार तेयार . (~A)"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "साबाद गादेल पुथी"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "रोनोड़"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Check upper-case words"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "साबाद सांव लेखा को ञेल बिड़ाव"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Check special regions"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Check spelling as you type"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "आमेम टाइप आकात् लेका रोनोड़ ञेल मे (~U)"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "फारका गार ला़गित् आखोर को रेयाक् का़च लेखा:"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "गार केचेत् माड़ाङ रे आखोर को :"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "गार केचेत् तायोम आखोर को :"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Hyphenate without inquiry"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hyphenate special regions"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1397,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"आमेम बाछावाकाद पोटोम रेदो जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज बा़नुक् आकाद आ.\n"
" दाया काते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1407,12 +1402,12 @@ msgstr ""
"आमेम बाछावाकाद जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज दो ला़कती पाड़ागाक् बार्सन बाङ काना.\n"
" दायाकाते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1423,37 +1418,37 @@ msgstr ""
" \n"
" मित् पोर्ट लेखा ला़गित् ढेर उता़र गोनोङ दो 65535 काना."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1462,323 +1457,323 @@ msgstr ""
"गार हुना़र बेगोर सांचाव ते बोदोल लेन ताहेंना. \n"
" बाछावाक् गार हुना़र बोदोल मे आर बाङ मित् नावा गार हुना़र सेलेद मे."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "बोदोल मे ."
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिका"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "लेखा %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "घारोंज"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "चिकी"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "_Style:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ओल वोहोकओल बोहोक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Highlight Colour"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ओचोक् टेबुल बेभार मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सुही मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "जोतो आयात् रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ तेयार मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignore double spaces"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL Recognition"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "गार को ओचोक् (~y)"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK का़ठी रेयाक् टाटका बेभार सुही मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "तिरया़व उदुक् लेखा कोवाक् साबाद मुचा़त् तोंगेयाक् तेयार मे (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "एकेनाक् खोद को साहाय मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Apply border"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "टेबुल तेयार मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "आ़रजी हुना़र"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "एतोहोब रे फांक आर टेब को आर खोद रेयाक् मुचा़त् मेटाव मे (~c)"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "गार रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे फांक आर टेब को मेटाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "खोंजा होचोवाक्"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "गोटा गार"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Select Theme"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "बेगोर सिमा़ धारेयाते साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "एकेन बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे को साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "बाहरे सिमा धारे आर गितिज तेयाक् गार को साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "बाहरे सिमा धारे आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "भितिर सेदाक् गार को बेगोर बोदोल ते बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "एकेन पुन गार ते एसेत् बार कोंड रेयाक् सोझे गार साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "जोतो पुन सिमा़ धारे को साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "एकेन लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "एकेन चोट आर लातार सिमा़ धारे को साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "एकेन लेंगा सिमा़ धारे साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "चोट आर लातार सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर गार को साजाव मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "जाहान उमुल बाङ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "लातार जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "चोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मेचोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे "
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "लातार लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे (~s)"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "चोट लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13477,35 +13472,40 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल पुथी"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Current word"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ते साहा"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0607c37aa71..d89d29ac265 100644
--- a/source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/sat/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sat/filter/source/config/fragments/types.po
index 007d84ad361..56822ed37d2 100644
--- a/source/sat/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sat/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447289430.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122223.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "माइर्कोसोफ्ट एक्सल 2007 बार एलेख ."
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XMLमाइक्रोसोफ्ट एक्साल 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po
index c3833802837..eb3de18343f 100644
--- a/source/sat/sfx2/messages.po
+++ b/source/sat/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -902,9 +902,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "सोगेआदेर"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<जोतो तेयार को >"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
index dd87b96a1e1..4696bf846c5 100644
--- a/source/sat/sw/messages.po
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7518,118 +7518,123 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "संरूपण कर रहा है..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "New (text only)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "दोहो रुवा़ड़"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Rep_lace (text only)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rename..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Macro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "AutoTe_xt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Cat_egories..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Path..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insert"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_File System"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Save links relative to"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ञुतुम."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Shortcut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "हा़टिञ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "New (text only)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "दोहो रुवा़ड़"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Rep_lace (text only)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rename..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11988,13 +11993,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X of %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "चेतान सेत् खोन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12004,57 +12009,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "लेंगा सेत् खोन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "लाड़ाव ."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "लाड़ाव ."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "लातार"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "जोहार ओबोसता (~l)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "जोतो साहटा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po
index 74dd07e9a13..bcc695cd909 100644
--- a/source/sd/cui/messages.po
+++ b/source/sd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,717 +377,712 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "فائل اَڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔ ان جي مٿان لکو؟"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "ڪي بە وڪلپ ڪونە مليا"
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ترندڙ فريم لاءِ فائل چونڊيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "آڊيش شامل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ميڪروز"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "منہنجو ميڪروز"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "آڊيش شامل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr " (~u) هلايو"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "قطارون داخل ڪريو "
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "ڪالم داخل ڪريو"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ڪڙي جوڙيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "ڪي بورڊ جي رچنا لوڊ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "ڪي بورڊ جي رچنا سانڍيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "دستاويز ۾ مرڪز مؤجود ناهن۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "دستاويز نە کولي سگهيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "(هتي متن داخل ڪريو)"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "هنگل"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "هنجا"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "بنيادي مئڪروز"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "نمونو"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ڪاريە لاڳو ڪرڻ شروع ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "ڪاريە لاڳو ڪرڻ بند ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "نئون دستاويز"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "دستاويز بند ڪيو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "دستاويز بند ٿيڻ تي آهي"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "دستاويز کوليو"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "دستاويز سانڍيو "
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "دستاويز سانڍيو "
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "دستاويز سانڍيو ويو آهي"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "دستاويز سانڍيو ويو جئن"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "دستاويز متحرڪ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "دستاويز نشڪريە ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "صفحي جو منظر ڇپيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'ڦيرايل' حالت بدلائي ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "اکر رچڻ جي ڇپائي شروع ٿي"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "اَکر رچڻ جي ڇپائي پوري ٿي"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "کيتر رچڻ جزب ڪرڻ شروع ٿيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "کيتر رچڻ جزب ڪرڻ پورو ٿيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "صفي جي ڳڻپ ۾ تبديل آڻڻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "گؤڻ جزو لوڊ ڪيو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "گؤڻ جزو بند ڪيو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "پيرا ميٽر ڀريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "شروع ڪرڻ وقت"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "اُپ ڊيٽ ڪرڻ کان پوءِ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "اپ ڊيپ ڪرڻ کان اڳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "رڪارڊ جي ڪم ڪان اڳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "رڪارڊ جي ڪم کان پوءِ"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "خارج ڪرڻ جي پڪ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "چوڪ ٿي ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ملائي بيهارڻ وقت "
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "فوڪس حاصل ڪرڻ وقت"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "فوڪس وڃائڻ وقت"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "شئہ جي حيثيت بدلائيِ ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "ڪنجي دٻائي ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "ڪنجي ڇڏي ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "لوڊنگ ڪرڻ وقت"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ کان اڳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ وقت"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ڪنجي دٻائڻ وقت مائوس سيريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "مائوس اندرئين پاسي"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "مائوس ٻاهرئين پاسي"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "مائوس سيريو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "مائوس بٽڻ دٻايو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "مائوس بٽڻ ڇڏي ڏنو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان اڳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان پوءِ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان پوءِ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان اڳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "شروع ڪرڻ کان اڳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "پيش ڪرڻ کان اڳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "متن ۾ ڦير ڦار ڪئي ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ کان اڳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ وقت"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "تبديل ڪئي ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "دستاويز خلقيو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "دستاويز لوڊ ڪرڻ جو ڪم پورو ٿيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "دستاويز سانڍڻ جو ڪم ناڪام ٿيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'سانڍيو جئن' ناڪام ٿيو آهي"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "دستاويز جو نقل قائم ڪرڻ يا روانو ڪرڻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "دستاويز جو نقل خلقيو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "دستاويز جو نقل خلقڻ ناڪام ٿيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "منظر خلقيو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "منظر بند ٿيڻ تي آهي"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "منظر بند ڪيو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "دستاويز جو عنوان بدلايو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "چونڊ بدلائي ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ٻٽي ڪلڪ"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ساڄي پاسي ڪلڪ"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "فارمولن جي ڳڻپ ڪئي ويئي"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "موضوع بدلايو ويو"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "کيتر ۾ ڪٿي بە"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "کيتر جي شروع ۾"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "کيتر جي پڇاڙي"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "سمورو کيتر"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "مٿ کان"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ترَ کان "
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "توهان جي حاصل سامگريءَ سان ڪوبە رڪارڊ نٿو ٺهڪي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "نامعلوم چوڪ ٿي ويئي۔ ڳولا پوري نە ٿي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "پلٽ، شروع ۾ ڳولا جاري"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "پلٽ، پڇاڙيءَ ۾ ڳولا جاري"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "رڪارڊ ڳڻي پيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "شئە؛ شيون"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(فقط پڙهو)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "اِهو نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "# نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي "
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "دفتر خانا چونڊيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "دفتر خانا"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "# نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي "
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ڳجهي لفظ جي تصديق ڳجهي لفظ سان ميل نە کاڌو۔ ٻنهي خانن ۾ ساڳيو ڳجهو لفظ داخلڪري ڳجهو لفظ وري سيٽ ڪريو۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ڳجهن لفظن جي تصديق اَصلوڪن ڳجهن لفظن سان ميل نە کاڌو۔ ڳجها لفظ وري سيٽ ڪريو."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "مهرباني ڪري فقط پڙهو وڪلپ جاري رکڻ لاءِ کولڻ، ڦيرڦار ڪرڻ يا چڪاس ڪرڻ لاءِ ڳجهو لفظ داخل ڪريو۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "هٿ سان"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "مؤجود ناهي"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ڇا توهان کي پڪ آهي توهين چونڊيل سامگري ڪڍي ڇڏڻ چاهيو ٿا؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ڇا توهان کي پڪ آهي توهين چونڊيل سامگري ڪڍي ڇڏڻ چاهيو ٿا؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "انتظار ڪرڻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "سامگريءَ جو سلسلو $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "ڊرائيور جا نالو"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "سموهەُ"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "وقت پورو ٿيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ها"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "نہ"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1096,7 +1091,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "فائل مؤجود ڪانهي۔ \"$file$\""
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1104,158 +1099,158 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr " خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ XX ڇا توهين ماڪرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "ڇا توهين هيٺين خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "خارج ڪرڻ جي تصديق ڪريو "
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "چونڊيل شئە خارج نە ٿي سگهبي"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "غلطي خلقيندڙ شئہ"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "شئہ داخل نہ ٿي سگهي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "ساڳئي نالي سان شئہ اڳ ۾ ئي مؤجود آهي"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "غلطي خلقيندڙ شئہ"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "شئہ داخل نہ ٿي سگهي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "غلطي خلقيندڙ شئہ"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "اِن لپيءَ ۾ لکجندڙ ٻوليءَ کي %LANGUAGENAME جو سمرٿن نٿو ملي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي %SCRIPTNAME هلائڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي %SCRIPTNAME هلائڻ وقت اپواد اچي ويو۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي سِٽ تي %SCRIPTNAME: %LINENUMBER هلائڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي سٽ تي %SCRIPTNAME: %LINENUMBER هلائڻ وقت اَپواد اچي ويو۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي %SCRIPTNAME هلائڻ وقت بنيادي سرشتي جي لپي ڏيڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "قسمُ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "سنديش"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME حساب ۾ حساب جو قسم يا اُبتڙ"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ليکڪ ۾ ون ورڊ يا اُبتڙ"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME گڻپ ۾ ايڪسل يا اُبتڙ"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME نشان ۾ پاور پائينٽ يا اُبتڙ"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1275,131 +1270,131 @@ msgstr "'%1' نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔ مهرباني ڪري
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو (~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "ڇا توهين '%1' ڊڪشنريءَ جي ٻولي بدلائڻ چاهيو ٿا؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ڇا توهين سچ پچ اِستعمال ڪندڙ خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "رنگن جي رٿا رد ڪرڻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "رٿا سانڍيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "رنگن جي رٿا جو نالو"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "هجي"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "لفظن جو ذخيرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "وياڪرڻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "لفظن جو مٿاهون خانو چڪاسيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "اَنگن سان لفظ چڪاسيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "خاص کيتر چڪاسيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "جئن توهين ٽائيپ ڪريو ٿا اُهي چڪاسيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "جئن توهين ٽائيپ ڪريو ٿا اُن جو وياڪرڻ چڪاسيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ لاءِ اکرن جو گهٽ ۾ گهٽ تعداد:"
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "سِٽ ٽٽڻ کان اڳ اکر"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "سٽ ٽٽڻ کان پوءِ اکر"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "بنا پڇا ننڍي ليڪ ڏيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "خاص کيترن ۾ ننڍي ليڪ ڏيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1407,355 +1402,355 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "شامل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 نە"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "پريوار"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "فانٽ"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "نمونو"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ٽائيپ فيس "
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "بدلائي رکڻ جي تختي اِستعمال ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ٻە شروعاتي وڏا اکر صحيح ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "هر جملي جو پهريون اکر وڏو اکر بڻايو"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ٻٽيون وٿيون نظراَنداز ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URLسڃاڻڻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ننڍيون ليڪون بدلائي رکو"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK ڪنجيءَ جي اِتفاقي اِستعمال کي سڌاريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "قطاري اَنگن جون پڇاڙيون (1st -> 1^st) رچيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "خالي فقرا ڪڍي ڇڏيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "هليءَ چليءَ وارو نمونا بدلائي رکو"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "ڪنارِ لاڳو ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "تختي خلقيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "نمونا لاڳو ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "فقري جي شروع ۽ پڇاڙيءَ ۾ وٿيون ۽ ٽنگڻيون خارج ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "ليڪ جي شروع ۽ پڇاڙيءَ ۾ وٿيون ۽ ٽنگڻيون خارج ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ڳنڍيندڙ"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "آيام جي ليڪ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ڪي بە ڪناريون سيٽ نە ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "فقط ٻاهرين ڪنار سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "ٻاهرين ڪنار ۽ اُفقي ليڪون سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "ٻاهرين ڪنار ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "اندريون ليڪون بنا بدلائي ٻاهرين ڪنار سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "فقط وتري ليڪون سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "چارئي ڪناريون سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "فقط کاٻي ۽ ساڄي پاسي واريون ڪناريون سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "فقط مٿ ۽ تر واريون ڪناريون سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "فقط کاٻي پاسي واري ڪنار سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "مٿ ۽ تر واريون ڪناريون ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "کاٻي ۽ ساڄي پاسي واريون ڪناريون، ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "پاڇو نہ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "تر ۾ ساڄي پاسي پاڇو لاهيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "مٿ ۾ ساڄي پاسي پاڇو لاهيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "تر ۾ کاٻي پاسي پاڇو لاهيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "مٿ ۾ کاٻي پاسي پاڇو لاهيو"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13398,33 +13393,38 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "لفظن جو ذخيرو"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "سان مَٽِيو "
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po
index a2a5e4fd56f..9c22c272453 100644
--- a/source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/sd/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sd/filter/source/config/fragments/types.po
index dae42aaa85d..64fa8904d3d 100644
--- a/source/sd/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sd/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447290424.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122257.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +25,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "مائڪرو سافٽ ايڪسل 2007 ٻٽو"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/sd/sfx2/messages.po b/source/sd/sfx2/messages.po
index 3971fd84716..f86c609eab0 100644
--- a/source/sd/sfx2/messages.po
+++ b/source/sd/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -866,9 +866,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "داخل ڪريو"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<All formats>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po
index 9a032ec81f8..28f934f4fce 100644
--- a/source/sd/sw/messages.po
+++ b/source/sd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7509,126 +7509,131 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "رچنا ڪرڻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "نئون"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "نئون (فقط متن)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "ڪاپي ڪريو"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "بدلائي رکو"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "نئين سر نالو ڏيو..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "خارج ڪريو"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "سمپادن ڪريو"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "ميڪرو۔۔۔"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "آمد ڪريو۔۔۔"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "خودڪار متن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "داخل ڪريو"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "خودڪار متن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "داخل ڪريو"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "اِنٽرنيٽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "سان واسطو رکندڙ ڪڙيون سانڍيو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "نالو:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "دفعو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "نئون"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "نئون (فقط متن)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "ڪاپي ڪريو"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "بدلائي رکو"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "نئين سر نالو ڏيو..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "خارج ڪريو"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "سمپادن ڪريو"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "ميڪرو۔۔۔"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-#, fuzzy
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "آمد ڪريو۔۔۔"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
@@ -12031,13 +12036,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%Y جو %X"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "مٿ کان"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -12047,57 +12052,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "متن جي وستوءَ کي سڌائيءَ ۾ آڻيو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "کاٻي کان"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "ايڊريسن جي بلاڪ جي بيهڪ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "هلايو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "هلايو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "هيٺ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "حل جي بيهڪ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "زوم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "سڄو صفحو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po
index 1b080e33d32..2af16ccf7d5 100644
--- a/source/si/cui/messages.po
+++ b/source/si/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,709 +369,704 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "මෙම ගොණුව දැනටමත් පවතී, එය මත ලිවීම?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "විකල්ප හමු නොවුණි."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ගැලුම් රාමුව සදහා ගොණුව තෝරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "විධාන එක් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "මැක්‍රෝ (~M)"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "මගේ මැක්‍රෝ"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME මැක්‍රෝ"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "විධාන එක් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ධාවනය කරන්න (~u)"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "පේළි ඇතුල් කරන්න"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "තීරු ඇතුල් කරන්න (~I)"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "සබඳින්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ඉලක්කය ලේඛනය තුල නොපවතී"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ලේඛනය විවෘත කල නොහැක"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[මෙහි පෙළ ඇතුල් කරන්න]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "හගුල්"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "හන්ජා"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC මැක්‍රෝවන්"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "මෝස්තරය"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "භවිත යෙදවුම ආරම්භ විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "භාවිත යෙදවුම වසාදමන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "නව ලිපිය"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "ලිපිය වසන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "ලිපිය වැසීමට යයි"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ලේඛනය විවෘත කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ලේඛනය සුරකින්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ලෙස ලේඛනය සුරකින්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "ලේඛනය සුරැකිණි"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "ලේඛනය ලෙස සුරැකිණි"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "ලේඛනය සක්‍රීය කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ලේඛනය අක්‍රීය කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ලේඛනය මුද්‍රණය කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'වෙනස්විය' තත්වය වෙනස් විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "පෝරම අකුරු මුද්‍රණය ආරම්භ කරන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "පෝරම අකුරු මුද්‍රණය කිරීම අවසාන කරන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "පෝරම ක්ෂේත්‍ර ඒකාබද්ධ කිරීම ආරම්ණ කරන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "පෝරම ක්ෂේත්‍ර ඒකාබද්ධ කිරීම අවසාන කරන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "පිටු සංඛ්‍යාව වෙනස් කරමින්"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "අනු සංරචක පූර්ණය විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "අනු සංරචක වසා දැමිනි"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "පරාමිති පුරවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ක්‍රියාව ක්‍රියාත්මක කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමෙන් පසු"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමට පෙර"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "වාර්ථා ක්‍රියාවට පෙර"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ක්‍රියාව වාර්ථා කිරීමට පෙර"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "මකාදැමීම තහවුරු කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "වරදක් හට ගැණිනි"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "සැකසීමේදී"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "නාඹිය ලබාගැනීමේදී"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "නාඹිය ලිහිල් වීමේදී"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "අයිතම තත්වය වෙනස් විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "යතුරක් ඔබා ඇත"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "යතුරක් නිදහස් විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "පූර්ණය වන විට"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "නැවත පූර්ණයට පෙර"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "නැවත පූර්ණය කරමින්"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "යතුර එබී ඇති විට මවුසය සෙලවිනි"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "මවුසය ඇතුලත"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "මවුසය පිටත"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "මවුසය සෙලවිනි"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "මවුස් බොත්තමක් එබිනි"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "මවුස් බොත්තම නිදහස් විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "වාර්ථාව වෙනස් වීමට පෙර"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "වාර්ථාව වෙනස් වූ පසු"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "නැවත සැකසීමෙන් පසු"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ඉතිරියට පළමුව"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "ක්‍රියාව පිළිගන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "ඇතුලත් කිරීමට පෙර"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "පෙළ වෙනස් විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "පූරණය නොකිරීමට පෙර"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "පූරණය නොකර විට"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "වෙනස්විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "ලිපිය තනන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "ලිපිය ප්‍රවේශ කිරීම අවසාන කරන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "ලිපිය සුරැකීම අසාර්ථක විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ලෙස සුරකින්න' අසාර්ථක වී ඇත"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "ලිපියේ පිටපතක් ගබඩා කිරීම හෝ නිර්යාත කිරීම"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "ලිපියේ පිටපතක් තනා ඇත"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "ලිපියේ පිටපතක් තැනීම අසාර්ථක විය"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "දසුන තනන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "දසුන වැසීමට යයි"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "දසුන වසන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "ලිපියේ තේමාව වෙනස් කරන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "තේරීම වෙනස් කරන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ද්විත්ව ක්ලික් කිරීම"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "දකුණ ක්ලික් කිරීම"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ගණනය කල සූත්‍ර"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "අන්තර්ගතය වෙනස් කරන ලදි"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍රයේ ඕනෑම තැනක"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍රයේ ආරම්භයේ සිට "
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍රයේ අවසානය"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "මුළු ක්‍ෂේත්‍රය"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ඉහළ සිට"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "පහළ සිට"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ඔබේ දත්ත වලට අදාල කිසිදු වාර්ථාවක් හමු නොවිනි."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "නොදන්නා වරදක් හට ගැණිනි. සෙවුම අවසන් කල නොහැක"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "පිටාර යාමක්: සෙවුම ආරම්භයේ සිට ඉදිරියට යයි"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "පිටාර යාමක්: සෙවුම අවසානයේ සිට ඉදිරියට යයි"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "වාර්ථා ගණනය කරමින්"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ගොනු නැත>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "වස්තුව:වස්තූන්"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(කියවීමට-පමණයි)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<සියලු ගොනු>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "මෙම ID ය දැනටමත් පවතී..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 මග දැනටමත් පවතී."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "සංරක්ෂණ තෝරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "සංරක්ෂණ"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 ගොණුව දැනටමත් පවතී."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ශ්‍රමික"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "නොපවතී"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "තෝරාගත් පුරුක ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විස්වාසද?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "තෝරාගත් පුරුක ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විස්වාසද?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "බලාසිටීම"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "දත්ත මාලා $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "එපා"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"ගොණුව\n"
"නොපවතී."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"ගොනුව\n"
"පෙදෙසි ගොනු පද්ධතියේ නොපවතී."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1102,143 +1097,143 @@ msgstr ""
"'$file$ නාමය වෙනත් දත්ත මූලයක් මගින් භාවිත කරයි'.\n"
"කරුණාකර වෙනත් නමක් තෝරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ඔබට මෙම ඇතුලත් කිරීම මකාදැමීමට අවශ්‍යද?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "ඔබට පහත වස්තුව මැකීමට අවශ්‍යද?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "මැකීම ස්ථිර කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "තේරූ වස්තුව මැකීමට නොහැකි විය."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "වස්තුව මැකීමේදී දෝෂයක්"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "වස්තුව තැනීමට නොහැකි විය."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "එම නමින්ම වස්තුවක් දැනටමත් පවතී."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "වස්තුව තැනීමේදී දෝෂයක්"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "වස්තුව නැවත නම් කිරීමට නොහැකි විය."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "වස්තුව නැවත නම් කිරීමේදී දෝෂයක්"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME දෝෂය"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "%LANGUAGENAME විධානාවලි භාෂාව සහය දක්වන්නේ නැත."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME විධානාවලිය ධාවනය කිරීමේදී දෝෂයක් මතුවිය."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME විධානාවලිය ධාවනය කරන අතරතුර විශේෂයක් මතු විය."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME විධානාවලිය ධාවනය කිරීමේදී %LINENUMBER පේළියේ දෝෂයක් මතු විය."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME විධානාවලිය ධාවනය කරන අතරතුර %LINENUMBER පේළියේ විශේෂයක් මතු විය."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME විධානාවලිය ධාවනය කිරීමේදී විධානාවලිගත කිරීම් රාමුවේ දෝෂයක් මතු විය."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "වර්ගය:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "පණිවිඩය:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1259,113 +1254,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න (~R) "
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "ඔබට %1 ශබ්දකෝෂ භාශාව වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යද?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම වර්ණ පටිපාටිය මකාදැමීමට අවශ්‍යද?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "වර්ණ පටිපාටිය මකාදැමීම"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "පටිපාටිය සුරකින්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "වර්ණ පටිපාටියේ නාමය"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "හයිෆන භාවිතය"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "පර්යාය කෝෂය"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ව්‍යාකරණ"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1375,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"ඔබ තෝරාගත් බහාලුමේ Java runtime පාරිසරිකය නොමැත.\n"
"Please select a different folder."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1385,12 +1380,12 @@ msgstr ""
"ඔබ තේරූ Java runtime පාරිසරිකය අවශ්‍යකල සංස්කරණය නොවේ.\n"
"කරුණාකර වෙනත් බහාලුමක් තෝරන්න."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1401,33 +1396,33 @@ msgstr ""
"\n"
"පේනු අංකයක් සදහා උපරිම අගය 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "අනුක්‍රමණය සදහා නමක් ඇතුලත් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "බිට්මැපය සදහා නාමයක් ඇතුලත් කරන්න:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "බාහිර බිට්මැපය සදහා නාමයක් ඇතුලත් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "කඩ ඉරි සදහා නාමයක් ඇතුලත් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "රේඛා රටා සදහා නාමයක් ඇතුලත් කරන්න:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1436,325 +1431,325 @@ msgstr ""
"රේඛා වර්ගය සුරැකීමෙන් තොරව වෙනස් වී ඇත.\n"
"රේඛා වර්ගය වෙනස් කරන්න හෝ නව අනුක්‍රමණයක් එක් කරන්න."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "කඩ ඉරි සදහා නාමයක් ඇතුලත් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "විකරණය කරන්න (_M)"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "එක් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "නව වර්ණය සදහා නමක් ඇතුල් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ඊ හිස සදහා නාමයක් ඇතුලත් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "No %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ෆොන්ට"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "මෝස්තරය"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "මුහුණත් ආකාරය"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ප්‍රතිස්ථාපන වගුව ආදේශ කරන්න (_A)"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ආරම්භක විශාලකුරු දෙකක් සමඟ වචන"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "සෑම වාක්‍යයකම මුල් අකුර කැපිටල් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL හඳුනාගැනීම"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ඉරි ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "හිස් ඡේද ඉවත් කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "රිසි විලාස ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "වගුව සාදන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "විලාස යොදන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "සම්බන්ධකය"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "මැනුම් රේඛාව"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "තේරූ පත්‍ර (~S)"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "මායිම් එපා පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "පිටත මායිම පමණයි පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "පිටත මායිම සහ තිරස් රේඛා පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "පිටත මායිම් සහ පියළු ඇතුල් රේඛා පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "ඇතුලත රේඛා වෙනස් නොකර පිටත මායිම් පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "විකර්ණ රේඛ අපමණයි පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "සියළු මායිම් හතරම පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "වම් සහ දකුණු මායිම් පමණයි පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "ඉහළ සහ පහළ මායිම් පමණයි පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "වම් මායිම පමණයි පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "ඉහළ සහ පහළ මායිම් සහ සියළු ඇතුල් රේඛා පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "වම් සහ දකුණු මායිම් සහ සියළු ඇතුල් රේඛා පිහිටුවන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "සෙවණැල්ල නැත"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "සෙවණැල්ල පහළ දකුණට යොමු කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "සෙවණැල්ල ඉහළ දකුණට යොමු කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "සෙවණැල්ල පහළ වමට යොමු කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "සෙවණැල්ල ඉහළ වමට යොමු කරන්න"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13350,34 +13345,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "පර්යාය කෝෂය"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ප්‍රථිස්ථාපනය (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "වත්මන් වචනය (~w)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "විකල්ප (~A)"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "සමග ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න..."
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/si/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/si/filter/source/config/fragments/filters.po
index c38aad28795..1488b938c6a 100644
--- a/source/si/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/si/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/si/filter/source/config/fragments/types.po b/source/si/filter/source/config/fragments/types.po
index 75f54ab48d1..1a2b69a6083 100644
--- a/source/si/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/si/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: si\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447289660.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122273.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 ද්වීමය"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0ad784b6ea1..465687eb79b 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/si/sfx2/messages.po b/source/si/sfx2/messages.po
index d32fe38e025..1b8e8b17152 100644
--- a/source/si/sfx2/messages.po
+++ b/source/si/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -879,9 +879,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (~I)"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<සියළු ආකෘති>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po
index b3692f4509a..3a48330b8b6 100644
--- a/source/si/sw/messages.po
+++ b/source/si/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7464,119 +7464,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "සංයුතිය සැකසීම"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "නව (_N)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "නව (පෙළ පමණයි)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "පිටපත් කරන්න (_C)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "ප්‍රතිස්ථාපනය"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න (පෙළ පමණයි) (_l)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "නැවත නම් කරන්න..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "මකන්න (_D)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "සංස්කරණය කරන්න (_E)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "මැක්‍රෝව... (_M)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "ආයාත... (_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "ස්වයං පෙළ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙළ (_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "පෙත... (_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "අන්තර්ජාලය"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "ට සාපේක්ෂ සබැඳි සුරකින්න"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "යතුරු ලියනය කිරීමේදී නමේ ඉතිරිය යෝජනාවක් ලෙස පෙන්නන්න (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "නම: (_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "කෙටි මඟ (_c)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ප්‍රවර්ගය"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "නව (_N)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "නව (පෙළ පමණයි)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "පිටපත් කරන්න (_C)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "ප්‍රතිස්ථාපනය"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න (පෙළ පමණයි) (_l)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "නැවත නම් කරන්න..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "මකන්න (_D)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "සංස්කරණය කරන්න (_E)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "මැක්‍රෝව... (_M)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "ආයාත... (_I)"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11911,13 +11916,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ඉහළ සිට"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11927,57 +11932,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "වමේ සිට (_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ප්‍රකාරය"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ප්‍රකාරය"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "පහළ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "විශාලනය"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "මුළු පිටුවම"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/sid/cui/messages.po b/source/sid/cui/messages.po
index 209c669b682..d9a3745bec8 100644
--- a/source/sid/cui/messages.po
+++ b/source/sid/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -371,710 +371,705 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fayle wonanni noote. Hunte-borreessi?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Afamino doorshi dino."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Womaaancho xiyyora fayle doori"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Hajajubba Ledi"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "_Maakiro"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Maakiro'ya"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Maakiro"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Hajajubba Ledi"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ha'risi"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Hawiittimma Surki"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Caccafubba Surki"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Umi-loosaancho"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Xaadisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Bortajete giddo gawalo dino."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Bortaje fanate didandiino."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Borro konne eessi]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC Maakiro"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Akata"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Loosaansiishsha Hanafi"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Loosaansiishsha Cufi"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Haaro Bortaje"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Bortaje Cufantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Bortaje Cufantaraati"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Bortaje Fani"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Bortaje Suuqi"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Bortaje ... Gede Suuqi"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Bortaje Suuqantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Bortaje ... gede suuqantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Bortaje Baqqisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Bortaje Dimmeessi"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Bortaje Attami"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Woyyeessamino' deerri soorraminonka"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Fidalla suudisate attama hanafantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Fidalla suudisate attama gooffino"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Bare suudisate maka hanafantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Bare suudisate maka gooffino"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Qoolu kiira soorra"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Cinaano ganaasine hogowantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Cinaano ganaasine cufantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Eishsha wonshi"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Loosu qaafo"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Haaroonsate gedensaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Haaroonsate albaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Maareekkote qaafo albaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Maareekkote qaafo gedensaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Ba\"asi buuxi'ri"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "So'ro leeltino"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Biddeessate yannara"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Illachishshanno wote"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Illachishannokki wote"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Danu deerri soorramino"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Qulfe xiiwantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Qulfe agurantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Hogowanno wote"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Marro-hogowara albaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Marro-hogowanno wote"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Qulfe xiiwantu yannara ajo millissu"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Ajote giddido"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Ajote gobbaydo"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ajo millissu"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ajote ilki xiiwami"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Ajote ilki agurami"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Maareekkote soorro albaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Maareekkote soorro gedensaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Marqineessate gedensaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Balaxxe marqineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Qaafo buuxi"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Shiqishate albaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Borrote woyyeessama"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Hogowa-hoolate albaanni"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Hogowa-hoolli wote"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Soorramino"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Bortaje kalaqantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Bortaje hogowa gooffino"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Bortaje suuqa uurritino"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'... gede suuqi' giwino"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Bortajete hinkiilo kuusa woy gobbara-soya"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Bortajete hinkiila kalaqantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Bortajete hinkiila kalaqa gibbino"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Illachu kalaqamino"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Illachu cufamaraati"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Illachu cufamino"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Bortajete umi soorramino"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Doorshu soorramino"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Lameegge kisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Qiniiteenni kisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Shallagamino afi'rimala"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Amado soorrantino"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "barete giddo ayeewano"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "barete hanafo"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "barete gumulo"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "wo'ma bare"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Uminni"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Lekkaallinni"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Daatikki afamara xaaddanno maareekko dino."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Afantinokki so'ro leeltino. Haso goofara didandiitino."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Aanaho-ha'risi, hanafote aana haso albisuffino"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Aanaho-ha'risi, gumulote aana haso albisuffino"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "maareekko kiira"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Faylla dino>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Kurich;Kuri"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(nabawate-calla)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Baala faylla>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tini AM balaxxe noote..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Ha'rumu %1 wonanni no."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Maareekkuwa doori"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Maareekkuwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Fayle %1 wonanni no."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Umi-loosaancho"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Angate"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Afamannokkiha"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Dooramino xaadooshshe Hunite hasi'rakki addaho?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Dooramino xaadooshshe Hunite hasi'rakki addaho?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Agari"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Daatu hoodisamme $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Eewa"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "dee'ni"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1085,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"dihedhanno."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1096,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"baadi fayile amuraati giddo diheedhanno."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1105,143 +1100,143 @@ msgstr ""
"Su'mu '$file$' wonanni wole daatabeezera horoonsi'rantino.\n"
"Ballo babbaxxino su'ma doori."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Eo hunate hasi'ratto?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Aaninoricho Hunite hasi'ratto?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Ba\"asi Buuxi'ri"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Dooraminorichi ba''ate dAMandiino."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "So'ro Huninnoricho"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Kurichi kalaqamate dAMandiino."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Kuni su'mi wonanni nooho."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "So'ro kalaqannoricho"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Kurichi su'ma-soorrama dAMandiino."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "So'ro su'ma-soorrannoricho"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME So'ro"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Iskiriptete afii %LANGUAGENAME dirkisamino."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME iskiripte %SCRIPTNAME ha'risate yannara so'ro kalaqantino."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME iskiripte %SCRIPTNAME ha'risate yannara badooshshu kalaqamino. "
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Xuruuru Fani %LANGUAGENAME iskiripte %SCRIPTNAME ha'risate yannara so'ro kalaqantino: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Xuruuru Fani %LANGUAGENAME iskiripte %SCRIPTNAME ha'risate yannara badooshshu kalaqamino: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME iskiripte %SCRIPTNAME ha'risate yannara iskiriptete tantano so'ro kalaqantino."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Gani:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Sokka:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1262,113 +1257,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "_Riqiwi"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ati '%1' qaallate fichaancho afoo soorrate hasi'rattonni?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Addinta kuulu amanyooti ba\"ara hasi'ratto?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Kuulu Amanyooti Bao"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Amanyoote suuqi"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Kuulu amanyooti su'ma"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Fidalishsha"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Haawiiccisha"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Xaadigurchu qaallate fichaancho"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Afuu jirte"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1378,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"Doorootto hanqafaanchi Jaawunnita ha'risate-yanna qarqara diamadino.\n"
"Wole hanqafaancho doori ballo."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1388,12 +1383,12 @@ msgstr ""
"Dooroottohu Jaawu ha'risate-yanna qarqari shiqinokki laalchooti.\n"
"Wole hanqafaancho doori ballo."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1404,33 +1399,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Lawote kiirora lowiidi hornyi 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Suuti-kuulishaho su'ma eessi ballo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Bitimaappete su'ma eessi ballo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Gobbaydi bitimaappera su'ma eessi ballo:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Bonqisate su'ma eessi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Ballo xuruuru akatira su'ma eessi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1439,326 +1434,326 @@ msgstr ""
"Xuruuru akati Suuqimikkinni woyyaawino. \n"
"Dooramino xuruuru akata soorri woy haaro xuruuru akata ledi."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Bonqisate su'ma eessi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "_Woyyeessi"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ledi"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Ballo haaruu kuulira su'ma eessi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Shae"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Ballo worbbichu umira su'ma eessi:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Kiiro %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Sircho"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Borrangicho"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Akata"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Borralba"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Kuulsiisa Kuula"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "_Riqiwote shae loosansi"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Qaalla LAme KAimu FIdalla JAjjaba ledo"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Coy-fooliishshuwata umi fidalla jawa assi"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL afamishsha"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Daashsho riqiwi"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Mullicho guffa huni"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Woyyado Akatta Riqiwi"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Shae kalaqi"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Akateessi"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Amadisiisaano"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Waataamo xuruura"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Borro Doori"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Qaccuwa noykki qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Gobaydi qacce calla qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Gobaydinna Haawiittaamo xuruurra qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Gobaydi qaccenna baala gidoydi xuruurra qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Gidoydi xuruurra Woyyeessintukkinni gobaydi qacce qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Dagoonaale xuruurra calla qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Shoolenta qaccuwa baala qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Gurayidinna qiniiti qaccuwa calla qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Umotenna lekaalli qaccuwa calla qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Guraydi qacce calla qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Umotenna lekaalli qaccuwanna baala gidoyidi xuruurra qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Gurayidinna qiniiti qacchuwanna baala gidoydi xuruurra qineessa"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Caalu dino"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Caale lekaylli qiniitira tuga"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Caale Umote qiniitira tuga"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Caale lekaalli gurara tuga"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Caale Umote gurara tuga"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -13354,34 +13349,39 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Dooro"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Xaadigurchu qaallate fichaancho"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Riqiwi"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "_Xaa qaale"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "_Doorsha"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "-nni riqiwi"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/sid/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sid/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1bd93da0570..6de83853f47 100644
--- a/source/sid/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sid/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/sid/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sid/filter/source/config/fragments/types.po
index 7fba8bc68ba..86c265afde7 100644
--- a/source/sid/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sid/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sid\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447290228.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122290.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Maykirosoofti-ekseele 2007 Laminatu"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Maykirosoofti-ekseele 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 60ab123ed09..ce961c09160 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Sidama Localizers\n"
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/sid/sfx2/messages.po b/source/sid/sfx2/messages.po
index 089986f3adc..96deaa9f569 100644
--- a/source/sid/sfx2/messages.po
+++ b/source/sid/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -885,9 +885,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Surki"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Baala suudda>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po
index 4c8ecf1c532..436e20909b8 100644
--- a/source/sid/sw/messages.po
+++ b/source/sid/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sid\n"
@@ -7477,119 +7477,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Suudisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Haaroo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Haaro (borro calla)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Galchi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Riqiwi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Riq_iwi (borro calla)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Su'ma soorri..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Huni"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Muccisi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Maakiro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Abbi..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Surki"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "AutoTe_xt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Fuu_la..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Ha'ruma..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Surki"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_Faylete amuraate"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Interneete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Lawaancho xaadooshshe suuqi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "_Ganate yannara su'mu qaaggo hedote gede leellishi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "_Su'ma:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Muraasa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Fuula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Haaroo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Haaro (borro calla)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Galchi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Riqiwi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Riq_iwi (borro calla)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Su'ma soorri..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Huni"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muccisi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Maakiro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Abbi..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11924,13 +11929,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Alinni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
@@ -11940,57 +11945,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "_Guranni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Gara"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Gara"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Worora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Kee'misi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Wo'ma oola"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index 8b226f62ae4..79a87c30692 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,705 +368,700 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne alternatívy."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Vybrať súbor pre plávajúci rámec"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Všetky príkazy"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrá"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Moje makrá"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makrá %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Pre toto makro popis neexistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Pridať príkazy"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Vložiť riadky"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Nad výberom"
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Pod výberom"
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Chýbajúci znak"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridať k obľúbeným"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Vložiť stĺpce"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Pred výberom"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Za výberom"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Načítať konfiguráciu klávesnice"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Uložiť konfiguráciu klávesnice"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Nastavenia (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Ciele v dokumente neexistujú."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tu zadajte text]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makrá BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Spustiť aplikáciu"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Zatvoriť aplikáciu"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument zatvorený"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument bude zatvorený"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Otvoriť dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Uložiť dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Uložiť dokument ako"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument bol uložený"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument bol uložený ako"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivovať dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktivovať dokument"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Tlač dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modified' status bol zmenený"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Tlač formulárových listov"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Tlač formulárových listov dokončená"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Zlučovanie formulárový polí bolo spustené"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Zlučovanie formulárový polí bolo ukončené"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Zmeniť číslo strany"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Sub-komponent bol načítaný"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Sub-komponet bol zatvorený."
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Vyplniť parametre"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Spustiť činnosť"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Po aktualizácii"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Pred aktualizáciou"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Pred zaznamenaním"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Po zaznamenaní"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdiť odstránenie"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Došlo k chybe"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Pri úprave"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Pri zameraní"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Pri strate zamerania"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Zmena stavu položky"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Klávesa stlačená"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Klávesa uvoľnená"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Pri načítaní"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Pred opätovným nahratím"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Pri opätovnom nahraní"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Myš sa pohla spolu so stlačenou klávesou"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Myš vnútri"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Myš von"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Posun myši"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Stlačené tlačidlo myši"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Uvoľnené tlačidlo myši"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Pred zmenou záznamu"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Po zmene záznamu"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Po zmene nastavenia"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pred resetovaním"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Schváliť činnosť"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Pred odoslaním"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Text bol zmenený"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Pred vyprázdnením"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Počas vyprázdňovania"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument bol vytvorený"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Načítanie dokumentu bolo ukončené."
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Ukladanie dokumentu zlyhalo"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Uložiť ako' zlyhalo"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Ukladanie alebo exportovanie kópie dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Bola vytvorená kópia dokumentu"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Vytváranie kópie dokumentu zlyhalo"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Pohľad bol vytvorený"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pohľad bude zatvorený"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Pohľad bol zatvorený"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Názov dokumentu bol zmenený"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Výber bol zmenený"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dvojklik"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Pravý klik"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Vzorce boli vyhodnotené"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Obsah bol zmenený"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "hocikde v poli"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "na začiatku poľa"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "na konci poľa"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "celé pole"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Zhora"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Zdola"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne záznamy zodpovedajúce vašim údajom."
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba. Hľadanie nemohlo byť dokončené."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Pretečenie, hľadanie pokračuje na začiatku"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Pretečenie, hľadanie pokračuje na konci"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "počítam záznamy"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Žiadne súbory>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekty"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(iba na čítanie)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Všetky súbory>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Také ID už existuje..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Cesta %1 už existuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Vybrať archívy"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Archívy"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Súbor %1 už existuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Pridať obrázok"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Potvdzovacie heslo nesúhlasí so zadaným heslom. Nastavte heslo znovu zadaním rovnakého hesla do obidvoch polí."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Potvdzovacie heslo nesúhlasí so zadaným heslom. Nastavte heslo znovu."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Prosím zadajte heslo na otvorenie alebo úpravy alebo zaškrtnite možnosť otvoriť len na čítanie a pokračujte."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Zadajte heslo, a to tak, že ho napíšete do oboch polí. "
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ručne"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupné"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Určite chcete odstrániť vybraný odkaz?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Určite chcete odstrániť vybraný odkaz?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Čakám"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Uložiť snímku obrazovky ako..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Rad údajov $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "Názov ovládača"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "Zdieľanie"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Prerušenie (timeout)"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"neexistuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"neexistuje v lokálnom súborovom systéme."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1097,143 +1092,143 @@ msgstr ""
"Názov '$file$' je už použitý pre inú databázu.\n"
"Vyberte iný názov."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Chcete odstrániť položku?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Chcete odstrániť nasledujúci objekt?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdiť odstránenie"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Vybraný objekt nemohol byť odstránený."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní objektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekt nemohol byť vytvorený."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekt s rovnakým názvom už existuje."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Chyba pri vytvorení­ objektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekt nemohol byť premenovaný."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Chyba pri premenovaní objektu"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Chyba %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptovací jazyk %LANGUAGENAME nie je podporovaný."
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla chyba."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla výnimka."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla chyba na riadku: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla výnimka na riadku: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla chyba skriptového rámca."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Správa:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[N]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[U]"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType do %PRODUCTNAME Math alebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord do %PRODUCTNAME Writer alebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel do %PRODUCTNAME Calc alebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint do %PRODUCTNAME Impress alebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "Prvky SmartArt na útvary %PRODUCTNAME nebo naopak"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1254,112 +1249,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Gramatika podľa"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Nah~radiť"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Chcete zmeniť slovník jazyka '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Určite chcete odstrániť farebnú schému?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Odstránenie farebnej schémy"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Uložiť schému"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Názov farebnej schémy"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synoným"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Kontrola gramatiky"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontrolovať slová písané veľkými písmenami"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontrolovať slová s číslicami "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontrolovať špeciálne oblasti"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontrolovať pravopis pri písaní"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontrolovať gramatiku pri písaní"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimálny počet znakov pre rozdelenie: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znakov pred zalomením riadku: "
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znakov po zalomení riadku: "
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Deliť bez opýtania"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Deliť slová v špeciálnych oblastiach"
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Vybraný priečinok neobsahuje runtime prostredie jazyka Java (JRE).\n"
"Vyberte iný priečinok."
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1377,12 +1372,12 @@ msgstr ""
"Vybrané Java runtime prostredie neobsahuje požadovanú verziu.\n"
"Vyberte iný priečinok."
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Upraviť parameter"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1393,32 +1388,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Maximálna hodnota portu je 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Prosím zadajte názov prechodu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Prosím zadajte názov bitmapy:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Prosím zadajte názov externej bitmapy:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Prosím zadajte názov vzoru:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Prosím zadajte názov štýlu čiary:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1427,313 +1422,313 @@ msgstr ""
"Štýl čiary bol zmenený bez uloženia. \n"
"Zmeňte zvolený štýl čiary alebo pridajte nový."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Prosím zadajte názov šrafovania:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Prosím zadajte názov pre novú farbu:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Vložte, prosím, názov novej šípky:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Čís. %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Rodina:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Štýl:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Rez:"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "Farba zvýraznenia"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Použiť tabuľku náhrad"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Opraviť prvé DVe VEľké písmená"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Veľké písmeno po znakoch .!? a na začiatku textu"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatické *tučné*, /kurzíva/, -prečiarknuté- a _podčiarknuté_"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorovať dvojité medzery"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Rozpoznávať URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Nahradiť pomlčky"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Opraviť náhodné použitie klávesy cAPS LOCK"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Vo francúzskom texte pridávať pred určitá interpunkčné znamienka nezalomiteľnú medzeru"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formátovať prípony anglických poradových čísiel (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Odstrániť prázdne odseky"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Nahradiť vlastné štýly"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Nahradiť odrážky za: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Zlúčiť jednoriadkové odseky, ak je dĺžka väčšia ako %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Číslované a odrážkové zoznamy. Symbol odrážky: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Použiť orámovanie"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Vytvoriť tabuľku"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Použiť štýly"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Odstrániť medzery a tabulátory na začiatku a konci odseku"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Odstrániť medzery a tabulátory na začiatku a konci riadka"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Spojnica"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Kótovacia čiara"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Ľavá úvodzovka"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Pravá úvodzovka"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Vybraný motív vzhľadu: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Vyhľadáva sa, prosím počkajte..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nemožno otvoriť %1, skúste neskôr."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Výsledky neboli nájdené."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Motív vzhľadu sa nastavuje..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Zadajte platnú adresu motívu vzhľadu nebo hľadaný výraz."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Bez orámovania"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nastaviť len vonkajšie orámovanie tabuľky"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a vodorovné čiary"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a všetky vnútorné čiary"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie bez zmeny vnútorných čiar"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nastaviť len uhlopriečky"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Orámovanie len vľavo a vpravo"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Orámovanie len hore a dolu"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Orámovanie len vľavo"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vnútorné čiary"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo a všetky vnútorné čiary"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez tieňovania"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Tieňovanie vpravo dole"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Tieňovanie hore vpravo"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Tieňovanie vľavo dole"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Tieňovanie hore vľavo"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Podpísané: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Zaregistrované databázy"
@@ -12731,31 +12726,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synoným"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Nah_radiť"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Aktuálne slovo:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatívy:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Nahradiť za:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 17cf8676859..e401704bb79 100644
--- a/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 13:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547557276.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560236225.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -481,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Šablóna Word 2007–365"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -490,8 +490,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
-msgstr "Excel 2007–2019 (povolené makrá)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr "Excel 2007–365 (povolené makrá)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Šablóna Excel 2007–365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr "PowerPoint 2007-365 AutoStart"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 šablóna"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Šablóna PowerPoint 2007–365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sk/filter/source/config/fragments/types.po
index 4d1fc11f107..eb47ea78908 100644
--- a/source/sk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-08 15:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528472413.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560236288.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
-msgstr "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr "Excel 2007–365"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
-msgstr "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr "Šablóna Excel 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 šablóna"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr "Šablóna PowerPoint 2007–365"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
-msgstr "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
+msgstr "Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
-msgstr "Word 2007–2019 šablóna"
+msgid "Word 2007–365 Template"
+msgstr "Šablóna Word 2007–365"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -319,8 +319,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
-msgstr "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgstr "Word 2007–365 VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5f49b96d5a0..6b565e05508 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5df926a923f..7b707ea008b 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557756563.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560235739.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu vytvoriť diagram"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktné záložky"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontextové kompaktné"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index 1cf382e3879..9600a2dd114 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: aasami <aasami@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557755725.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560237180.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgstr "(exkluzívny prístup)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
-msgstr ""
+msgstr "Vo vybranom dokumente niesu k dispozícii žiadne pomenované oblasti"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -15785,7 +15785,7 @@ msgstr "Oblasť"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Prvá podmienka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
@@ -18755,7 +18755,7 @@ msgstr "Výsledky do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť vstupnú oblasť podľa skutočných dát"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
@@ -21568,12 +21568,12 @@ msgstr "Výsledky vyhľadávania"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazovať toto dialógové okno"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr ""
+msgstr "Toto okno znovu povolíte pomocou Nástroje > Možnosti > Calc > Zobrazenie"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
@@ -23458,7 +23458,7 @@ msgstr "Symboly _osnovy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
-msgstr ""
+msgstr "Zhrnutie _vyhľadávania"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
diff --git a/source/sk/scp2/source/ooo.po b/source/sk/scp2/source/ooo.po
index 9a490923d46..727bd49a3e4 100644
--- a/source/sk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sk/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555447166.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560237206.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (núdzový režim)"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sk/scp2/source/winexplorerext.po
index 00ca8d4789e..47cff7c157f 100644
--- a/source/sk/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/sk/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:15+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369356697.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560237321.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje Prieskumníkovi Microsoft Windows zobrazovať informácie o dokumentoch %PRODUCTNAME, ako napríklad náhľady a plnotextové vyhľadávanie."
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po
index 3549abcd605..8a1558b65ec 100644
--- a/source/sk/sd/messages.po
+++ b/source/sk/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556028523.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560238296.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Kliknutím otvoríte hypertextový odkaz: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "Vlož~iť"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozloženie"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Roz~loženie"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3194,22 +3194,22 @@ msgstr "Fo~rmulár"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "_3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "~3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Pred_loha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Predlo~ha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3224,167 +3224,167 @@ msgstr "~Nástroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Súbor"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Súbor"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Domov"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Domov"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Pole"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Vložiť"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Vložiť"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozloženie"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Roz~loženie"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "P_rehľad"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revízia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobraziť"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Zobraziť"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Te~xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abuľka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "T~abuľka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "O~brázok"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Kr_esba"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Kresba"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédiá"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimédiá"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmulár"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulár"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Pred_loha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Predlo~ha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "_3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "~3D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Nástroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Nástroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
@@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "Vlož~iť"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozloženie"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Roz~loženie"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index f4f90effb5f..7c70df7cf30 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555447135.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560238617.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -889,9 +889,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Vlož~iť"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Všetky formáty>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr "<Všetky obrázky>"
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
@@ -1206,22 +1206,22 @@ msgstr "Zapojte sa"
#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše finančné príspevky podporujú našu celosvetovú komunitu."
#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Prispieť"
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Verziu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ste spustili po prvýkrát. Chcete se dozvedieť, čo je v nej nové?"
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky k vydaniu"
#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť vlastnosť"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Áno"
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/sk/shell/messages.po b/source/sk/shell/messages.po
index e029667bcc9..7e4ab3096d0 100644
--- a/source/sk/shell/messages.po
+++ b/source/sk/shell/messages.po
@@ -4,19 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560238866.000000\n"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť dokument"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE"
@@ -27,18 +30,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to open it to view or to edit?"
msgstr ""
+"Otvárate dokument\n"
+"\n"
+" %DOCNAME\n"
+"\n"
+"Chcete ho len zobraziť, alebo aj otvoriť na úpravu?"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť"
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
diff --git a/source/sk/starmath/messages.po b/source/sk/starmath/messages.po
index 954dcad4766..21fe93696a1 100644
--- a/source/sk/starmath/messages.po
+++ b/source/sk/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525787529.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560235919.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1654,27 +1654,27 @@ msgstr "Príklady"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Obvod kruhu"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Vzťah medzi hmotnosťou a energiou"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Pytagorova veta"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduchá postupnosť"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Gaussovo rozdelenie"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Prvky"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategórie prvkov"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
diff --git a/source/sk/svtools/messages.po b/source/sk/svtools/messages.po
index f0bb379539b..b17ae84c733 100644
--- a/source/sk/svtools/messages.po
+++ b/source/sk/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557756545.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560235430.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "~Späť: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Znova:"
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po
index e187296f4c1..fdd8cf1deae 100644
--- a/source/sk/svx/messages.po
+++ b/source/sk/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557266458.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560239618.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Zľava-doprava (vertikálne)"
#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Zdola nahor, zľava doprava (zvisle)"
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgstr "Číslo časti:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part text:"
-msgstr ""
+msgstr "Časť textu:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
@@ -11340,42 +11340,42 @@ msgstr "Zdroj svetla 8"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 1"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 2"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 3"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 4"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 5"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 6"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 7"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 8"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411
msgctxt "docking3deffects|label19"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Editor obrysov"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
@@ -13373,12 +13373,12 @@ msgstr "Poznámka"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146
msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeny"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245
msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeny"
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
msgctxt "rowsmenu|delete"
@@ -13477,6 +13477,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME je teraz spustený v núdzovom režime, v ktorom sú dočasne vypnuté vaše používateľské nastavenia a rozšírenia.\n"
+"\n"
+"Aby začal %PRODUCTNAME opäť fungovať, môžete spraviť v používateľskom profile jednu alebo viac nasledujúcich zmien."
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
@@ -14016,7 +14019,7 @@ msgstr "Štýl zakončenia"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22
msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Odrážky a číslovanie"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index b1208367c09..bdcba7d8390 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: aasami <aasami@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 10:03+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557772776.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560247391.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Zmeniť nadpis objektu $1"
#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeniť popis objektu $1"
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
@@ -7207,115 +7207,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nový"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Nový (iba text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopírovať"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradiť"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Na_hradiť (len text)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Premenovať..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Odstrániť"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Upraviť"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importovať..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Automatický text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Vlož_iť"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Autom. te_xt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egórie..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr "_Cesta..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Vlož_iť"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "Sú_borový systém"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Uložiť odkazy relatívne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Zo_brazovať zvyšok názvu ako návrh pri písaní"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Skratka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nový"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Nový (iba text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopírovať"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradiť"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Na_hradiť (len text)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Premenovať..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Odstrániť"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upraviť"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importovať..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhľad"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11381,12 +11386,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X z %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Z_hora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11396,52 +11401,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Zarovnať k telu textu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Zľa_va"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "Umiestnenie bloku adresy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "_Nahor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Nadol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "Umiestnenie oslovenia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Lupa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Celá strana"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhľad"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "Prispôsobiť rozloženie bloku adresy a oslovenia"
@@ -12264,7 +12274,7 @@ msgstr "Kr_esba"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11627
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Kresba"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12661
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
@@ -16117,7 +16127,7 @@ msgstr "Vodorovné"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (top to bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Zvisle (zhora nadol)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po
index 4658b93758d..6b00dc663f9 100644
--- a/source/sq/cui/messages.po
+++ b/source/sq/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Nafie Shehu <nafie.shehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,709 +370,704 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fajli tanimë ekziston. Të mbishkruhet?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Nuk u gjet asnjë alternativë."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Zgjedh skedarin për kornizën"
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Shto komanda"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrot"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Makrot e mia"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Makro"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Shto komanda"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ekzekuto"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Fut rreshta"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Fut kolonat"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatike"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Ngarko Konfigurimin e Tastierës"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Ruaj Konfigurimin e Tastierës"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Konfigurim (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Objektivi nuk ekziston në dokument."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokumenti nuk mund të hapej."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Fut tekstin këtu]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makro BASIC"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Fillo programin"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Mbyll programin"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Dokument i ri"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumenti u mbyll"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumenti do të mbyllet"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Hape Dokumentin"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Ruaj dokumentin"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Ruaj dokumentin si"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumenti është ruajtur"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumenti është ruajtur si"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivizo dokumentin"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "De-aktivizo dokumentin"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Printo dokumentin"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Printimi i formularëve me shkronja ka filluar"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Printimi i shkronjave të formularit ka përfunduar"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Bashkimi i fushave të formularit ka filluar"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Bashkimi i fushave të formularit ka përfunduar"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ndryshimi i numërimit të faqeve"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Nën komponenta është ngarkuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Nën komponenta është mbyllur"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Mbush parametrat"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Ekzekuto veprimin"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Pas freskimit"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Përpara freskimit"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Pëpara veprimit të regjistrimit"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Pas veprimit të regjistrimit"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmo fshirjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Ka ndodhur një gabim"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Derisa rregullon"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Kur pranon mbledhje"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Kur humb mbledhjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Miu i shtypur"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Miu i çliruar"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Kur ngarkon"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Pëpara ringarkimit"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Kur ringarkon"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Miu lëvizë derisa shtypet çelësi"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miu brenda"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miu jashtë"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miu i lëvizur"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Butoni i miut i shtypur"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Butoni i miut i çliruar"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Përpara ndryshimit në regjistrim"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Pas ndryshimit në regjistrim"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Pas risistemimit"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Para se të risistemoj"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Mirato veprimin"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Përpara paraqitjes"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teksti i modifikuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Përpara shkarkimit"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Kur shkarkon"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Ndryshuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumenti është krijuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Ngarkimi i dokumentit përfundoi"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Ruajtja e dokumentit ka dështuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Ruaj si' ka dështuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Ruajtja ose eksportimi i kopjes së dokumentit"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopja e dokumentit është krijuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Krijimi i kopjes së dokumentit ka dështuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Pamja është krijuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pamja do të mbyllet"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Pamja është mbyllur"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Titulli i dokumentit ka ndryshuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Zgjedhja ka ndryshuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Klikoni dy herë"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Kliko me të djathtën"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Kalkulimi i formulave"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Përmbajtja ka ndryshuar"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "kudo në fushë"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "në fillim të fushës"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "në fund të fushës"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "e gjithë fusha"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Nga lart"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Nga fundi"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur. Kërkimi nuk mund të përfundohet."
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Teptisje, kërkimi vazhdoi nga fillimi"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Teptisje, kërkimi filloi nga fundi"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Asnjë skedar>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekte"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(vetëm për lexim)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Të gjithë skedarët>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ky ID tashmë ekziston..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Pozicioni %1 tashmë ekziston."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Zgjedh arkiv"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arkivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Skedari %1 tashmë ekziston."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Shto një figurë"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Fjalëkalimi i konfirmimit nuk u përputh me fjalëkalimin. Vendos fjalëkalimin përsëri duke shkruar të njëjtin fjalëkalim në të dyja kutitë."
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Fjalëkalimet e konfirmimit nuk u përputhen me fjalëkalimet origjinare. Vendos fjalëkalimet përsëri."
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Fut një fjalëkalim për ta hapur ose për ta ndryshuar, ose kontrollo mundësinë e hapjes vetëm për lexim për të vazhduar."
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatik"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Joautomatike"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Jo e disponueshme"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të hiqni të lidhjet e përzgjedhura?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të fshini të lidhjet e përzgjedhura?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Duke pritur"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "Koha e mbetur"
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nuk ekziston."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nuk ekziston në sistemin lokal."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1103,143 +1098,143 @@ msgstr ""
"Emri '$file$' është tashmë i përdorur për një databazë tjetër.\n"
"Zgjedh një emër tjetër."
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Dëshiron të fshish këtë hyrje?"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Do që të fshish objektin e mëtejshëm?"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Konfirmo fshirjen"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Objektet e zgjedhura nuk mund të fshihen."
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Gabim gjatë fshirjes së objektit"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekti nuk mund të krijohet."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ekziston tashmë një objekt me të njëjtën emër."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Gabim gjatë krijimit të objektit"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekti nuk mund të riemërtohet."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Gabim gjatë riemërtimit të objektit"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Gabim i %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ekzekutimit të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ndodhi një përjashtim gjatë ekzekutimit të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ekzekutimin të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME në rreshtin: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Ndodhi një përjashtim gjatë ekzekutimin të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME në rreshtin: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
#, fuzzy, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ekzekutimit të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Lloji:"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mesazhi:"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType në %PRODUCTNAME Math ose anasjelltas"
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord në %PRODUCTNAME Writer ose anasjelltas"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel në %PRODUCTNAME Calc ose anasjelltas"
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint në %PRODUCTNAME Impress ose anasjelltas"
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt në forma të %PRODUCTNAME ose anasjelltas"
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1260,131 +1255,131 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Zëvendëso"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Dëshiron të ndryshosh gjuhën e fjalorit '%1'?"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Vërtetë dëshironi të fshini skemën e ngjyrave?"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Fshirja e skemës së ngjyrave"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Ruaje skemën"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Emri i skemës së ngjyrës"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Drejtshkrimi"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rrokjezimi"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Fjalori i sinonimeve"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontrollo fjalët me germa të mëdha"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontrollo fjalët me numra "
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontrollo drejtshkrimin gjatë shtypjes"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontrollo gramatikën gjatë shtypjes"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Numri më i vogël i germave për rrokjezimin: "
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Rrokjezim pa pyetur"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1395,34 +1390,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Vlera maksimale e një porte është 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Shkruani një emër për gradientin:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Shkruaj një emër për bitmapin:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Shkruaj një emër për bitmapin:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Shkruaj një emër për bitmapin:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Shkruaj një emër për stilin e linjës:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1431,320 +1426,320 @@ msgstr ""
"Stili i linjës është ndryshuar por nuk është ruajtur.\n"
"Mund të ndryshosh stilin e zgjedhur ose të shtosh një të ri."
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Shkruaj një emër për bitmapin:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Ndrysho"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Shto"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Shkruaj emrin për ngjyrën e re:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Jo %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familja:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Germat:"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stili:"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Germat topografike"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Përdor tabelën zëvendësuese"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korrigjo DY SHKronjat e PAra të mëdha"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Bëje të madhe shkronjën e parë në çdo fjalë"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Injoro hapësirat e shtypura dy herë"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Njohës URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zëvendëso vijat lidhëse"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Hiq paragrafët e zbrazëta"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zëvendëso stilet e zakonshme"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Krijo tabelë"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Zbato stilet"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Fshij hapësirat dhe tabulatorët në fillim dhe në fund të paragrafit"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Fshin hapësirat dhe tabulatorët në fund dhe fillim të rreshtit"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Lidhës"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Vija e dimensionit"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema e zgjedhur: "
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Duke kërkuar, të lutem prit..."
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nuk mund të hapet %1, të lutem provoje përsëri më vonë."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Nuk u gjetën rezultate."
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Duke zbatuar temën..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Pa hije"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Hidh Hije Djathtas Lart"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Hidh Hije Djathtas Lart"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Hidh Hije Djathtas Lart"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Hidh Hije Djathtas Lart"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -12896,31 +12891,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Mundësitë"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesari i fjalëve"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Zëvendëso"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Fjala aktuale:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternativat:"
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Zëvendëso me:"
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
+msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
diff --git a/source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po
index ba88153e325..253b233f9be 100644
--- a/source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/sq/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sq/filter/source/config/fragments/types.po
index 63399976d34..e9e8c9ca289 100644
--- a/source/sq/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sq/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467541062.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528122324.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cd231856d14..ed09bb4b02e 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: func_switch.xhp
diff --git a/source/sq/sfx2/messages.po b/source/sq/sfx2/messages.po
index 341b2d9e399..aea2c7ec1d6 100644
--- a/source/sq/sfx2/messages.po
+++ b/source/sq/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -874,9 +874,9 @@ msgid "~Insert"
msgstr "~Fut"
#: include/sfx2/strings.hrc:189
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Të gjitha formatet>"
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
+msgid "<All images>"
+msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po
index 29f72f2d0ef..1f8fdb13a9e 100644
--- a/source/sq/sw/messages.po
+++ b/source/sq/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7398,115 +7398,120 @@ msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatim"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
+msgctxt "autotext|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_I ri"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+msgctxt "autotext|newtext"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "I ri (vetëm tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+msgctxt "autotext|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopjo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+msgctxt "autotext|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zëvendëso"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+msgctxt "autotext|replacetext"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Zëven_dëso (vetëm tekst)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+msgctxt "autotext|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Riemërto..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+msgctxt "autotext|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Fshij"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+msgctxt "autotext|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ndrysho"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+msgctxt "autotext|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makro..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+msgctxt "autotext|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importo..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Tekst automatik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
-msgctxt "autotext|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Fut"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Te_kst automatik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr "Kat_egoritë..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+msgctxt "autotext|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Fut"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Shfaq emrin si sugjerim gjate shtypjes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Emri:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
-msgctxt "autotext|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_I ri"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
-msgctxt "autotext|newtext"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "I ri (vetëm tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
-msgctxt "autotext|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopjo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
-msgctxt "autotext|replace"
-msgid "Replace"
-msgstr "Zëvendëso"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
-msgctxt "autotext|replacetext"
-msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Zëven_dëso (vetëm tekst)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
-msgctxt "autotext|rename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Riemërto..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
-msgctxt "autotext|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Fshij"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
-msgctxt "autotext|edit"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ndrysho"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
-msgctxt "autotext|macro"
-msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makro..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
-msgctxt "autotext|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importo..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+msgctxt "autotext|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -11659,12 +11664,12 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X ndër %Y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Prej kreut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "2.00"
@@ -11674,52 +11679,57 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr "Rreshta nga trupi i tekstit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Nga e _majta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Lëviz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Lëviz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "_Poshtë"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zmadhimi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Tërë faqja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
diff --git a/source/ss/cui/messages.po b/source/ss/cui/messages.po
index 6ce5e9940d3..00a8441ab34 100644
--- a/source/ss/cui/messages.po
+++ b/source/ss/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -376,714 +376,709 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Lelifayela selivele likhona. Ulibhaletulu yini?"
#: cui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Yengeta imiyalo"
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Emamakhro"
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Emamakhro ami"
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Emamakhro"
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Yengeta imiyalo"
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "S~ebentisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Faka emarowu"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~Faka emakholamu"
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Othomathiki"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Sichumanisi"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Atikho tinkoyoyo kudokhumenti."
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Ayikavuleki ledokhumenti."
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Faka umbhalo lapha]"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "SiHanguli"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Sihanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Sitayela"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Idokhumenti lensha"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Vula idokhumenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Seva idokhumenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Seva idokhumenti njenge"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Isevekile idokhumenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Idokhumenti iseveke njenge"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Shukumisa idokhumenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Shukumisa idokhumenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Phrinta idokhumenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Kugucula kubalwa kwelipheji"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Onkhe emapharametha"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Emva kwekubuyeketa"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Ungakabuyeketi"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Kucala lirekhodi lingakasebenti"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Emva kwekusebenta kwelirekhodi"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Cinisekisa kucishwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Kwenteke liphutsa"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ngesikhatsi ulungisa"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Nawemukela umgomo"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Nawulahlekelwa ngumgomo"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Sigucukile sigaba seliphuzu"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Kucindzetelwe sikhiya"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Kukhululwe sikhiya"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Nakulayishelwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Kungakalayishelwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ngesikhatsi kulayishelwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Imawusi ihanjiswe ngesikhatsi kucindzetelwe sikhiya"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Imawusi ingekhatsi"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Imawusi ingaphandle"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ihanjisiwe imawusi"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Kucindzetelwe likinobho lemawusi"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Kukhululwe likinobho lemawusi"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Kucala lingakaguculwa lirekhodi"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Emva kwekuguculwa kwelirekhodi"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Emva kwekusetha kabusha"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Kucala kungakasethwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Kucala kungakangeniswa"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Umbhalo ulungisiwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Kucala kungakadzilitwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ngesikhatsi kudzilitwa"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Kuguculiwe"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Kusukela etulu"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Kusukela phansi"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "kubala emarekhodi"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Kute emafayela>"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Intfo;Tintfo"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (fundza-kuphela)"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Onkhe emafayela>"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Le-ID seyivele ikhona..."
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Indlela %1 seyivele ikhona."
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Khetsa imisamo"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Imisamo"
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Lifayela %1 selivele likhona."
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Othomathiki"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ngesandla"
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Akutfolakali"
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ucinisekile kutsi ufuna kuyicisha ledatha lekhetsiwe?"
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ucinisekile kutsi ufuna kuyicisha ledatha lekhetsiwe?"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Kulindzela"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Isirisi yedatha $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1092,7 +1087,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "Lelifayela \"$file$\" alikho."
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1100,153 +1095,153 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""